i18n: Minor fixes in Polish translation (#3674)
* i18n * i18n * i18n * i18n * i18n
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									dc717cf425
								
							
						
					
					
						commit
						8ceff751e2
					
				
					 3 changed files with 7 additions and 6 deletions
				
			
		| 
						 | 
				
			
			@ -70,7 +70,7 @@
 | 
			
		|||
  "follow_request.reject": "Odrzuć",
 | 
			
		||||
  "getting_started.appsshort": "Aplikacje",
 | 
			
		||||
  "getting_started.faq": "FAQ",
 | 
			
		||||
  "getting_started.heading": "Dowiedz się",
 | 
			
		||||
  "getting_started.heading": "Naucz się korzystać",
 | 
			
		||||
  "getting_started.open_source_notice": "Mastodon jest oprogramowaniem o otwartym źródle. Możesz pomóc w rozwoju lub zgłaszać błędy na GitHubie tutaj {github}.",
 | 
			
		||||
  "getting_started.support": "{faq} • {userguide} • {apps}",
 | 
			
		||||
  "getting_started.userguide": "Podręcznik użytkownika",
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -259,7 +259,7 @@ pl:
 | 
			
		|||
      one: Coś jest wciąż nie tak! Przyjrzyj się błędowi poniżej
 | 
			
		||||
      other: Coś jest wciąż nie tak! Przejrzyj błędy (%{count}) poniżej
 | 
			
		||||
  imports:
 | 
			
		||||
    preface: Możesz zaimportować pewne dane (jak dane kont, które śledzisz lub blokujesz) do swojego konta na tym serwerze, korzystająć z danych wyeksportowanych z innego serwera.
 | 
			
		||||
    preface: Możesz zaimportować pewne dane (jak dane kont, które śledzisz lub blokujesz) do swojego konta na tym serwerze, korzystając z danych wyeksportowanych z innego serwera.
 | 
			
		||||
    success: Twoje dane zostały załadowane i zostaną niebawem przetworzone
 | 
			
		||||
    types:
 | 
			
		||||
      blocking: Lista blokowanych
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -314,7 +314,7 @@ pl:
 | 
			
		|||
    authorized_apps: Uwierzytelnione aplikacje
 | 
			
		||||
    back: Powrót do Mastodona
 | 
			
		||||
    edit_profile: Edytuj profil
 | 
			
		||||
    export: Exportuj dane
 | 
			
		||||
    export: Eksportuj dane
 | 
			
		||||
    followers: Autoryzowani obserwujący
 | 
			
		||||
    import: Importuj dane
 | 
			
		||||
    preferences: Preferencje
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -340,16 +340,16 @@ pl:
 | 
			
		|||
      default: "%b %d, %Y, %H:%M"
 | 
			
		||||
  two_factor_authentication:
 | 
			
		||||
    code_hint: Aby kontynuować, wprowadź kod wyświetlany przez aplikację uwierzytelniającą
 | 
			
		||||
    description_html: Jeśli włączysz <strong>uwierzytelnianie dwustopniowe</strong>, logowanie się będzie wymagało podania tokenu wyświetlonego na Twoim telefone.
 | 
			
		||||
    description_html: Jeśli włączysz <strong>uwierzytelnianie dwuetapowe</strong>, logowanie się będzie wymagało podania tokenu wyświetlonego na Twoim telefone.
 | 
			
		||||
    disable: Wyłącz
 | 
			
		||||
    enable: Włącz
 | 
			
		||||
    enabled_success: Pomyślnie aktywowano uwierzytelnianie dwuetapowe
 | 
			
		||||
    generate_recovery_codes: Generuj kody zapasowe
 | 
			
		||||
    instructions_html: "<strong>Zeskanuj ten kod QR na swoim urządzeniu za pomocą Google Authenticator, FreeOTP lub podobnej aplikacji</strong>. Od teraz będzie ona generowała kody wymagane przy logowaniu."
 | 
			
		||||
    lost_recovery_codes: Kody zapasowe pozwolą uzyskać dostęp do portalu, jeżeli utracisz dostęp do telefonu. Jeżeli utracisz dostęp do nich, możesz wygenerować je ponownie tutaj. Poprzednie zostaną unieważnione
 | 
			
		||||
    lost_recovery_codes: Kody zapasowe pozwolą uzyskać dostęp do portalu, jeżeli utracisz dostęp do telefonu. Jeżeli utracisz dostęp do nich, możesz wygenerować je ponownie tutaj. Poprzednie zostaną unieważnione.
 | 
			
		||||
    manual_instructions: 'Jeżeli nie możesz zeskanować kodu QR, musisz wprowadzić ten kod ręcznie:'
 | 
			
		||||
    recovery_codes_regenerated: Pomyślnie wygenerowano ponownie kody zapasowe
 | 
			
		||||
    recovery_instructions: Jeżeli kiedykolwiek utracisz dostęp do telefonu, możesz wykorzystać jeden z kodów zapasowych, aby odzyskać dostęp do konta./ Trzymaj je w bezpiecznym miejscu. (Na przykład, wydrukuj je i przechowuj z ważnymu dokumentami.)
 | 
			
		||||
    recovery_instructions: Jeżeli kiedykolwiek utracisz dostęp do telefonu, możesz wykorzystać jeden z kodów zapasowych, aby odzyskać dostęp do konta. Trzymaj je w bezpiecznym miejscu. (Na przykład, wydrukuj je i przechowuj z ważnymu dokumentami.)
 | 
			
		||||
    setup: Skonfiguruj
 | 
			
		||||
    wrong_code: Wprowadzony kod jest niepoprawny! Czy czas serwera i urządzenia jest poprawny?
 | 
			
		||||
  users:
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -31,6 +31,7 @@ pl:
 | 
			
		|||
        data: Dane
 | 
			
		||||
        display_name: Widoczna nazwa
 | 
			
		||||
        email: Adres e-mail
 | 
			
		||||
        filtered_languages: Filtrowane języki
 | 
			
		||||
        header: Nagłówek
 | 
			
		||||
        locale: Język
 | 
			
		||||
        locked: Ustaw konto jako prywatne
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
		Loading…
	
		Reference in a new issue