From 365a629ed78f257a522c0014d3daa34454c794bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eryk Michalak Date: Thu, 19 Jun 2025 03:04:26 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 98.4% (1217 of 1236 strings) Co-authored-by: Eryk Michalak Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fedilab/strings/pl/ Translation: Fedilab/Strings --- app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 24 ++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 22 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index 04831f7c..f4e3d5c4 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -594,7 +594,7 @@ \n \nMożesz również wyłączyć powiadomienia push w ustawieniach, aby zignorować tę wiadomość. Wybierz dystrybutora - Ukryj zawartość < + Nie podoba mi się to To narusza zasady serwera To jest coś innego @@ -629,7 +629,7 @@ Zgłaszanie %1$s Powiedz nam, o co chodzi z tym postem Czas pracy: %,.2f %% - Pokaż zawartość > + ]]> Zatrzymaj nagrywanie Wybierz najlepsze dopasowanie Zablokuj %1$s @@ -1091,4 +1091,24 @@ Wiadomość zostanie podzielona na kilka odpowiedzi, aby uwzględnić maksymalną liczbę znaków instancji. Generator kodów QR Wsparcie zaimków + Tagi z Twittera (przez Nitter) + Użyj tokenu + Więcej opcji + Dodaj do ulubionych + Podbij + Cytuj + Dodaj ostrzeżenie o zawartości + Opublikuj + Załącz plik dźwiękowy + Ustaw język + Załącz obrazy + Załącz film + Załącz pliki + Dodaj ankietę + Informacje o instancji + Zmień widoczność + Linki + Twój token + Usuń ostrzeżenie o zawartości + Sieć