last_attempt:Разполагаш с още един опит преди профилът ти да бъде заключен.
locked:Профилът ти е заключен.
not_found_in_database:"Невалидни стойности за %{authentication_keys} или парола."
not_found_in_database:Невалидни стойности за %{authentication_keys} или парола.
timeout:Сесията ти изтече, моля влез отново, за да продължиш.
unauthenticated:Преди да продължиш, трябва да влезеш в профила си или да се регистрираш.
unconfirmed:Преди да продължиш, трябва да потвърдиш регистрацията си.
@ -21,12 +21,12 @@ bg:
password_change:
subject: 'Mastodon:Паролата е променена'
reset_password_instructions:
subject:'Инструкции за смяна на паролата'
subject:Инструкции за смяна на паролата
unlock_instructions:
subject:'Инструкции за отключване'
subject:Инструкции за отключване
omniauth_callbacks:
failure:"Не успяхме да те упълномощим чрез %{kind}, защото \"%{reason}\"."
success:"Успешно упълномощаване чрез %{kind} профил."
failure:Не успяхме да те упълномощим чрез %{kind}, защото "%{reason}".
success:Успешно упълномощаване чрез %{kind} профил.
passwords:
no_token:Може да достъпваш тази страница само от имейл за промяна на паролата. Ако тази страница е отворена от такъв имейл, увери се, че използваш целия URL-адрес, който сме ти изпратили.
send_instructions:Ще получиш писмо с инструкции как да промениш паролата си до няколко минути.
@ -52,10 +52,10 @@ bg:
errors:
messages:
already_confirmed:е вече потвърден, моля опитай да влезеш в профила си с него
confirmation_period_expired:"трябва да се потвърди в рамките на %{period}, моля направи нова заявка за потвърждение"
confirmation_period_expired:трябва да се потвърди в рамките на %{period}, моля направи нова заявка за потвърждение
expired:е изтекъл, моля заяви нов
not_found:не е намерен
not_locked:не бе заключен
not_saved:
one:"Една грешка попречи този %{resource} да бъде записан:"
one:'Една грешка попречи този %{resource} да бъде записан:'
other:"%{count} грешки попречиха този %{resource} да бъде записан:"
confirmed:"Vielen Dank für deine Registrierung. Bitte melde dich jetzt an."
send_instructions:"Du erhältst in wenigen Minuten eine E-Mail, mit der du deine Registrierung bestätigen kannst."
send_paranoid_instructions:"Falls Deine E-Mail-Adresse in unserer Datenbank existiert, erhältst Du in wenigen Minuten eine E-Mail mit der du deine Registrierung bestätigen kannst."
confirmed:Vielen Dank für deine Registrierung. Bitte melde dich jetzt an.
send_instructions:Du erhältst in wenigen Minuten eine E-Mail, mit der du deine Registrierung bestätigen kannst.
send_paranoid_instructions:Falls Deine E-Mail-Adresse in unserer Datenbank existiert, erhältst Du in wenigen Minuten eine E-Mail mit der du deine Registrierung bestätigen kannst.
failure:
already_authenticated:"Du bist bereits angemeldet."
inactive:"Dein Account ist nicht aktiv."
invalid:"Ungültige Anmeldedaten."
last_attempt:"Du hast noch einen Versuch bevor dein Account gesperrt wird."
locked:"Dein Account ist gesperrt."
not_found_in_database:"E-Mail-Adresse oder Passwort ungültig."
timeout:"Deine Sitzung ist abgelaufen, bitte melde dich erneut an."
unauthenticated:"Du musst Dich anmelden oder registrieren, bevor du fortfahren kannst."
unconfirmed:"Du musst deinen Account bestätigen, bevor du fortfahren kannst."
already_authenticated:Du bist bereits angemeldet.
inactive:Dein Account ist nicht aktiv.
invalid:Ungültige Anmeldedaten.
last_attempt:Du hast noch einen Versuch bevor dein Account gesperrt wird.
locked:Dein Account ist gesperrt.
not_found_in_database:E-Mail-Adresse oder Passwort ungültig.
