@ -143,14 +143,15 @@
<!-- Accounts -->
<string name= "no_accounts" > Ingen konto å vise</string>
<string name= "no_follow_request" > Ingen følg-forespørsel</string>
<string name= "status_cnt" > Toots \n %1$s</string>
<string name= "status_cnt" > Meldinger
\n %1$s</string>
<string name= "following_cnt" > Følger \n %1$s</string>
<string name= "followers_cnt" > Følgere \n %1$s</string>
<string name= "reject" > Avslå</string>
<!-- Scheduled toots -->
<string name= "no_scheduled_toots" > Ingen planlagte toots å vise!</string>
<string name= "remove_scheduled" > Slette planlagt toot ?</string>
<string name= "toot_scheduled" > Tootet har blitt planlagt!</string>
<string name= "no_scheduled_toots" > Ingen planlagte meldinger å vise!</string>
<string name= "remove_scheduled" > Slette planlagt melding\ ?</string>
<string name= "toot_scheduled" > Meldingen har blitt planlagt!</string>
<string name= "toot_scheduled_date" > Den planlagte datoen må være senere enn den nåværende timen!</string>
<!-- timed mute -->
<string name= "timed_mute_date_error" > Tiden for demping bør være mer enn ett minutt.</string>
@ -176,10 +177,10 @@
<string name= "toast_unmute" > Kontoen er ikke lenger dempet!</string>
<string name= "toast_follow" > Kontoen ble fulgt!</string>
<string name= "toast_unfollow" > Kontoen er ikke lenger fulgt!</string>
<string name= "toast_reblog" > Tootet ble boost et!</string>
<string name= "toast_unreblog" > Tootet er ikke lenger boost et!</string>
<string name= "toast_favourite" > Tootet ble lagt til dine favoritter!</string>
<string name= "toast_unfavourite" > Tootet ble fjernet fra dine favoritter!</string>
<string name= "toast_reblog" > Meldingen ble fremhev et!</string>
<string name= "toast_unreblog" > Meldingen er ikke lenger fremhev et!</string>
<string name= "toast_favourite" > Meldingen ble lagt til dine favoritter!</string>
<string name= "toast_unfavourite" > Meldingen ble fjernet fra dine favoritter!</string>
<string name= "toast_error" > Ups! En feil oppstod!</string>
<string name= "toast_code_error" > En feil oppstod! Instansen returnerte ikke en autorisasjonskode!</string>
<string name= "toast_error_instance" > Adressen til instansen ser ikke ut til å være gyldig!</string>
@ -188,7 +189,7 @@
<string name= "nothing_to_do" > Ingen handling kan tas</string>
<string name= "toast_error_translate" > Det oppstod en feil under oversettelsen!</string>
<!-- Settings -->
<string name= "set_toots_page" > Antall toots per innlasting</string>
<string name= "set_toots_page" > Antall meldinger per innlasting</string>
<string name= "set_disable_gif" > Deaktiver GIF-avatarer</string>
<string name= "set_notif_follow" > Varlse når noen følger deg</string>
<string name= "set_notif_follow_share" > Varsle når noen booster tootene dine</string>
@ -210,7 +211,7 @@
<string name= "settings_time_from" > Mellom</string>
<string name= "settings_time_to" > og</string>
<string name= "embedded_browser" > Bruk den innebygde nettleseren</string>
<string name= "custom_tabs" > Egendefinerte faner </string>
<string name= "custom_tabs" > Nettleser i appen </string>
<string name= "expand_cw" > Utvid cw automatisk</string>
<string name= "set_led_colour" > Angi LED-farge:</string>
<string-array name= "led_colours" >
@ -267,7 +268,7 @@
<string name= "poxy_port" > Port</string>
<string name= "poxy_login" > Brukernavn</string>
<string name= "poxy_password" > Passord</string>
<string name= "set_share_details" > Legg til toot- detaljer ved deling</string>
<string name= "set_share_details" > Legg til meldings detaljer ved deling</string>
<string name= "support_the_app_on_liberapay" > Støtt denne applikasjonen med Liberapay</string>
