2016-11-21 21:57:28 +02:00
---
2016-11-21 22:25:27 +02:00
fr :
2016-11-21 21:57:28 +02:00
about :
2017-03-20 04:36:29 +02:00
about_mastodon : Mastodon est un serveur <em>libre</em> de réseautage social. Alternative <em>décentralisée</em> aux plateformes commerciales, la monopolisation de vos communications par une entreprise unique est évitée. Tout un chacun peut faire tourner Mastodon et participer au <em>réseau social</em> de manière transparente.
2017-04-02 09:15:49 +03:00
about_this : À propos de cette instance
2017-04-09 15:55:58 +03:00
business_email : Courriel professionnel
2017-04-08 14:11:16 +03:00
closed_registrations : Les inscriptions sont actuellement fermées sur cette instance.
contact : Contact
2017-07-08 02:27:22 +03:00
description_headline : Qu’ est-ce que %{domain} ?
2017-04-02 09:15:49 +03:00
domain_count_after : autres instances
domain_count_before : Connectés à
2017-03-20 04:36:29 +02:00
get_started : Rejoindre le réseau
2017-04-02 09:15:49 +03:00
links : Liens
2017-04-08 14:11:16 +03:00
other_instances : Autres instances
2017-03-20 04:36:29 +02:00
source_code : Code source
2017-04-02 09:15:49 +03:00
status_count_after : posts
2017-04-03 04:16:37 +03:00
status_count_before : Ayant publié
2017-03-20 04:36:29 +02:00
terms : Conditions d’ utilisation
2017-07-02 19:36:35 +03:00
user_count_after : utilisateur⋅ice⋅s
2017-04-02 09:15:49 +03:00
user_count_before : Abrite
2017-07-02 19:36:35 +03:00
version : Version
2016-11-21 21:57:28 +02:00
accounts :
2017-03-20 04:36:29 +02:00
follow : Suivre
2017-04-03 04:16:37 +03:00
followers : Abonné⋅es
2017-03-20 04:36:29 +02:00
following : Abonnements
2017-07-08 02:27:22 +03:00
nothing_here : Rien à voir ici !
2017-03-20 04:36:29 +02:00
people_followed_by : Personnes suivies par %{name}
people_who_follow : Personnes qui suivent %{name}
posts : Statuts
2017-04-02 09:15:49 +03:00
remote_follow : Suivre à distance
2017-07-08 02:27:22 +03:00
reserved_username : Ce nom d’ utilisateur⋅ice est réservé
2017-03-20 04:36:29 +02:00
unfollow : Ne plus suivre
2017-07-02 19:36:35 +03:00
activitypub :
activity :
announce :
name : "%{account_name} a partagé une activité."
create :
name : "%{account_name} a créé une note."
outbox :
2017-07-11 16:27:59 +03:00
name : Boîte d’ envoi de %{account_name}
2017-07-08 02:27:22 +03:00
summary : Liste d’ activités de %{account_name}
2017-04-13 20:18:32 +03:00
admin :
2017-04-13 22:49:07 +03:00
accounts :
2017-07-08 02:27:22 +03:00
are_you_sure : Êtes-vous certain⋅e ?
