Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (1189 of 1189 strings)

Co-authored-by: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fedilab/strings/uk/
Translation: Fedilab/Strings
This commit is contained in:
Максим Горпиніч 2025-02-01 23:40:50 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent a965922dd7
commit 992df41002
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -29,7 +29,7 @@
<string name="camera">Камера</string>
<string name="delete_all">Видалити все</string>
<string name="schedule">Запланувати</string>
<string name="text_size">Розміри тексту та іконок</string>
<string name="text_size">Розміри тексту</string>
<string name="next">Далі</string>
<string name="previous">Попередній</string>
<string name="open_with">Відкрити за допомогою</string>
@ -219,7 +219,7 @@
<string name="settings_time_from">Між</string>
<string name="settings_time_to">і</string>
<string name="embedded_browser">Через вбудований браузер</string>
<string name="custom_tabs">Кастомні вкладки</string>
<string name="custom_tabs">Внутрішній браузер</string>
<string name="expand_cw">Автоматично розкривати Cw</string>
<string name="set_led_colour">Встановити колір LED:</string>
<string-array name="led_colours">
@ -295,9 +295,9 @@
<string name="context_public">Публічна стрічка</string>
<string name="context_notification">Сповіщення</string>
<string name="context_conversation">Розмови</string>
<string name="filter_keyword_explanations">Will be matched regardless of casing in text or content warning of a toot</string>
<string name="filter_keyword_explanations">Буде зіставлено незалежно від регістру в тексті чи вмісті попередження повідомлення</string>
<string name="context_drop">Drop instead of hide</string>
<string name="context_drop_explanations">Filtered toots will disappear irreversibly, even if filter is later removed</string>
<string name="context_drop_explanations">Відфільтровані повідомлення зникнуть безповоротно, навіть якщо фільтр пізніше буде видалено</string>
<string name="context_whole_word_explanations">When the keyword or phrase is alphanumeric only, it will only be applied if it matches the whole word</string>
<string name="context_whole_word">Слово повністю</string>
<string name="filter_context">Фільтр контексту</string>
@ -403,7 +403,7 @@
<string name="settings_category_notif_categories">Categories</string>
<string name="move_timeline">Move timeline</string>
<string name="hide_timeline">Hide timeline</string>
<string name="reorder_timelines">Reorder timelines</string>
<string name="reorder_timelines">Керуйте часовими шкалами</string>
<string name="reorder_list_deleted">List permanently deleted</string>
<string name="reorder_instance_removed">Followed instance removed</string>
<string name="reorder_tag_removed">Pinned tag removed</string>
@ -423,7 +423,7 @@
<string name="saving">Saving…</string>
<string name="image_saved">Image Saved Successfully!</string>
<string name="save_image_failed">Failed to save Image</string>
<string name="add_poll_item">Add a poll item</string>
<string name="add_poll_item">Додати вибір</string>
<string name="mute_conversation">Mute conversation</string>
<string name="unmute_conversation">Unmute conversation</string>
<string name="toast_unmute_conversation">The conversation is no longer muted!</string>
@ -444,7 +444,7 @@
<string name="agreement_check">I agree to %1$s and %2$s</string>
<string name="server_rules">server rules</string>
<string name="tos">terms of service</string>
<string name="sign_up">Sign up</string>
<string name="sign_up">Зареєструватися</string>
<string name="validation_needed">This instance works with invitations. Your account will need to be manually approved by an administrator before being usable.</string>
<string name="password_error">Passwords don\'t match!</string>
<string name="email_error">The email doesn\'t seem to be valid!</string>
@ -675,13 +675,13 @@
<string name="notif_display_poll_results">Результати опитування</string>
<string name="about_mastodon">\"Mastodon - це не окремий веб-сайт на кшталт Twitter чи Facebook, це мережа з тисяч спільнот, керованих різними організаціями та приватними особами, які забезпечують безперебійну роботу з соціальними мережами.\"</string>
<string name="notif_display_favourites">Уподобання</string>
<string name="notif_display_reblogs">Перепости</string>
<string name="notif_display_reblogs">Реблоги</string>
<string name="invite_join_the_fediverse">Привіт! Запрошуємо вас в Fediverse.</string>
