Fedilab/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
Salif Mehmed ad3be92890
Translated using Weblate (Bulgarian)
Currently translated at 24.9% (295 of 1183 strings)

Co-authored-by: Salif Mehmed <mail@salif.eu>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fedilab/strings/bg/
Translation: Fedilab/Strings
2024-01-08 03:06:16 +00:00

100 lines
No EOL
5.6 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="close">Затваряне</string>
<string name="action_open_in_web">Отваряне в браузъра</string>
<string name="action_cache">Кеш</string>
<string name="action_about">Относно</string>
<string name="password">Парола</string>
<string name="action_logout">Излизане</string>
<string name="accounts">Акаунти</string>
<string name="translate">Превеждане</string>
<string name="no">Не</string>
<string name="action_privacy">Поверителност</string>
<string name="tags">Тагове</string>
<string name="yes">Да</string>
<string name="download_file">Сваляне на %1$s</string>
<string name="instance_example">Инстанция: mastodon.social</string>
<string name="mention">Споменавания</string>
<string name="instance">Инстанция</string>
<string name="toots">Съобщения</string>
<string name="download">Сваляне</string>
<string name="action_about_instance">Относно инстанцията</string>
<string name="cancel">Отмяна</string>
<string name="media">Мултимедия</string>
<string name="replies">Отговори</string>
<string name="camera">Камера</string>
<string name="home_menu">Начало</string>
<string name="share_with">Споделяне с</string>
<string name="add_account">Добавяне на акаунт</string>
<string name="follow">Нови последователи</string>
<string name="delete_all">Изтриване на всички</string>
<string name="text_size">Размер на текста</string>
<string name="next">Следващо</string>
<string name="previous">Предишно</string>
<string name="open_with">Отваряне чрез</string>
<string name="validate">Потвърждаване</string>
<string name="shared_via">Споделяне чрез Федилаб</string>
<string name="username">Потребителско име</string>
<string name="drafts">Чернови</string>
<string name="favourite">Любими</string>
<string name="show_replies">Показване на отговори</string>
<string name="muted_menu">Заглушени потребители</string>
<string name="blocked_menu">Блокирани потребители</string>
<string name="notifications">Известия</string>
<string name="follow_request">Заявки за последване</string>
<string name="no_status">Няма съобщения за показване</string>
<string name="more_action_1">Заглушаване</string>
<string name="more_action_2">Блокиране</string>
<string name="more_action_3">Докладване</string>
<string name="more_action_4">Изтриване</string>
<string name="more_action_5">Копиране</string>
<string name="bookmarks">Отметки</string>
<string name="date_seconds">%d сек</string>
<string name="date_minutes">%d мин</string>
<string name="date_hours">%d ч</string>
<string name="date_day">%d д</string>
<plurals name="date_seconds_polls">
<item quantity="one">%d секунда</item>
<item quantity="other">%d секунди</item>
</plurals>
<plurals name="date_minutes_polls">
<item quantity="one">%d минута</item>
<item quantity="other">%d минути</item>
</plurals>
<plurals name="date_hours_polls">
<item quantity="one">%d час</item>
<item quantity="other">%d часа</item>
</plurals>
<plurals name="date_day_polls">
<item quantity="one">%d ден</item>
<item quantity="other">%d дни</item>
</plurals>
<string name="no_draft">Няма чернови!</string>
<string name="choose_accounts">Избиране на акаунт</string>
<string name="remove_draft">Изтриване на черновата?</string>
<string name="about_developer">Разработчик:</string>
<string name="about_license">Лиценз:</string>
<string name="about_license_action">GNU GPL V3</string>
<string name="about_code">Програмен код:</string>
<string name="about_thekinrar">Търсене на инстанции:</string>
<string name="no_follow_request">Няма заявка за последване</string>
<string name="status_cnt">Съобщения
\n %1$s</string>
<string name="reject">Отхвърляне</string>
<string name="settings_time_to">и</string>
<string name="action_mute">Заглушаване</string>
<string name="save_over">Мултимедията е запазена</string>
<string name="download_from" formatted="false">Файл: %1$s</string>
<string name="email">Е-поща</string>
<string name="save">Запазване</string>
<string name="clipboard">Съдържанието на съобщението е копирано в клипборда</string>
<string name="clipboard_version">Информацията е копирана в клипборда</string>
<string name="settings_time_from">Между</string>
<string name="action_follow">Последване</string>
s
<string name="icon_size">Размер на иконките</string>
<string name="settings">Настройки</string>
<string name="insert_emoji">Вмъкване на емоджи</string>
<string name="more_action_6">Споделяне</string>
<string name="more_action_7">Споменаване</string>
</resources>