2017-07-02 19:36:35 +03:00
confirm : Confirmer
confirmed : Confirmé
2017-07-08 02:27:22 +03:00
disable_two_factor_authentication : Désactiver l’ authentification à deux facteurs
2017-04-13 22:49:07 +03:00
display_name : Nom affiché
domain : Domaine
edit : Éditer
email : Courriel
feed_url : URL du flux
followers : Abonné⋅es
follows : Abonnements
2017-07-02 19:36:35 +03:00
ip : Adresse IP
2017-04-13 22:49:07 +03:00
location :
all : Tous
local : Local
remote : Distant
title : Situation
media_attachments : Fichiers médias
moderation :
all : Tous
silenced : Muets
suspended : Suspendus
title : Modération
most_recent_activity : Dernière activité
most_recent_ip : Adresse IP la plus récente
not_subscribed : Non abonné
order :
alphabetic : Alphabétique
most_recent : Plus récent
title : Tri
perform_full_suspension : Effectuer une suspension complète
profile_url : URL du profil
public : Public
2017-07-08 02:27:22 +03:00
push_subscription_expires : Expiration de l’ abonnement PuSH
2017-07-02 19:36:35 +03:00
redownload : Rafraîchir les avatars
reset : Réinitialiser
2017-04-17 21:27:11 +03:00
reset_password : Réinitialiser le mot de passe
2017-07-02 19:36:35 +03:00
resubscribe : Se réabonner
2017-04-13 22:49:07 +03:00
salmon_url : URL Salmon
2017-07-02 19:36:35 +03:00
search : Rechercher
show :
created_reports : Signalements créés par ce compte
report : signalement
targeted_reports : Signalements créés visant ce compte
2017-04-13 22:49:07 +03:00
silence : Rendre muet
statuses : Statuts
2017-07-08 02:27:22 +03:00
subscribe : S’ abonner
2017-04-13 22:49:07 +03:00
title : Comptes
2017-04-19 01:52:19 +03:00
undo_silenced : Annuler le silence
2017-04-13 22:49:07 +03:00
undo_suspension : Annuler la suspension
2017-07-02 19:36:35 +03:00
unsubscribe : Se désabonner
2017-07-08 02:27:22 +03:00
username : Nom d’ utilisateur⋅ice
2017-04-13 22:49:07 +03:00
web : Web
2017-04-16 20:37:01 +03:00
domain_blocks :
2017-04-13 22:49:07 +03:00
add_new : Ajouter
2017-04-17 21:27:11 +03:00
created_msg : Le blocage de domaine est désormais activé
destroyed_msg : Le blocage de domaine a été désactivé
2017-04-13 22:49:07 +03:00
domain : Domaine
new :
create : Créer le blocage
2017-07-08 02:27:22 +03:00
hint : Le blocage de domaine n’ empêchera pas la création de comptes dans la base de données, mais il appliquera automatiquement et rétrospectivement des méthodes de modération spécifiques sur ces comptes.
2017-04-13 22:49:07 +03:00
severity :
desc_html : "<strong>Silence</strong> rendra les messages des comptes concernés invisibles à ceux qui ne les suivent pas. <strong>Suspend</strong> supprimera tout le contenu des comptes concernés, les médias, et les données du profil."
silence : Muet
suspend : Suspendre
title : Nouveau blocage de domaine
2017-04-18 16:21:47 +03:00
reject_media : Fichiers média rejetés
2017-07-08 02:27:22 +03:00
reject_media_hint : Supprime localement les fichiers média stockés et refuse d’ en télécharger ultérieurement. Ne concerne pas les suspensions.
2017-04-17 21:27:11 +03:00
severities :
silence : Rendre muet
suspend : Suspendre
2017-04-13 22:49:07 +03:00
severity : Séverité
2017-04-17 21:27:11 +03:00
show :
affected_accounts :
one : Un compte affecté dans la base de données
other : "%{count} comptes affectés dans la base de données"
retroactive :
silence : Annuler le silence sur tous les comptes existants pour ce domaine
suspend : Annuler la suspension sur tous les comptes existants pour ce domaine
title : Annuler le blocage de domaine pour %{domain}
undo : Annuler
2017-04-13 22:49:07 +03:00
title : Blocage de domaines
2017-04-17 21:27:11 +03:00
undo : Annuler
2017-07-02 19:36:35 +03:00
instances :
account_count : Comptes connus
domain_name : Domaine
title : Instances connues
2017-04-13 22:49:07 +03:00
reports :
2017-07-02 19:36:35 +03:00
action_taken_by : Intervention de
are_you_sure : Êtes vous certain⋅e?
2017-04-13 22:49:07 +03:00
comment :
label : Commentaire
none : Aucun
delete : Supprimer
id : ID
2017-04-19 01:52:19 +03:00
mark_as_resolved : Marquer comme résolu
2017-07-02 19:36:35 +03:00
nsfw :
'false' : Ré-afficher les médias
'true' : Masquer les médias
2017-04-13 22:49:07 +03:00
report : 'Signalement #%{id}'
2017-07-02 19:36:35 +03:00
report_contents : Contenu
2017-04-13 22:49:07 +03:00
reported_account : Compte signalé
reported_by : Signalé par
resolved : Résolus
silence_account : Rendre le compte muet
status : Statut
suspend_account : Suspendre le compte
target : Cible
title : Signalements
unresolved : Non résolus
view : Voir
2017-04-13 20:18:32 +03:00
settings :
contact_information :
email : Entrez une adresse courriel publique
label : Informations de contact
2017-07-08 02:27:22 +03:00
username : Entrez un nom d’ utilisateur⋅ice
2017-04-13 20:18:32 +03:00
registrations :
closed_message :
2017-07-08 02:27:22 +03:00
desc_html : Affiché sur la page d’ accueil lorsque les inscriptions sont fermées<br>Vous pouvez utiliser des balises HTML
2017-04-13 20:18:32 +03:00
title : Message de fermeture des inscriptions
open :
title : Inscriptions
setting : Paramètre
site_description :
2017-07-08 02:27:22 +03:00
desc_html : Affichée sous la forme d’ un paragraphe sur la page d’ accueil et utilisée comme balise meta.<br>Vous pouvez utiliser des balises HTML, en particulier <code><a></code> et <code><em></code>.
