@ -17,19 +17,19 @@
<string name= "password" > Passord</string>
<string name= "email" > E-post</string>
<string name= "accounts" > Kontoer</string>
<string name= "toots" > Toots </string>
<string name= "tags" > Stikkord </string>
<string name= "toots" > Meldinger </string>
<string name= "tags" > Emneknagger </string>
<string name= "save" > Lagre</string>
<string name= "instance" > Instans</string>
<string name= "instance_example" > Instans: mastodon.social</string>
<string name= "toast_account_changed" formatted= "false" > Bruker nå kontoen %1$s</string>
<string name= "add_account" > Legg til en konto</string>
<string name= "clipboard" > Tootet er kopiert til utklippstavlen! </string>
<string name= "clipboard_url" > Nettadressen til tootet er kopiert til utklippstavlen</string>
<string name= "clipboard" > Innholdet i meldingen har blitt kopiert til utklippstavlen </string>
<string name= "clipboard_url" > Nettadressen til meldingen er kopiert til utklippstavlen</string>
<string name= "camera" > Kamera</string>
<string name= "delete_all" > Vil du slette alt? </string>
<string name= "delete_all" > Slett alt </string>
<string name= "schedule" > Planlegg</string>
<string name= "text_size" > Tekst- og ikon størrelser</string>
<string name= "text_size" > Tekststørrelser</string>
<string name= "next" > Neste</string>
<string name= "previous" > Forrige</string>
<string name= "open_with" > Åpne med</string>
@ -43,8 +43,8 @@
<string name= "favourite" > Favoritter</string>
<string name= "follow" > Nye følgere</string>
<string name= "mention" > Nevnelser</string>
<string name= "reblog" > Boosts </string>
<string name= "show_boosts" > Vis boosts </string>
<string name= "reblog" > Fremhevinger </string>
<string name= "show_boosts" > Vis fremhevinger </string>
<string name= "show_replies" > Vis svar</string>
<string name= "action_open_in_web" > Åpne i nettleseren</string>
<string name= "translate" > Oversett</string>
@ -57,17 +57,17 @@
<string name= "follow_request" > Forespørsler om følging</string>
<string name= "settings" > Innstillinger</string>
<string name= "send_email" > Send en e-post</string>
<string name= "scheduled_toots" > Planlagte toots </string>
<string name= "scheduled_toots" > Planlagte meldinger </string>
<string name= "disclaimer_full" > Informasjon nedenfor kan gjenspeile brukerens profil ufullstendig.</string>
<string name= "insert_emoji" > Sett inn emoji</string>
<string name= "no_emoji" > Appen samler ikke tilpassede emojis for øyeblikket.</string>
<string name= "logout_account_confirmation" > Are you sure you want to logout @%1$s@%2$s ?</string>
<string name= "logout_account_confirmation" > Er du sikker på at du vil logge ut @%1$s@%2$s\ ?</string>
<!-- Status -->
<string name= "no_status" > Ingen toots å vise</string>
<string name= "favourite_add" > Legge dette tootet til dine favoritter ?</string>
<string name= "favourite_remove" > Fjerne dette tootet fra favorittene dine ?</string>
<string name= "reblog_add" > Booste dette tootet ?</string>
<string name= "reblog_remove" > Fjerne boosten på dette tootet ?</string>
<string name= "no_status" > Ingen meldinger å vise</string>
<string name= "favourite_add" > Legge denne meldingen til dine favoritter\ ?</string>
<string name= "favourite_remove" > Fjerne denne meldingen fra favorittene dine\ ?</string>
<string name= "reblog_add" > Fremhev denne meldingen\ ?</string>
<string name= "reblog_remove" > Fjern fremheving av meldingen\ ?</string>
<string name= "more_action_1" > Demp</string>
<string name= "more_action_2" > Blokker</string>
<string name= "more_action_3" > Rapporter</string>
@ -96,8 +96,8 @@
<string name= "bookmarks" > Bokmerker</string>
<string name= "bookmark_add" > Legg til bokmerke</string>
<string name= "bookmark_remove" > Fjern fra bokmerker</string>
<string name= "status_bookmarked" > Toot et er lagt til bokmerker!</string>
<string name= "status_unbookmarked" > Toot et er fjernet fra bokmerker!</string>
<string name= "status_bookmarked" > Innlegg et er lagt til bokmerker!</string>