<string name="report_1_block">Ви не бачитимете їхніх дописів. Вони не зможуть бачити ваші дописи або відстежувати вас. Вони зможуть дізнатися, що їх заблоковано.</string>
<string name="report_title">Поскаржитись на %1$s</string>
<string name="report_2_title">Чи є якісь дописи, які підтверджують цю скаргу?</string>
<string name="notif_sign_up">Користувач увійшов</string>
<string name="boosted_by">Просуното</string>
<string name="boosted_by">Бустери</string>
<string name="report_more">Чи є щось ще, що, на вашу думку, ми повинні знати?</string>
<string name="report_more_additional">Додаткові коментарі</string>
<string name="dont_have_an_account">Не маєте облікового запису?</string>
@ -692,14 +692,14 @@
<string name="set_accounts_page">Кількість облікових записів на одне завантаження</string>
<string name="set_notifications_page">Кількість сповіщень на одне завантаження</string>
<string name="report_sent">Звіт надіслано!</string>
<string name="report_more_remote">Обліковий запис з іншого сервера. Надсилати анонімну копію звіту туди ж?</string>
<string name="not_valid_list_name">Ім\'я в списку не дійсне!</string>
<string name="report_more_remote">Обліковий запис з іншого сервера. Надіслати туди також анонімну копію звіту?</string>
<string name="not_valid_list_name">Назва списку недійсна!</string>
<string name="set_bot_content">Обліковий запис бота</string>
<string name="mark_all_as_read">Позначити всі сповіщення прочитаними</string>
<string name="display_all_categories">Показати всі категорії</string>
<string name="locked">Заблоковано</string>
<string name="save_changes">Зберегти зміни</string>
<string name="set_discoverable_content">Обліковий запис можна відкрити</string>
<string name="set_discoverable_content">Обліковий запис доступний для виявлення</string>
<string name="delete_field">Видалити поле</string>
<string name="delete_field_confirm">Ви впевнені що хочете видалити це поле?</string>
<string name="profiled_updated">Профіль був оновлений!</string>
@ -732,4 +732,352 @@
<string name="pref_custom_theme_new_summary">Дозволяє створити власну тему</string>
<string name="customize_timelines">Персоналізуйте стрічки</string>
<string name="poll_type_multiple">Вибір кількох варіантів</string>
<string name="replace_reddit">Reddit</string>
<string name="set_display_counter">Відображення лічильників повідомлень</string>
<string name="display_options">Параметри відображення</string>
<string name="report">Звіт</string>
<string name="pref_customize">Налаштувати кольори</string>
<string name="chat_timeline_for_direct">Хронологія чату для прямих повідомлень</string>
<string name="replace_youtube">YouTube</string>
<string name="replace_instagram">Instagram</string>
<string name="notif_display_updates_from_people">Оновлення від людей</string>
<string name="show_privates">Показати прямі повідомлення</string>
<string name="label_shape">Форма</string>
<string name="set_display_counters_description">Буде відображати лічильник бульбашок у шкалі часу для нових повідомлень</string>
<string name="full_date_edited">%1$s відредаговано %2$s</string>
<string name="set_notif_user_sign_up">Нова реєстрація (модератори)</string>
<string name="set_dynamic_color">Динамічний колір</string>
<string name="last_active">Останній активний</string>
<string name="open_draft">Відкрити чернетку</string>
<string name="display_media">Медіа відображення</string>
<string name="display_timelines">Відображення часових шкал</string>
<string name="change_logo">Змінити логотип</string>
<string name="action_pin">Закріпити повідомлення</string>
<string name="user">Користувач</string>
<string name="state">Держава</string>
<string name="set_language_picker_title">Мови в інструменті вибору</string>
<string name="unblock_domain_confirm">Ви впевнені, що хочете розблокувати %1$s?</string>
<string name="v_list">Список</string>
<string name="self">Себе</string>
<string name="delete_cache">Видалити кеш</string>
<string name="messages_in_cache_for_home">Повідомлення в кеші для Home</string>
<string name="display_media_notification_summary">Буде відображено медіа в сповіщеннях про реблоги та вибране</string>
<string name="severity">Суворість</string>
<string name="most_recent">Остання</string>
<string name="filter">Фільтр</string>
<string name="set_single_topbar_title">Панель однієї дії</string>
<string name="set_custom_accent_value_light_description">Колір, який буде застосовано до світлої теми</string>
