Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 99.8% (1244 of 1246 strings)

Co-authored-by: Poesty Li <poesty7450@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fedilab/strings/zh_Hans/
Translation: Fedilab/Strings
This commit is contained in:
Poesty Li 2025-08-07 19:02:25 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 038fb6bfc2
commit c34172c0c7
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -722,7 +722,7 @@
<string name="set_timelines_in_a_list_title">列表中的时间线</string> <string name="set_timelines_in_a_list_title">列表中的时间线</string>
<string name="set_use_cache_indication">时间线将被缓存,因此应用会更快。</string> <string name="set_use_cache_indication">时间线将被缓存,因此应用会更快。</string>
<string name="load_media_type_title">加载媒体缩略图</string> <string name="load_media_type_title">加载媒体缩略图</string>
<string name="display_media">示媒体</string> <string name="display_media">示媒体</string>
<string name="cached_messages">缓存消息</string> <string name="cached_messages">缓存消息</string>
<string name="aggregate_notifications">聚合通知</string> <string name="aggregate_notifications">聚合通知</string>
<string name="aggregate_notifications_summary">开启时,应用会收起相关通知</string> <string name="aggregate_notifications_summary">开启时,应用会收起相关通知</string>
@ -837,7 +837,7 @@
<string name="pref_custom_theme_new_summary">允许创建您的自定义主题</string> <string name="pref_custom_theme_new_summary">允许创建您的自定义主题</string>
<string name="pref_contributor_summary">选择一个由贡献者构建的主题</string> <string name="pref_contributor_summary">选择一个由贡献者构建的主题</string>
<string name="messages_stored_in_drafts">存储在草稿中的消息</string> <string name="messages_stored_in_drafts">存储在草稿中的消息</string>
<string name="display"></string> <string name="display"></string>
<string name="also_boosted_by">也转发自:</string> <string name="also_boosted_by">也转发自:</string>
<string name="admin_scope">我是监察员</string> <string name="admin_scope">我是监察员</string>
<string name="location">地点</string> <string name="location">地点</string>