timeout:Deine Sitzung ist abgelaufen, bitte melde dich erneut an.
unauthenticated:Du musst Dich anmelden oder registrieren, bevor du fortfahren kannst.
unconfirmed:Du musst deinen Account bestätigen, bevor du fortfahren kannst.
mailer:
confirmation_instructions:
subject:"Mastodon: Anleitung zur Bestätigung deines Accounts"
subject: 'Mastodon:Anleitung zur Bestätigung deines Accounts'
password_change:
subject: 'Mastodon:Passwort wurde geändert'
reset_password_instructions:
subject:"Mastodon: Anleitung um dein Passwort zurückzusetzen"
subject: 'Mastodon:Anleitung um dein Passwort zurückzusetzen'
unlock_instructions:
subject:"Mastodon: Anleitung um deinen Account freizuschalten"
subject: 'Mastodon:Anleitung um deinen Account freizuschalten'
omniauth_callbacks:
failure:"Du konntest nicht mit deinem %{kind}-Account angemeldet werden, weil '%{reason}'."
success:"Du hast dich erfolgreich mit Deinem %{kind}-Account angemeldet."
failure:Du konntest nicht mit deinem %{kind}-Account angemeldet werden, weil '%{reason}'.
success:Du hast dich erfolgreich mit Deinem %{kind}-Account angemeldet.
passwords:
no_token:"Du kannst diese Seite nur über den Link aus der E-Mail zum Passwort-Zurücksetzen aufrufen. Wenn du einen solchen Link aufgerufen hast, stelle bitte sicher, dass du die vollständige Adresse aufrufst."
send_instructions:"Du erhältst in wenigen Minuten eine E-Mail mit der Anleitung, wie du dein Passwort zurücksetzen kannst."
send_paranoid_instructions:"Falls deine E-Mail-Adresse in unserer Datenbank existiert erhältst du in wenigen Minuten eine E-Mail mit der Anleitung, wie du dein Passwort zurücksetzen kannst."
updated:"Dein Passwort wurde geändert. Du bist jetzt angemeldet."
updated_not_active:"Dein Passwort wurde geändert."
no_token:Du kannst diese Seite nur über den Link aus der E-Mail zum Passwort-Zurücksetzen aufrufen. Wenn du einen solchen Link aufgerufen hast, stelle bitte sicher, dass du die vollständige Adresse aufrufst.
send_instructions:Du erhältst in wenigen Minuten eine E-Mail mit der Anleitung, wie du dein Passwort zurücksetzen kannst.
send_paranoid_instructions:Falls deine E-Mail-Adresse in unserer Datenbank existiert erhältst du in wenigen Minuten eine E-Mail mit der Anleitung, wie du dein Passwort zurücksetzen kannst.
updated:Dein Passwort wurde geändert. Du bist jetzt angemeldet.
updated_not_active:Dein Passwort wurde geändert.
registrations:
destroyed:"Dein Account wurde gelöscht."
signed_up:"Du hast dich erfolgreich registriert."
signed_up_but_inactive:"Du hast dich erfolgreich registriert. Wir konnten dich noch nicht anmelden, da dein Account inaktiv ist."
signed_up_but_locked:"Du hast dich erfolgreich registriert. Wir konnten dich noch nicht anmelden, da dein Account gesperrt ist."
signed_up_but_unconfirmed:"Du hast Dich erfolgreich registriert. Wir konnten dich noch nicht anmelden, da dein Account noch nicht bestätigt ist. Du erhältst in Kürze eine E-Mail mit der Anleitung, wie Du Deinen Account freischalten kannst."
update_needs_confirmation:"Deine Daten wurden aktualisiert, aber du musst deine neue E-Mail-Adresse bestätigen. Du erhälst in wenigen Minuten eine E-Mail, mit der du die Änderung deiner E-Mail-Adresse abschließen kannst."
updated:"Deine Daten wurden aktualisiert."
destroyed:Dein Account wurde gelöscht.
signed_up:Du hast dich erfolgreich registriert.
signed_up_but_inactive:Du hast dich erfolgreich registriert. Wir konnten dich noch nicht anmelden, da dein Account inaktiv ist.
signed_up_but_locked:Du hast dich erfolgreich registriert. Wir konnten dich noch nicht anmelden, da dein Account gesperrt ist.
signed_up_but_unconfirmed:Du hast Dich erfolgreich registriert. Wir konnten dich noch nicht anmelden, da dein Account noch nicht bestätigt ist. Du erhältst in Kürze eine E-Mail mit der Anleitung, wie Du Deinen Account freischalten kannst.
update_needs_confirmation:Deine Daten wurden aktualisiert, aber du musst deine neue E-Mail-Adresse bestätigen. Du erhälst in wenigen Minuten eine E-Mail, mit der du die Änderung deiner E-Mail-Adresse abschließen kannst.
updated:Deine Daten wurden aktualisiert.
sessions:
already_signed_out:"Erfolgreich abgemeldet."
signed_in:"Erfolgreich angemeldet."
signed_out:"Erfolgreich abgemeldet."
already_signed_out:Erfolgreich abgemeldet.
signed_in:Erfolgreich angemeldet.
signed_out:Erfolgreich abgemeldet.
unlocks:
send_instructions:"Du erhältst in wenigen Minuten eine E-Mail mit der Anleitung, wie du deinen Account entsperren können."
send_paranoid_instructions:"Falls deine E-Mail-Adresse in unserer Datenbank existiert erhältst du in wenigen Minuten eine E-Mail mit der Anleitung, wie du deinen Account entsperren kannst."
unlocked:"Dein Account wurde entsperrt. Du bist jetzt angemeldet."
send_instructions:Du erhältst in wenigen Minuten eine E-Mail mit der Anleitung, wie du deinen Account entsperren können.
send_paranoid_instructions:Falls deine E-Mail-Adresse in unserer Datenbank existiert erhältst du in wenigen Minuten eine E-Mail mit der Anleitung, wie du deinen Account entsperren kannst.
unlocked:Dein Account wurde entsperrt. Du bist jetzt angemeldet.
errors:
messages:
already_confirmed:"wurde bereits bestätigt."
confirmation_period_expired:"muss innerhalb %{period} bestätigt werden, bitte fordere einen neuen Link an."
expired:"ist abgelaufen, bitte neu anfordern."
not_found:"wurde nicht gefunden."
not_locked:"ist nicht gesperrt"
already_confirmed:wurde bereits bestätigt.
confirmation_period_expired:muss innerhalb %{period} bestätigt werden, bitte fordere einen neuen Link an.
expired:ist abgelaufen, bitte neu anfordern.
not_found:wurde nicht gefunden.
not_locked:ist nicht gesperrt
not_saved:
one:"Konnte %{resource} nicht speichern: ein Fehler."
other:"Konnte %{resource} nicht speichern: %{count} Fehler."
one:'Konnte %{resource} nicht speichern: ein Fehler.'
other:'Konnte %{resource} nicht speichern: %{count} Fehler.'
updated:Su contraseña ha sido cambiada con éxito. Ahora ya está registrado.
updated_not_active:Su contraseña ha sido cambiada con éxito.
registrations:
destroyed:¡Adios! Su cuenta ha sido cancelada con éxito. Esperamos verle pronto de nuevo.
signed_up:¡Bienvenido! Se ha registrado con éxito.
destroyed:"¡Adios! Su cuenta ha sido cancelada con éxito. Esperamos verle pronto de nuevo."
signed_up:"¡Bienvenido! Se ha registrado con éxito."
signed_up_but_inactive:Se ha registrado con éxito. Sin embargo, no podemos identificarle porque su cuenta no ha sido activada todavía.
signed_up_but_locked:Se ha registrado con éxito. Sin embargo, no podemos identificarle porque su cuenta está bloqueada.
signed_up_but_unconfirmed:Un mensaje con un enlace de confirmación ha sido enviado a su correo electrónico. Por favor siga el enlace para activar su cuenta.
send_instructions:'נשלח אליך דוא"ל עם הוראות לאימות כתובת הדוא"ל שאמור להתקבל בדקות הקרובות. יש לבדוק את תיבת הספאם ליתר בטחון אם ההודעה לא הגיעה תוך דקות ספורות.'
send_paranoid_instructions:'אם כתובת הדוא"ל שלך קיימת במסד הנתונים, יתקבל בדקות הקרובות דוא"ל עם הוראות לאימות כתובתך. יש לבדוק את תיבת הספאם ליתר בטחון אם ההודעה לא הגיעה תוך דקות ספורות.'
confirmed:כתובת הדוא"ל אומתה בהצלחה.
send_instructions:נשלח אליך דוא"ל עם הוראות לאימות כתובת הדוא"ל שאמור להתקבל בדקות הקרובות. יש לבדוק את תיבת הספאם ליתר בטחון אם ההודעה לא הגיעה תוך דקות ספורות.
send_paranoid_instructions:אם כתובת הדוא"ל שלך קיימת במסד הנתונים, יתקבל בדקות הקרובות דוא"ל עם הוראות לאימות כתובתך. יש לבדוק את תיבת הספאם ליתר בטחון אם ההודעה לא הגיעה תוך דקות ספורות.
failure:
already_authenticated:'חשבון זה כבר מחובר.'
inactive:'חשבון זה טרם הופעל.'
invalid:'%{authentication_keys} או סיסמא לא נכונים.'
last_attempt:'יש לך עוד ניסיון אחד לפני נעילת החשבון.'
locked:'חשבון זה נעול.'
already_authenticated:חשבון זה כבר מחובר.
inactive:חשבון זה טרם הופעל.
invalid:"%{authentication_keys} או סיסמא לא נכונים."
last_attempt:יש לך עוד ניסיון אחד לפני נעילת החשבון.
locked:חשבון זה נעול.
not_found_in_database:"%{authentication_keys} או סיסמא לא נכונים."
timeout:'פג תוקף השהיה בחשבון. נא להכנס מחדש על מנת להמשיך.'
unauthenticated:'יש להרשם או להכנס לחשבון על מנת להמשיך.'
unconfirmed:'יש לאמת את כתובת הדוא"ל על מנת להמשיך.'
timeout:פג תוקף השהיה בחשבון. נא להכנס מחדש על מנת להמשיך.
unauthenticated:יש להרשם או להכנס לחשבון על מנת להמשיך.
unconfirmed:יש לאמת את כתובת הדוא"ל על מנת להמשיך.
mailer:
confirmation_instructions:
subject: 'מסטודון:הוראות אימות'
@ -25,29 +25,29 @@ he:
unlock_instructions:
subject: 'מסטודון:הוראות לביטול נעילה'
omniauth_callbacks:
failure:"לא ניתן לאמת את חשבונך מ־%{kind} מהסיבה: \"%{reason}\"."
success:"נכשל אימות מחשבון %{kind}."
failure:'לא ניתן לאמת את חשבונך מ־%{kind} מהסיבה: "%{reason}".'
success:נכשל אימות מחשבון %{kind}.
passwords:
no_token:'לא ניתן לגשת לעמוד זה, אלא מדוא"ל איפוס סיסמא. אם לא הגעת מדוא"ל איפוס סיסמא, יש לוודא שכתובת הקישורית הוקלדה בשלמותה.'
send_instructions:'בדקות הקרובות יתקבל דוא"ל עם הוראות לאיפוס סיסמתך. יש לבדוק את תיבת הספאם ליתר בטחון אם ההודעה לא הגיעה תוך דקות ספורות.'
send_paranoid_instructions:'אם כתובת הדוא"ל שלך קיימת במסד הנתונים, יתקבל בדקות הקרובות דוא"ל עם הוראות לאחזור סיסמא. יש לבדוק את תיבת הספאם ליתר בטחון אם ההודעה לא הגיעה תוך דקות ספורות.'
updated:'סיסמתך שונתה בהצלחה. הינך כעת במצב מחובר.'
updated_not_active:'סיסמתך שונתה בהצלחה.'
no_token:לא ניתן לגשת לעמוד זה, אלא מדוא"ל איפוס סיסמא. אם לא הגעת מדוא"ל איפוס סיסמא, יש לוודא שכתובת הקישורית הוקלדה בשלמותה.
