<p>A descrição da instância ainda não foi feita.</p>
features:
humane_approach_body:Aprendendo com erros de outras redes sociais, Mastodon tem como objetivo fazer decisões éticas de design para combater o utilização errada de redes sociais.
humane_approach_title:Uma abordagem mais humana
not_a_product_body:Mastodon não é uma rede comercial. Sem publicidade, sem recolha de dados ou portas fechadas. Não existe uma autoridade central.
not_a_product_title:Tu és uma pessoa, não um produto
real_conversation_body:Com 500 caracteres à sua disposição e suporte para conteúdo granular e avisos de conteúdo, podes te expressar da forma que desejares.
real_conversation_title:Feito para conversas reais
within_reach_body:Várias aplicações para iOS, Android e outras plataformas graças a um ecossistema de API amigável para desenvolvedores, permitem-te que te mantenhas em contacto com os teus amigos em qualquer lugar.
within_reach_title:Sempre ao teu alcance
find_another_instance:Encontra outra instância
generic_description:"%{domain} é um servidor na rede"
hint:O bloqueio de dominio não vai previnir a criação de entradas na base de dados, mas irá retroativamente e automaticamente aplicar métodos de moderação específica nessas contas.
desc_html:"<strong>Silenciar</strong> irá fazer com que os posts dessas contas sejam invisíveis para todos que não a seguem. <strong>Supender</strong> irá eliminar todo o conteúdo guardado dessa conta, mídia e informação de perfil."
desc_html:Mostrar como parágrafo na página inicial e usado como meta tag.<br/>Podes usar tags HTML, em particular <code><a></code> e <code><em></code>.
landing_strip_html:"<strong>%{name}</strong> is a user on %{link_to_root_path}. You can follow them or interact with them if you have an account anywhere in the fediverse."
over_character_limit:limite de caracter excedeu %{max}
show_more:Mostrar mais
visibilities:
private:Mostrar apenas para seguidores
public:Público
unlisted:Público, mas não mostre no timeline público
stream_entries:
click_to_show:Clique pra mostrar
reblogged:boosted
sensitive_content:Conteúdo sensível
time:
formats:
default:"%b %d, %Y, %H:%M"
two_factor_authentication:
code_hint:Entre o código gerado pelo seu aplicativo para confirmar
description_html:Se você habilitar <strong>autenticação two-factor </strong>, quando logar será necessário o seu telefone que vai gerar os tokens usado.
disable:Disabilitar
enable:Habilitar
enabled_success:Autenticador Two-factor habilitador com sucesso
generate_recovery_codes:Gerar códigos para recuperar conta
instructions_html:"<strong>Scaneie este código QR no seu Google Authenticator ou aplicativo similar no seu telefone</strong>. A partir de agora seu aplicativo irá gerar tokens que deverão ser digitados para você logar."
lost_recovery_codes:Códigos de recuperação permite que você recupere o acesso a sua conta se você perder seu telefone. Se você perder os códigos de recuperação, você pode regera-los aqui. Seus códigos antigos serão invalidados.
manual_instructions:'Se você não puder scanear o código QR e precisa digita-los manualmente, aqui está o segredo em texto.:'
recovery_codes_regenerated:Códigos de recuperação foram gerados com sucesso