Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (1174 of 1174 strings)

Co-authored-by: Stefano Volpe <foxy@teapot.ovh>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fedilab/strings/it/
Translation: Fedilab/Strings
custom_intent
Stefano Volpe 11 months ago committed by Hosted Weblate
parent 9b6161d8fe
commit 1858deffd3
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

@ -16,7 +16,7 @@
<string name="download_from" formatted="false">File: %1$s</string>
<string name="password">Password</string>
<string name="email">E-mail</string>
<string name="accounts">Account</string>
<string name="accounts">Profili</string>
<string name="toots">Messaggi</string>
<string name="tags">Etichette</string>
<string name="save">Salva</string>
@ -215,7 +215,7 @@
<string name="settings_time_from">Tra le</string>
<string name="settings_time_to">e le</string>
<string name="embedded_browser">Usa il browser incluso</string>
<string name="custom_tabs">Schede personalizzate</string>
<string name="custom_tabs">Browser interno</string>
<string name="expand_cw">Espandi automaticamente cw</string>
<string name="set_led_colour">Imposta colore LED:</string>
<string-array name="led_colours">
@ -418,7 +418,7 @@
<string name="saving">Salvataggio…</string>
<string name="image_saved">Immagine salvata con successo!</string>
<string name="save_image_failed">Impossibile salvare l\'immagine</string>
<string name="add_poll_item">Aggiungi una voce al sondaggio</string>
<string name="add_poll_item">Aggiungi opzione</string>
<string name="mute_conversation">Silenzia conversazione</string>
<string name="unmute_conversation">Smetti di silenziare conversazione</string>
<string name="toast_unmute_conversation">La conversazione non è più silenziata!</string>
@ -466,7 +466,7 @@
<string name="permissions">Permessi</string>
<string name="disable">Disabilita</string>
<string name="silence">Silenzia</string>
<string name="account">Account</string>
<string name="account">Profilo</string>
<string name="unsilence">Annulla silenzia</string>
<string name="undisable">Annulla disabilita</string>
<string name="suspend">Sospendi</string>
@ -926,4 +926,147 @@
<string name="replace_reddit_host">Dominio frontend Reddit</string>
<string name="boosted_by">Ricondiviso da</string>
<string name="admin_domainblock_reject_obfuscate">Offusca parzialmente il nome di dominio nella lista se mostra le limitazioni di dominio é abilitato</string>
<string name="fetch_remote_media">Scarica automaticamente media remoti se non disponibili</string>
<string name="lemmy_instance">Instanza Lemmy</string>
<string name="also_followed_by">Seguagi:</string>
<string name="_new">Nuovi</string>
<string name="toast_error_media">Il media non può essere caricato!</string>
<string name="chat_timeline_for_direct">Linea temporale per messaggi diretti</string>
<string name="show_self_replies">Mostra auto-risposte</string>
<string name="following">Segue</string>
<string name="card_picture">Immagine di sfondo del profilo</string>
<string name="markdown_support">Supporto Markdown</string>
<string name="updated_count">%d messaggi aggiornati</string>
<string name="set_translator_version">Versione del traduttore</string>
<string name="icons_extra_features">Icone per funzionalità extra</string>
<string name="thread_long_message">Dividi i messaggi lunghi in risposte</string>
<string name="notif_display_reblogs">Riblog</string>
<string name="set_pixelfed_presentation">Presentazione Pixelfed per i media</string>
<string name="show_self_boosts">Mostra auto-boost</string>
<string name="set_remote_profile_title">Profili remoti</string>
<string name="send_anyway">Manda comunque</string>
<string name="tags_renamed">La tag è stata cambiata!</string>
<string name="category_furry">Furry</string>
<string name="api_key">Chiave API traduttore</string>
<string name="frequency_count_minutes">%d frequenza (minuti)</string>
<string name="self"></string>
<string name="filter_languages">Filtra lingue</string>
<string name="track_selection_title">Seleziona tracce</string>
<string name="fetch_home_messages">Scarica messaggi schermata iniziale</string>
<string name="local_only">Solo locale</string>
<string name="home_cache">Cache schermata iniziale</string>
<string name="last_24_h">Ultime 24 ore</string>
<string name="updated_messages">Messaggi aggiornati</string>
<string name="proxy_protocol">Protocollo</string>