<string name="admin_scope">Я модератор</string>
<string name="blocked_domains">Заблоковані домени</string>
<string name="Pronouns">Займенники</string>
<string name="pronouns_support">Займенники опори</string>
<string name="is_down">Впав!</string>
<string name="messages_stored_in_drafts">Повідомлення зберігаються в чернетках</string>
<string name="files_cache_size">Розмір кешу файлів</string>
<string name="default_system_language">Використовуйте системну мову за замовчуванням</string>
<string name="refresh_every">Отримувати сповіщення кожні:</string>
<string name="export_settings">Експорт налаштувань</string>
<string name="import_settings">Імпорт налаштувань</string>
<string name="permission_missing">Дозвіл не надано!</string>
<string name="aggregate_notifications">Сукупні повідомлення</string>
<string name="pickup_logo">Підібрати логотип</string>
<string name="action_unpin">Відкріпити повідомлення</string>
<string name="toast_unpin">Повідомлення більше не закріплено!</string>
<string name="pinned">Закріплено</string>
<string name="set_live_translate_title">Перекладайте повідомлення</string>
<string name="status_history">Історія повідомлень</string>
<string name="edited_message_at">Відредаговано в %1$s</string>
<string name="email_status">Статус електронної пошти</string>
<string name="joined">Приєднався</string>
<string name="recent_ip">Останні IP</string>
<string name="custom_warning">Спеціальне попередження</string>
<string name="confirmed">Підтверджено</string>
<string name="assign_to_me">Призначте мені</string>
<string name="mark_unresolved">Позначити як невирішене</string>
<string name="mark_resolved">Марк вирішив</string>
<string name="account_suspended">Обліковий запис призупинено</string>
<string name="account_undisabled">Обліковий запис вимкнено</string>
<string name="action_unfollow_tag_confirm">Ви впевнені, що хочете скасувати підписку на цей тег?</string>
<string name="followed_tags">Стежте за тегами</string>
<string name="notif_display_updates">Оновлення</string>
<string name="hide_completely">Сховати повністю</string>
<string name="hide_with_warning_description">Сховайте відфільтрований вміст за попередженням із заголовком фільтра</string>
<string name="delete_keyword">Видалити ключове слово</string>
<string name="add_keyword">Додайте ключове слово</string>
<string name="show_anyway">Все одно покажи</string>
<string name="action_privacy_policy">Політика конфіденційності</string>
<string name="unpin_timeline">Видалити закріплену шкалу часу?</string>
<string name="action_pinned_delete">Видалити закріплені часові шкали?</string>
<string name="domains">Домени</string>
<string name="open_with_account">Відкрити з іншого облікового запису</string>
<string name="order_lists">Списки замовлень</string>
<string name="reject_media">Відхилити медіа</string>
<string name="reject_reports">Відхилення звітів</string>
<string name="admin_domainblock_reject_media">Ігнорувати всі звіти, що надходять із цього домену. Для підвісок не має значення</string>
<string name="admin_domainblock_public_comment">Прокоментуйте це обмеження домену для широкого загалу, якщо рекламу списку обмежень домену ввімкнено.</string>
<string name="thread_long_message">Розділіть довгі повідомлення у відповідях</string>
<string name="thread_long_message_no">Не діліть його</string>
<string name="thread_long_message_yes">Розділіть повідомлення</string>
<string name="set_dynamic_color_indication">Вирівняйте тонально з кольоровою гамою ваших персональних шпалер.</string>
<string name="set_customize_light_indication">Дозволяє налаштувати деякі елементи в повідомленнях для світлої теми.</string>
<string name="set_customize_dark_indication">Дозволяє налаштувати деякі елементи в повідомленнях для темної теми.</string>
<string name="put_all_accounts_in_home_muted">Усі облікові записи буде вимкнено для домашньої хронології.</string>
<string name="import_data">Імпорт даних</string>
<string name="group_reblogs">Групуйте реблоги на домашній шкалі часу</string>
<string name="translator">Перекладач</string>
<string name="set_translator">Перекладач</string>
<string name="api_key">Ключ API перекладача</string>
<string name="set_translator_version">Версія перекладача</string>
<string name="set_extand_extra_features_title">Додаткові функції</string>
<string name="icons_visibility_summary">Ви можете безпечно сховати ці значки внизу, щоб мати більше місця. Вони також є у підменю.</string>
<string name="set_post_format">Формат публікації</string>
