From abc301b7dd90017c6db78b4a89063706339744fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Luk=C3=A1=C5=A1=20Jel=C3=ADnek?= Date: Wed, 8 Feb 2023 07:37:07 +0100 Subject: [PATCH 1/6] Translated using Weblate (Czech) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 99.9% (1084 of 1085 strings) Co-authored-by: Lukáš Jelínek Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fedilab/strings/cs/ Translation: Fedilab/Strings --- app/src/main/res/values-cs/strings.xml | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index 55400eba..162a0c8f 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -1008,4 +1008,9 @@ Automaticky načítat chybějící zprávy Zmínky nahoře Při odpovídání budou zmínky vždy přidány na začátek zprávy + Připnuto + Počet médií + Počet odpovědí + Datum aktualizace + Obrázek karty \ No newline at end of file From 56cd4f38eb36b7ff9a654be6f26b884ebe2d5fea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: claleb Date: Wed, 8 Feb 2023 07:37:08 +0100 Subject: [PATCH 2/6] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (1085 of 1085 strings) Co-authored-by: claleb Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fedilab/strings/de/ Translation: Fedilab/Strings --- app/src/main/res/values-de/strings.xml | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index fc636927..6685b087 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -998,4 +998,9 @@ Beiträge auf der Startseite abrufen Erwähnungen am Anfang Beim Antworten werden alle Erwähnungen dem Anfang des Beitrags hinzugefügt + Medienanzahl + Anzahl von Antworten + Datum der Aktualisierung + Angeheftet + Bild der Karte \ No newline at end of file From aa892f2fb92ee3fe18fe32f65674d6600f7a5b47 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Francesc Date: Wed, 8 Feb 2023 13:41:24 +0100 Subject: [PATCH 3/6] Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 81.8% (888 of 1085 strings) Co-authored-by: Francesc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fedilab/strings/ca/ Translation: Fedilab/Strings --- app/src/main/res/values-ca/strings.xml | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index b9febb77..59febbf0 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -791,4 +791,13 @@ Ara ja pots connectar-te al compte escrivint %1$s en el primer camp i fen Inscrit Sagnat màxim en els fils Notificar a l\'usuari/a per correu electrònic + Un usuari s\'ha registrat + Nou + \"PeerTube és una eina per compartir vídeos en línia desenvolupada per Framasoft, una organització sense ànim de lucre francesa.…PeerTube permet connectar plataformes entre si, creant una gran xarxa de plataformes que són alhora autònomes i interconnectades.\" + Mostrar sempre el botó de traducció + Opció única + Fixat + Protocol + HTTP + Opcions múltiples \ No newline at end of file From 215be310213879dec1dfe188a831d45c418f2eea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: dtalens Date: Wed, 8 Feb 2023 13:41:25 +0100 Subject: [PATCH 4/6] Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 81.8% (888 of 1085 strings) Co-authored-by: dtalens Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fedilab/strings/ca/ Translation: Fedilab/Strings --- app/src/main/res/values-ca/strings.xml | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index 59febbf0..1f6b734b 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -17,7 +17,7 @@ Contrasenya Adreça electrònica Comptes - Brams + Tuts Etiquetes Desa Instància @@ -67,7 +67,7 @@ Voleu afegir aquesta publicació als teus preferits\? Voleu suprimir aquesta publicació dels teus preferits\? Voleu impulsar aquesta publicació\? - Desdifondre el bram\? + Voleu desfer l\'impuls\? Silencia Bloca Denuncia @@ -122,7 +122,7 @@ S\'ha produït un error en seleccionar el mèdia! Vols suprimir aquest mèdia? - El bram és buit! + El tut és buit! S\'ha enviat el bram! És contingut sensible? No hi ha esborranys! From 66d4b84d8947ea548ad30617890e4008c23cee85 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joan Pujolar Date: Wed, 8 Feb 2023 13:41:25 +0100 Subject: [PATCH 5/6] Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 81.8% (888 of 1085 strings) Co-authored-by: Joan Pujolar Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fedilab/strings/ca/ Translation: Fedilab/Strings --- app/src/main/res/values-ca/strings.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index 1f6b734b..1aed6ae4 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -800,4 +800,6 @@ Ara ja pots connectar-te al compte escrivint %1$s en el primer camp i fen Protocol HTTP Opcions múltiples + Pàgina d\'usuàries silenciades + Mostrar missatges directes \ No newline at end of file From f372d3d44da307e2698bbf41de22de0c6294ba64 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?jos=C3=A9=20m?= Date: Wed, 8 Feb 2023 13:41:26 +0100 Subject: [PATCH 6/6] Translated using Weblate (Galician) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 100.0% (1085 of 1085 strings) Co-authored-by: josé m Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fedilab/strings/gl/ Translation: Fedilab/Strings --- app/src/main/res/values-gl/strings.xml | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml index 04624f20..15c259e9 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -990,4 +990,11 @@ Caché do Inicio Obter mensaxes Obter automáticamente as mensaxes que faltan + Fixada + Imaxe de perfil + Número de respostas + Se as mencións nas respostas serán engadidas ao comezo da mensaxe + Mencións na parte superior + Número de multimedia + Data de actualización \ No newline at end of file