Commit graph

195 commits

Author SHA1 Message Date
Eugen Rochko
3e20cb7025 Pinned statuses (#4675)
* Pinned statuses

* yarn manage:translations
2017-08-25 01:41:18 +02:00
Ratmir Karabut
4850d6bd1e Update Russian translation (#4685)
* Add Russian translation (ru)

* Fix a missing comma

* Fix the wording for better consistency

* Update Russian translation

* Arrange Russian setting alphabetically

* Fix syntax error

* Update Russian translation

* Fix formatting error

* Update Russian translation

* Update Russian translation

* Update ru.jsx

* Fix syntax error

* Remove two_factor_auth.warning (appears obsolete)

* Add missing strings in ru.yml

A lot of new strings translated, especially for the newly added admin section

* Fix translation consistency

* Update Russian translation

* Update Russian translation (pluralizations)

* Update Russian translation

* Update Russian translation

* Update Russian translation (pin)

* Update Russian translation (account deletion)

* Fix extra line

* Update Russian translation (sessions)

* Update Russian translation

* Update Russian translation

* Fix merge conflicts (revert)
2017-08-25 07:11:06 +09:00
Quent-in
62d93b1215 l18n update OC new strings (#4664) (#4680)
* New strings

* Update

Thin non breaking spaces

* Update

Thin non breaking spaces

* Update

Thin non breaking spaces
2017-08-24 16:16:32 +09:00
m4sk1n
cbc3b13ef6 i18n: Minor changes in Polish translation (#4649)
* i18n: Minor changes in Polish translation

* i18n: pl
2017-08-21 07:57:28 +09:00
takayamaki
b6acec13d4 Improve about ja translation standalone.public_title (#4641) 2017-08-20 20:27:14 +09:00
m4sk1n
cf1d082be0 i18n: Update Polish translation (#4613)
* i18n: Update Polish translation

* Update pl.json
2017-08-16 22:14:23 +02:00
Sylvhem
1263c0a60a Minor fixes in the French translation (#4580)
* Ajout de traductions manquantes

Ajoute des traductions pour les chaînes n’en ayant pas en version 1.5.1.

Add translations for the strings that are missing them in 1.5.1.

* Remplace « ' » par « ’ »

Retire de la traduction les apostrophes droites « ' » (U+0027) au profit des apostrophes typographiques « ’ » (U+2019).
En typographie française, les apostrophes typographiques sont utilisées à la place des apostrophes droites. La traduction était incohérente et utilisait les deux.

Remove from the translation all the vertical apostrophes (U+0027) in favor of the curly ones (U+2019).
In French typography, typographic apostrophes are used instead of vertical ones. The translation was incoherent and used both.

* Ajout d’espaces insécables

Ajoute des espaces insécables suivant les régles nécessaires en typographie française.

Add non-breaking spaces following rules of French typography.

* Remplace « status » par « statut »

Remplace le mot anglais « status » par sa traduction française « statut ».

Replace the English word "status" by its French translation "statut".

* Correction de la politique de confidentialité

Apporte diverses corrections à la traduction de la politique de confidentialité.

Add various fixes to the privacy policy's translation.

* Remplace « mentionné » par « mentionné·e »

Harmonise la traduction en remplaçant « mentionné » par sa forme épicène.

Harmonize the translation by replacing "mentionné" (sure) by its epicene form.

* Remplace « Coup d’œil » par « Jeter un coup d’œil… »

Remplace la première traduction par une forme plus proche de la version originelle.

Replace the first translation by something closer to the original version.

* Remplace « Bon Appétoot ! » par « Bon appouetit ! »

Remplace « Bon Appétoot ! » par « Bon appouetit ! » pour essayer de conserver le jeu de mot.

Replace « Bon Appétoot ! » by « Bon appouetit ! » to keep the pun.

* Remplace « Bon Appétoot ! » par « Bon appouetit ! » (2)

Remplace « Bon Appétoot ! » par « Bon appouetit ! » pour essayer de conserver le jeu de mot.

