mirror of
https://codeberg.org/tom79/Fedilab.git
synced 2024-12-22 16:50:04 +02:00
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (1157 of 1157 strings) Co-authored-by: claleb <weblate@claleb.de> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fedilab/strings/de/ Translation: Fedilab/Strings
This commit is contained in:
parent
26760c8e15
commit
879e8840ad
1 changed files with 4 additions and 2 deletions
|
@ -318,7 +318,7 @@
|
|||
<string name="block_domain">Blockiere Domäne</string>
|
||||
<string name="toast_block_domain">Die Domäne ist geblockt</string>
|
||||
<string name="retrieve_remote_status">Rufe entfernten Status ab</string>
|
||||
<string name="peertube_instance">Peertube Instanz</string>
|
||||
<string name="peertube_instance">Peertube-Instanz</string>
|
||||
<string name="set_display_emoji">Emoji One verwenden</string>
|
||||
<string name="information">Information</string>
|
||||
<string name="set_display_card">Vorschau in allen Beiträgen anzeigen</string>
|
||||
|
@ -365,7 +365,7 @@
|
|||
<string name="some_words_all">Alle dieser Hashtags (durch Leerzeichen getrennt)</string>
|
||||
<string name="some_tags">Hashtags zum Filter hinzufügen (durch Leerzeichen getrennt)</string>
|
||||
<string name="change_tag_column">Spaltenname ändern</string>
|
||||
<string name="misskey_instance">Misskey Instanz</string>
|
||||
<string name="misskey_instance">Misskey-Instanz</string>
|
||||
<string name="trending">Angesagt</string>
|
||||
<string name="local">Lokal</string>
|
||||
<string name="category">Kategorie</string>
|
||||
|
@ -1056,4 +1056,6 @@
|
|||
<string name="set_custom_accent">Benutzerdefinierte Akzentfarbe</string>
|
||||
<string name="set_custom_accent_value_light_description">Farbe, die für das helle Thema verwendet wird</string>
|
||||
<string name="lemmy_instance">Lemmy-Instanz</string>
|
||||
<string name="set_remote_conversation_title">Entfernte Unterhaltungen</string>
|
||||
<string name="set_remote_conversation">Die App zeigt öffentliche Unterhaltungen an, um alle Nachrichten zu erhalten. Für Interaktionen ist ein zusätzlicher Schritt erforderlich, um Nachrichten zu verbinden.</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue