@ -192,4 +192,227 @@
<string name= "set_share_validation_fav" > Seall còmhradh dearbhaidh mus cuir thu rud ris na h-annsachdan</string>
<string name= "set_med_desc_timeout" > Crìoch-ùine nan tuairisgeulan mheadhnan (diogan, is ciall dha 0 gum bi e dheth)</string>
<string name= "settings_title_custom_sharing" > Co-roinneadh gnàthaichte</string>
<string name= "channel_notif_update" > Ùrachadh ùr</string>
<string name= "channel_notif_signup" > Clàradh ùr</string>
<string name= "channel_notif_report" > Gearan ùr</string>
<string name= "information" > Fiosrachadh</string>
<string name= "languages" > Cànain</string>
<string name= "show_media_only" > Meadhanan a-mhàin</string>
<string name= "pixelfed_instance" > Ionstans Pixelfed</string>
<string name= "mastodon_instance" > Ionstans Mastodon</string>
<string name= "any_tags" > Gin sam bith dhiubh</string>
<string name= "some_words_any" > Gin sam bith dhe na faclan seo (sgaraichte le beàrnan)</string>
<string name= "some_words_all" > Na faclan seo uile (sgaraichte le beàrnan)</string>
<string name= "some_tags" > Cuir faclan rin criathradh ris (sgaraichte le beàrnan)</string>
<string name= "category" > Roinn-seòrsa</string>
<string name= "description" > Tuairisgeul</string>
<string name= "local" > Ionadail</string>
<string name= "copy_link" > Dèan lethbhreac dhen cheangal</string>
<string name= "calls_blocked" > Chaidh gairmean HTTP a bhacadh leis an aplacaid</string>
<string name= "list_of_blocked_domains" > Liosta nan gairmean a chaidh a bhacadh</string>
<string name= "submit" > Cuir a-null</string>
<string name= "filter_timeline_with_a_tag" > Criathraich an loidhne-ama le tagaichean</string>
<string name= "no_tags" > Gun tagaichean</string>
<string name= "set_retrieve_metadata_share_from_extras" > Ceangail dealbh ris nuair a cho-roinneas mi URL</string>
<string name= "create_poll" > Cruthaich cunntas-bheachd</string>
<string name= "poll_choice_s" > Roghainn %d</string>
<string name= "poll_invalid_choices" > Feumaidh tu dà roghainn dhan chunntas-bheachd air a char as lugha!</string>
<string name= "done" > Deiseil</string>
<string name= "poll_finish_at" > thig e gu crìoch %s</string>
<string name= "vote" > Cuir bhòt</string>
<string name= "notif_update_push" > Chaidh teachdaireachd a cho-roinn thu a dheasachadh</string>
<string name= "move_timeline" > Gluais an loidhne-ama</string>
<string name= "hide_timeline" > Falaich an loidhne-ama</string>
<string name= "reorder_timelines" > Stiùirich na loidhnichean-ama</string>
<string name= "reorder_list_deleted" > Chaidh an liosta a sguabadh às gu buan</string>
<string name= "reorder_instance_removed" > Chaidh an t-ionstans a lean thu a thoirt air falbh</string>
<string name= "reorder_tag_removed" > Chaidh an taga prìnichte a thoirt air falbh</string>
<string name= "undo" > Neo-dhèan</string>
<string name= "gnu_instance" > Ionstans GNU</string>
<string name= "category_music" > Ceòl</string>
<string name= "also_favourite_by" > " "</string>
<string name= "blocked_domains" > Àrainnean bacte</string>
<string name= "muted_menu_home" > Cleachdaichean mùchte na dachaighe</string>
<string name= "settings_custom_sharing_url" > An t-URL co-roinnidh gnàthaichte agad…</string>
<string name= "set_lock_account" > Glais an cunntas</string>
<string name= "set_save_changes" > Sàbhail na h-atharraichean</string>
<string name= "set_fit_preview" > Co-fhreagair dealbhan an ro-sheallaidh</string>
<string name= "settings_time_from" > Eadar</string>
<string name= "settings_time_to" > agus</string>
<string name= "embedded_browser" > Cleachd am brabhsair ’ na bhroinn</string>
<string name= "title_hint_custom_sharing" > Tiotal…</string>
<string name= "description_header_custom_sharing" > Tuairisgeul</string>
<string name= "keywords_header_custom_sharing" > Faclan-luirg</string>
