Merge remote-tracking branch 'origin/develop' into develop

pull/946/head
Thomas 1 year ago
commit 8b1d7d11fe

@ -1072,4 +1072,5 @@
<string name="markdown_support">Podpora pro Markdown</string>
<string name="show_self_boosts">Zobrazit boosty sebe sama</string>
<string name="show_self_replies">Zobrazit odpovědi na sebe</string>
<string name="show_my_messages">Ukázat mé zprávy</string>
</resources>

@ -537,7 +537,7 @@
<string name="icons_color_title">Icônes</string>
<string name="icons_color">Couleur des icônes du bas dans les fils</string>
<string name="logo_of_the_instance">Logo de l\'instance</string>
<string name="edit_profile">Éditer le profil</string>
<string name="edit_profile">Modifier le profil</string>
<string name="make_an_action">Faire une action</string>
<string name="translation">Traduction</string>
<string name="text_color_title">Couleur du texte</string>
@ -767,7 +767,7 @@
<string name="set_display_counters">Afficher des compteurs</string>
<string name="set_display_counters_description">Affichera une bulle avec un compteur dans les onglets des fils pour les nouveaux messages</string>
<string name="view_the_original_message">Ouvrir le message d\'origine</string>
<string name="full_date_edited">%1$s a édité %2$s</string>
<string name="full_date_edited">%1$s a été modifié %2$s</string>
<string name="icon_size">Tailles des icônes</string>
<string name="remember_position">Se souvenir de la position dans les fils</string>
<string name="aggregate_notifications">Regrouper les notifications</string>
@ -783,9 +783,9 @@
<string name="set_live_translate_title">Traduire les messages</string>
<string name="set_live_translate">Forcer la traduction dans une langue spécifique. Choisissez la première valeur pour réinitialiser les paramètres de lappareil</string>
<string name="aggregate_notifications_summary">Lors de lactivation, lapplication réduira les notifications associées</string>
<string name="edit_message">Éditer le message</string>
<string name="edit_message">Modifier le message</string>
<string name="status_history">Historique du message</string>
<string name="edited_message_at">Édité à %1$s</string>
<string name="edited_message_at">Modifié à %1$s</string>
<string name="created_message_at">Créé à %1$s</string>
<string name="max_indentation_thread">Indentation maximale des fils</string>
<string name="set_unlisted_replies">Réponses non-listées</string>
@ -837,7 +837,7 @@
<string name="add_keyword">Ajouter le mot-clé</string>
<string name="show_anyway">Afficher quand-même</string>
<string name="filtered_by">Filtré : %1$s</string>
<string name="notif_update">A édité un message</string>
<string name="notif_update">A modifié un message</string>
<string name="account_warned">Compte averti</string>
<string name="watch_trends_for_instance">Voir les tendances pour cette instance</string>
<string name="hide_with_warning">Masquer avec un avertissement</string>
@ -862,7 +862,7 @@
<string name="channel_notif_update">Nouvelle mise à jour</string>
<string name="channel_notif_signup">Nouvel abonnement</string>
<string name="channel_notif_report">Nouveau signalement</string>
<string name="notif_update_push">Un message que vous avez partagé a été édité</string>
<string name="notif_update_push">Un message que vous avez partagé a été modifié</string>
<string name="notif_sign_up">Un⋅e utilisateur⋅ice s\'est abonné⋅e</string>
<string name="action_privacy_policy">Politique de vie privée</string>
<string name="no_blocked_domains">Vous navez pas bloqué de domaines</string>
@ -1057,4 +1057,8 @@
<string name="set_remote_conversation_title">Conversations distantes</string>
<string name="markdown_support">Prise en charge de Markdown</string>
<string name="lemmy_instance">Instance Lemmy</string>
<string name="show_self_boosts">Afficher les messages partagés par leur auteur⋅ice</string>
<string name="show_self_replies">Afficher les réponses aux message du même auteur⋅ice</string>
<string name="set_remote_conversation">L\'application affichera publiquement les conversations pour obtenir tous les messages. Les interactions auront besoin d\'une étape supplémentaire pour fédérer les messages.</string>
<string name="show_my_messages">Afficher mes messages</string>
</resources>

@ -1053,4 +1053,7 @@
<string name="set_remote_conversation">A app mostrará todas as mensaxes das conversas públicas. As interacción precisarán un paso extra para federar as mensaxes.</string>
<string name="track_selection_title">Elexir calidade</string>
<string name="markdown_support">Soporte para Markdown</string>
<string name="show_self_boosts">Mostrar autopromocións</string>
<string name="show_self_replies">Mostrar respostas a ti mesma</string>
<string name="show_my_messages">Mostrar as miñas mensaxes</string>
</resources>

@ -1057,4 +1057,7 @@
<string name="set_remote_conversation">应用将公开显示对话,以获取所有消息。互动需要额外的步骤来联合消息。</string>
<string name="markdown_support">Markdown 支持</string>
<string name="lemmy_instance">Lemmy 实例</string>
<string name="show_self_boosts">显示自己的转发</string>
<string name="show_self_replies">显示自己的回复</string>
<string name="show_my_messages">显示自己的消息</string>
</resources>

@ -4,11 +4,11 @@ Den understøtter:
Appen har avancerede funktioner (især for Pleroma og Mastodon):
- Flerkontiunderstøttelse
- Skedulér beskeder fra enheden
- Skedulér boosts
- Flerkontounderstøttelse
- Planlæg beskeder fra enheden
- Planlæg fremhævninger
- Bogmærk beskeder
- Følg og interagér med fjerninstanser
- Følg og interager med fjerninstanser
- Gør konti tavse jf. tidsintervaller
- Krydskontohandlinger via langt tryk
- Oversættelsesfunktion

@ -0,0 +1,5 @@
Hinzugefügt:
- Peertube 2FA Unterstützung
Fehler behoben:
- Dynamische Farben für Android 12+
Loading…
Cancel
Save