2017-04-23 06:58:47 +03:00
---
ar :
about :
2017-07-24 00:32:53 +03:00
about_mastodon_html : ماستدون شبكة إجتماعية <em>حرة و مفتوحة المصدر</em>. هو بديل <em>لامركزي</em> لمنصات تجارية ، يمكنك من تجنب احتكار شركة واحدة للإتصالات الخاصة بك. يمكنك اختيار أي خادم تثق فيه. أيهما تختار، يمكنك التفاعل مع أي شخص آخر على الشبكة. يمكن لأي شخص تنصيب و تشغيل خادم ماستدون خاص به والمشاركة في <em>الشبكات الاجتماعية</em> بكل شفافية.
2017-04-23 06:58:47 +03:00
about_this : عن مثيل الخادوم هذا
closed_registrations : التسجيلات في مثيل الخادوم هذا مُغلقة حاليًا.
2017-04-30 15:51:12 +03:00
contact : للتواصل معنا
2017-12-08 02:59:44 +02:00
contact_unavailable : غير متوفر
2017-04-23 06:58:47 +03:00
description_headline : ما هو %{domain}?
domain_count_after : خوادم أخرى
domain_count_before : متصل بـ
2017-12-08 02:59:44 +02:00
features :
not_a_product_title : إنك إنسان و لست سلعة
find_another_instance : إبحث عن مثيل خادوم آخر
hosted_on : ماستدون مُستضاف على %{domain}
learn_more : تعلم المزيد
2017-04-23 06:58:47 +03:00
other_instances : خوادم أخرى
source_code : الشفرة المصدرية
2017-04-30 15:51:12 +03:00
status_count_after : منشورا
2017-04-23 06:58:47 +03:00
status_count_before : نشروا
2017-04-30 15:51:12 +03:00
user_count_after : مستخدم
2017-04-23 06:58:47 +03:00
user_count_before : يستضيف
2017-12-08 02:59:44 +02:00
what_is_mastodon : ما هو ماستدون ؟
2017-04-23 06:58:47 +03:00
accounts :
follow : إتبع
followers : متابِعون
following : يتابعون
2017-12-08 02:59:44 +02:00
media : الوسائط
2017-04-23 06:58:47 +03:00
nothing_here : لا يوجد أي شيء هنا !
people_followed_by : الأشخاص الذين يتبعهم %{name}
people_who_follow : الأشخاص الذين يتبعون %{name}
posts : منشورات
2017-12-08 02:59:44 +02:00
posts_with_replies : التبويقات و الردود
2017-04-23 06:58:47 +03:00
remote_follow : إتبع عن بعد
2017-12-08 02:59:44 +02:00
reserved_username : إسم المستخدم محجوز
roles :
admin : المدير
2017-04-23 06:58:47 +03:00
unfollow : إلغاء المتابعة
2017-12-08 02:59:44 +02:00
admin :
account_moderation_notes :
created_at : التاريخ
delete : حذف
accounts :
are_you_sure : متأكد ؟
by_domain : النطاق
confirm : تأكيد
display_name : عرض الإسم
domain : النطاق
edit : تعديل
email : البريد الإلكتروني
enable : تفعيل
enabled : مفعَّل
followers : المتابِعون
follows : يتابع
ip : عنوان الإيبي
media_attachments : الوسائط المرفقة
order :
title : الترتيب
profile_url : رابط الملف الشخصي
2017-04-23 06:58:47 +03:00
application_mailer :
settings: 'تغيير تفضيلات البريد الإلكتروني : %{link}'
signature : إشعارات ماستدون من %{instance}
view : 'View:'
applications :
invalid_url : إن الرابط المقدم غير صالح
auth :
change_password : الهوية
2017-04-30 15:51:12 +03:00
didnt_get_confirmation : لم تتلق تعليمات التأكيد ؟
2017-04-23 06:58:47 +03:00
forgot_password : نسيت كلمة المرور ؟
login : تسجيل الدخول
logout : خروج
register : إنشاء حساب
resend_confirmation : إعادة إرسال تعليمات التأكيد
reset_password : إعادة تعيين كلمة المرور
set_new_password : تعيين كلمة مرور جديدة
authorize_follow :
error : Unfortunately, there was an error looking up the remote account
follow : إتبع
title : إتباع %{acct}
datetime :
distance_in_words :
about_x_hours : "%{count}سا"
2017-09-04 20:54:12 +03:00
about_x_months : "%{count} شهر"
about_x_years : "%{count} سنة"
almost_x_years : "%{count} سنوات"
half_a_minute : الآن
less_than_x_minutes : "%{count} د"
2017-04-23 06:58:47 +03:00
less_than_x_seconds : الآن
2017-09-04 20:54:12 +03:00
over_x_years : "%{count} سنين"
x_days : "%{count} أيام"
2017-04-23 06:58:47 +03:00
x_minutes : "%{count}د"
2017-09-04 20:54:12 +03:00
x_months : "%{count} شه"
2017-04-23 06:58:47 +03:00
x_seconds : "%{count}ث"
exports :
blocks : قمت بحظر
csv : CSV
follows : أنت تتبع
storage : ذاكرة التخزين
generic :
changes_saved_msg : تم حفظ التعديلات بنجاح !
powered_by : powered by %{link}
save_changes : حفظ التغييرات
validation_errors :
one : Something isn't quite right yet! Please review the error below
other : Something isn't quite right yet! Please review %{count} errors below
imports :
preface : You can import certain data like all the people you are following or blocking into your account on this instance, from files created by an export on another instance.
success : تم تحميل بياناتك بنجاح وسيتم معالجتها في الوقت المناسب
types :
blocking : قائمة المحظورين
following : قائمة المستخدمين المتبوعين
upload : تحميل
2017-07-11 16:27:59 +03:00
landing_strip_html : "<strong>%{name}</strong> is a user on %{link_to_root_path}. You can follow them or interact with them if you have an account anywhere in the fediverse.."
