mirror of
https://codeberg.org/tom79/Fedilab.git
synced 2024-12-22 08:40:03 +02:00
Translated using Weblate (Galician)
Currently translated at 100.0% (1183 of 1183 strings) Co-authored-by: josé m <correoxm@disroot.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fedilab/strings/gl/ Translation: Fedilab/Strings
This commit is contained in:
parent
e3d2e4a8a8
commit
7e36abb24d
1 changed files with 7 additions and 7 deletions
|
@ -445,13 +445,13 @@
|
|||
<string name="password_too_short">O contrasinal debe conter ao menos 8 caracteres</string>
|
||||
<string name="username_error">O nome de usuaria debería ter só letras, números e guión baixo</string>
|
||||
<string name="account_created">Conta creada!</string>
|
||||
<string name="account_created_message"> Xa tes unha conta!
|
||||
\n
|
||||
\n Lembra validar o email nas seguintes 48 horas.
|
||||
\n
|
||||
\n Xa podes acceder coa túa conta escribindo <b>%1$s</b> no primeiro campo e premendo <b>Acceder</b>.
|
||||
\n
|
||||
\n <b>Importante</b>: se a túa instancia require validación, recibirás un correo unha vez sexa validada! </string>
|
||||
<string name="account_created_message"> Xa tes unha conta!
|
||||
\n
|
||||
\n Lembra validar o email nas seguintes 48 horas.
|
||||
\n
|
||||
\n Xa podes acceder coa túa conta escribindo <b>%1$s</b> no primeiro campo e premendo <b>Acceder</b>.
|
||||
\n
|
||||
\n <b>Importante</b>: se a túa instancia require validación, recibirás un correo unha vez sexa validada! \u0020</string>
|
||||
<string name="save_draft">¿Gardar mensaxe en borradores?</string>
|
||||
<string name="administration">Administración</string>
|
||||
<string name="reports">Informes</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue