mirror of
https://codeberg.org/tom79/Fedilab.git
synced 2025-07-14 15:40:29 +03:00
Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 100.0% (1226 of 1226 strings) Co-authored-by: Joan Pujolar <joan.pujolar@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fedilab/strings/ca/ Translation: Fedilab/Strings
This commit is contained in:
parent
db984a485f
commit
cbea08af24
1 changed files with 71 additions and 75 deletions
|
@ -284,24 +284,24 @@
|
|||
<string name="unendorse">No incloure al perfil</string>
|
||||
<string name="direct_message">Missatges directes</string>
|
||||
<string name="filters">Filtres</string>
|
||||
<string name="action_filters_empty_content">No hi ha filtres per mostrar. En podeu crear fent clic al botó \"+\".</string>
|
||||
<string name="action_filters_empty_content">No hi ha filtres per mostrar. En podeu crear un fent clic al botó \"+\".</string>
|
||||
<string name="filter_keyword">Frase o paraula clau</string>
|
||||
<string name="context_home">Pissarra pròpia</string>
|
||||
<string name="context_public">Pissarres públiques</string>
|
||||
<string name="context_notification">Notificacions</string>
|
||||
<string name="context_conversation">Converses</string>
|
||||
<string name="filter_keyword_explanations">No distingirà majúscula/minúscula ni exclourà contingut qüestionable dels brams</string>
|
||||
<string name="context_drop">Descarta enlloc d\'amagar</string>
|
||||
<string name="context_drop_explanations">Els brams filtrats restaran irrecuperables, encara que després s\'elimini el filtre</string>
|
||||
<string name="context_whole_word_explanations">Quan les frases o les paraules clau siguin alfanumèriques, només s\'aplicaran a les coincidències de mots sencers</string>
|
||||
<string name="filter_keyword_explanations">Els resultats no distingiran majúscules i minúscules ni exclouran contingut qüestionable dels brams</string>
|
||||
<string name="context_drop">Descartar enlloc d\'ocultar</string>
|
||||
<string name="context_drop_explanations">Els brams filtrats desapareixeran de forma irreversible, encara que després s\'elimini el filtre</string>
|
||||
<string name="context_whole_word_explanations">Quan les frases o les paraules clau siguin només alfanumèriques, només s\'aplicaran a les coincidències de mots sencers</string>
|
||||
<string name="context_whole_word">Mot sencer</string>
|
||||
<string name="filter_context">Contexts de filtre</string>
|
||||
<string name="filter_context_explanations">El context o conjunt de contexts on ha d\'operar un filtre</string>
|
||||
<string name="filter_expire">Expira el</string>
|
||||
<string name="action_filter_delete">Eliminar el filtre?</string>
|
||||
<string name="action_update_filter">Actualitza el filtre</string>
|
||||
<string name="action_list_add">No has creat cap llista encara. Clica el botó \"+\" per afegir-n\'hi una.</string>
|
||||
<string name="expand_image">Expandeix automàticament els mèdia amagats</string>
|
||||
<string name="filter_expire">Expira passat</string>
|
||||
<string name="action_filter_delete">Cal eliminar el filtre?</string>
|
||||
<string name="action_update_filter">Actualitzar el filtre</string>
|
||||
<string name="action_list_add">No has creat encara cap llista. Clica el botó \"+\" per afegir-n\'hi una.</string>
|
||||
<string name="expand_image">Expandir automàticament els mèdia ocults</string>
|
||||
<string name="channel_notif_follow">Nou seguiment</string>
|
||||
<string name="channel_notif_boost">Nova difusió</string>
|
||||
<string name="channel_notif_fav">Nou preferit</string>
|
||||
|
@ -378,39 +378,39 @@
|
|||
<string name="action_logout_account">Sortir de la sessió</string>
|
||||
<string name="all">Tot</string>
|
||||
<string name="copy_link">Copiar l\'enllaç</string>
|
||||
<string name="calls_blocked">trucades http blocades per l\'aplicació</string>
|
||||
<string name="list_of_blocked_domains">Llista de trucades blocades</string>
|
||||
<string name="submit">Sol·licita</string>
|
||||
<string name="calls_blocked">connexions http blocades per l\'aplicació</string>
|
||||
<string name="list_of_blocked_domains">Llista de connexions blocades</string>
|
||||
<string name="submit">Enviar</string>
|
||||
