Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (1186 of 1186 strings)

Co-authored-by: Lukas <ox86udoo@duck.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fedilab/strings/pl/
Translation: Fedilab/Strings
This commit is contained in:
Lukas 2024-01-27 23:01:57 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent 5ecc2a5521
commit 44f1a4faa0
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -1074,4 +1074,19 @@
<string name="show_my_messages">Pokaż moje wiadomości</string>
<string name="markdown_support">Obsługa Markdown</string>
<string name="lemmy_instance">Instancja Lemmy</string>
<string name="thread_long_message">Dziel długie wiadomości w odpowiedziach</string>
<string name="thread_long_message_yes">Podziel wiadomość</string>
<string name="Pronouns">Zaimki</string>
<string name="set_disable_topbar_scrolling_title">Wyłącz przewijanie górnego paska</string>
<string name="thread_long_message_no">Nie dziel tego</string>
<string name="timeline_scrollbar">Wyświetl pasek przewijania osi czasu</string>
<string name="underline_links">Podkreśl klikalne elementy</string>
<string name="chart_home_cache">Home pamięci podręcznej na godzinę</string>
<string name="clipboard_version">Informacje zostały skopiowane do schowka</string>
<string name="copy_version">Skopiuj informacje</string>
<string name="set_display_relative_date">Wyświetla względną datę wiadomości</string>
<string name="thumbnail">Miniatura</string>
<string name="tag_already_followed">Już podążasz za tym tagiem!</string>
<string name="thread_long_this_message">Podzielić tę wiadomość w odpowiedziach?</string>
<string name="thread_long_message_message">Wiadomość zostanie podzielona na kilka odpowiedzi, aby uwzględnić maksymalną liczbę znaków instancji.</string>
</resources>