<string name= "alert_regex" > Det er en feil i det regulære uttrykket!</string>
<string name= "toast_instance_unavailable" > Fant ingen tidslinjer på denne instansen!</string>
@ -286,9 +287,9 @@
<string name= "context_public" > Offentlig tidslinjer</string>
<string name= "context_notification" > Varsler</string>
<string name= "context_conversation" > Samtaler</string>
<string name= "filter_keyword_explanations" > Vil bli matchet uavhengig av store og små bokstaver i tekst eller Innholdsadvarsel på et toot </string>
<string name= "filter_keyword_explanations" > Vil bli matchet uavhengig av store og små bokstaver i tekst eller Innholdsadvarsel på en melding </string>
<string name= "context_drop" > Forkast i stedet for å skjule</string>
<string name= "context_drop_explanations" > Filtrerte toots vil ikke bli vist selv om filteret fjernes senere</string>
<string name= "context_drop_explanations" > Filtrerte meldinger vil irreversibelt forsvinne, selv om filteret fjernes senere</string>
<string name= "context_whole_word_explanations" > Når søkeordet eller setningen bare er alfanumerisk, aktiveres filteret bare hvis det samsvarer med hele ordet</string>
<string name= "context_whole_word" > Hele ord</string>
<string name= "filter_context" > Filterkontekst</string>
@ -303,7 +304,7 @@
<string name= "channel_notif_fav" > Ny favoritt</string>
<string name= "channel_notif_mention" > Ny nevning</string>
<string name= "channel_notif_poll" > Avstemming avsluttet</string>
<string name= "channel_notif_backup" > Backup av toots </string>
<string name= "channel_notif_backup" > Sikkerhetskopier av meldinger </string>
<string name= "channel_notif_status" > Nye innlegg</string>
<string name= "channel_notif_media" > Last ned media</string>
<string name= "select_sound" > Velg varsellyd</string>
@ -317,11 +318,11 @@
<string name= "peertube_instance" > Peertube-instans</string>
<string name= "set_display_emoji" > Bruk Emoji One</string>
<string name= "information" > Informasjon</string>
<string name= "set_display_card" > Forhåndsvis alle toots </string>
<string name= "set_display_card" > Vis forhåndsvisninger i alle meldinger </string>
<string name= "account_id_clipbloard" > Id på brukerkonto er kopiert til utklippstavlen!</string>
<string name= "set_change_locale" > Endre språk</string>
<string name= "truncate_long_toots" > Avkort lange toots </string>
<string name= "set_truncate_toot" > Avkort toots lengre enn \'x\' linjer. 0 betyr at toots ikke avkortes .</string>
<string name= "truncate_long_toots" > Forkort lange meldinger </string>
<string name= "set_truncate_toot" > Forkort meldinger lengre enn \'x\' linjer. 0 slår av funksjonen .</string>
<string name= "display_toot_truncate" > Vis mer</string>
<string name= "hide_toot_truncate" > Vis mindre</string>
<string name= "tags_already_stored" > Dette stikkordet eksisterer allerede!</string>
@ -367,8 +368,8 @@
<string name= "category" > Kategori</string>
<string name= "description" > Beskrivelse</string>
<string name= "share" > Del</string>
<string name= "toots_server" > Toots (Server)</string>
<string name= "toots_client" > Toots (e nhet)</string>
<string name= "toots_server" > Meldinger (Server)</string>
<string name= "toots_client" > Meldinger (E nhet)</string>
<string name= "settings_category_label_timelines" > Tidslinjer</string>
<string name= "settings_category_label_interface" > Brukergrensesnitt</string>
<string name= "contact" > Kontakter</string>
@ -390,11 +391,11 @@
<string name= "poll_finish_at" > steng %s</string>
<string name= "vote" > Stem</string>
<string name= "notif_poll" > En avstemming du har stemt på er avsluttet</string>