<string name="filter_timeline_with_a_tag">Pissarra de filtres amb etiquetes</string>
|
||||
<string name="no_tags">Sense etiquetes</string>
|
||||
<string name="set_retrieve_metadata_share_from_extras">Adjunta una imatge en compartir un URL</string>
|
||||
<!-- end languages -->
|
||||
<string name="create_poll">Crea una enquesta</string>
|
||||
<string name="create_poll">Crear una enquesta</string>
|
||||
<string name="poll_choice_s">Opció %d</string>
|
||||
<string name="poll_invalid_choices">Per a una enquesta, cal que hi hagi almenys dues opcions!</string>
|
||||
<string name="poll_invalid_choices">En una enquesta, cal que hi hagi almenys dues opcions!</string>
|
||||
<string name="done">Enllestit</string>
|
||||
<string name="poll_finish_at">acaba a %s</string>
|
||||
<string name="vote">Vota</string>
|
||||
<string name="vote">Votar</string>
|
||||
<string name="notif_poll">S\'ha acabat una enquesta en què havies participat</string>
|
||||
<string name="notif_poll_self">Ha finalitzat una enquesta que havies publicat</string>
|
||||
<string name="settings_category_notif_categories">Categories</string>
|
||||
<string name="move_timeline">Mou la pissarra</string>
|
||||
<string name="hide_timeline">Amaga la pissarra</string>
|
||||
<string name="reorder_timelines">Ordenar pissarres</string>
|
||||
<string name="reorder_list_deleted">Llista eliminada definitivament</string>
|
||||
<string name="move_timeline">Moure la pissarra</string>
|
||||
<string name="hide_timeline">Ocultar la pissarra</string>
|
||||
<string name="reorder_timelines">Gestionar pissarres</string>
|
||||
<string name="reorder_list_deleted">Llista eliminada permanentment</string>
|
||||
<string name="reorder_instance_removed">La instància s\'ha deixat de seguir</string>
|
||||
<string name="reorder_tag_removed">L\'etiqueta ja no està fixada</string>
|
||||
<string name="undo">Desfés</string>
|
||||
<string name="warning_main_timeline">Les pissarres principals només es poden amagar!</string>
|
||||
<string name="undo">Desfer</string>
|
||||
<string name="warning_main_timeline">Les pissarres principals només es poden ocultar!</string>
|
||||
<string name="set_sensitive_content">Marcar tots els mèdia com a material sensible</string>
|
||||
<string name="gnu_instance">Instància de GNU</string>
|
||||
<string name="set_forward_tags">Incloure etiquetes a les respostes</string>
|
||||
<string name="set_forward_tags">Reenviar etiquetes en les respostes</string>
|
||||
<string name="set_long_press_media">Pitjada llarga per emmagatzemar mèdia</string>
|
||||
<string name="add_tags">Gestionar etiquetes</string>
|
||||
<string name="display_name">Nom que es mostrarà</string>
|
||||
<string name="label_emoji">Emoticones</string>
|
||||
<string name="label_text">Text</string>
|
||||
<string name="label_filter">Filtre</string>
|
||||
<string name="label_filter">Filtrar</string>
|
||||
<string name="label_brush">Pinzell</string>
|
||||
<string name="discard">Descartar</string>
|
||||
<string name="saving">Desant…</string>
|
||||
|
@ -418,7 +418,7 @@
|
|||
<string name="save_image_failed">No s\'ha pogut desar la imatge</string>
|
||||
<string name="add_poll_item">Afegir una opció</string>
|
||||
<string name="mute_conversation">Silenciar conversa</string>
|
||||
<string name="unmute_conversation">Desilenciar conversa</string>
|
||||
<string name="unmute_conversation">Dessilenciar conversa</string>
|
||||
<string name="toast_unmute_conversation">La conversa ja no està silenciada!</string>
|
||||
<string name="toast_mute_conversation">Conversa silenciada</string>
|
||||
<string name="category_general">General</string>
|
||||
|
@ -431,25 +431,23 @@
|
|||
<string name="category_food">Alimentació</string>
|
||||
<string name="instance_logo">Logo de la instància</string>
|
||||
<string name="join_mastodon">Uneix-te a Mastodont</string>
|
||||
<string name="pickup_instance_category">Tria una instància mitjançant una categoria, i després clica un botó de comprovació.</string>
|
||||
<string name="pickup_instance_category">Tria una categoria per obtenir una llista d\'instàncies i després clica la instància que prefereixis.</string>
|
||||
<string name="users">%1$s usuàries</string>
|
||||
<string name="password_confirm">Confirma contrasenya</string>
|
||||
<string name="password_confirm">Confirma la contrasenya</string>
|
||||
<string name="agreement_check">Estic d\'acord amb %1$s i %2$s</string>
|
||||
<string name="server_rules">normes del servidor</string>
|
||||
<string name="tos">condicions del servei</string>
|
||||
<string name="sign_up">Inscriu-te</string>
|
||||
<string name="validation_needed">Aquesta instància va per invitació. Caldrà que una administradora aprovi el teu compte manualment abans de poder-lo usar.</string>
|
||||
<string name="password_error">Les contrasenyes no coincideixen!</string>
|
||||
<string name="sign_up">Inscripció</string>
|
||||
<string name="validation_needed">Aquesta instància funciona per invitació. Caldrà que una administradora aprovi el teu compte manualment abans de poder-lo usar.</string>
|
||||
<string name="password_error">Les dades d\'accés no lliguen!</string>
|
||||
<string name="email_error">El correu electrònic no sembla ser vàlid!</string>
|
||||
<string name="email_indicator">Se t\'enviarà un correu de confirmació</string>
|
||||
<string name="password_indicator">Cal un mínim de 8 caràcters</string>
|
||||
<string name="password_too_short">La contrasenya hauria de tenir almenys 8 caràcters</string>
|
||||
<string name="username_error">El nom d\'usuària només pot contenir lletres, números i guions baixos</string>
|
||||
<string name="account_created">Compte creat!</string>
|
||||
<string name="account_created_message">Ja s\'ha creat el teu compte ja s\'ha!\n\n
|
||||
Pensa de validar el correu electrònic dins les properes 48 hores.\n\n
|
||||
Ara ja pots connectar-te al compte escrivint <b>%1$s</b> en el primer camp i fent clic a <b>Connectar</b>.\n\n <b>Important</b>: Si la teva instància requereix validació, rebràs un correu electrònic un cop validada! </string>
|
||||
<string name="save_draft">Desar el bram entre els esborranys?</string>
|
||||
<string name="account_created">S\'ha creat el compte!</string>
|
||||
<string name="account_created_message">Ja s\'ha creat el teu compte!\n\n Pensa de validar el correu electrònic dins les properes 48 hores.\n\n Ara ja pots connectar-te al compte escrivint <b>%1$s</b> en el primer camp i fent clic a <b>Connectar</b>.\n\n <b>Important</b>: Si la teva instància requereix validació, rebràs un correu electrònic un cop validat!</string>
|
||||
<string name="save_draft">Cal desar el bram entre els esborranys?</string>
|
||||
<string name="administration">Administració</string>
|
||||
<string name="reports">Informes</string>
|
||||
<string name="unresolved">No s\'ha resolt</string>
|
||||
|
@ -459,31 +457,29 @@ Ara ja pots connectar-te al compte escrivint <b>%1$s</b> en el primer camp i fen
|
|||
<string name="disabled">Deshabilitat</string>
|
||||
<string name="suspended">Suspès</string>
|
||||
<string name="permissions">Permisos</string>
|
||||
<string name="disable">Deshabilita</string>
|
||||
<string name="disable">Deshabilitar</string>
|
||||
<string name="silence">Silenci</string>
|
||||
<string name="account">Compte d\'usuària</string>
|
||||
<string name="unsilence">Desactivar silenciador</string>
|
||||
<string name="undisable">Desfer desactivar</string>
|
||||
<string name="unsilence">Desfer silenci</string>
|
||||
<string name="undisable">Desfer deshabilitar</string>
|
||||
<string name="suspend">Suspendre</string>
|
||||
<string name="unsuspend">Desfer suspendre</string>
|
||||
<string name="audio">A l\'aplicació li cal accedir a la gravadora d\'àudio</string>
|
||||
<string name="audio">Àudio</string>
|
||||
<string name="voice_message">Missatge de veu</string>
|
||||
<string name="set_enable_time_slot_indication">Dins el període definit, l\'app enviarà notificacions. Pots revertir (p. e. silenciar) aquest període amb l\'opció pertinent.</string>
|
||||
<string name="set_fit_preview_indication">Les previsualitzacions de les pissarres no es retallaran</string>
|
||||
<string name="set_capitalize_indication">Inserir automàticament un salt de línia després de la menció per posar la primera lletra en majúscula</string>
|
||||
<string name="settings_title_custom_sharing_indication">Permet als creadors de continguts de compartir missatges en els seus RSS</string>
|
||||
<string name="set_fit_preview_indication">No és retallaran els previsionats de les pissarres</string>
|
||||
<string name="set_capitalize_indication">Insereix automàticament un salt de línia després de la menció per posar la primera lletra en majúscula</string>
|
||||
<string name="settings_title_custom_sharing_indication">Permet a les creadores de continguts de compartir missatges en els seus RSS</string>
|
||||
<string name="compose">Redactar</string>
|
||||
<string name="select">Selecciona</string>
|
||||
<string name="select">Seleccionar</string>
|
||||
<string name="add_instances">Afegir una instància</string>
|
||||
<string name="set_enable_crash_report">Habilita els informes de fallida</string>
|
||||
<string name="set_enable_crash_report">Habilitar informes de fallides</string>
|
||||
<string name="set_enable_crash_report_indication">Quan està habilitat, es crea un informe local de fallida que després pots compartir.</string>
|
||||
<string name="crash_title">Malaslab s\'ha aturat :(</string>
|
||||
<string name="crash_message">Pots enviar-me l\'informe de la fallada per correu electrònic. Ajudarà a resoldre-ho :)
|
||||
\n
|
||||
\nPots afegir-hi contingut. Gràcies!</string>
|
||||
<string name="crash_message">Pots enviar-me l\'informe de la fallada per correu electrònic. Ajudarà a resoldre-ho :) \n \nPots afegir-hi més contingut. Gràcies!</string>
|
||||
<string name="visibility">Visibilitat</string>
|
||||
<string name="set_disable_animated_emoji">Deshabilita els emojis animats personalitzats</string>
|
||||
<string name="report_account">Denuncia el compte</string>
|
||||
<string name="set_disable_animated_emoji">Deshabilitar les emoticones a mida animades</string>
|
||||
<string name="report_account">Denunciar el compte</string>
|
||||
<plurals name="number_of_voters">
|
||||
<item quantity="one">%d votant</item>
|
||||
<item quantity="many">%d votants</item>
|
||||
|
@ -503,45 +499,45 @@ Ara ja pots connectar-te al compte escrivint <b>%1$s</b> en el primer camp i fen
|
|||
<item>7 dies</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="poll_duplicated_entry">Una enquesta no pot tenir opcions duplicades!</string>
|
||||
<string name="set_clear_cache_exit">Esborra la memòria cau en sortir</string>
|
||||
<string name="set_clear_cache_exit_indication">La memòria cau (mèdia, missatges registrats, dades del navegador incorporat) s\'esborraran automàticament en sortir de l\'aplicació.</string>
|
||||
<string name="set_clear_cache_exit">Esborrar la memòria cau en sortir</string>
|
||||
<string name="set_clear_cache_exit_indication">La memòria cau (mèdia, missatges registrats, dades del navegador incorporat) s\'esborrarà automàticament en sortir de l\'aplicació.</string>
|
||||
<string name="unfollow_confirm">Vols deixar de seguir aquest compte?</string>
|
||||
<string name="set_unfollow_validation">Mostra diàleg de confirmació abans de deixar de seguir</string>
|
||||
<string name="replace_medium">Substitueix els enllaços de Medium</string>
|
||||
<string name="set_unfollow_validation">Mostrar diàleg de confirmació abans de deixar de seguir</string>
|
||||
<string name="replace_medium">Medium</string>
|
||||
<string name="replace_medium_description">Usa un frontal alternatiu per a Medium</string>
|
||||
<string name="replace_medium_host">Per defecte: scribe.rip</string>
|
||||
<string name="set_push_notifications">Activa els missatges d\'aplicació per rebre notificacions en temps real.</string>
|
||||
<string name="action_add_notes">Afegeix-hi notes</string>
|
||||
<string name="replace_medium_host">Domini de frontal de Medium</string>
|
||||
<string name="set_push_notifications">Fes servir el sistema de notificacions fugaces per tal de rebre notificacions en temps real.</string>
|
||||
<string name="action_add_notes">Afegir-hi notes</string>
|
||||
<string name="note_for_account">Notes per al compte</string>
|
||||
<string name="set_resize_picture_indication">Permet la compressió de fotos grans en més petites amb una pèrdua mínima o negligible de qualitat d\'imatge.</string>
|
||||
<string name="set_resize_video_indication">Permet de comprimir els vídeos tot mantenint-ne la qualitat.</string>
|
||||
<string name="set_resize_picture_indication">Permetre la compressió de fotos grans en més petites amb una pèrdua mínima o negligible de qualitat d\'imatge.</string>
|
||||
<string name="set_resize_video_indication">Permetre de comprimir els vídeos tot mantenint-ne la qualitat.</string>
|
||||
<string name="order_by">Ordenar per</string>
|
||||
<string name="link_color_title">Enllaços</string>
|
||||
<string name="link_color">Canviar el color dels enllaços (Url, mencions, etiquetes, etc.) en els brams</string>
|
||||
<string name="link_color">Canviar el color dels enllaços (URLs, mencions, etiquetes, etc.) en els brams</string>
|
||||
<string name="boost_header_color_title">Capçalera de difusions</string>
|
||||
<string name="displayname_title">Canviar el color del nom que es mostra al capdamunt dels brams</string>
|
||||
<string name="username_title">Canviar el color del nom d\'usuària al capdamunt dels brams</string>
|
||||
<string name="boost_header_color">Canviar el color de la capçalera en les difusions</string>
|
||||
<string name="background_status_title">Publicacions</string>
|
||||
<string name="background_status">Color de fons de les publicacions en les pissarres</string>
|
||||
<string name="reset_color">Restablir el colors</string>
|
||||
<string name="clik_reset">Pitja aquí per restablir tot els colors personalitzats</string>
|
||||
<string name="reset_color">Reiniciar el colors</string>
|
||||
<string name="clik_reset">Pitja aquí per restablir tot els teus colors fets a mida</string>
|
||||
<string name="reset">Reiniciar</string>
|
||||
<string name="icons_color_title">Icones</string>
|
||||
<string name="icons_color">Color de les icones inferiors a les pissarres</string>
|
||||
<string name="logo_of_the_instance">Logo de la instància</string>
|
||||
<string name="edit_profile">Edita el perfil</string>
|
||||
<string name="make_an_action">Endega un acció</string>
|
||||
<string name="edit_profile">Editar el perfil</string>
|
||||
<string name="make_an_action">Endegar un acció</string>
|
||||
<string name="translation">Traducció</string>
|
||||
<string name="text_color_title">Color del text</string>
|
||||
<string name="text_color">Canviar el color del text en els brams</string>
|
||||
<string name="pref_custom_theme">Usa un tema personalitzat</string>
|
||||
<string name="text_color">Canviar el color del text dels brams</string>
|
||||
<string name="pref_custom_theme">Usar un tema fet a mida</string>
|
||||
<string name="theming">Gestió de temes</string>
|
||||
<string name="data_export_theme">S\'ha exportat el tema</string>
|
||||
<string name="data_export_theme_success">S\'ha exportat el tema en format CSV</string>
|
||||
<string name="import_theme">Importar un tema</string>
|
||||
<string name="import_theme_title">Toca aquí per importar un tema prèviament exportat</string>
|
||||
<string name="export_theme">Exporta el tema</string>
|
||||
<string name="export_theme">Exportar el tema</string>
|
||||
<string name="export_theme_title">Toca aquí per exportar el tema actual</string>
|
||||
<string name="theme_file_error">Hi ha hagut un error en la selecció del document del tema</string>
|
||||
<string name="user_count">Nombre d\'usuàries</string>
|
||||
|
@ -549,10 +545,10 @@ Ara ja pots connectar-te al compte escrivint <b>%1$s</b> en el primer camp i fen
|
|||
<string name="instance_count">Nombre d\'instàncies</string>
|
||||
<string name="poll_finish_in">Finalitza en %s</string>
|
||||
<string name="no_instance_reccord">La instància no figura a https://instances.social</string>
|
||||
<string name="display_full_link">Mostra l\'enllaç sencer</string>
|
||||
<string name="display_full_link">Mostrar enllaç sencer</string>
|
||||
<string name="share_link">Compartir enllaç</string>
|
||||
<string name="open_other_app">Obre amb una altra aplicació</string>
|
||||
<string name="check_redirect">Comprova la redirecció</string>
|
||||
<string name="open_other_app">Obrir amb una altra aplicació</string>
|
||||
<string name="check_redirect">Comprovar la redirecció</string>
|
||||
<string name="no_redirect">El redireccionament de la URL no funciona</string>
|
||||
<string name="redirect_detected">%1$s \n\nredireccions a\n\n %2$s</string>
|
||||
<string name="set_utm_parameters">Eliminar seguiments de màrketing (UTM)</string>
|
||||
|
@ -564,14 +560,14 @@ Ara ja pots connectar-te al compte escrivint <b>%1$s</b> en el primer camp i fen
|
|||
<string name="verified_user">Identitat verificada</string>
|
||||
<string name="verified_by">Verificat per %1$s (%2$s)</string>
|
||||
<string name="action_disabled">Acció deshabilitada</string>
|
||||
<string name="action_unfollow">Deixa de seguir</string>
|
||||
<string name="action_unfollow">Deixar de seguir</string>
|
||||
<string name="error_destination_path">Alguna cosa no ha rutllat, si us plau comprova el directori de descàrregues a la configuració.</string>
|
||||
<string name="action_announcements">Avisos</string>
|
||||
<string name="no_announcements">No hi ha avisos!</string>
|
||||
<string name="add_reaction">Afegir una reacció</string>
|
||||
<string name="set_video_cache">Memòria cau de vídeo en MB, el zero vol dir que no hi ha memòria cau.</string>
|
||||
<string name="set_watermark">Marques d\'aigua</string>
|
||||
<string name="set_watermark_indication">Afegir automàticament una marca d\'aigua a les imatges. El text és personalitzable per a cada compte.</string>
|
||||
<string name="set_watermark_indication">Afegeix automàticament una marca d\'aigua a les imatges. El text és personalitzable per a cada compte.</string>
|
||||
<string name="no_distributors_found">No s\'han trobat distribuïdors!</string>
|
||||
<string name="no_distributors_explanation">Per rebre missatges d\'aplicació et cal un distribuïdor.\nPer més detalls vegeu %1$s.\n\nTambé pots desactivar els missatges a la configuració si els vols ignorar.</string>
|
||||
<string name="select_distributors">Tria un distribuïdor</string>
|
||||
|
@ -795,8 +791,8 @@ Ara ja pots connectar-te al compte escrivint <b>%1$s</b> en el primer camp i fen
|
|||
<string name="joined">Inscrit</string>
|
||||
<string name="max_indentation_thread">Sagnat màxim en els fils</string>
|
||||
<string name="email_user">Notificar a l\'usuari/a per correu electrònic</string>
|
||||
<string name="notif_sign_up">S\'ha registrat una usuària</string>
|
||||
<string name="_new">Nova</string>
|
||||
<string name="notif_sign_up">S\'ha inscrit una usuària</string>
|
||||
<string name="_new">Nou</string>
|
||||
<string name="about_peertube">\"PeerTube és una eina per compartir vídeos en línia desenvolupada per Framasoft, una organització sense ànim de lucre francesa.…PeerTube permet connectar plataformes entre si, creant una gran xarxa de plataformes que són alhora autònomes i interconnectades.\"</string>
|
||||
<string name="set_display_translate_indication">Mostrar sempre el botó de traducció</string>
|
||||
<string name="poll_type_single">Opció única</string>
|
||||
|
@ -807,7 +803,7 @@ Ara ja pots connectar-te al compte escrivint <b>%1$s</b> en el primer camp i fen
|
|||
<string name="muted_menu_home">Pàgina d\'usuàries silenciades</string>
|
||||
<string name="show_privates">Mostrar missatges directes</string>
|
||||
<string name="notif_update_push">S\'ha editat un bram que havies difós</string>
|
||||
<string name="notif_report">Una usuària ha denunciat</string>
|
||||
<string name="notif_report">Una usuària ha fet una denúncia</string>
|
||||
<string name="proxy_protocol_socks">SOCKS</string>
|
||||
<string name="card_picture">Imatge de la tarja</string>
|
||||
<string name="account_silenced">Compte silenciat</string>
|
||||
|
@ -963,7 +959,7 @@ Ara ja pots connectar-te al compte escrivint <b>%1$s</b> en el primer camp i fen
|
|||
<string name="toast_error_internet">No hi ha connexió a Internet!</string>
|
||||
<string name="requested_by">Ha demanat de seguir-te</string>
|
||||
<string name="copy_version">Copiar la informació</string>
|
||||
<string name="qr_code_generator">generador de QR</string>
|
||||
<string name="qr_code_generator">Generador de QR</string>
|
||||
<string name="confirmed">Confirmat</string>
|
||||
<string name="thread_long_message_message">El bram es dividirà en diverses respostes per a ajustar-se al nombre màxim de caràcters de la vostra instància.</string>
|
||||
<string name="follows_you">Et segueix</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue