From 6cd4fc7d789c73e4c1cca9c4e1fc1c8c7c9e8cc6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eduardo Lima Date: Sun, 11 Dec 2022 11:37:04 +0100 Subject: [PATCH 1/6] Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 71.5% (697 of 974 strings) Co-authored-by: Eduardo Lima Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fedilab/strings/pt/ Translation: Fedilab/Strings --- app/src/main/res/values-pt/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index 173da155..2bc08d3a 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -318,7 +318,7 @@ \nVocê não verá nenhum conteúdo dessa instância em nenhuma linha do tempo pública ou em suas notificações. Seus seguidores dessa instância serão removidos. Bloquear instância Instância bloqueada - Carregando toot remoto + Obtendo status remoto Instância Peertube Usar Emoji One Informação From ea2756f0135badf30dbaeb1c8822c99127e36201 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?O=C4=9Fuz=20Ersen?= Date: Sun, 11 Dec 2022 11:37:04 +0100 Subject: [PATCH 2/6] Translated using Weblate (Turkish) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 100.0% (978 of 978 strings) Co-authored-by: Oğuz Ersen Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fedilab/strings/tr/ Translation: Fedilab/Strings --- app/src/main/res/values-tr/strings.xml | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index 173e71ab..05894d58 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -916,4 +916,8 @@ Açık tema için mesajlardaki bazı ögeleri özelleştirmeye izin verir. Koyu Temayı Özelleştir Açık - Özel renkler + Uzak görüşmeyi göster + Görüşme sizin sunucunuzda başladı! + Lütfen daha sonra tekrar deneyin. + Uygulama uzak mesajı bulamadı. \ No newline at end of file From 89467ce58b0b0ce38a7cfb8e210069125b5944eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Luk=C3=A1=C5=A1=20Jel=C3=ADnek?= Date: Sun, 11 Dec 2022 11:37:04 +0100 Subject: [PATCH 3/6] Translated using Weblate (Czech) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 98.7% (966 of 978 strings) Co-authored-by: Lukáš Jelínek Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fedilab/strings/cs/ Translation: Fedilab/Strings --- app/src/main/res/values-cs/strings.xml | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index 73072255..163702b3 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -907,4 +907,11 @@ Distributor pro push Upravil(a) zprávu Vyberte, kterou akci provést, pokud bude příspěvek vyhovovat filtru + Umožňuje vytvořit vaše vlastní téma + Odpovědi s neuvedenou viditelností + Zobrazit vzdálenou konverzaci + Konverzace začala na vaší instanci! + Aplikace nenašla vzdálenou zprávu. + Výběr z témat vytvořených přispěvateli + Zkuste to prosím znovu. \ No newline at end of file From 7cf79d33044d5f9b9666301e594ac88bc896fc5e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ajeje Brazorf Date: Sun, 11 Dec 2022 11:37:05 +0100 Subject: [PATCH 4/6] Translated using Weblate (Sardinian) Currently translated at 99.4% (973 of 978 strings) Co-authored-by: Ajeje Brazorf Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fedilab/strings/sc/ Translation: Fedilab/Strings --- app/src/main/res/values-sc/strings.xml | 13 +++++++++++++ 1 file changed, 13 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-sc/strings.xml b/app/src/main/res/values-sc/strings.xml index 4e939a05..d616e1c4 100644 --- a/app/src/main/res/values-sc/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sc/strings.xml @@ -901,4 +901,17 @@ Allìnia tonalmente cun s\'ischema de colores de s\'isfundu personale tuo. Ti permitit de cunfigurare is colores personalizados tuos pro is temas. Tema iscuru predefinidu + Personaliza su tema iscuru + Cunfigura colores personalizados + Craru - Colores personalizados + Iscuru - Colores personalizados + S\'arresonada est incumintzada in s\'istàntzia tua! + Personaliza su tema craru + Cartas elevadas + Cando est abilitadu is elementos in is lìnias de tempus ant a tènnere un\'umbra e un\'artària. + Permitit de personalizare unos cantos elementos in is messàgios pro su tema iscuru. + Ammustra s\'arresonada remota + Permitit de personalizare unos cantos elementos in is messàgios pro su tema craru. + Torra a proare prus a tardu. + S\'aplicatzione no at agatadu su messàgiu remotu. \ No newline at end of file From 4dab4f34a42693964deca396c1f298f3b6dc3a3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Date: Sun, 11 Dec 2022 11:37:05 +0100 Subject: [PATCH 5/6] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 65.3% (639 of 978 strings) Co-authored-by: Eric Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fedilab/strings/zh_Hans/ Translation: Fedilab/Strings --- app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 65ef9b63..795a5c6a 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -527,7 +527,7 @@ 添加操作 翻译 文本颜色 - 更改点的文本颜色 + 更改消息中文本的颜色 使用自定义主题 主题 主题已导出 From 8310b03b617daa428af75c7432fa806b1fd888d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?jos=C3=A9=20m?= Date: Sun, 11 Dec 2022 11:37:05 +0100 Subject: [PATCH 6/6] Translated using Weblate (Galician) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 100.0% (978 of 978 strings) Co-authored-by: josé m Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fedilab/strings/gl/ Translation: Fedilab/Strings --- app/src/main/res/values-gl/strings.xml | 13 +++++++++++++ 1 file changed, 13 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml index 9fa1310b..d23d3869 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -903,4 +903,17 @@ Segue a tonalidade do fondo de pantalla para axustar o esquema de cores. Decorado claro por defecto Decorado escuro por defecto + Personalizar Decorado Claro + Permite personalizar algúns elementos nas mensaxes para o decorado claro. + Permite personalizar algúns elementos da mensaxe no decorado escuro. + Establecer cores + Claro - Cores personais + Mostrar conversa remota + Inténtao outra vez máis tarde. + A app non atopa a mensaxe remota. + Se o activas, os elementos nas cronoloxías terán unha sombra e elevación. + Personalizar Decorado Escuro + A conversa comezou na túa instancia! + Escuro - Cores personais + Tarxetas elevadas \ No newline at end of file