Replace « Bon Appétoot ! » by « Bon appouetit ! » to keep the pun.f

* Corrections

Corrige des fautes d’orthographe et change « appouetit » pour « appouétit ».

Correct some mistakes and change "appouetit" to "appouétit".
2017-08-12 01:33:30 +02:00
雨宮美羽
3962b1f05f improve zh-CN translations (#4557) 2017-08-08 15:48:19 +02:00
Masoud Abkenar
50c089d5ca i18n: update Persian translation (#4540) 2017-08-06 23:50:20 +02:00
Krzysztof Jurewicz
e55ecdf48f Fix some mistakes in Polish translation (#4495) 2017-08-04 22:43:28 +09:00
Komic
0c10b35c11 fr.json update (#4492) 2017-08-02 13:31:49 +09:00
Quent-in
b516afc42c l10n #4457 update for Occitan language (#4483)
Previous and Next buttons
2017-08-02 00:12:30 +09:00
Jeroen
765dbd296f Update Dutch (nl) strings (#4480) 2017-08-01 15:00:41 +02:00
Masoud Abkenar
755a7f2646 i18n: update Persian translation (#4470)
* i18n: update Persian translation

* i18n: fix quotes
2017-07-31 19:40:57 +02:00
m4sk1n
beeeebb42f i18n: Update Polish translation (#4467) 2017-07-31 19:40:25 +09:00
Sorin Davidoi
2032e2500c Improve accessibility (part 7) (#4457)
* fix(media_modal): Keyboard navigation

* fix(column_back_button): Use native button

* fix(media_gallery): Keyboard navigation

* fix(status_content): Make CW content focusable
2017-07-31 00:18:15 +02:00
unarist
a3df68eea8 Update Japanese translations (#4453) 2017-07-30 14:14:41 +02:00
Jeroen
0fac382422 Dutch: only one (new) string (#4440) 2017-07-29 23:54:27 +09:00
Quent-in
321162b983 i18n update of OC version (#4425)
* Correction of misspellings

* Improve the OC version

* Improve of the OC version

* Improvement of OC version
2017-07-29 00:09:38 +09:00
m4sk1n
24ec1e69b3 i18n: Update Polish translation (#4414)
Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>
2017-07-28 17:53:44 +09:00
Sorin Davidoi
c58bcdeb5d feat: Web Share for detailed status and account (#4402)
* feat: Web Share for detailed status and account

* fix(account/action_bar): Move share under mention
2017-07-28 00:55:15 +02:00
Sorin Davidoi
8a9d376d6a Improve accessibility (part 3) (#4405)
* fix(compose): Add aria-label for the navigation links

* fix(search): Add input label

* fix(navigation_bar): Link description

* fix(autosuggest_textarea): Add input label

* fix(compose_form): Add input label

* fix(upload_button): Add input label

* fix(account/header): Add link content

* fix(column_header): Use h1 tag

* fix(column_header): Labels move buttons moving column

* fix(settings_text): Add label to input

* fix(column_header): Remove role from h1

* fix(modal_root): Use role=dialog

* fix(modal_root): Focus restauration

* fix(modal_root): Apply inert to sibligs

* fix(column_header): Add role=button

* chore(eslint): Disable jsx-a11y/label-has-for
2017-07-28 00:54:48 +02:00
Jeroen
3fd358b641 Update Dutch strings (#4389) 2017-07-27 00:37:35 +02:00
mayaeh
4f5d39c879 Update Japanese translations (#4376)
* Update Japanese translations for remote profile, settings toggle button and web share button.

* Update Japanese translation for remote profile.
2017-07-26 21:57:51 +09:00
m4sk1n
878a07bf01 i18n: Update Polish translation (#4371) 2017-07-26 16:09:16 +09:00
Sorin Davidoi
9582932d0a Improve accessibility (#4369)
* fix(compose): Use nav and remove redundant aria-label

* fix(tabs_tab): Use nav and add aria-label

* fix(app): Add aria-label for settings toggle button

* chore: Run yarn manage:translations
2017-07-26 02:01:27 +02:00
m4sk1n
107405f0ea i18n: Update Polish translation (#4367) 2017-07-25 23:56:04 +02:00
m4sk1n
547991156b i18n: Update Polish translation (#4361) 2017-07-25 22:39:49 +09:00
Komic
5c23678037 Small fr.json update (#4354)
* Small fr.json update

• Translation for #4342
• Fixed a couple of typos as well as a few weird phrasings

* insert final newline
2017-07-25 12:01:47 +09:00
Jeroen
1c9aac4878 Update and (almost) completing Dutch strings for 1.5 (#4351)
* Update and expanding Dutch strings for 1.5

Only privacy policy is not translated, but is included. Hopefully I have time to translate this another time (you can set your own privacy policy now anyway).

* Missing file

* A few changes cause of changes in another file

* Fix

* Update Dutch strings for 1.5

* nl

* fix

don't know how that ended up there

* Update nl.yml
2017-07-25 02:12:50 +02:00
Eugen Rochko
5a7d5c0fd8 Improve remote profile disclaimer (#4342)
* Improve remote profile disclaimer

* yarn run manage:translations
2017-07-24 20:05:29 +02:00
Yamagishi Kazutoshi
6a0cf5945c Change defaultMessage for spoiler placeholder (#4329) 2017-07-24 14:49:06 +02:00
Andrew Zyabin
bf06178f16 Update Russian translation for #4313 (#4334) 2017-07-24 13:37:05 +02:00
m4sk1n
9be9227c38 i18n: Update Polish translation (#4327)
* i18n: Update Polish translation

* i18n: Update Polish translation
2017-07-23 23:57:13 +02:00
Yamagishi Kazutoshi
0e677c278d Update Japanese translations for #4313 and #4315 (#4323)
* Update Japanese translations for #4313

* Update Japanese translations for #4315
2017-07-23 23:04:25 +02:00
Sylvhem
55947cddc1 Change "Content Warning" to "Write your warning here" (#4313)
Change the placeholder used in the content warning field from "Content Warning" to "Write your warning here". This change should made it easier to understand what the field is about.

Change le message de substitution utilisé dans le champ d’avertissement de « Avertissement » à « Écrivez ici votre avertissement ». Ce changement devrait rendre plus évidente la fonction du champ.
2017-07-23 16:57:32 +02:00
m4sk1n
719eb72650 i18n: Update Polish translation (#4311) 2017-07-23 14:50:10 +02:00
Quent-in
f62d565969 i10n Update for Occitan (#4301)
* Update to translate new strings

* Update

* Update

* Indend added

* Update oc.yml
2017-07-23 12:46:40 +02:00
Eugen Rochko
9f232204b8 Run yarn run manage:translations and i18n-tasks normalize (#4302) 2017-07-23 01:14:57 +02:00
Damien Erambert
70d4d90813 Update French locales (settings, ToS, & co) (#4261)
* add fr-FR locales to the landing page

* moar french locales

* terms of service/privacy policy

* remove un-used locales in the client (yarn manage:translations)

* update french locales in the client

* remove duplicate locales in fr.yml

* fix typos per PR comments in fr.yml

* put back default messages

* translate untranslated keys on the client

* add "push" after notifications

* correctly ident ToS in fr.yml
2017-07-22 20:28:40 +02:00
m4sk1n
8465019f54 i18n: Update Polish translation (#4268) 2017-07-19 12:25:06 +02:00
lindwurm
b8db4f786a Update Japanese translation (chase #4249) (#4251)
Signed-off-by: lindwurm <lindwurm.q@gmail.com>
2017-07-18 20:03:18 +02:00
m4sk1n
03644ac855 i18n: Update Polish translation (#4252)
Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>
2017-07-18 20:03:06 +02:00
lindwurm
9756975884 Add Japanese translation for #4246 (#4249)
Signed-off-by: lindwurm <lindwurm.q@gmail.com>
2017-07-18 18:43:19 +02:00
lindwurm
7c0b509ba9 Update Japanese translations for new landing page (#4159)
Signed-off-by: lindwurm <lindwurm.q@gmail.com>
2017-07-18 18:42:59 +02:00
Yamagishi Kazutoshi
87bb16a236 Add unfollow modal (optional) (#4246)
* Add unfollow modal

* unfollowing someone

* remove unnecessary prop
2017-07-18 17:14:43 +02:00
Albert ARIBAUD
2772a256c1 fr.json: replace "silencer" with "masquer" (#4196)
"Silencer" as a verb does not exist in French. A good and valid replacement is "masquer".
2017-07-14 12:12:16 +02:00
Yamagishi Kazutoshi
9669dc86f4 Add Japanese translations for #3243 (#4192) 2017-07-14 11:03:01 +02:00
m4sk1n
a5ea495c96 i18n: @49026e2, @8abeec1 + consistency improvement (pl) (#4171)
* i18n: @49026e2 (pl)

Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>

* i18n: @8abeec1 (pl)

Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>

* i18n: Improve consistency (pl)

Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>
2017-07-12 15:53:50 +02:00
Yamagishi Kazutoshi
bf012605a3 Drawer tab according to column (#4135)
* Add notifications link to drawer

* Remove local and public timeline tab in drawer

* Add home
2017-07-11 14:36:27 +02:00
m4sk1n
f980b0090f i18n: @2cd7d15 (pl) (#4141) 2017-07-10 18:04:06 +02:00
Yamagishi Kazutoshi
1a946c1362 Add Japanese translations (#4140)
* Add Japanese translations for #3879

* Add Japanese translations for #4033

* Add Japanese translations for #4136
2017-07-10 16:32:17 +02:00
Yamagishi Kazutoshi
2cd7d15620 Fix regular expression for RFC 5646 (regression from #3604) (#4133) 2017-07-10 14:02:18 +02:00
Jeroen
01b589522e Update and improvement Dutch language strings (#4117)
* Update

* Update
2017-07-08 17:17:02 +02:00
Sylvhem
9f5ab101ee Various fixes in the French translation (#4107)
* Changement de « Changement de mot de passe » en « Sécurité »

* Suppression de « (Two-factor auth) »

Change la valeur de la chaîne « two_factor_authentication » de « Identification à deux facteurs (Two-factor auth) » à « Identification à deux facteurs ».
La traduction anglaise entre parathentèse était redondante et gênait la lecture.

Change the value of the "two_factor_authentication" from "Identification à deux facteurs (Two-factor auth)" to "Identification à deux facteurs".
The English translation in brackets was superflous and was getting in the way of the reader.

* Remplace « ' » par « ’ »

Retire de la traduction les apostrophes droites « ' » (U+0027) au profit des apostrophes typographiques « ’ » (U+2019).
En typographie française, les apostrophes typographiques sont utilisées à la place des apostrophes droites. La traduction était jusqu’ici incohérente et utilisait les deux.

Remove from the translation all the vertical apostrophes (U+0027) in favor of the curly ones (U+2019).
In French typography, typographic apostrophes are used instead of vertical ones. The translation was incoherent and used both.

* Remplace « ... » par « … »

Remplace les séries de trois points par le caractère dédié « … » (U+2026).

Replace all the series of three dots by the dedicated character "…" (U+2026).

* Mise à jour

Crée config/locales/activerecord.fr.yml, ajoute de nouvelles chaînes et met à jour certains textes.
Les compteurs de caractères pour le pseudonyme et la biographie devrait maintenant pouvoir fonctionner même quand l’interface est en français.

Create config/locales/activerecord.fr.yml, add new strings et update some textes.
The caracters counters for the username and the biography should now work even when the interface is in French.

* Remplace « A » par « À »

Remplace « A » par « À » aux endroits où le mot est mal orthographié.

Replace "A" by "À" when the wrong word is used.

* Ajout d’espaces insécables

Ajoute des espaces insécables suivant les régles nécessaires en typographie française.

Add non-breaking spaces following rules of French typography.

* Remplace « certain » par « certain·e »

Harmonise la traduction en remplaçant « certain » par sa forme épicène.

Harmonize the translation by replacing "certain" (sure) by its epicene form.

* Corrige un angliscisme

Remplace « adresse e-mail » par « adresse électronique ».

Replace "adresse e-mail" (e-mail address) by "adresse électronique" (electronic address).
2017-07-08 01:27:22 +02:00
Quent-in
8ea261cc38 l10n Occitan locale (#4089)
* Small adjustments

About the report part.

* Update time format
2017-07-06 21:10:12 +02:00
m4sk1n
2a41e5c9f2 i18n: minor changes in Polish translation (#4087)
* i18n: minor changes in Polish translation

* Update pl.json
2017-07-06 15:25:27 +02:00
Minori Hiraoka
1dd11f7f1a Fix Korean translation (#4065)
* Added Korean Translation (based on japanese)

* Update korean translation

* Update korean translation: fix syntax error

* Updated korean translation

* Update korean translation

* Update ko.json

Translate non-translated parts

* Update ko.yml

Translated missed parts - and fixed some typos

* Create simple_form.ko.yml

* Update simple_form.ko.yml

Translation error fix - password change form

* Update simple_form.ko.yml

* Update ko.json

Missing translation
2017-07-04 16:48:22 +02:00
Gyuhwan Park
9296aedfd8 i18n: Add korean translation (#4064)
* Added Korean Translation (based on japanese)

* Update korean translation

* Update korean translation: fix syntax error

* Updated korean translation

* Update korean translation

* Update ko.json

Translate non-translated parts

* Update ko.yml

Translated missed parts - and fixed some typos

* Create simple_form.ko.yml

* Updated korean translation

* i18n: fix test fails
2017-07-04 16:11:23 +02:00
Damien Erambert
21239abcf4 Update French locales (#4034)
* add missing locales for French translation

* accent "Media" in the front-end locales

* images => médias

* Change 'rapport' to 'signalement' in French locales to be more coherent

* fix typo

* remove duplicate EN locale

* translate missing locales

* update missing locale

* fix typo

* unify with "utilisateur⋅ice⋅s"

* address PR comments
2017-07-02 18:36:35 +02:00
m4sk1n
f01327d859 i18n: Turn report screen into a modal (pl) (#3974) 2017-06-27 22:14:31 +02:00
Eugen Rochko
0d316bcfd2 Turn report screen into a modal (#3965) 2017-06-27 18:07:21 +02:00
Alda Marteau-Hardi
103f87f9ae Translate pin/unpin and fix some inconsistencies in gender neutral strings (#3952) 2017-06-26 13:04:36 +02:00
Eugen Rochko
9ba171309b Simplify getting started links localization. Link "powered by Mastodon" to joinmastodon.org (#3725) 2017-06-13 03:55:28 +02:00
m4sk1n
5b0518ada5 i18n: minor fix in Polish translation (#3726)
* i18n: minor fix in Polish translation

* i18n
2017-06-12 23:55:32 +02:00
Ratmir Karabut
a7426cd173 Update Russian translation (pin) (#3712)
* Update Russian translation (pin)
2017-06-12 12:53:20 +02:00
Yamagishi Kazutoshi
ef29596d2d Regenerate defaultMessages.json (#3709)
follow up #3564
2017-06-12 12:41:19 +02:00
Yamagishi Kazutoshi
5f19b8e900 Re-add clear notifications button (#3708)
* Re-add clear notifications button

* remove connect() in column_settings

* one line

* remove unused props
2017-06-12 12:26:23 +02:00
Jeroen
8309f094df Update NL for 1.4.2 (#3685) 2017-06-10 17:26:01 +02:00
m4sk1n
8ceff751e2 i18n: Minor fixes in Polish translation (#3674)
* i18n

* i18n

* i18n

* i18n

* i18n
2017-06-09 23:08:09 +02:00
Yamagishi Kazutoshi
270213c858 Small changes to japanese translation (#3620) 2017-06-07 10:15:35 +02:00
ふぁぼ原
f6fddd95d4 Add regex filters on the community timeline and the public timeline. (#3564)
* Add regex filter on the community timeline and the public timeline

* correcting

* Adjust the height of header buttons

* Remove trailing spaces

* Remove trailing spaces

* Solve some code duplication

* reset the state of the locale files in app/javascript/mastodon/locales

* adjust to upstream

* adjust to upstream

* change keys of locale settings
2017-06-06 16:56:10 +02:00
May Kittens Devour Your Soul
32f3af68c0 Update hr.json (#3609) 2017-06-06 13:19:05 +02:00
Yamagishi Kazutoshi
615c580665 Add quotes ESLint rules (#3602)
* Add quotes ESLint rule

* Add jsx-quotes ESlint rule

* Sort ESLint rules
2017-06-06 03:56:36 +02:00
Shunsuke Michii
faf082cb8f Add th.json. (#3588) 2017-06-05 17:02:41 +02:00
Quent-in
f4d830d5ec l10n update for occitan language (#3557)
* i18n Update : Add preference setting for delete toot modal

Adding a line for "Add preference setting for delete toot modal"

* i18n update for pin/unpin

Update to add two more translations

* i18n update to have the dates in plain occitan

* Removed the blank line

* %{selft} back in the translation
2017-06-05 01:31:10 +02:00
m4sk1n
b6063a5e90 i18n: Updated Polish translation (#3555) 2017-06-04 15:18:42 +02:00
lindwurm
fdb376a293 l10n: ja: Change about/more link text (#3539)
ref: #3538 ("Extended information" -> "About this instance") and #3519

Signed-off-by: lindwurm <lindwurm.q@gmail.com>
2017-06-04 15:00:15 +02:00
Yamagishi Kazutoshi
ff642a096a Add Japanese translations (pin) (#3551)
* Add Japanese translations (pin)

* "ピン留め" is more general
2017-06-04 14:51:35 +02:00
Mingye Wang
2d981b4f86 en.json: change about/more link text to "About this instance" (#3538)
This change follows #3519, which does the same for the Chinese variants. Or should it be simply "About"?
2017-06-04 04:25:18 +02:00
Mingye Wang
e7479e996a zh-cn&tw.json: "extended info" -> "about this site" (#3519)
* zh-cn.json: "additional info" -> "more info"

This commit changes the "extended info" (about/more) text to something that translates to "more info", as "additional info" in zh can sound like appending things to the (ugh) navbar, I guess.

Or should I just change it to "about this site" (关于本站)?

* zh-cn.json: navbar.info -> "about this site"

* zh-臺灣.json: navbar.info -> "about this site"
2017-06-03 14:42:47 +02:00
caasi Huang
741d7a71fc Update zh-TW.json (#3480)
* Update zh-TW.json

* Update `search_results.total`
2017-05-31 18:46:57 +02:00
spla
52f48030a6 Catalan language updates (#3454)
* Add Catalan language

* Add Catalan language

* Update ca.json

* Update ca.json

* Update ca.json

* Update ca.json

* Update ca.json

* Update ca.json

* Update settings_helper.rb

* Update mastodon.js

* Update index.js

* Update application.rb

* Update ca.yml

* removed extra spaces at line 225

* Catalan translation update

added activerecord.ca.yml

* Update activerecord.ca.yml

Done

* Updated activerecord.ca.yml

* Catalan language updated

* Catalan language updated

* Catalan language updated

* Catalan language updated

* Catalan language updated
2017-05-31 02:14:52 +02:00
Yamagishi Kazutoshi
f99cd7d9f4 Add zh-TW.json (#3459) 2017-05-30 23:09:02 +02:00
lindwurm
a51e331cf0 l10n: Fix Japanese translation (#3410)
* "メデイア" -> "メディア"

Signed-off-by: lindwurm <lindwurm.q@gmail.com>
2017-05-29 17:52:02 +02:00
ster
63a8bc1a24 Ukrainian translation: fix typo (#3393) 2017-05-28 19:11:29 +02:00
Masoud Abkenar
c463765f31 Persian translation fixes and updates (#3380)
* Persian translation fix

* Persian translation of new strings
2017-05-28 16:25:45 +02:00
jeroenpraat
b62295117e Update Dutch strings for 1.4 (#3363)
* Update nl strings for 1.4