<string name="reply_visibility">Видимість відповіді</string>
<string name="set_remote_profile_title">Віддалені профілі</string>
<string name="formula">Формула</string>
<string name="set_fetch_home">Автоматично отримувати домашні повідомлення</string>
<string name="set_mention_at_top">Згадки вгорі</string>
<string name="manage_tags">Керуйте тегами</string>
<string name="no_cached_messages">Немає кешованих повідомлень на домашній сторінці!</string>
<string name="check_home_cache">Перевірте головний кеш</string>
<string name="toast_error_media">Неможливо завантажити медіа!</string>
<string name="retrieve_remote_account">Відновити віддалений обліковий запис!</string>
<string name="exit">Вихід</string>
<string name="approve">Затвердити</string>
<string name="label_oval">Овальний</string>
<string name="type_of_notifications_delay_title">Час отримання сповіщень</string>
<string name="message_language">Мова для повідомлень</string>
<string name="email_user">Повідомити користувача електронною поштою</string>
<string name="card_picture">Малюнок картки</string>
<string name="list_reported_statuses">Повідомлені статуси</string>
<string name="type_default_theme_light">Світла тема за замовчуванням</string>
<string name="type_of_home_delay_title">Час повернення додому</string>
<string name="notification_remove_from_cache">Сповіщення видалено з кешу.</string>
<string name="messages_in_cache_for_other_timelines">Повідомлення в кеші для інших шкал часу</string>
<string name="domain">Домен</string>
<string name="load_media_type_title">Завантажити мініатюри для медіа</string>
<string name="my_account">Мій рахунок</string>
<string name="unpin_timeline_description">Ви впевнені, що відкріпили цю шкалу часу??</string>
<string name="admin_domainblock_severity">Безмовність зробить дописи облікового запису невидимими для всіх, хто на них не підписався. Під час призупинення буде видалено весь вміст облікового запису, мультимедійні дані та дані профілю. Використовуйте None, якщо ви просто хочете відхилити мультимедійні файли.</string>
<string name="label_eraser_mode">Режим стирання</string>
<string name="set_timelines_in_a_list_title">Хронологія в списку</string>
<string name="tap_here_to_refresh_poll">Натисніть тут, щоб оновити опитування</string>
<string name="action_announcement_from_to">Оголошення · %1$s - %2$s</string>
<string name="release_notes">Примітки до випуску</string>
<string name="following">Слідую</string>
<string name="created_message_at">Створено в %1$s</string>
<string name="delete_cache_message">Ви впевнені, що хочете видалити кеш? Якщо у вас є чернетки з носіями, вкладені носії буде втрачено.</string>
<string name="set_push_notifications_delay">Встановіть затримку між кожною новою вибіркою</string>
<string name="push_distributors">Поштовховий розподільник</string>
<string name="set_timelines_in_a_list">Якщо ввімкнено, усі закріплені часові шкали відображатимуться у спадному меню</string>
<string name="thread_long_message_message">Повідомлення буде розділено на кілька відповідей відповідно до максимальної кількості символів у вашому екземплярі.</string>
<string name="unmute_tag_action">Увімкнути тег</string>
<string name="bubble">Міхур</string>
<string name="display_media_notification">Відображати медіа в сповіщеннях</string>
<string name="set_unlisted_replies">Незазначені відповіді</string>
<string name="not_valid_tag_name">Назва тегу недійсна!</string>
<string name="set_live_translate">Примусовий переклад на певну мову. Виберіть перше значення для скидання налаштувань пристрою</string>
<string name="unassign">Скасувати призначення</string>
<string name="account_unsilenced">Акаунт скасовано</string>
<string name="max_indentation_thread">Максимальний відступ у нитках</string>
<string name="account_unsuspended">Обліковий запис розблоковано</string>
<string name="account_disabled">Обліковий запис вимкнено</string>
<string name="report_more_forward">Переслати до %1$s</string>
<string name="status">Статус</string>
<string name="set_language_picker">Дозволяє зменшувати список мов у засобі вибору під час створення повідомлення.</string>
<string name="proxy_protocol_http">HTTP</string>
<string name="replace_twitter">Twitter</string>
<string name="label_rectangle">Прямокутник</string>
<string name="scheduled">За розкладом</string>
<string name="notification_sounds">Звуки сповіщень</string>
<string name="admin_domainblock_reject_reports">Ігнорувати всі звіти, що надходять із цього домену. Для підвісок не має значення</string>