<string name= "status_unbookmarked" > Innlegg et er fjernet fra bokmerker!</string>
<!-- Date -->
<string name= "date_seconds" > %d s</string>
<string name= "date_minutes" > %d m</string>
@ -122,8 +122,8 @@
<!-- TOOT -->
<string name= "toot_select_image_error" > Det oppsto en feil under valg av media!</string>
<string name= "toot_delete_media" > Slett dette mediet?</string>
<string name= "toot_error_no_content" > Din toot er tom!</string>
<string name= "toot_sent" > Tootet er sendt!</string>
<string name= "toot_error_no_content" > Meldingen er tom!</string>
<string name= "toot_sent" > Meldingen er sendt!</string>
<string name= "toot_sensitive" > Sensitivt innhold?</string>
<string name= "no_draft" > Ingen lagrede utkast!</string>
<string name= "choose_accounts" > Velg en konto</string>
@ -201,7 +201,7 @@
<string name= "set_notify" > Varsle?</string>
<string name= "set_notif_silent" > Dempede varslinger</string>
<string name= "set_nsfw_timeout" > NSFW visningspause i sekunder (0 betyr ingen visningspause)</string>
<string name= "set_med_desc_timeout" > Media Description timeout (seconds, 0 means off )</string>
<string name= "set_med_desc_timeout" > Tidsavbrudd for mediebeskrivelse (sekunder, 0 betyr av )</string>
<string name= "settings_title_custom_sharing" > Tilpasset deling</string>
<string name= "settings_custom_sharing_url" > Din URL for tilpasset deling…</string>
<string name= "set_lock_account" > Lås konto</string>
@ -308,7 +308,9 @@
<string name= "channel_notif_media" > Last ned media</string>
<string name= "select_sound" > Velg varsellyd</string>
<string name= "set_enable_time_slot" > Aktiver tidsvindu</string>
<string name= "block_domain_confirm_message" > Er du sikker på at du vil blokkere %s\?</string>
<string name= "block_domain_confirm_message" > Er du sikker på at du vil blokkere %s\?
\n
\nDu vil ikke se noe innhold fra det domenet i noen offentlig tidslinje eller i varslene dine. Følgerne dine fra det domenet vil bli fjernet.</string>
<string name= "block_domain" > Blokker domenet</string>
<string name= "toast_block_domain" > Domenet er blokkert</string>
<string name= "retrieve_remote_status" > Henter ekstern status</string>
@ -465,23 +467,23 @@
<string name= "unsuspend" > Angre suspendere</string>
<string name= "audio" > Applikasjonen trenger tilgang til lydopptak</string>
<string name= "voice_message" > Talemelding</string>
<string name= "set_enable_time_slot_indication" > During the time slot, the app will send notifications. You can reverse (ie: silent) this time slot with the right spinner.</string>
<string name= "set_fit_preview_indication" > Previews will not be cropped in timelines </string>
<string name= "set_capitalize_indication" > Automatically insert a line break after the mention to capitalize the first lette r</string>
<string name= "settings_title_custom_sharing_indication" > Allow content creators to share statuses to their RSS feeds </string>
<string name= "compose" > Compose </string>
<string name= "set_enable_time_slot_indication" > I løpet av tidsrommet vil appen sende varsler. Du kan reversere (dvs. stilne) denne tidsluken med riktig spinner.</string>
<string name= "set_fit_preview_indication" > Forhåndsvisninger vil ikke bli tilpasset i tidslinjer </string>
<string name= "set_capitalize_indication" > Sett inn et linjeskift automatisk etter omtalen, for å gjøre neste bokstav sto r</string>
<string name= "settings_title_custom_sharing_indication" > Tillat innholdsskapere å dele statuser til RSS-feedene sine </string>
<string name= "compose" > Skriv </string>
<string name= "select" > Velg</string>
<string name= "add_instances" > Legg til en instans</string>
<string name= "set_enable_crash_report" > Skru på krasjrapportering</string>
<string name= "set_enable_crash_report_indication" > If enabled, a crash report will be created locally and then you will be able to share it .</string>
<string name= "set_enable_crash_report_indication" > Hvis den er aktivert, opprettes en krasjrapport lokalt, og du kan deretter dele den .</string>
<string name= "crash_title" > Fedilab har stoppet :(</string>
<string name= "crash_message" > Du kan sende meg krasjrapporten på e-post. Det vil hjelpe til med å fikse problemet :)\n\nDu kan også legge til ekstra informasjon du mener er nyttig. Tusen takk!</string>
<string name= "visibility" > Synlighet</string>
<string name= "set_disable_animated_emoji" > Disable custom animated emojis </string>
<string name= "set_disable_animated_emoji" > Deaktiver egendefinerte animerte emojier </string>
<string name= "report_account" > Rapporter konto</string>
<plurals name= "number_of_voters" >
<item quantity= "one" > %d vot er</item>
<item quantity= "other" > %d voters </item>
<item quantity= "one" > %d stemm er</item>
<item quantity= "other" > %d stemmere </item>
</plurals>
<string-array name= "poll_choice_type" >
<item > Ett valg</item>
@ -496,79 +498,86 @@
<item > 3 dager</item>
<item > 7 dager</item>
</string-array>
<string name= "poll_duplicated_entry" > Your poll can\'t have duplicated options !</string>
<string name= "set_clear_cache_exit" > Clear cache when leaving </string>
<string name= "set_clear_cache_exit_indication" > The cache (media, cached messages, data from the built-in browser) will be automatically cleared when leaving the applicatio n.</string>
<string name= "unfollow_confirm" > Do you want to unfollow this account ?</string>
<string name= "set_unfollow_validation" > Show confirmation dialog before unfollowing </string>
<string name= "poll_duplicated_entry" > Avstemningen din kan ikke ha duplikatalternativer !</string>
<string name= "set_clear_cache_exit" > Tøm hurtigbufferen når du forlater </string>
<string name= "set_clear_cache_exit_indication" > Bufferen (medier, bufrede meldinger, data fra den innebygde nettleseren) blir automatisk tømt når du forlater applikasjone n.</string>
<string name= "unfollow_confirm" > Vil du slutte å følge denne kontoen\ ?</string>
<string name= "set_unfollow_validation" > Vis bekreftelsesdialog før du slutter å følge </string>
<string name= "replace_medium" > Replace Medium links</string>
<string name= "replace_medium_description" > Replace medium.com links with an open source alternative front-end focused on privacy .</string>
<string name= "replace_medium_description" > Erstatt medium.com-lenker med et åpen kildekode-alternativt nettsted med fokus på personvern .</string>
<string name= "replace_medium_host" > Default: scribe.rip</string>
<string name= "set_push_notifications" > Use a push notifications system for getting notifications in real time .</string>
<string name= "set_push_notifications" > Bruk et push-varslingssystem for å få varsler i sanntid .</string>
<string name= "action_add_notes" > Legg til notater</string>
<string name= "note_for_account" > Notater for kontoen</string>
<string name= "set_resize_picture_indication" > Allow to compress large photos into smaller sized photos with very less or negligible loss in quality of the image .</string>
<string name= "set_resize_video_indication" > Allow compressing videos while maintaining their quality .</string>
<string name= "set_resize_picture_indication" > Tillat å komprimere store bilder til bilder i mindre størrelse med svært lite eller ubetydelig tap i kvaliteten på bildet .</string>
<string name= "set_resize_video_indication" > Tillat komprimering av videoer samtidig som kvaliteten opprettholdes .</string>
<string name= "order_by" > Sortert etter</string>
<string name= "link_color_title" > Lenker</string>
<string name= "link_color" > Change the color of links (URLs, mentions, tags, etc.) in messages </string>
<string name= "boost_header_color_title" > Reblogs head er</string>
<string name= "displayname_title" > Change the color of display name at the top of messages </string>
<string name= "username_title" > Change the color of the user name at the top of messages </string>
<string name= "boost_header_color" > Change the color of the header for reblogs </string>
<string name= "link_color" > Endre fargen på lenker (URL-er, omtaler, tagger osv.) i meldinger </string>