2017-04-13 20:18:32 +03:00
title : Description du site
site_description_extended :
2017-07-08 02:27:22 +03:00
desc_html : Affichée sur la page d’ informations complémentaires du site<br>Vous pouvez utiliser des balises HTML
2017-04-13 20:18:32 +03:00
title : Description étendue du site
site_title : Titre du site
title : Paramètres du site
2017-06-08 15:58:22 +03:00
subscriptions :
callback_url : URL de rappel
confirmed : Confirmé
expires_in : Expire dans
last_delivery : Dernière livraison
title : PubSubHubbub
topic : Sujet
2017-04-13 22:49:07 +03:00
title : Administration
2017-07-02 19:36:35 +03:00
admin_mailer :
new_report :
body : "%{reporter} a signalé %{target}"
subject : Nouveau signalement sur %{instance} (#%{id})
2016-11-21 21:57:28 +02:00
application_mailer :
2017-07-08 02:27:22 +03:00
settings: 'Changer les préférences courriel : %{link}'
2017-03-20 04:36:29 +02:00
signature : Notifications de Mastodon depuis %{instance}
2017-07-08 02:27:22 +03:00
view : 'Voir :'
2017-04-02 09:15:49 +03:00
applications :
2017-07-08 02:27:22 +03:00
invalid_url : L’ URL fournie est invalide
2016-11-21 21:57:28 +02:00
auth :
2017-07-08 02:27:22 +03:00
change_password : Sécurité
2017-07-02 19:36:35 +03:00
delete_account : Supprimer le compte
delete_account_html : Si vous désirez supprimer votre compte, vous pouvez cliquer ici. Il vous sera demandé de confirmer cette action.
2017-07-08 02:27:22 +03:00
didnt_get_confirmation : Vous n’ avez pas reçu les consignes de confirmation ?
forgot_password : Mot de passe oublié ?
2017-03-20 04:36:29 +02:00
login : Se connecter
2017-04-02 09:15:49 +03:00
logout : Se déconnecter
2017-03-20 04:36:29 +02:00
register : S’ inscrire
resend_confirmation : Envoyer à nouveau les consignes de confirmation
reset_password : Réinitialiser le mot de passe
2017-04-02 09:15:49 +03:00
set_new_password : Définir le nouveau mot de passe
authorize_follow :
2017-04-08 14:11:16 +03:00
error : Malheureusement, il y a eu une erreur en cherchant les détails du compte distant
2017-04-02 09:15:49 +03:00
follow : Suivre
2017-07-08 02:27:22 +03:00
prompt_html : 'Vous (<strong>%{self}</strong>) avez demandé à suivre :'
2017-04-02 09:15:49 +03:00
title : Suivre %{acct}
2017-04-08 14:11:16 +03:00
datetime :
distance_in_words :
about_x_hours : "%{count}h"
2017-04-09 15:54:47 +03:00
about_x_months : "%{count}mois"
about_x_years :
one : un an
other : "%{count} ans"
almost_x_years :
one : un an
other : "%{count} ans"
2017-07-08 02:27:22 +03:00
half_a_minute : À l’ instant
2017-04-09 15:54:47 +03:00
less_than_x_minutes : "%{count}min"
2017-07-08 02:27:22 +03:00
less_than_x_seconds : À l’ instant
2017-04-09 15:54:47 +03:00
over_x_years :
one : un an
other : "%{count} ans"
x_days : "%{count}j"
x_minutes : "%{count}min"
x_months : "%{count}mois"
2017-04-08 14:11:16 +03:00
x_seconds : "%{count}s"
2017-07-02 19:36:35 +03:00
deletes :
2017-07-08 02:27:22 +03:00
bad_password_msg : Bien essayé ! Mot de passe incorrect
2017-07-02 19:36:35 +03:00
confirm_password : Entrez votre mot de passe pour vérifier votre identité
2017-07-08 02:27:22 +03:00
description_html : Cela va supprimer votre compte et le désactiver de manière <strong>permanente et irréversible</strong>. Votre nom d’ utilisateur⋅ice restera réservé afin d’ éviter la confusion
2017-07-02 19:36:35 +03:00
proceed : Supprimer compte
success_msg : Votre compte a été supprimé avec succès
2017-07-08 02:27:22 +03:00
warning_html : Seule la suppression du contenu depuis cette instance est garantie. Le contenu qui a été partagé est susceptible de laisser des traces. Les serveurs hors-lignes ainsi que ceux n’ étant plus abonnés à vos publications ne mettront pas leur base de données à jour.