send_instructions:בדקות הקרובות יתקבל דוא"ל עם הוראות לאיפוס סיסמתך. יש לבדוק את תיבת הספאם ליתר בטחון אם ההודעה לא הגיעה תוך דקות ספורות.
send_paranoid_instructions:אם כתובת הדוא"ל שלך קיימת במסד הנתונים, יתקבל בדקות הקרובות דוא"ל עם הוראות לאחזור סיסמא. יש לבדוק את תיבת הספאם ליתר בטחון אם ההודעה לא הגיעה תוך דקות ספורות.
updated:סיסמתך שונתה בהצלחה. הינך כעת במצב מחובר.
updated_not_active:סיסמתך שונתה בהצלחה.
registrations:
destroyed:'בייוש! חשבונך בוטל בהצלחה. אנחנו מקווים לראות אותך שוב בקרוב.'
signed_up:'ברוכים הבאים! נרשמת בהצלחה.'
signed_up_but_inactive:'נרשמת בהצלחה. למרות זאת לא הצליחה הכניסה לחשבון מאחר וחשבונך עוד לא הופעל.'
signed_up_but_locked:'נרשמת בהצלחה. למרות זאת לא הצליחה הכניסה לחשבון מאחר וחשבונך נעול.'
signed_up_but_unconfirmed:'דוא"ל עם קישורית לאימות נשלך לכתובתך. נא לעקוב אחר הקישורית על מנת להפעיל את החשבון. יש לבדוק את תיבת הספאם ליתר בטחון אם ההודעה לא הגיעה תוך דקות ספורות.'
update_needs_confirmation:'עדכת את חשבונך בהצלחה, אך יש צורך לאמת את כתובת הדוא"ל החדשה שלך. נא לבדוק בחשבון הדוא"ל לקבלת קישורית אימות על מנת לאמת את הכתובת החדשה. יש לבדוק את תיבת הספאם ליתר בטחון אם ההודעה לא הגיעה תוך דקות ספורות.'
destroyed:בייוש! חשבונך בוטל בהצלחה. אנחנו מקווים לראות אותך שוב בקרוב.
signed_up:ברוכים הבאים! נרשמת בהצלחה.
signed_up_but_inactive:נרשמת בהצלחה. למרות זאת לא הצליחה הכניסה לחשבון מאחר וחשבונך עוד לא הופעל.
signed_up_but_locked:נרשמת בהצלחה. למרות זאת לא הצליחה הכניסה לחשבון מאחר וחשבונך נעול.
signed_up_but_unconfirmed:דוא"ל עם קישורית לאימות נשלך לכתובתך. נא לעקוב אחר הקישורית על מנת להפעיל את החשבון. יש לבדוק את תיבת הספאם ליתר בטחון אם ההודעה לא הגיעה תוך דקות ספורות.
update_needs_confirmation:עדכת את חשבונך בהצלחה, אך יש צורך לאמת את כתובת הדוא"ל החדשה שלך. נא לבדוק בחשבון הדוא"ל לקבלת קישורית אימות על מנת לאמת את הכתובת החדשה. יש לבדוק את תיבת הספאם ליתר בטחון אם ההודעה לא הגיעה תוך דקות ספורות.
updated:חשבונך עודכן בהצלחה.
sessions:
already_signed_out:יצאת מהחשבון בהצלחה.
signed_in:נכנסת לחשבון בהצלחה.
signed_out:יצאת מהחשבון בהצלחה.
unlocks:
send_instructions:'בדקות הקרובות ישלח אליך דוא"ל עם הוראות לביטול נעילת החשבון. יש לבדוק את תיבת הספאם ליתר בטחון אם ההודעה לא הגיעה תוך דקות ספורות.'
send_paranoid_instructions:'אם חשבונך קיים, בדקות הקרובות ישלח אליך דוא"ל עם הוראות לביטול נעילת החשבון. יש לבדוק את תיבת הספאם ליתר בטחון אם ההודעה לא הגיעה תוך דקות ספורות.'