<string name="hide_completely_description">Повністю приховати відфільтрований вміст, поводячись так, ніби його не існує</string>
<string name="filter_action_explanations">Виберіть, яку дію виконувати, коли публікація відповідає фільтру</string>
<string name="context_home_list">Головна та списки</string>
<string name="watch_trends_for_instance">Слідкуйте за тенденціями для цього прикладу</string>
<string name="filtered_by">Відфільтрований: %1$s</string>
<string name="filter_action">Дія фільтра</string>
<string name="hide_with_warning">Сховати з попередженням</string>
<string name="saved_changes">Зміни збережено!</string>
<string name="pref_customize_summary">Дозволяє встановлювати власні кольори для тем.</string>
<string name="keyword_or_phrase">Ключове слово або фраза</string>
<string name="display_remote_profile">Відображення віддаленого профілю</string>
<string name="set_notif_admin_report">Новий звіт (модератори)</string>
<string name="unblock_domain">Розблокувати домен</string>
<string name="admin_domainblock_reject_obfuscate">Частково приховати доменне ім’я в списку, якщо рекламу списку обмежень домену ввімкнено</string>
<string name="set_custom_colors">Встановити власні кольори</string>
<string name="follows_you">Слідкує за вами</string>
<string name="load_media_remotely">Дистанційне завантаження носіїв</string>
<string name="admin_reject_obfuscate">Обфускація доменного імені</string>
<string name="admin_domainblock_private_comment">Прокоментуйте обмеження цього домену для внутрішнього використання модераторами.</string>
<string name="public_comment">Громадський коментар</string>
<string name="set_cardview_indication">Якщо ввімкнено, елементи на шкалі часу матимуть тінь і висоту.</string>
<string name="mute_home">Вимкнути звук для дому</string>
<string name="set_display_compact_buttons">Компактні функціональні кнопки</string>
<string name="fails">Не вдається</string>
<string name="create_domain_block">Створити доменний блок</string>
<string name="set_customize_dark">Налаштувати темну тему</string>
<string name="light_custom_colors">Світло - спеціальні кольори</string>
<string name="pin_tag">Відкріпити</string>
<string name="mute_tag_action">Вимкнути тег</string>
<string name="set_display_compact_buttons_description">Кнопки внизу повідомлень не займатимуть всю ширину</string>
<string name="also_followed_by">Далі:</string>
<string name="set_cardview">Підвищені карти</string>
<string name="home_cache">Домашній тайник</string>
<string name="truncate_links">Обрізати посилання</string>
<string name="set_maths_support">Напишіть формулу</string>
<string name="auto_fetch_missing">Автоматично отримувати відсутні повідомлення</string>
<string name="new_messages">Нові повідомлення</string>
<string name="total_fetched">Загальна кількість отриманих повідомлень</string>
<string name="fetching_messages">Отримання повідомлень</string>
<string name="unmute_home">Увімкнути звук для дому</string>
<string name="set_remote_conversation">Додаток відображатиме публічні розмови, щоб отримати всі повідомлення. Для взаємодії знадобиться додатковий крок для об’єднання повідомлень.</string>
<string name="inserted_count">%d нових повідомлень</string>
<string name="tags_deleted">У мітці було видалено!</string>
<string name="set_remove_left_margin">Видаліть ліве поле на шкалі часу, щоб зробити повідомлення більш компактними</string>
<string name="version">Версія</string>
<string name="set_display_quote_indication">Відобразити кнопку «Цитувати»</string>
<string name="set_alt_text_mandatory_description">Повідомлення не буде надіслано, якщо в медіафайлі відсутній опис</string>
<string name="toot_error_no_media_description">Немає описів медіа</string>
<string name="post_format">Формат публікації</string>
<string name="set_remote_conversation_title">Дистанційні розмови</string>
<string name="set_display_local_only">Відобразити кнопку «Лише локально»</string>
<string name="Directory">Довідник</string>
<string name="maths_format">Математичний формат</string>
<string name="boost_original_date">Відображення вихідної дати для підвищення</string>
<string name="markdown_support">Підтримка уцінки</string>
<string name="fetch_remote_media">Автоматично отримувати віддалені носії, коли вони недоступні</string>
<string name="translate_in">Перекласти на</string>
<string name="tags_renamed">У мітці було змінено!</string>
<string name="compose_shortcut_short_label1">Скласти</string>