2017-05-16 01:41:09 +03:00
landing_strip_signup_html : If you don't, you can <a href="%{sign_up_path}">sign up here</a>.
2017-04-23 06:58:47 +03:00
media_attachments :
validations :
2017-04-30 15:51:12 +03:00
images_and_video : ليس بالإمكان إرفاق فيديو في منشور يحتوي مسبقا على صور
2017-04-23 06:58:47 +03:00
too_many : لا يمكن إرفاق أكثر من 4 ملفات
notification_mailer :
digest :
body : 'Here is a brief summary of what you missed on %{instance} since your last visit on %{since}:'
mention : "%{name} mentioned you in:"
new_followers_summary :
one : لقد حصلت على متابع جديد !
other : لقد تحصلت على %{count} متتبعين جدد ! رائع !
subject :
one : "إشعار واحد منذ زيارتك الأخيرة \U0001F418"
other : "%{count} إشعارات جديدة منذ زيارتك الأخيرة \U0001F418"
favourite :
2017-09-19 04:27:08 +03:00
body : أُعجب %{name} بمنشورك
2017-04-23 06:58:47 +03:00
subject : "%{name} favourited your status"
follow :
body : "%{name} من متتبعيك الآن !"
subject : "%{name} من متتبعيك الآن !"
follow_request :
body : "%{name} has requested to follow you"
subject: 'Pending follower : %{name}'
mention :
body : 'You were mentioned by %{name} in:'
2017-04-30 15:51:12 +03:00
subject : لقد قام %{name} بذِكرك
2017-04-23 06:58:47 +03:00
reblog :
body : 'Your status was boosted by %{name}:'
subject : "%{name} boosted your status"
2017-09-03 16:17:34 +03:00
number :
human :
decimal_units :
format : "%n%u"
units :
billion : B
million : M
quadrillion : Q
thousand : K
trillion : T
unit : ''
2017-04-23 06:58:47 +03:00
pagination :
next : التالي
prev : السابق
remote_follow :
acct : Enter your username@domain you want to follow from
missing_resource : Could not find the required redirect URL for your account
proceed : Proceed to follow
prompt : 'إنك بصدد متابعة :'
settings :
authorized_apps : التطبيقات المرخص لها
back : عودة إلى ماستدون
edit_profile : تعديل الملف الشخصي
export : تصدير البيانات
import : إستيراد
preferences : التفضيلات
settings : الإعدادات
2017-04-30 15:51:12 +03:00
two_factor_authentication : اثبات هويّة مزدوج
2017-04-23 06:58:47 +03:00
statuses :
open_in_web : إفتح في الويب
over_character_limit : تم تجاوز حد الـ %{max} حرف المسموح بها
show_more : أظهر المزيد
visibilities :
private : إعرض فقط لمتتبعيك
2017-04-30 15:51:12 +03:00
public : للعامة
2017-04-23 06:58:47 +03:00
unlisted : Public, but do not display on the public timeline
stream_entries :
click_to_show : إضغط للعرض
reblogged : رقى
sensitive_content : محتوى حساس
time :
formats :
default : "%b %d, %Y, %H:%M"
two_factor_authentication :
code_hint : Enter the code generated by your authenticator app to confirm
description_html : If you enable <strong>two-factor authentication</strong>, logging in will require you to be in possession of your phone, which will generate tokens for you to enter.
disable : تعطيل
enable : تفعيل
2017-12-08 02:59:44 +02:00
enabled : نظام المصادقة بخطوتين مُفعَّل
2017-04-30 15:51:12 +03:00
enabled_success : تم تفعيل إثبات الهوية المزدوج بنجاح
2017-12-08 02:59:44 +02:00
generate_recovery_codes : توليد رموز الإسترجاع
2017-04-23 06:58:47 +03:00
instructions_html : "<strong>Scan this QR code into Google Authenticator or a similiar TOTP app on your phone</strong>. From now on, that app will generate tokens that you will have to enter when logging in."
manual_instructions : 'If you can' 't scan the QR code and need to enter it manually, here is the plain-text secret:'
2017-12-08 02:59:44 +02:00
recovery_codes : النسخ الإحتياطي لرموز الإسترجاع
recovery_codes_regenerated : تم إعادة توليد رموز الإسترجاع الإحتياطية بنجاح
2017-09-04 20:54:12 +03:00
setup : تنشيط
2017-04-30 15:51:12 +03:00
wrong_code : الرمز الذي أدخلته غير صالح. تحقق من صحة الوقت على الخادم و الجهاز.
2017-04-23 06:58:47 +03:00
users :
invalid_email : عنوان البريد الإلكتروني غير صالح
invalid_otp_token : الرمز الثنائي غير صالح