<string name="more_media">Ancora %1$s medium/media</string>
<string name="thread_long_message_yes">Dividi questo messaggio</string>
<string name="set_custom_accent_value_dark_description">Colore che sarà applicato al tema scuro</string>
<string name="hide_single_media_with_card">Nascondi l\'unico media quando c\'è un\'anteprima del collegamento</string>
<string name="manage_accounts">Gestisci profili</string>
<string name="set_display_compact_buttons_description">I pulsanti in basso ai messaggi non ne occuperanno l\'intera larghezza</string>
<string name="bubble">Bolla</string>
<string name="set_custom_accent_value_light_description">Colore che sarà applicato al tema chiaro</string>
<string name="set_remote_conversation_title">Conversazioni remote</string>
<string name="chart_home_cache">Frequenza orari per messaggi nel registro della cache per la schermata iniziale</string>
<string name="formula">Formula</string>
<string name="fetch_home_every">Aggiorna schermata iniziale ogni</string>
<string name="set_fetch_home">Scarica automaticamente messaggi schermata iniziale</string>
<string name="proxy_protocol_http">HTTP</string>
<string name="set_display_quote_indication">Mostra il pulsante \"Cita\"</string>
<string name="fetched_count">%d messaggi scaricati</string>
<string name="unfollow">Non seguire</string>
<string name="truncate_links">Tronca collegamenti</string>
<string name="set_remote_profile">L\'applicazione mostrerà pubblicamente i profili per ottenere tutti i messaggi. Le interazioni necessiteranno di un passo in più per federare i messaggi.</string>
<string name="check_home_cache">Controlla cache schermata iniziale</string>
<string name="follows_you">Ti segue</string>
<string name="truncate_links_max">Caratteri massimi per collegmenti</string>
<string name="requested_by">Ha richiest di seguirti</string>
<string name="set_remote_conversation">L\'applicazione mostrerà pubblicamente le conversazioni per ottenere tutti i messaggi. Le interazioni necessiteranno di un passo in più per federare i messaggi.</string>
<string name="translator_domain">Dominio del traduttore</string>
<string name="set_display_reaction_indication">Mostra il pulsante \"Reazioni\"</string>
<string name="add_description">Aggiungi descrizione</string>
<string name="v_list">Lista</string>
<string name="action_change_subscribed_language">Cambia iscrizioni alle lingue</string>
<string name="pinned">Fissati</string>
<string name="translate_in">Traduci in</string>
<string name="version">Versione</string>
<string name="number_of_media">Numero di media</string>
<string name="icons_extra_features_visibility_summary">Se la tua istanza non accetta alcune funzionalità extra, puoi nasconderne le icone</string>
<string name="new_messages">Nuovi messaggi</string>
<string name="replace_instagram">Instagram</string>
<string name="exit">Esci</string>
<string name="set_alt_text_mandatory_description">Il messaggio non sarà mandato se una descrizione manca per qualche media</string>
<string name="thread_long_message_no">Non dividerlo</string>
<string name="exclude_visibility">Escludi visibilità</string>
<string name="retrieve_remote_account">Recupera profilo remoto!</string>
<string name="set_mention_at_top">Menzioni in cima</string>
<string name="manage_tags">Gestisci tag</string>
<string name="set_display_compact_buttons">Pulsanti azioni compatti</string>
<string name="maths_format">Formato matematico</string>
<string name="boost_original_date">Mostra data originale per i boost</string>
<string name="inserted_count">%d nuovi messaggi</string>
<string name="staff">Staff</string>
<string name="set_disable_release_notes_indication">Quando una nuova versione viene rilasciata, non riceverai una notifica nell\'applicazione.</string>
<string name="poll_type_single">Scelta singola</string>
<string name="about_peertube">\"PeerTube è uno strumento sviluppato da Framasoft, non-profit francese, per condividere video in rete. PeerTube permette alle piattaforme di connettersi, creando una grande rete di nodi autonomi e interconnessi.\"</string>
<string name="number_of_replies">Numero di risposte</string>
<string name="toot_error_no_media_description">Ci sono descrizioni media mancanti</string>
<string name="no_cached_messages">Nessun messaggio in cache per la schermata iniziale!</string>
<string name="tags_stored">La tag è stata salvata!</string>