send_instructions:בדקות הקרובות ישלח אליך דוא"ל עם הוראות לביטול נעילת החשבון. יש לבדוק את תיבת הספאם ליתר בטחון אם ההודעה לא הגיעה תוך דקות ספורות.
send_paranoid_instructions:אם חשבונך קיים, בדקות הקרובות ישלח אליך דוא"ל עם הוראות לביטול נעילת החשבון. יש לבדוק את תיבת הספאם ליתר בטחון אם ההודעה לא הגיעה תוך דקות ספורות.
unlocked:נעילת חשבונך בוטלה בהצלחה. נא להכנס לחשבון על מנת להמשיך.
failure:"%{kind} nem hitelesíthető, mert %{reason}."
success:Sikeres hitelesítés %{kind} fiókról.
passwords:
no_token:Nem férhetsz hozzá az oldalhoz jelszó visszaállító e-mail nélkül. Ha egy jelszó visszaállító e-mail hozott ide, ellenőrizd, hogy a megadott teljes URL-t használd.
no_token:Nem férhetsz hozzá az oldalhoz jelszó visszaállító e-mail nélkül. Ha egy jelszó visszaállító e-mail hozott ide, ellenőrizd, hogy a megadott teljes URL-t használd.
send_instructions:Pár percen belül kapni fogsz egy e-mailt arról, hogy hogyan tudod visszaállítani a jelszavadat.
send_paranoid_instructions:Ha létezik az e-mail cím, pár percen belül kapni fogsz egy e-mailt arról, hogy hogyan tudod visszaállítani a jelszavadat.
updated:Jelszavad sikeresen frissült. Bejelentkeztél.
@ -36,7 +36,7 @@ hu:
registrations:
destroyed:Viszlát! A fiókod sikeresen törölve. Reméljük hamarosan viszontláthatunk.
signed_up:Üdvözlünk! Sikeresen regisztráltál.
signed_up_but_inactive:Sikeresen regisztráltál. Ennek ellenére nem tudunk beléptetni, ugyanis a fiókod még nem lett aktiválva.
signed_up_but_inactive:Sikeresen regisztráltál. Ennek ellenére nem tudunk beléptetni, ugyanis a fiókod még nem lett aktiválva.
signed_up_but_locked:Sikeresen regisztráltál. Ennek ellenére nem tudunk beléptetni, ugyanis a fiókod le lett zárva.
signed_up_but_unconfirmed:Egy üzenet a megerősítési linkkel kiküldésre került az e-mail címedre. Kérjük használd a linket a fiókod aktiválásához.
update_needs_confirmation:Sikeresen frissítetted a fiókodat, de szükségünk van az e-mail címed megerősítésére. Kérlek ellenőrizd az e-mailedet és kövesd a levélben szereplő megerősítési linket az e-mail címed megerősítéséhez.
access_denied:בעלי המשאב או שרת ההרשאה דחו את הבקשה.
credential_flow_not_configured:'התהליך "Resource Owner Password Credentials" נכשל בשל חוסר בתצורת Doorkeeper.configure.resource_owner_from_credentials.'
credential_flow_not_configured:התהליך "Resource Owner Password Credentials" נכשל בשל חוסר בתצורת Doorkeeper.configure.resource_owner_from_credentials.
invalid_client:הרשאת הלקוח נכשלה עקב לקוח שאינו ידוע, חוסר בהרשאת לקוח או שיטת הרשאה שאינה נתמכת.
invalid_grant:חוזה ההרשאה המצורף אינו חוקי, אינו תקף, מבוטל, או שאינו מתאים לקישורית ההפניה שבשימוש על ידי בקשת ההרשאה, או שהופק על ידי לקוח אחר.
invalid_redirect_uri:קישורית ההפניה המצורפת אינה חוקית.
resource_owner_authenticator_not_configured:Erőforrás tulajdonos keresés megszakadt, ugyanis a Doorkeeper.configure.resource_owner_authenticator beállítatlan.
server_error:Hitelesítő szervert váratlan esemény érte, mely meggátolta a kérés teljesítését.