<string name= "keywords_hint_custom_sharing" > Faclan-luirg…</string>
<string name= "v_public" > Poblach</string>
<string name= "action_lists" > Liostaichean</string>
<string name= "search" > Lorg</string>
<string name= "action_lists_confirm_delete" > A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an liosta seo a sguabadh às gu buan\?</string>
<string name= "action_lists_add_to" > Cuir ris an liosta</string>
<string name= "action_lists_delete" > Sguabadh às an liosta</string>
<string name= "proxy_set" > Progsaidh</string>
<string name= "proxy_enable" > A bheil thu airson progsaidh a chur air\?</string>
<string name= "poxy_host" > Òstair</string>
<string name= "poxy_port" > Port</string>
<string name= "poxy_login" > Clàradh a-steach</string>
<string name= "alert_regex" > Tha mearachd san eas-preisean riaghailteach!</string>
<string name= "toast_instance_already_added" > Tha thu a’ leantainn an ionstans seo mu thràth!</string>
<string name= "show_boost" > Seall na brosnachaidhean o %s</string>
<string name= "unendorse" > Na brosnaich air a’ phròifil</string>
<string name= "direct_message" > Teachdaireachd dhìreach</string>
<string name= "filters" > Criathragan</string>
<string name= "action_filters_empty_content" > Chan eil criathrag ri sealltainn ann. ’ S urrainn dhut tè a chruthachadh le gnogag air a’ phutan “+”.</string>
<string name= "filter_keyword" > Facal no abairt-luirg</string>
<string name= "context_home" > Loidhne-ama na dachaighe</string>
<string name= "context_public" > Loidhnichean-ama poblach</string>
<string name= "context_conversation" > Còmhraidhean</string>
<string name= "filter_keyword_explanations" > Thèid a mhaidseadh gun aire air litrichean mòra ’ s beaga no air rabhadh susbainte aig teachdaireachd</string>
<string name= "context_drop_explanations" > Thèid teachdaireachdan criathraichte a-mach à sealladh gu buan fiù ’ s ma bheir thu a’ chriathrag air falbh uaireigin eile</string>
<string name= "context_whole_word_explanations" > Mur eil ach litrichean is àireamhan san fhacal-luirg, cha dèid a chur an sàs ach ma bhios e a’ maidseadh an fhacail shlàin</string>
<string name= "context_whole_word" > Facal slàn</string>
<string name= "filter_context" > Co-theacsaichean na criathraige</string>
<string name= "filter_context_explanations" > Na co-theacsaichean air am bi a’ chriathrag an sàs</string>
<string name= "filter_expire" > Falbhaidh an ùine air às dèidh</string>
<string name= "toots_server" > Teachdaireachdan (frithealaiche)</string>
<string name= "toots_client" > Teachdaireachdan (uidheam)</string>
<string name= "contact" > Luchd-aithne</string>
<string name= "toot_select_file_error" > Thachair mearachd le taghadh faidhle an lethbhric-ghlèidhidh!</string>
<string name= "action_logout_account" > Clàraich a-mach às a’ chunntas</string>
<string name= "all" > Na h-uile</string>
<string name= "notif_report" > Chuir cleachdaiche gearan</string>
<string name= "settings_category_notif_categories" > Roinnean-seòrsa</string>
<string name= "warning_main_timeline" > Cha ghabh na prìomh loidhnichean-ama ach falach!</string>
<string name= "set_sensitive_content" > Cuir comharra ri meadhanan an-còmhnaidh gu bheil iad frionasach</string>
<string name= "add_tags" > Stiùirich na tagaichean</string>
<string name= "display_name" > Ainm-taisbeanaidh</string>
<string name= "label_emoji" > Emoji</string>
<string name= "label_text" > Teacsa</string>
<string name= "category_regional" > Sgìreil</string>
<string name= "filter" > Criathrag</string>
<string name= "title" > Tiotal</string>
<string name= "keyword_or_phrase" > Facal no abairt-luirg</string>
<string name= "unblock_domain" > Dì-bhac an àrainn</string>
<string name= "manage_tags" > Stiùirich na tagaichean</string>
<string name= "label_filter" > Criathrag</string>
<string name= "category_activism" > Iomairteachd</string>
<string name= "category_games" > Geamaireachd</string>
<string name= "account_created_message" > " "</string>
<string name= "save_changes" > Sàbhail na h-atharraichean</string>
<string name= "show_privates" > Sell na teachdaireachdan dìreach</string>
<string name= "set_led_colour" > Suidhich dath an LED:</string>
<string name= "proxy_protocol" > Pròtacal</string>
<string name= "proxy_protocol_http" > HTTP</string>
<string name= "proxy_protocol_socks" > SOCKS</string>
<string name= "set_share_details" > Cuir mion-fhiosrachadh teachdaireachd ri co-roinnidhean</string>
<string name= "logo_of_the_instance" > Suaicheantas an ionstans</string>
<string name= "custom_tabs" > Brabhsair am broinn na h-aplacaid</string>
<string name= "expand_cw" > Leudaich postaichean le rabhadh susbainte gu fèin-obrachail</string>
<string name= "action_follow" > Lean</string>
s
<string name= "action_unblock" > Dì-bhac</string>
<string name= "action_unmute" > Dì-mhùch</string>
<string name= "request_sent" > Chaidh an t-iarrtas a chur</string>
<string name= "followed_by" > ’ Gad leantainn</string>
<string name= "set_capitalize" > Cuir litir mhòr aig toiseach nam freagairtean</string>
<string name= "set_resize_picture" > Atharraich meud nan dealbhan</string>
<string name= "set_resize_video" > Atharraich meud nam videothan</string>
<string name= "cache_units" > Mb</string>
<string name= "title_header_custom_sharing" > Tiotal</string>
<string name= "v_unlisted" > Falaichte o liostaichean</string>
<string name= "v_private" > Prìobhaideach</string>
<string name= "v_direct" > Dìreach</string>
<string name= "filter_regex" > Criathraich air falbh le eas-preiseanan riaghailteach</string>
<string name= "action_lists_title_placeholder" > Tiotal na liosta ùir</string>
<string name= "action_lists_add_user" > Chaidh an cunntas a chur ris an liosta!</string>
<string name= "action_lists_empty" > Chan eil liosta agad fhathast!</string>
<string name= "account_moved_to" > Dh’ imrich %1$s gu %2$s</string>
<string name= "media_ready" > Tha am meadhan air a luchdadh. Thoir gnogag an-seo ’ ga fhosgladh.</string>
<string name= "support_the_app_on_liberapay" > Thoir taic dhan aplacaid air Liberapay</string>
<string name= "toast_instance_unavailable" > Cha deach loidhne-ama a lorg air an ionstans seo!</string>
<string name= "follow_instance" > Lean an t-ionstans</string>
<string name= "action_partnership" > Com-pàirteachasan</string>
<string name= "hide_boost" > Falaich na brosnachaidhean o %s</string>
<string name= "endorse" > Brosnaich air a’ phròifil</string>
<string name= "context_drop" > Leig seachad seach falach</string>
<string name= "action_filter_delete" > A bheil thu airson a’ chriathrag a sguabadh às\?</string>
<string name= "action_update_filter" > Ùraich a’ chriathrag</string>
<string name= "action_list_add" > Cha do chruthaich thu liosta fhathast. Thoir gnogag air a’ putan “+” a chruthachadh tè ùr.</string>
<string name= "expand_image" > Leudaich meadhanan falaichte gu fèin-obrachail</string>
<string name= "channel_notif_follow" > Leantainn ùr</string>
<string name= "channel_notif_boost" > Brosnachadh ùr</string>
<string name= "channel_notif_fav" > Annsachd ùr</string>
<string name= "channel_notif_mention" > Iomradh ùr</string>
<string name= "channel_notif_poll" > Thàinig cunntas-bheachd gu crìoch</string>
<string name= "channel_notif_backup" > Lethbhreac-glèidhidh nan teachdaireachdan</string>
<string name= "channel_notif_status" > Postaichean ùra</string>
<string name= "channel_notif_media" > Luchdadh a-nuas meadhain</string>
<string name= "select_sound" > Tagh an t-seirm</string>
<string name= "set_enable_time_slot" > Cuir slot ama an comas</string>
<string name= "block_domain_confirm_message" > A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson %s a bhacadh\?
