Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 89.4% (1018 of 1138 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 96.6% (1100 of 1138 strings)

Co-authored-by: ButterflyOfFire <boffire@users.noreply.hosted.weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fedilab/strings/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fedilab/strings/it/
Translation: Fedilab/Strings
peertube_integration
ButterflyOfFire 2 years ago committed by Hosted Weblate
parent f3165acd64
commit 5af213ca48
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

@ -1014,4 +1014,14 @@
<string name="truncate_links_max">Nombre maximal de caractères dans les liens</string>
<string name="set_remove_battery">Ignorer les optimisations de batterie</string>
<string name="set_autoplay_gif">Lecture automatique des médias animés</string>
<string name="frequency_minutes">Fréquence (minutes)</string>
<string name="warn_boost_no_media_description">Avertir si le message na pas de description de média avant de le booster</string>
<string name="reblog_missing_description">La description du média de ce message est manquante. Êtes-vous sûr de vouloir le booster\?</string>
<string name="fetch_remote_media">Récupérer automatiquement les médias distants lorsquils ne sont pas disponibles</string>
<string name="toast_error_media">Le média ne peut pas être chargé !</string>
<string name="load_media_remotely">Charger les médias distants</string>
<string name="toot_error_no_media_description">Une description de média est manquante</string>
<string name="set_alt_text_mandatory_description">Le message ne sera pas publié si le média nest pas accompagné dune description</string>
<string name="set_alt_text_mandatory">Description obligatoire pour les médias</string>
<string name="requested_by">A demandé de vous suivre</string>
</resources>

@ -164,7 +164,7 @@
<!-- Notifications -->
<string name="no_notifications">Nessuna notifica da visualizzare</string>
<string name="notif_mention">ti ha menzionato</string>
<string name="notif_status">scrivi un nuovo messaggio</string>
<string name="notif_status">ha scritto un nuovo messaggio</string>
<string name="notif_reblog">ha ricondiviso il tuo stato</string>
<string name="notif_favourite">ha messo tra i preferiti il tuo stato</string>
<string name="notif_follow">ti segue</string>

Loading…
Cancel
Save