2017-07-02 19:36:35 +03:00
warning_title : Disponibilité du contenu disséminé
2017-04-13 20:18:32 +03:00
errors :
2017-07-08 02:27:22 +03:00
'403' : Vous n’ avez pas accès à cette page.
'404' : La page que vous recherchez n’ existe pas.
'410' : La page que vous recherchez n’ existe plus.
2017-04-13 20:18:32 +03:00
'422' :
2017-07-08 02:27:22 +03:00
content : Vérification de sécurité échouée. Bloquez-vous les cookies ?
2017-04-13 20:18:32 +03:00
title : Vérification de sécurité échouée
2017-07-02 19:36:35 +03:00
'429' : Trop de requêtes émises dans un délai donné.
noscript : Pour utiliser Mastodon, veuillez activer JavaScript
2017-04-02 09:15:49 +03:00
exports :
blocks : Vous bloquez
csv : CSV
follows : Vous suivez
2017-04-17 21:27:11 +03:00
mutes : Vous faites taire
2017-04-02 09:15:49 +03:00
storage : Médias stockés
2017-07-02 19:36:35 +03:00
followers :
domain : Domaine
2017-07-08 02:27:22 +03:00
explanation_html : Si vous voulez être sûr⋅e que vos status restent privés, vous devez savoir qui vous suit. <strong>Vos status privés seront diffusés à toutes les instances des utilisateur⋅ice⋅s qui vous suivent</strong>. Vous voudrez peut-être les passer en revue et les supprimer si vous n’ êtes pas sûr⋅e que votre vie privée sera respectée par l’ administration ou le logiciel de ces instances.
followers_count : Nombre d’ abonné⋅es
2017-07-02 19:36:35 +03:00
lock_link : Rendez votre compte privé
2017-07-08 02:27:22 +03:00
purge : Retirer de la liste d’ abonné⋅es
2017-07-02 19:36:35 +03:00
success :
2017-07-08 02:27:22 +03:00
one : Suppression des abonné⋅es venant d’ un domaine en cours…
other : Suppression des abonné⋅es venant de %{count} domaines en cours…
true_privacy_html : Soyez conscient⋅es <strong>qu’ une vraie confidentialité ne peut être atteinte que par un chiffrement de bout-en-bout</strong>.
unlocked_warning_html : N ’ importe qui peut vous suivre et voir vos status privés. %{lock_link} afin de pouvoir vérifier et rejeter des abonné⋅es.
unlocked_warning_title : Votre compte n’ est pas privé
2016-11-21 21:57:28 +02:00
generic :
2017-07-08 02:27:22 +03:00
changes_saved_msg : Les modifications ont été enregistrées avec succès !
2017-03-20 04:36:29 +02:00
powered_by : propulsé par %{link}
save_changes : Enregistrer les modifications
2016-11-21 21:57:28 +02:00
validation_errors :
2017-07-08 02:27:22 +03:00
one : Quelque chose ne va pas ! Vérifiez l’ erreur ci-dessous.
other : Certaines choses ne vont pas ! Vérifiez les erreurs ci-dessous.
2017-04-02 09:15:49 +03:00
imports :
2017-04-19 01:52:19 +03:00
preface : Vous pouvez importer certaines données comme les personnes que vous suivez ou bloquez sur votre compte sur cette instance à partir de fichiers créés sur une autre instance.
success : Vos données ont été importées avec succès et seront traitées en temps et en heure
2017-04-02 09:15:49 +03:00
types :
2017-07-08 02:27:22 +03:00
blocking : Liste d’ utilisateur⋅ice⋅s bloqué⋅es
following : Liste d’ utilisateur⋅ice⋅s suivi⋅es
muting : Liste d’ utilisateur⋅ice⋅s que vous faites taire
2017-04-02 09:15:49 +03:00
upload : Importer
2017-05-16 01:41:09 +03:00
landing_strip_html : <strong>%{name}</strong> utilise %{link_to_root_path}. Vous pouvez le/la suivre et interagir si vous possédez un compte quelque part dans le "fediverse".