\n
\nChan fhaic thu susbaint on àrainn ud air loidhne-ama phoblach sam bith no am measg nam brathan agad. Thèid an luchd-leantainn agad on àrainn ud a thoirt air falbh.</string>
<string name= "block_domain" > Bac an àrainn</string>
<string name= "toast_block_domain" > Tha an àrainn seo ’ ga bacadh</string>
<string name= "retrieve_remote_status" > A’ faighinn staid chèin</string>
<string name= "peertube_instance" > Ionstans PeerTube</string>
<string name= "set_display_emoji" > Cleachd Emoji One</string>
<string name= "set_display_card" > Seall ro-sheallaidhean sa h-uile teachdaireachd</string>
<string name= "account_id_clipbloard" > Chaidh ID a’ chunntais a chur air an stòr-bhòrd!</string>
<string name= "set_change_locale" > Atharraich an cànan</string>
<string name= "truncate_long_toots" > Giorraich teachdaireachdan fada</string>
<string name= "set_truncate_toot" > Giorraich na teachdaireachdan a tha nas fhaide na “x” loidhnichean. Is ciall dha 0 gum bi an gleus seo à comas.</string>
<string name= "display_toot_truncate" > Seall barrachd dheth</string>
<string name= "hide_toot_truncate" > Seall nas lugha dheth</string>
<string name= "tags_already_stored" > Tha an taga ann mu thràth!</string>
<string name= "schedule_boost" > Cuir brosnachadh air an sgeideal</string>
<string name= "boost_scheduled" > Chaidh am brosnachadh a chur air an sgeideal!</string>
<string name= "no_scheduled_boosts" > Chan eil brosnachadh air an sgeideil ri shealltainn ann!</string>
<string name= "open_menu" > Fosgail an clàr-taice</string>
<string name= "profile_picture" > Dealbh na pròifil</string>
<string name= "profile_banner" > Bratach na pròifil</string>
<string name= "contact_instance_admin" > Cuir fios gu rianaire an ionstans</string>
<string name= "mastohost_logo" > Suaicheantas MastoHost</string>
<string name= "emoji_picker" > Roghnaichear nan Emoji</string>
<string name= "expand_conversation" > Leudaich an còmhradh</string>
<string name= "custom_emoji_picker" > Roghnaichear nan Emoji gnàthaichte</string>
<string name= "favicon" > Favicon</string>
<string name= "media_description" > Cuir tuairisgeul ris an dealbh (dhan fheadhainn le cion-lèirsinne)</string>
<string name= "show_media_nsfw" > Seall susbaint fhrionasach</string>
<string name= "bot" > Bot</string>
<string name= "all_tags" > An fheadhainn seo uile</string>
<string name= "none_tags" > Às aonais gin sam bith dhiubh</string>
<string name= "change_tag_column" > Atharraich ainm a’ chuilbh</string>
<string name= "misskey_instance" > Ionstans Misskey</string>
<string name= "trending" > A’ treandadh</string>
<string name= "settings_category_label_timelines" > Loidhnichean-ama</string>
<string name= "settings_category_label_interface" > Eadar-aghaidh</string>
<string name= "notif_poll" > Thàinig cunntas-bheachd sa bhòt thu gu crìoch</string>
<string name= "notif_poll_self" > Thàinig cunntas-bheachd a dh’ fhoillsich thu gu crìoch</string>
<string name= "notif_sign_up" > Chlàraich cleachdaiche</string>
<string name= "set_forward_tags" > Sìn air adhart na tagaichean ann am freagairtean</string>
<string name= "set_long_press_media" > Dèan brùthadh fada a stòradh meadhain</string>
<string name= "label_brush" > Bruis</string>
<string name= "discard" > Tilg air falbh</string>
<string name= "saving" > ’ Ga shàbhaladh…</string>
<string name= "image_saved" > Chaidh an dealbh a shàbhaladh!</string>
<string name= "save_image_failed" > Dh’ fhàillig le sàbhaladh an deilbh</string>
<string name= "add_poll_item" > Cuir roghainn ris</string>
<string name= "mute_conversation" > Mùch an còmhradh</string>
<string name= "unmute_conversation" > Dì-mhùch an còmhradh</string>
<string name= "toast_unmute_conversation" > Chan eil an còmhradh ’ ga mhùchadh tuilleadh!</string>
<string name= "toast_mute_conversation" > Tha an còmhradh ’ ga mhùchadh</string>
<string name= "category_general" > Coitcheann</string>
<string name= "category_art" > Obair-ealain</string>
<string name= "category_tech" > Teicneolas</string>
<string name= "category_furry" > Furry</string>
<string name= "category_food" > Biadh</string>
<string name= "instance_logo" > Suaicheantas an ionstans</string>
<string name= "join_mastodon" > Faigh ballrachd Mhastodon</string>
<string name= "pickup_instance_category" > Tagh roinn-seòrsa a dh’ fhaighinn liosta de dh’ ionstansan is thoir gnogag air ionstans as toigh leat an uairsin.</string>
<string name= "password_confirm" > Dearbh am facal-faire</string>
<string name= "agreement_check" > Tha mi ag aontachadh ri %1$s agus %2$s</string>
<string name= "server_rules" > riaghailtean an fhrithealaiche</string>
<string name= "tos" > teirmichean na seirbheise</string>
<string name= "sign_up" > Clàradh</string>
<string name= "sign_ups" > Clàraidhean</string>
</resources>