<string name= "notif_poll_self" > En avstemming du har tootet er avsluttet</string>
<string name= "notif_poll_self" > En avstemming du publiserte er avsluttet</string>
<string name= "settings_category_notif_categories" > Kategorier</string>
<string name= "move_timeline" > Flytt tidslinje</string>
<string name= "hide_timeline" > Skjul tidslinje</string>
<string name= "reorder_timelines" > Endre rekkefølge på tidslinjer</string>
<string name= "reorder_timelines" > Behandle tidslinjer</string>
<string name= "reorder_list_deleted" > Listen er slettet</string>
<string name= "reorder_instance_removed" > Fulgt instans er fjernet</string>
<string name= "reorder_tag_removed" > Festet emneord er fjernet</string>
@ -504,7 +505,7 @@
<string name= "unfollow_confirm" > Vil du slutte å følge denne kontoen\?</string>
<string name= "set_unfollow_validation" > Vis bekreftelsesdialog før du slutter å følge</string>
<string name= "replace_medium" > Replace Medium links</string>
<string name= "replace_medium_description" > Erstatt medium.com-lenker med et åpen kildekode-alternativt nettsted med fokus på personvern .</string>
<string name= "replace_medium_description" > Erstatt medium.com-lenker med en alternativ brukerflate .</string>
<string name= "replace_medium_host" > Default: scribe.rip</string>
<string name= "set_push_notifications" > Bruk et push-varslingssystem for å få varsler i sanntid.</string>
<string name= "action_add_notes" > Legg til notater</string>
@ -642,7 +643,7 @@
<string name= "join_the_fediverse" > Ta del i Fediverset</string>
<string name= "report_val4" > Noe annet</string>
<string name= "mark_all_as_read" > Marker alle merknader som leste</string>
<string name= "delete_notification_all_warning" > Slett alle merknad er for godt\?</string>
<string name= "delete_notification_all_warning" > Slett alle vasl er for godt\?</string>
<string name= "add_field" > Legg til felt</string>
<string name= "interactions" > Interaksjoner</string>
<string name= "add_filter" > Legg til filter</string>
@ -916,4 +917,73 @@
<string name= "proxy_protocol" > Protokoll</string>
<string name= "proxy_protocol_http" > HTTP</string>
<string name= "exit" > Lukk</string>
<string name= "report_sent" > Rapport er sendt!</string>
<string name= "notif_display_favourites" > Favoritter</string>
<string name= "not_valid_list_name" > Ugyldig listenavn!</string>
<string name= "no_account_in_list" > Finner ingen kontoer for denne listen!</string>
<string name= "set_live_translate" > Tving oversettelse til et spesifikt språk. Velg den første verdien for å tilbakestille til enhetsinnstillingene</string>
<string name= "edited_message_at" > Redigert %1$s</string>
<string name= "status_history" > Meldingshistorikk</string>
<string name= "recent_ip" > Nylig IP</string>
<string name= "restart_the_app" > Start appen på nytt\?</string>
<string name= "restart" > Start på nytt</string>
<string name= "restart_the_app_theme" > Du bør starte applikasjonen på nytt for å se endringene.</string>
<string name= "set_language_picker_title" > Språk i velgeren</string>
<string name= "action_unfollow_tag" > Slutt å følge emneknagg</string>
<string name= "followed_tags" > Følgte emneknagger</string>
<string name= "set_unlisted_replies_indication" > Det gjelder kun \"offentlige\" svar. Når aktivert, vil svarene dine automatisk ha synligheten «uopført» i stedet for «offentlig»</string>
<string name= "set_utm_parameters_indication" > Appen vil automatisk fjerne UTM-parametere fra URL-er før du besøker en lenke.</string>
<string name= "login_status" > Påloggingsstatus</string>
<string name= "change_logo_description" > Endre logoen til appen på enheten din</string>