2017-07-08 02:27:22 +03:00
landing_strip_signup_html : Si ce n’ est pas le cas, vous pouvez <a href="%{sign_up_path}">en créer un ici</a>.
2017-04-17 21:27:11 +03:00
media_attachments :
validations :
2017-04-18 16:21:47 +03:00
images_and_video : Impossible de joindre une vidéo à un statut contenant déjà des images
2017-04-17 21:27:11 +03:00
too_many : Impossible de joindre plus de 4 fichiers
2016-11-21 21:57:28 +02:00
notification_mailer :
2017-04-02 09:15:49 +03:00
digest :
2017-07-08 02:27:22 +03:00
body : 'Voici ce que vous avez raté sur ${instance} depuis votre dernière visite (%{}) :'
2017-04-13 20:18:32 +03:00
mention : "%{name} vous a mentionné⋅e"
2017-04-02 09:15:49 +03:00
new_followers_summary :
2017-07-08 02:27:22 +03:00
one : Vous avez un⋅e nouvel⋅le abonné⋅e ! Youpi !
other : Vous avez %{count} nouveaux⋅elles abonné⋅e⋅s ! Incroyable !
2017-04-02 09:15:49 +03:00
subject :
one : "Une nouvelle notification depuis votre dernière visite \U0001F418"
other : "%{count} nouvelles notifications depuis votre dernière visite \U0001F418"
2016-11-21 21:57:28 +02:00
favourite :
2017-07-08 02:27:22 +03:00
body : "%{name} a ajouté votre post à ses favoris :"
2017-04-03 04:16:37 +03:00
subject : "%{name} a ajouté votre post à ses favoris"
2016-11-21 21:57:28 +02:00
follow :
2017-07-08 02:27:22 +03:00
body : "%{name} vous suit !"
2016-11-25 10:25:29 +02:00
subject : "%{name} vous suit"
2017-04-08 14:11:16 +03:00
follow_request :
body : "%{name} a demandé à vous suivre"
2017-07-08 02:27:22 +03:00
subject: 'Abonné⋅es en attente : %{name}'
2016-11-21 21:57:28 +02:00
mention :
2017-07-08 02:27:22 +03:00
body : "%{name} vous a mentionné⋅e dans :"
2016-11-21 22:25:27 +02:00
subject : "%{name} vous a mentionné⋅e"
2016-11-21 21:57:28 +02:00
reblog :
2017-07-08 02:27:22 +03:00
body : "%{name} a partagé votre statut :"
2016-11-21 22:25:27 +02:00
subject : "%{name} a partagé votre statut"
2016-11-21 21:57:28 +02:00
pagination :
2017-03-20 04:36:29 +02:00
next : Suivant
prev : Précédent
2017-04-02 09:15:49 +03:00
remote_follow :
acct : Entrez votre pseudo@instance depuis lequel vous voulez suivre ce⋅tte utilisateur⋅trice
2017-07-08 02:27:22 +03:00
missing_resource : L’ URL de redirection n’ a pas pu être trouvée
2017-04-02 09:15:49 +03:00
proceed : Continuez pour suivre
2017-07-08 02:27:22 +03:00
prompt : 'Vous allez suivre :'
2017-07-02 19:36:35 +03:00
sessions :
activity : Dernière activité
browser : Navigateur
browsers :
alipay : Alipay
blackberry : Blackberry
chrome : Chrome
edge : Microsoft Edge
firefox : Firefox
generic : Navigateur inconnu
ie : Internet Explorer
micro_messenger : MicroMessenger
nokia : Nokia S40 Ovi Browser
opera : Opera
phantom_js : PhantomJS
qq : QQ Browser
safari : Safari
uc_browser : UCBrowser
weibo : Weibo
current_session : Session courante
description : "%{browser} sur %{platform}"
explanation : Ceci est la liste des navigateurs actuellement connectés à votre compte Mastodon.
ip : Adresse IP
platforms :
adobe_air : Adobe Air
android : Android
blackberry : Blackberry
chrome_os : ChromeOS
firefox_os : Firefox OS
ios : iOS
linux : Linux
mac : Mac
other : système inconnu
windows : Windows
windows_mobile : Windows Mobile
windows_phone : Windows Phone
title : Sessions
2016-11-21 21:57:28 +02:00
settings :
2017-04-02 09:15:49 +03:00
authorized_apps : Applications autorisées
back : Retour vers Mastodon
2017-07-02 19:36:35 +03:00
delete : Suppression de compte
2017-03-20 04:36:29 +02:00
edit_profile : Modifier le profil
2017-04-02 09:15:49 +03:00
export : Export de données
2017-07-02 19:36:35 +03:00
followers : Abonné⋅es autorisé⋅es
2017-04-03 04:16:37 +03:00
import : Import de données
2017-03-20 04:36:29 +02:00
preferences : Préférences
2017-04-02 09:15:49 +03:00
settings : Réglages
2017-07-08 02:27:22 +03:00
two_factor_authentication : Identification à deux facteurs
2017-04-02 09:15:49 +03:00
statuses :
open_in_web : Ouvrir sur le web
over_character_limit : limite de caractères dépassée de %{max} caractères
2017-04-19 01:52:19 +03:00
show_more : Afficher plus
2017-04-02 09:15:49 +03:00
visibilities :
2017-04-03 04:16:37 +03:00
private : Abonné⋅es uniquement
2017-07-02 19:36:35 +03:00
private_long : Seul⋅es vos abonné⋅es verront vos status
2017-04-02 09:15:49 +03:00
public : Public
2017-07-02 19:36:35 +03:00
public_long : Tout le monde peut voir vos status
2017-04-02 09:15:49 +03:00
unlisted : Public sans être affiché sur le fil public
2017-07-02 19:36:35 +03:00
unlisted_long : Tout le monde peut voir vos status mais ils ne seront pas sur listés sur les fils publics
2017-04-02 09:15:49 +03:00
stream_entries :
2017-04-19 01:52:19 +03:00
click_to_show : Cliquer pour afficher
2017-04-02 09:15:49 +03:00
reblogged : partagé
sensitive_content : Contenu sensible
time :
formats :
2017-04-13 20:18:32 +03:00
default : "%d %b %Y, %H:%M"
2017-04-22 05:23:17 +03:00
two_factor_authentication :
2017-04-17 21:27:11 +03:00
code_hint : Entrez le code généré par votre application pour confirmer
2017-07-08 02:27:22 +03:00
description_html : Si vous activez <strong>l’ identification à deux facteurs</strong>, vous devrez être en possession de votre téléphone afin de générer un code de connexion.
2017-04-02 09:15:49 +03:00
disable : Désactiver
enable : Activer
2017-07-08 02:27:22 +03:00
enabled : L’ authentification à deux facteurs est activée
2017-04-17 21:27:11 +03:00
enabled_success : Identification à deux facteurs activée avec succès
generate_recovery_codes : Générer les codes de récupération
2017-04-03 12:04:00 +03:00
instructions_html : "<strong>Scannez ce QR code grâce à Google Authenticator, Authy ou une application similaire sur votre téléphone</strong>. Désormais, cette application générera des jetons que vous devrez saisir à chaque connexion."
2017-04-17 21:27:11 +03:00
lost_recovery_codes : Les codes de récupération vous permettent de retrouver les accès à votre comptre si vous perdez votre téléphone. Si vous perdez vos codes de récupération, vous pouvez les générer à nouveau ici. Vos anciens codes de récupération seront invalidés.
2017-07-08 02:27:22 +03:00
manual_instructions : 'Si vous ne pouvez pas scanner ce QR code et devez l’ entrer manuellement, voici le secret en clair :'
2017-07-02 19:36:35 +03:00
recovery_codes : Codes de récupération
2017-04-17 21:27:11 +03:00
recovery_codes_regenerated : Codes de récupération régénérés avec succès
2017-07-08 02:27:22 +03:00
recovery_instructions_html : Si vous perdez l’ accès à votre téléphone, vous pouvez utiliser un des codes de récupération ci-dessous pour récupérer l’ accès à votre compte. Conservez les codes de récupération en toute sécurité, par exemple, en les imprimant et en les stockant avec vos autres documents importants.
2017-04-17 21:27:11 +03:00
setup : Installer
2017-07-08 02:27:22 +03:00
wrong_code : Les codes entrés sont incorrects ! L’ heure du serveur et celle de votre appareil sont-elles correctes ?
2017-04-02 09:15:49 +03:00
users :
2017-07-08 02:27:22 +03:00
invalid_email : L’ adresse courriel est invalide
invalid_otp_token : Le code d’ authentification à deux facteurs est invalide