<string name="frequency_count_minutes">%d частота (хв)</string>
<string name="fetched_count">%d отриманих повідомлень</string>
<string name="tags_stored">Тег зберігається!</string>
<string name="set_alt_text_mandatory_description_warn">Якщо медіа-файлів бракує, відобразиться діалогове вікно з можливістю надіслати повідомлення без опису медіа-файлу</string>
<string name="set_custom_accent_value_dark_description">Колір, який буде застосовано до темної теми</string>
<string name="messages">%1$d кешовані повідомлення</string>
<string name="chart_home_cache">Записи домашнього кешу за годину</string>
<string name="updated_count">%d оновлених повідомлень</string>
<string name="set_alt_text_mandatory">Обов\'язкові медіа-описи</string>
<string name="frequency_minutes">Періодичність (хвилини)</string>
<string name="set_custom_accent_indication">Визначте колір теми для кожного облікового запису</string>
<string name="set_custom_accent_dark_value">Темний акцентний колір</string>
<string name="set_custom_accent_light_value">Світлий акцентний колір</string>
<string name="label_line">Лінія</string>
<string name="location">Розташування</string>
<string name="origin_report">Походження повідомленого облікового запису</string>
<string name="load_settings">Завантажити експортовані налаштування</string>
<string name="fetch_notifications">Отримати сповіщення</string>
<string name="set_disable_topbar_scrolling_title">Вимкнути прокручування верхньої панелі</string>
<string name="set_use_cache">Використовувати кеш</string>
<string name="cached_messages">Кешоване повідомлення</string>
<string name="reply">Відповісти</string>
<string name="set_display_counters">Дисплей лічильників</string>
<string name="view_the_original_message">Відкрийте вихідне повідомлення</string>
<string name="no_blocked_domains">Ви не заблокували домени</string>
<string name="admin_reject_media">Відхилити медіафайли</string>
<string name="private_comment">Приватний коментар</string>
<string name="last_24_h">Останні 24 години</string>
<string name="muted_menu_home">Домашні користувачі без звуку</string>
<string name="also_favourite_by">"Також обрано: "</string>
<string name="remember_position">Запам\'ятайте позицію на шкалі часу</string>
<string name="follow_tag">Стежити за тегом</string>
<string name="admin_reject_reports">Відхилення звітів</string>
<string name="set_customize_light">Налаштувати світлу тему</string>
<string name="manage_accounts">Керувати обліковими записами</string>
<string name="set_remove_left_margin_title">Видалити ліве поле</string>
<string name="icons_extra_features">Піктограми для додаткових функцій</string>
<string name="top_menu">Меню верхньої панелі</string>
<string name="silenced">Замовкли</string>
<string name="moderator">Модератор</string>
<string name="administrator">Адміністратор</string>
<string name="account_warned">Обліковий запис попереджено</string>
<string name="set_disable_release_notes">Вимкнути примітки до випуску</string>
<string name="proxy_protocol_socks">SOCKS</string>
<string name="set_alt_text_mandatory_warn">Тільки попередити</string>
<string name="display">Дисплей</string>
<string name="notif_signed_up">Зареєструвався</string>
<string name="cark_custom_colors">Темний спеціальні кольори</string>
<string name="display_remote_conversation">Показати віддалену розмову</string>
<string name="add_all_users_home_muted">Додайте всіх користувачів у вимкнений дім</string>
<string name="icons_visibility">Видимість значків</string>
<string name="toast_on_your_instance">Розмова почалася з вашого приводу!</string>
<string name="allow">Дозволити</string>
<string name="set_pixelfed_presentation">Презентація Pixelfed для ЗМІ</string>
<string name="approved">Затверджено</string>
<string name="set_unlisted_replies_indication">Це стосується лише «публічних» відповідей. Якщо ввімкнено, ваші відповіді автоматично матимуть видимість \"не в списку\" замість \"публічно\"</string>
<string name="login_status">Статус входу</string>
<string name="set_notif_update">Повідомляти про оновлення</string>
<string name="action_tag_follow">Слідкуйте за тегом</string>
<string name="write_the_tag_to_follow">Напишіть тег, який слідувати</string>
<string name="action_lists_edit">Редагувати список</string>
<string name="title">Назва</string>
<string name="toast_feature_not_supported">Здається, ваш екземпляр не підтримує цю функцію!</string>
<string name="resolved">Вирішено</string>