temporarily_unavailable:A hitelesítő szerver jelenleg nem tudja teljesíteni a kérést egy átmeneti túlterheltség vagy a kiszolgáló karbantartása miatt.
temporarily_unavailable:A hitelesítő szerver jelenleg nem tudja teljesíteni a kérést egy átmeneti túlterheltség vagy a kiszolgáló karbantartása miatt.
unauthorized_client:A kliens nincs feljogosítva a kérés teljesítésére.
unsupported_grant_type:A hitelesítés módja nem támogatott a hitelesítő kiszolgálón.
unsupported_response_type:A hitelesítő kiszolgáló nem támogatja ezt a választ.
access_denied:De resource-eigenaar of autorisatie-server weigerde het verzoek.
@ -92,7 +92,7 @@ nl:
server_error:De autorisatieserver is is een onverwachte situatie tegengekomen die het verzoek verhinderde.
temporarily_unavailable:De autorisatieserver is momenteel niet in staat het verzoek te behandelen als gevolg van een tijdelijke overbelasting of onderhoud aan de server.
unauthorized_client:De client is niet bevoegd om dit verzoek op deze manier uit te voeren.
unsupported_grant_type:Het type autorisatie wordt niet door de autorisatieserver ondersteund
unsupported_grant_type:Het type autorisatie wordt niet door de autorisatieserver ondersteund
unsupported_response_type:De autorisatieserver ondersteund dit antwoordtype niet
disable_two_factor_authentication:Desactivar autenticación de dos factores
@ -148,7 +148,7 @@ es:
title:Instancias conocidas
reports:
action_taken_by:Acción tomada por
are_you_sure:¿Estás seguro?
are_you_sure:"¿Estás seguro?"
comment:
label:Comentario
none:Ninguno
@ -238,18 +238,18 @@ es:
applications:
created:Aplicación creada exitosamente
destroyed:Apicación eliminada exitosamente
invalid_url:La URL proporcionada es incorrecta
regenerate_token:Regenerar token de acceso
token_regenerated:Token de acceso regenerado exitosamente
warning:Ten mucho cuidado con estos datos. ¡No los compartas con nadie!
your_token:Tu token de acceso
invalid_url:La URL proporcionada es incorrecta
auth:
agreement_html:Al registrarte aceptas <a href="%{rules_path}">nuestros y términos y condiciones del servicio</a> y <a href="%{terms_path}">nuestras políticas de privacidda</a>.
change_password:Cambiar contraseña
delete_account_html:Si desea eliminar su cuenta, puede <a href="%{path}">proceder aquí</a>. Será pedido de una confirmación.
invalid_reset_password_token:El token de reinicio de contraseña es inválido o expiró. Por favor pide uno nuevo.
didnt_get_confirmation:"¿No recibió el correo de confirmación?"
forgot_password:"¿Olvidaste tu contraseña?"
invalid_reset_password_token:El token de reinicio de contraseña es inválido o expiró. Por favor pide uno nuevo.
login:Iniciar sesión
logout:Cerrar sesión
register:Registrarse
@ -260,7 +260,7 @@ es:
error:Desafortunadamente, ha ocurrido un error buscando la cuenta remota
follow:Seguir
follow_request:'Tienes una solicitud de seguimiento de:'
confirm_password:Ingresa tu contraseña actual para demostrar tu identidad
description_html:Esto removerá el contenido de tu cuenta y la desactivará <strong>permanente e irrevesiblemente</strong>. Tu nombre de usuario quedará reservado para prevenir futuros robos de identidad.
