Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 62.9% (748 of 1189 strings)

Co-authored-by: Nazar <balaraz@tuta.io>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fedilab/strings/uk/
Translation: Fedilab/Strings
develop
Nazar 3 months ago committed by Hosted Weblate
parent 317e565b67
commit 36c0816835
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

@ -600,4 +600,50 @@
<string name="set_disable_release_notes_indication">Коли публікується нова версія, ви не отримаєте сповіщення в застосунку.</string>
<string name="warn">Попередження</string>
<string name="edit_message">Редагувати повідомлення</string>
<string name="keepon">Продовжити</string>
<string name="channel_notif_update">Нове оновлення</string>
<string name="channel_notif_report">Нова скарга</string>
<string name="replace_youtube_description">Використовувати альтернативну клієнську частину для YouTube</string>
<string name="replace_twitter_description">Використовувати альтернативну клієнську частину для Twiter</string>
<string name="replace_youtube_host">Домен клієнтської частини YouTube</string>
<string name="replace_twitter_host">Домен клієнтської частини Twiter</string>
<string name="followers_only">Тільки для стежників</string>
<string name="other">Інше</string>
<string name="icon_size">Розміри піктограм</string>
<string name="qr_code_generator">Генератор QR</string>
<string name="data_export_settings">Налаштування було експортовано</string>
<string name="data_export_settings_success">Налаштування успішно експортовано</string>
<string name="data_import_settings_success">Налаштування успішно імпортовано</string>
<string name="favourited_by">Вподобано</string>
<string name="post_message">Публікація повідомлення…</string>
<string name="post_message_text">Надсилання повідомлення %d/%d</string>
<string name="instance_health_indication">версія: %s
\n %s користувачів - %s дописів</string>
<string name="instance_health_checkedat">Перевірено за: %s</string>
<string name="requested_by">Запит на відстеження вас</string>
<string name="notif_report">Користувач надіслав скаргу</string>
<string name="cannot_be_empty">Це поле не може бути порожнім!</string>
<string name="eg_sensitive_content">Наприклад: Делікатний вміст</string>
<string name="add_status">Додати допис</string>
<string name="remove_status">Видалити допис</string>
<string name="category_custom">Налаштувати</string>
<string name="_new">Створити</string>
<string name="show_my_messages">Показати мої повідомлення</string>
<string name="toast_unbookmark">Повідомлення видалене з ваших закладок!</string>
<string name="sign_ups">Реєстрації</string>
<string name="channel_notif_signup">Нова реєстрація</string>
<string name="proxy_protocol">Протокол</string>
<string name="clipboard_version">Інформацію скопійовано до буфера обміну</string>
<string name="category_music">Музика</string>
<string name="instance_not_valid">Здається, екземпляр не є дійсним!</string>
<string name="tag_already_followed">Ви вже підписані на цей тег!</string>
<string name="toots_visibility_title">Стандартна видимість цього допису:</string>
<string name="toast_bookmark">Повідомлення додане до ваших закладок!</string>
<string name="notif_update_push">Повідомлення котре ви поширили було відредаговано</string>
<string name="copy_version">Скопіювати інформацію</string>
<string name="replace_instagram_host">Домен клієнтської частини Instagram</string>
<string name="replace_reddit_description">Використовувати альтернативну клієнську частину для Reddit</string>
<string name="replace_reddit_host">Домен клієнтської частини Reddit</string>
<string name="lemmy_instance">екземпляр Lemmy</string>
<string name="replace_instagram_description">Використовувати альтернативну клієнську частину для Instagram</string>
</resources>
Loading…
Cancel
Save