<string name= "action_pin" > Fest melding</string>
<string name= "action_unpin" > Løsne melding</string>
<string name= "confirmed" > Bekreftet</string>
<string name= "pickup_logo" > Hent en logo</string>
<string name= "change_logo" > Endre logo</string>
<string name= "toast_pin" > Meldingen er festet</string>
<string name= "edit_message" > Rediger melding</string>
<string name= "full_date_edited" > %1$s redigerte %2$s</string>
<string name= "set_live_translate_title" > Oversett meldinger</string>
<string name= "set_unlisted_replies" > Uoppførte svar</string>
<string name= "notification_remove_from_cache" > Varsler er fjernet fra hurtigbufferen.</string>
<string name= "email_status" > E-post status</string>
<string name= "joined" > Ble med</string>
<string name= "unconfirmed" > Ubekreftet</string>
<string name= "not_valid_tag_name" > Emneknaggen er ugyldig!</string>
<string name= "action_unfollow_tag_confirm" > Er du sikker på at du vil slutte å følge denne emneknaggen\?</string>
<string name= "set_language_picker" > Tillat å redusere listen over språk i velgeren når du skriver en melding.</string>
<string name= "action_followed_tag_empty" > Du følger ingen emneknagger!</string>
<string name= "toast_unpin" > Meldingen er ikke lenger festet!</string>
<string name= "user" > Bruker</string>
<string name= "moderator" > Moderator</string>
<string name= "unfollow" > Slutt å følg</string>
<string name= "action_tag_follow" > Følg en emneknagg</string>
<string name= "report_3_title" > Hvilke regler brytes\?</string>
<string name= "report_all_more" > Velg alt som passer</string>
<string name= "report_more" > Er det noe mer du mener vi bør vite\?</string>
<string name= "report_more_remote" > Kontoen er fra en annen server. Send en anonymisert kopi av rapporten til den andre serveren\?</string>
<string name= "administrator" > Administrator</string>
<string name= "set_utm_parameters" > Fjern UTM parameter</string>
<string name= "pinned" > Festet</string>
<string name= "about_mastodon" > \"Mastodon er ikke et enkelt nettsted som Twitter eller Facebook, det er et nettverk av tusenvis av fellesskap som drives av forskjellige organisasjoner og enkeltpersoner som gir en sømløs opplevelse av sosiale medier.\"</string>
<string name= "notif_display_follows" > Følger</string>
<string name= "set_bot_content" > Bot-konto</string>
<string name= "created_message_at" > Opprettet %1$s</string>
<string name= "allow" > Tillat</string>
<string name= "warn" > Advar</string>
<string name= "email_user" > Varsle brukeren per e-post</string>
<string name= "custom_warning" > Egendefinert advarsel</string>
<string name= "list_reported_statuses" > Rapporterte statuser</string>
<string name= "silenced" > Dempet</string>
<string name= "write_the_tag_to_follow" > Skriv emneknaggen du vil følge</string>
<string name= "push_distributors" > Push-utgiver</string>
<string name= "notif_display_updates_from_people" > Oppdateringer fra folk</string>
<string name= "notif_display_reblogs" > Fremhevinger</string>
<string name= "notif_display_poll_results" > Stemmeresultat</string>
<string name= "follow_tag" > Følg emneknagg</string>
<string name= "about_peertube" > \"PeerTube er et verktøy for å dele online videoer utviklet av Framasoft, en fransk non-profit. ... PeerTube lar plattformer kobles til hverandre, og skaper et stort nettverk av plattformer som er både autonome og sammenkoblede.\"</string>
<string name= "notif_display_mentions" > Omtaler</string>
<string name= "set_discoverable_content" > Kontoen kan oppdages</string>
<string name= "profiled_updated" > Profilen er oppdatert!</string>
<string name= "proxy_protocol_socks" > SOCKS</string>
</resources>