proceed:Eliminar cuenta
@ -461,9 +461,9 @@ es:
unlisted_long:Todos pueden ver, pero no está listado en las líneas de tiempo públicas
stream_entries:
click_to_show:Click para mostrar
pinned:Toot fijado
reblogged:retooteado
sensitive_content:Contenido sensible
pinned:Toot fijado
terms:
body_html:|
<h2>Políticas de privacidad</h2>
@ -533,24 +533,24 @@ es:
<p>Este documento está publicado bajo la licencia CC-BY-SA. Última vez actualizado el 31 de Mayo del 2013.</p>
<p>Adaptado originalmente del <a href="https://github.com/discourse/discourse">discurso de las políticas de privacidad</a>.</p>
title:"Términos del Servicio y Políticas de Privacidad de %{instance}"
title:Términos del Servicio y Políticas de Privacidad de %{instance}
time:
formats:
default:"%d de %b del %Y, %H:%M"
two_factor_authentication:
generate_recovery_codes:generar códigos de recuperación
lost_recovery_codes:Los códigos de recuperación te permiten obtener acceso a tu cuenta si pierdes tu teléfono. Si has perdido tus códigos de recuperación, puedes regenerarlos aquí. Tus viejos códigos de recuperación se harán inválidos.
recovery_codes:Hacer copias de seguridad de tus códigos de recuperación
recovery_instructions_html:Si pierdes acceso a tu teléfono, puedes usar uno de los siguientes códigos de recuperación para obtener acceso a tu cuenta. <strong>Mantenlos a salvo</strong>. Por ejemplo, puedes imprimirlos y guardarlos con otros documentos importantes.
code_hint:Ingresa el código generado por tu aplicación de autenticación para confirmar
description_html:Si habilitas la <strong>autenticación de dos factores</strong>, se requerirá estar en posesión de su teléfono, lo que generará tokens para que usted pueda iniciar sesión.
disable:Deshabilitar
enable:Habilitar
enabled_success:Verificación de dos factores activada exitosamente
generate_recovery_codes:generar códigos de recuperación
instructions_html:"<strong>Escanea este código QR desde Google Authenticator o una aplicación similar en su teléfono</strong>. Desde ahora, esta aplicación va a generar tokens que tienes que ingresar cuando quieras iniciar sesión."
code_hint:Ingresa el código generado por tu aplicación de autenticación para confirmar
lost_recovery_codes:Los códigos de recuperación te permiten obtener acceso a tu cuenta si pierdes tu teléfono. Si has perdido tus códigos de recuperación, puedes regenerarlos aquí. Tus viejos códigos de recuperación se harán inválidos.
recovery_codes:Hacer copias de seguridad de tus códigos de recuperación
recovery_instructions_html:Si pierdes acceso a tu teléfono, puedes usar uno de los siguientes códigos de recuperación para obtener acceso a tu cuenta. <strong>Mantenlos a salvo</strong>. Por ejemplo, puedes imprimirlos y guardarlos con otros documentos importantes.
setup:Configurar
wrong_code:¡El código ingresado es inválido! ¿El dispositivo y tiempo del servidor están correctos?
wrong_code:"¡El código ingresado es inválido! ¿El dispositivo y tiempo del servidor están correctos?"
users:
invalid_email:La dirección de correo es incorrecta
invalid_otp_token:Código de dos factores incorrecto
<p>A descrição extendida ainda não foi definida.</p>
extended_description_html:"<h3>Um bom lugar para as regras</h3> <p>A descrição extendida ainda não foi definida.</p>"
features:
humane_approach_body:Aprendendo com erros de outras redes, Mastodon tem como objetivo fazer decisões éticas de design para combater o desuso de redes sociais.
humane_approach_title:Uma abordagem mais humana
@ -115,7 +113,7 @@ pt-BR:
create:Criar bloqueio
hint:O bloqueio de domínio não prevenirá a criação de entradas de contas na base de dados, mas vai reatroativa e automaticamente aplicar métodos específicos de moderação nestas contas.
severity:
desc_html:"O <strong>Silêncio</strong> fará com que as postagens da conta fiquem invisíveis para qualquer um que não a esteja seguindo. A <strong>Suspensão</strong> removerá todo o conteúdo da conta, mídia e dados de perfil. Use <strong>Nenhum</strong> se você apenas deseja rejeitar arquivos de mídia."
desc_html:O <strong>Silêncio</strong> fará com que as postagens da conta fiquem invisíveis para qualquer um que não a esteja seguindo. A <strong>Suspensão</strong> removerá todo o conteúdo da conta, mídia e dados de perfil. Use <strong>Nenhum</strong> se você apenas deseja rejeitar arquivos de mídia.