Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 97.1% (1225 of 1261 strings)

Translation: Fedilab/Strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fedilab/strings/ja/
pull/254/head
RintanBroadleaf 2 years ago committed by Hosted Weblate
parent e425528648
commit bf40a56526
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

@ -589,8 +589,10 @@
<item>1 日</item>
<item>1 週間</item>
</string-array>
<string name="showcase_instance">このフィールドにはサーバーのホスト名を入力してください。\n例えば、https://mastodon.socialでアカウントを作成した場合、<b>mastodon.social</b>とだけ入力してください。\n最初の文字を入力するとそれに続く名前がサジェストされます。
</string>
<string name="showcase_instance">この欄にはサーバーのホスト名を入力してください。
\n例えば、https://mastodon.socialでアカウントを作成した場合、
\n<b>mastodon.social</b>とだけ入力してください。
\n最初の文字を入力するとそれに続く名前がサジェストされます。 </string>
<string name="more_information">詳しい情報</string>
<!-- languages not translated -->
<string name="languages">言語</string>
@ -1108,4 +1110,118 @@
<string name="no_distributors_found">No distributors found!</string>
<string name="no_distributors_explanation">You need a distributor for receiving push notifications.\nYou will find more details at %1$s.\n\nYou can also disable push notifications in settings for ignoring that message.</string>
<string name="select_distributors">Select a distributor</string>
<string name="hide_content">コンテンツを非常時にする &lt;</string>
<string name="stop_recording">レコーディングを停止</string>
<string name="report_title">%1$sを報告しています</string>
<string name="report_indication_title_status">この投稿で何が起こっているのか教えてください</string>
<string name="report_indication_title_status_more">最適なものを選択してください</string>
<string name="report_val_more1">目に入ると不快なものです</string>
<string name="report_val2">スパムです</string>
<string name="report_val_more2">悪意のあるリンクや偽のエンゲージメント、繰り返しの返信</string>
<string name="report_val3">サーバーのルールに違反しています</string>
<string name="report_val4">その他</string>
<string name="report_val_more4">これらのカテゴリーに分類できない問題です</string>
<string name="report_1_title">この投稿を非表示にしますか?</string>
<string name="report_1_unfollow_title">%1$sのフォローを解除する</string>
<string name="report_1_block">これらのユーザーの投稿は表示されなくなります。これらのユーザーはあなたの投稿を見たり、あなたをフォローすることはできなくなります。これらのユーザーはあなたにブロックされているということを知ることができます。</string>
<string name="report_2_title">この報告を裏付ける投稿はありますか?</string>
<string name="report_more_additional">追加のコメント</string>
<string name="report_more_remote">これは他のサーバーのアカウントです。匿名化されたレポートのコピーを送信しますか?</string>
<string name="report_more_forward">%1$sに転送</string>
<string name="dont_have_an_account">アカウントをお持ちですか?</string>
<string name="join_the_fediverse">Fediverseに参加する</string>
<string name="invite_join_the_fediverse">初めましてFediverseにご招待します。</string>
<string name="about_mastodon">「MastodonはTwitterやFacebookのような単一のウェブサイトではなく、シームレスなソーシャルメディア体験を提供する数千もの組織や個人によって運営されているコミュニティのネットワークです。」</string>
<string name="notif_display_favourites">お気に入り</string>
<string name="notif_display_reblogs">ブースト</string>
<string name="notif_display_poll_results">投票結果</string>
<string name="notif_display_updates_from_people">最新のユーザー投稿</string>
<string name="clear_all_notif">全ての通知を消去する</string>
<string name="mark_all_as_read">全ての通知を既読にする</string>
<string name="display_all_categories">全てのカテゴリーを表示する</string>
<string name="delete_notification_all_warning">全ての通知を削除しますか?この操作は取り消せません。</string>
<string name="interactions">相互</string>
<string name="save_changes">変更を保存</string>
<string name="set_bot_content">ボットアカウント</string>
<string name="set_discoverable_content">アカウントを検索可能</string>
<string name="delete_field_confirm">この欄を削除しますか?</string>
<string name="profiled_updated">プロフィールを保存しました!</string>
<string name="not_valid_list_name">リストの名前が無効です!</string>
<string name="no_account_in_list">このリストのアカウントは見つかりませんでした!</string>
<string name="scheduled">予約済み</string>
<string name="set_notifications_page">1回あたりに読み込む通知の数</string>
<string name="category_music">音楽</string>
<string name="replace_twitter">Twitter</string>
<string name="replace_twitter_description">Twitterの代替フロントエンドを使用する</string>
<string name="replace_twitter_host">Twitterフロントエンドのドメイン</string>
<string name="replace_instagram_host">Instagramフロントエンドのドメイン</string>
<string name="replace_reddit">Reddit</string>
<string name="replace_reddit_description">Redditの代替フロントエンドを使用する</string>
<string name="keepon">続行</string>
<string name="category_custom">カスタム</string>
<string name="boosted_by">次のユーザーにブーストされました</string>
<string name="favourited_by">次のユーザーにお気に入りされました</string>
<string name="other">その他</string>
<string name="images">画像</string>
<string name="eg_sensitive_content">例: 閲覧注意のコンテンツ</string>
<string name="remove_status">ステータスを削除</string>
<string name="post_message">メッセージを送信中…</string>
<string name="post_message_text">メッセージを送信中 %d/%d</string>
<string name="instance_health_checkedat">%sでチェック</string>
<string name="instance_health_uptime">Uptime: %,.2f</string>
<string name="show_content">コンテンツを表示 &gt;</string>
<string name="is_up">提供されています!</string>
<string name="report_val1">この投稿が嫌いです</string>
<string name="report_1_block_title">%1$sをブロックする</string>
<string name="report_1_mute_title">%1$sをミュートする</string>
<string name="report_1_unfollow">このアカウントをフォローしています。ホームタイムラインにこのアカウントの投稿を表示させたくない場合には、フォローを解除してください。</string>
<string name="report_3_title">どのルールに違反していますか?</string>
<string name="report_all_more">該当するものをすべて選択</string>
<string name="report_more">他に報告することはありますか?</string>
<string name="notif_display_mentions">メンション</string>
<string name="notif_display_follows">フォロー</string>
<string name="add_filter">フィルターを追加</string>
<string name="unlocked">ロックは解除されています</string>
<string name="locked">ロックされています</string>
<string name="add_field">欄を追加</string>
<string name="type_of_notifications">通知の種類</string>
<string name="type_of_notifications_title">通知の種類を選択</string>
<string name="notification_options">通知の設定</string>
<string name="notification_sounds">通知音</string>
<string name="disable_notifications">通知を無効化する</string>
<string name="notifications_are">この時間帯</string>
<string name="pref_theme_base_summary">ベースとするテーマをライトかダークから選択してください</string>
<string name="pref_custom_theme_new_summary">カスタムテーマの作成を許可する</string>
<string name="pref_contributor">第三者によるテーマ</string>
<string name="select_a_theme">テーマを選択</string>
<string name="pref_contributor_summary">第三者により作成されたテーマのピックアップ</string>
<string name="toot_visibility_title">トゥートの公開範囲</string>
<string name="toots_visibility_title">デフォルトのトゥートの公開範囲:</string>
<string name="toast_bookmark">トゥートがブックマークに追加されました!</string>
<string name="toast_unbookmark">トゥートがブックマークから削除されました!</string>
<string name="set_accounts_page">1回あたりに読み込むアカウントの数</string>
<string name="permission_record">このアプリは音声の録音へのアクセス許可が必要です</string>
<string name="join_fedi_instance">Fediverseのインスタンスに参加する</string>
<string name="cannot_be_empty">この欄は空欄にできません!</string>
<string name="replace_youtube">YouTube</string>
<string name="replace_youtube_description">YouTubeの代替フロントエンドを使用する</string>
<string name="replace_youtube_host">YouTubeフロントエンドのドメイン</string>
<string name="replace_reddit_host">Redditフロントエンドのドメイン</string>
<string name="replace_instagram">Instagram</string>
<string name="replace_instagram_description">Instagramの代替フロントエンドを使用する</string>
<string name="followers_only">フォロワーのみ</string>
<string name="add_status">ステータスを追加</string>
<string name="instance_not_valid">このインスタンスは無効です!</string>
<string name="instance_health_indication">バージョン: %s
\n%s人 - %s 件の投稿</string>
<string name="report_val_more3">私は特定のルールに違反していることを認識しています</string>
<string name="report_1_title_more">Mastodonで表示される内容をコントロールするオプション:</string>
<string name="report_1_mute">これらのユーザーの投稿は表示されなくなります。これらのユーザーは引き続きあなたをフォローしたり、あなたの投稿を見たりできますが、あなたがミュートしていることを知ることはできません。</string>
<string name="report_sent">レポートを送信しました!</string>
<string name="join_peertube_message">「PeerTubeはFramasoftによって開発された、1,500万回の視聴数、60,000人のユーザーによる400,000件のビデオを配信する、無料で分散型の代替ビデオプラットフォームです。」</string>
<string name="delete_field">欄を削除</string>
<string name="is_down">ダウンしています!</string>
<string name="customize_timelines">タイムラインをカスタマイズ</string>
<string name="alternative_frontends">代替フロントエンド</string>
<string name="pref_theme_base">テーマのベース</string>
</resources>
Loading…
Cancel
Save