closed_registrations:Novos registos estão fechados nesta instância. No entanto! Podes procurar uma instância diferente na qual criar uma conta e obter acesso à mesma rede desde lá.
humane_approach_body:Aprendendo com erros de outras redes sociais, Mastodon tem como objetivo fazer decisões éticas de design para combater o utilização errada de redes sociais.
humane_approach_title:Uma abordagem mais humana
not_a_product_body:Mastodon não é uma rede comercial. Sem publicidade, sem recolha de dados ou portas fechadas. Não existe uma autoridade central.
not_a_product_title:Tu és uma pessoa, não um produto
real_conversation_body:Com 500 caracteres à sua disposição e suporte para conteúdo granular e avisos de conteúdo, podes te expressar da forma que desejares.
real_conversation_title:Feito para conversas reais
within_reach_body:Várias aplicações para iOS, Android e outras plataformas graças a um ecossistema de API amigável para desenvolvedores, permitem-te que te mantenhas em contacto com os teus amigos em qualquer lugar.
within_reach_title:Sempre ao teu alcance
generic_description:"%{domain} é um servidor na rede"
hint:O bloqueio de dominio não vai previnir a criação de entradas na base de dados, mas irá retroativamente e automaticamente aplicar métodos de moderação específica nessas contas.
desc_html:"<strong>Silenciar</strong> irá fazer com que os posts dessas contas sejam invisíveis para todos que não a seguem. <strong>Supender</strong> irá eliminar todo o conteúdo guardado dessa conta, media e informação de perfil.Usa <strong>Nenhum</strong> se apenas desejas rejeitar arquivos de media."
desc_html:Separa os nomes de utilizadores por vírgulas. Funciona apenas com contas locais e desbloqueadas. O padrão quando vazio são todos os administradores locais.
desc_html:Mostrar como parágrafo na página inicial e usado como meta tag.Podes usar tags HTML, em particular <code><a></code> e <code><em></code>.
agreement_html:Registando-te concordas em seguir <a href="%{rules_path}">as regras da instância</a> e <a href="%{terms_path}">os nossos termos de serviço</a>.
confirm_password:Introduz a palavra-passe atual para verificar a tua identidade
description_html:Isto vai <strong>permanente e irreversivelmente</strong> remover conteúdo da tua conta e desativá-la. O teu nome de utilizador permanecerá reservado para prevenir futuros roubos de identidade.
proceed:Eliminar conta
success_msg:A tua conta foi eliminada com sucesso
warning_html:|-
Apenas a eliminação de conteúdo desta instância é garantido.
Conteúdo que tenha sido partilhado com outras instâncias muito provavelmente deixará pegadas. Servidores offline e servidores que se desinscreveram das tuas atualizações não atualizarão as suas bases de dados.
warning_title:Disponibilidade de conteúdo disseminado
errors:
'403':Não tens a permissão necessária para ver esta página.
'404':A página que estás a procurar não existe.
'410':A página que estás a procurar não existe mais.
'422':
content:"A verificação de segurança falhou. \nDesativaste o uso de cookies?"
noscript_html:Para usar o aplicativo web do Mastodon, por favor ativa o JavaScript. Alternativamente, experimenta um dos <a href="https://github.com/tootsuite/documentation/blob/master/Using-Mastodon/Apps.md">apps nativos</a> para o Mastodon na sua plataforma.
exports:
blocks:Bloqueaste
csv:CSV
follows:Segues
mutes:Tens em silêncio
storage:Armazenamento de média
followers:
domain:Domínio
explanation_html:Se queres garantir a privacidade das tuas publicações, deves ficar atento a quem te está a seguir.<strong>As tuas publicações privadas são enviadas para todas as instâncias nas que tens seguidores</strong>. Convém revisá-las e remover seguidores se achares que a tua privacidade não será respeitada pela equipa ou software destas instâncias.
followers_count:Número de seguidores
lock_link:Bloquear a tua conta
purge:Eliminar dos seguidores
success:
one:Noprocesso de bloqueio suave de seguidores de outro domínio...
other:Noprocesso de bloqueio suave de seguidores de outros %{count} domínios...
true_privacy_html:Por favor leva em conta que <strong>a verdadeira privacidade só pode ser alcançada através de encriptação ponto-a-ponto</strong>.
unlocked_warning_html:Qualquer pessoa pode seguir-te e ver as tuas publicações privadas. %{lock_link} para ser capaz de revisar e rejeitar seguidores.
unlocked_warning_title:A tua conta não está bloqueada
preface:Podes importar dados que tenhas exportado de outra instância, como a lista de pessoas que segues ou bloqueadas.
success:Os teus dados foram enviados com sucesso e serão processados em breve
types:
blocking:Lista de bloqueio
following:Lista de pessoas que estás a seguir
muting:Lista de utilizadores silenciados
upload:Enviar
in_memoriam_html:Em memória.
invites:
delete:Desativar
expired:Expirados
expires_in:
'1800':30minutos
'21600':6horas
'3600':1hora
'43200':12horas
'86400':1dia
expires_in_prompt:Nunca
generate:Gerar
max_uses:
one:1uso
other:"%{count} usos"
max_uses_prompt:Sem limite
prompt:Gerar e partilhar ligações com outras pessoas para permitir acesso a essa instância
table:
expires_at:Expira
uses:Usos
title:Convidar pessoas
landing_strip_html:"<strong>%{name}</strong> é um utilizador em %{link_to_root_path}. Podes segui-lo ou interagir com ele se tiveres uma conta em qualquer lugar no fediverso."
description_html:Se ativar a <strong>autenticação em dois passos</strong>, quando logar será necessário o seu telefone que vai gerar os tokens para validação.
disable:Desativar
enable:Ativar
enabled:A autenticação em dois passos está ativada
enabled_success:Autenticação em dois passos ativada com sucesso
generate_recovery_codes:Gerar códigos para recuperar conta
instructions_html:"<strong>Scaneie este código QR no seu Google Authenticator ou aplicativo similar no seu telefone</strong>. A partir de agora seu aplicativo irá gerar tokens que deverão ser digitados para você logar."
lost_recovery_codes:Códigos de recuperação permite que você recupere o acesso a sua conta se você perder seu telefone. Se você perder os códigos de recuperação, você pode regera-los aqui. Seus códigos antigos serão invalidados.
manual_instructions:'Se você não puder scanear o código QR e precisa digita-los manualmente, aqui está o segredo em texto.:'