<string name="clear_cache">Очистити кеш</string>
<string name="keep_notifications">Зберігайте сповіщення</string>
<string name="type_of_theme">Підберіть режим для теми</string>
<string name="msg_save_image">Ви хочете вийти без збереження зображення?</string>
<string name="unfollow">Відписатися</string>
<string name="notif_display_follows">Слідує</string>
<string name="pref_contributor_summary">Виберіть тему, яку створили учасники</string>
<string name="set_your_max_char_count">Установіть максимальну кількість символів</string>
<string name="media_cannot_be_uploaded">Медіа не можна завантажити!</string>
<string name="toast_pin">Повідомлення закріплено</string>
<string name="unconfirmed">Непідтверджено</string>
<string name="account_silenced">Обліковий запис замовчено</string>
<string name="account_rejected">Обліковий запис відхилено</string>
<string name="hide_single_media_with_card">Приховувати окремі медіафайли, коли є попередній перегляд посилання</string>
<string name="otp_message">Маркер двофакторної автентифікації</string>
<string name="fetch_home_messages">Отримати домашні повідомлення</string>
<string name="number_of_media">Кількість медіа</string>
<string name="number_of_replies">Кількість відповідей</string>
<string name="update_date">Дата оновлення</string>
<string name="translator_domain">Домен перекладача</string>
<string name="truncate_links_max">Максимальна кількість символів у посиланнях</string>
<string name="fail_count">%d не вдається</string>
<string name="restart">Перезапустіть</string>
<string name="profiles">Профілі</string>
<string name="notif_update">Відредагував повідомлення</string>
<string name="filter_languages">Фільтрувати мови</string>
<string name="notif_reported">надіслав звіт</string>
<string name="Suggestions">Пропозиції</string>
<string name="delete_timeline">Видалити шкалу часу</string>
<string name="notif_submitted_report">Подав звіт</string>
<string name="not_interested">Не цікавить</string>
<string name="unpin_tag">Відкріпити тег</string>
<string name="local_only">Тільки місцеві</string>
<string name="updated_messages">Оновлені повідомлення</string>
<string name="my_instance">Мій екземпляр</string>
<string name="set_display_relative_date">Відображення відносної дати для повідомлень</string>
<string name="action_unfollow_tag">Тег \"Скасувати підписку\"</string>
<string name="exclude_visibility">Виключити видимість</string>
<string name="is_up">Є!</string>
<string name="staff">Персонал</string>
<string name="fetch_more_messages">Отримати більше повідомлень…</string>
<string name="action_followed_tag_empty">Ви не стежите за жодними тегами!</string>
<string name="type_default_theme_dark">Темна тема за умовчанням</string>
<string name="toast_try_later">Спробуйте пізніше.</string>
<string name="mute_them_all">Вимкніть їх усіх</string>
<string name="set_display_reaction_indication">Відображення кнопок «Реакції»</string>
<string name="set_mention_at_top_indication">Під час відповіді всі згадки будуть додані на початок повідомлення</string>
<string name="more_media">Ще більше %1$s</string>
<string name="fetch_home_every">Кожного разу повертатися додому</string>
<string name="send_anyway">Все одно надішліть</string>
<string name="underline_links">Підкресліть клікабельні елементи</string>
<string name="set_remove_battery">Ігноруйте оптимізацію акумулятора</string>
<string name="set_autoplay_gif">Автоматичне відтворення анімованих медіа</string>
<string name="track_selection_title">Виберіть треки</string>
<string name="unfollow_tag">Тег \"Скасувати підписку\"</string>
<string name="icons_extra_features_visibility_summary">Якщо ваш екземпляр не підтримує деякі додаткові функції, ви можете приховати ці значки</string>
<string name="add_description">Додайте опис</string>
<string name="auto">Авто</string>
<string name="set_custom_accent">Індивідуальний колір акценту</string>
<string name="chart_home_cache_logs">Журнали домашнього кешу</string>
<string name="mute_tag">Ви впевнені, що ігноруєте тег %1$s?</string>
<string name="action_change_subscribed_language">Змінити підписані мови</string>
<string name="thread_long_this_message">Розділити ці повідомлення у відповідях?</string>
<string name="also_boosted_by">Також посилено:</string>
<string name="notifications_are">Протягом цього проміжку часу</string>
<string name="bottom_menu">Нижнє меню</string>
<string name="timeline_scrollbar">Відображення смуги прокрутки для часових шкал</string>
</resources>