Translated using Weblate (Sardinian)

Currently translated at 99.2% (1069 of 1077 strings)

Co-authored-by: Ajeje Brazorf <lmelonimamo@yahoo.it>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fedilab/strings/sc/
Translation: Fedilab/Strings
media_preview
Ajeje Brazorf 2 years ago committed by Hosted Weblate
parent 335842c8a2
commit 1aad4f07df
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

@ -981,4 +981,10 @@
<string name="compose_shortcut_short_label1">Cumpone</string>
<string name="toast_error_peertube_not_supported">Su PeerTube tuo est tropu betzu e non podet èssere suportadu dae s\'aplicatzione.</string>
<string name="otp_message">Getone de autenticatzione a duos fatores</string>
<string name="fetch_home_messages">Recùpera is messàgios de sa lìnia printzipale</string>
<string name="auto_fetch_missing">Recùpera in automàticu is messàgios chi mancant</string>
<string name="fetch_home_every">Recùpera sa lìnia printzipale cada</string>
<string name="home_cache">Memòria temporànea lìnia printzipale</string>
<string name="type_of_home_delay_title">Tempus de recùperu de sa lìnia printzipale</string>
<string name="set_fetch_home">Recùpera in automàticu is messàgios de sa lìnia printzipale</string>
</resources>
Loading…
Cancel
Save