* Update nl strings for 1.4

* Update nl strings for 1.4

* nl strings (+1)

More new OTP strings will be translated another time
2017-05-27 16:28:32 +02:00
Quent-in
8b906782a2 i18n update for Occitan language (#3362)
* Update simple_form.oc.yml

* Added check spam folder

* Update oc.json

abonats => seguidors

* Update oc.yml

* Update oc.json

Added translations + corrections

* Update confirmation_instructions.oc.html.erb

* Update confirmation_instructions.oc.text.erb

* i18n mailer

* Update reset_password_instructions.oc.html.erb
2017-05-27 15:50:40 +02:00
m4sk1n
a72c7b01ec Updated Polish translation (#3335)
* i18n: updated Polish translation

Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <m4sk1n@vivaldi.net>

* i18n: completed Polish translation

Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <m4sk1n@vivaldi.net>

* i18n: corrected Polish translation

Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <m4sk1n@vivaldi.net>

* i18n: Updated Polish translation

Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>

* Update simple_form.pl.yml

* Update simple_form.pl.yml

* updated Polish translation

Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>

* Update pl.yml
2017-05-26 19:59:46 +02:00
Audun Larsen
c0491db444 Norwegian translation of the onboarding page (#3303)
* Fixes translation placeholder

* Translates onboarding page
2017-05-25 14:06:10 +02:00
Audun Larsen
5c7e4ba765 Updates Norwegian translation (#3252) 2017-05-23 13:09:53 +02:00
Ira
f103e5fc65 i18n: Latest Hebew strings translated (#3250) 2017-05-23 13:08:16 +02:00
Ratmir Karabut
bb40976006 Update Russian translation (#3225)
* Add Russian translation (ru)

* Fix a missing comma

* Fix the wording for better consistency

* Update Russian translation

* Arrange Russian setting alphabetically

* Fix syntax error

* Update Russian translation

* Fix formatting error

* Update Russian translation

* Update Russian translation

* Update ru.jsx

* Fix syntax error

* Remove two_factor_auth.warning (appears obsolete)

* Add missing strings in ru.yml

A lot of new strings translated, especially for the newly added admin section

* Fix translation consistency

* Update Russian translation

* Update Russian translation (pluralizations)

* Update Russian translation

* Update Russian translation
2017-05-22 16:03:50 +02:00
Nolan Lawson
2d7aacf747 Only load Intl data for current language (#3130)
* Only load Intl data for current language

* Extract common chunk only from application.js and public.js

* Generate locale packs, avoid caching on window object
2017-05-22 15:06:06 +02:00
Masoud Abkenar
9ce65dd7dc Persian translation update (#3206)
* Persian translation update

* Persian translation update: new files

* Persian translation update

* activerecord.fa.yml language code

* Persian translation update

* fix indent
2017-05-22 00:20:13 +02:00
ster
0dfe09d630 Update Ukrainian translation (#3203) 2017-05-21 18:52:50 +02:00
vidarlee
601c3668e3 Enhance for the Chinese translation (#3198)
* Enhance for the Chinese translation

* Add filtered_languages for Chinese Translation include CN/HK/TW for PR #3175
2017-05-21 11:23:59 +02:00
spla
d4e99f6efa Catalan translation update (#3177)
* Add Catalan language

* Add Catalan language

* Update ca.json

* Update ca.json

* Update ca.json

* Update ca.json

* Update ca.json

* Update ca.json

* Update settings_helper.rb

* Update mastodon.js

* Update index.js

* Update application.rb

* Update ca.yml

* removed extra spaces at line 225

* Catalan translation update

added activerecord.ca.yml

* Update activerecord.ca.yml

Done

* Updated activerecord.ca.yml
2017-05-20 17:50:11 +02:00
Yamagishi Kazutoshi
e4ed0b155c Improve eslint rules (#3147)
* Add semi to ESLint rules

* Add padded-blocks to ESLint rules

* Add comma-dangle to ESLint rules

* add config/webpack and storyboard

* add streaming/

* yarn test:lint -- --fix
2017-05-20 17:31:47 +02:00