<string name="set_display_local_only">Mostra pulsante \"Solo locale\"</string>
<string name="status">Stato</string>
<string name="set_custom_accent_light_value">Colore accento chiaro</string>
<string name="set_remove_battery">Ignora ottimizzazione batteria</string>
<string name="fetching_messages">Scaricamento messaggi</string>
<string name="set_autoplay_gif">Riproduci automaticamente media animati</string>
<string name="frequency_minutes">Frequenza (in minuti)</string>
<string name="set_mention_at_top_indication">Quando rispondi le menzioni appropriate saranno aggiunte all\'inizio del messaggio</string>
<string name="replace_reddit">Reddit</string>
<string name="thumbnail">Anteprima</string>
<string name="set_alt_text_mandatory_warn">Avverti soltanto</string>
<string name="set_extand_extra_features_title">Funzionalità extra</string>
<string name="notif_display_follows">Segue</string>
<string name="reblog_missing_description">Questo messaggio ha una o più descrizioni media mananti. Vuoi davvero promuoverlo?</string>
<string name="post_format">Formato del post</string>
<string name="toast_error_peertube_not_supported">Il tuo Peertube è troppo vecchio è non è più supportato da questa applicazione.</string>
<string name="show_privates">Mostra messaggi diretti</string>
<string name="set_extand_extra_features">Attivando quella opzione, l\'applicazione mostrerà funzionalità aggiuntive per applicativi come Pleroma, Akkoma o Glitch Social</string>
<string name="compose_shortcut_short_label1">Scrivi</string>
<string name="set_custom_accent_indication">Definisci un colore del tema diverso per ogni profilo</string>
<string name="set_custom_accent_dark_value">Colore accento scuro</string>
<string name="auto_fetch_missing">Scarica automaticamente messaggi mancanti</string>
<string name="show_my_messages">Mostra i miei messaggi</string>
<string name="translator">Traduttore</string>
<string name="thread_long_message_message">Questo messaggio sarà diviso in più risposte per rispettare i caratteri massimi della tua istanza.</string>
<string name="icons_visibility_summary">Puoi nascondere senza problemi queste icone in basso per avere più spazio. Sono anche nel sottomenù.</string>
<string name="auto">Automatico</string>
<string name="type_of_home_delay_title">Frequenza di aggiornamento schermata iniziale</string>
<string name="messages">%1$d messaggi in cache</string>
<string name="update_date">Data di aggiornamento</string>
<string name="push_distributors">Distributore push</string>
<string name="proxy_protocol_socks">Socks di rete</string>
<string name="set_custom_accent">Colore accento personalizzato</string>
<string name="set_disable_release_notes">Disabilita note di rilascio</string>
<string name="set_translator">Traduttore</string>
<string name="set_alt_text_mandatory_description_warn">Se ci sono descrizioni mancanti solo un avvertimento verrà mostrato per permettere comunque l\'invio</string>
<string name="thread_long_this_message">Dividere questo messaggio in più risposte?</string>
<string name="set_post_format">Formato del post</string>
<string name="poll_type_multiple">Più scelte</string>
<string name="tags_deleted">La tag è stata rimossa!</string>
<string name="set_alt_text_mandatory">Descrizioni media obbligatorie</string>
<string name="load_media_remotely">Scarica media remoti</string>
<string name="warn_boost_no_media_description">Avvisa se il messaggio non ha una descrizione prima del boost</string>
<string name="set_remove_left_margin_title">Rimuovi margine sinistro</string>
<string name="set_remove_left_margin">Rimuove il margine sinistro nelle linee temporale per rendere i messaggi più compatti</string>
<string name="set_maths_support">Scrivi una formula</string>
<string name="total_fetched">Totale mesaggi scaricati</string>
<string name="bot">Bot</string>
<string name="chart_home_cache_logs">Registri cache per schermata iniziale</string>
<string name="otp_message">Codice autenticazione a due fattori</string>
<string name="reply_visibility">Visibilità delle risposte</string>
<string name="Directory">Direttorio</string>
<string name="icons_visibility">Visibilità icone</string>
<string name="fail_count">%d fallimenti</string>
<string name="group_reblogs">Raggruppa i riblog nella linea temporale iniziale</string>
<string name="fails">Fallisce</string>
</resources>
Loading…
Cancel
Save