<string name= "boost_header_color_title" > Overskrift for fremheving er</string>
<string name= "displayname_title" > Endre fargen på visningsnavnet øverst i meldingene </string>
<string name= "username_title" > Endre fargen på brukernavnet øverst i meldingene </string>
<string name= "boost_header_color" > Endre fargen på overskriften for fremhevinger </string>
<string name= "background_status_title" > Innlegg</string>
<string name= "background_status" > Bakgrunnsfarge for innlegg i tidslinjer</string>
<string name= "reset_color" > Reset colors </string>
<string name= "clik_reset" > Tap here to reset all your custom colors </string>
<string name= "reset_color" > Tilbakestill farger </string>
<string name= "clik_reset" > Trykk her for å tilbakestille alle dine egendefinerte farger </string>
<string name= "reset" > Tilbakestill</string>
<string name= "icons_color_title" > Ikoner</string>
<string name= "icons_color" > Color of bottom icons in timelines </string>
<string name= "logo_of_the_instance" > Logo of the instance </string>
<string name= "icons_color" > Farge på bunnikoner i tidslinjer </string>
<string name= "logo_of_the_instance" > Instansens logo </string>
<string name= "edit_profile" > Rediger profil</string>
<string name= "make_an_action" > Make an action </string>
<string name= "make_an_action" > Gjør en handling </string>
<string name= "translation" > Oversettelse</string>
<string name= "text_color_title" > Tekstfarge</string>
<string name= "text_color" > Change the text color in messages </string>
<string name= "text_color" > Endre tekstfargen i meldinger </string>
<string name= "pref_custom_theme" > Bruk en egendefinert drakt</string>
<string name= "theming" > Theming </string>
<string name= "data_export_theme" > The theme was exported </string>
<string name= "data_export_theme_success" > The theme has been successfully exported in CSV</string>
<string name= "theming" > Utseende/drakt </string>
<string name= "data_export_theme" > Drakten ble eksportert </string>
<string name= "data_export_theme_success" > Drakten er eksportert i CSV</string>
<string name= "import_theme" > Import a theme</string>
<string name= "import_theme_title" > Tap here to import a theme from a previous ex port</string>
<string name= "import_theme_title" > Trykk her for å importere en drakt fra en tidligere eks port</string>
<string name= "export_theme" > Export the theme</string>
<string name= "export_theme_title" > Tap here to export the current theme </string>
<string name= "theme_file_error" > An error occurred when selecting the theme file </string>
<string name= "export_theme_title" > Trykk her for å eksportere den aktive drakten </string>
<string name= "theme_file_error" > Det oppstod en feil ved valg av draktfil </string>
<string name= "user_count" > Brukerantall</string>
<string name= "status_count" > Statusantall</string>
<string name= "instance_count" > Instansantall</string>
<string name= "poll_finish_in" > Slutter om %s</string>
<string name= "no_instance_reccord" > This instance is not available on https://instances.social</string>
<string name= "display_full_link" > Display full link </string>
<string name= "no_instance_reccord" > Denne instansen er ikke tilgjengelig på https://instances.social</string>
<string name= "display_full_link" > Vis hele lenken </string>
<string name= "share_link" > Del kobling</string>
<string name= "open_other_app" > Open with another app</string>
<string name= "check_redirect" > Check redirect</string>
<string name= "no_redirect" > This URL does not redirect</string>
<string name= "redirect_detected" > %1$s \n\nredirects to\n\n %2$s</string>
<string name= "set_utm_parameters" > Remove UTM parameters</string>
<string name= "set_utm_parameters_indication" > The app will automatically remove UTM parameters from URLs before visiting a link.</string>
<string name= "talking_about" > %d people talking</string>
<string name= "twitter_accounts" > Twitter accounts (via Nitter)</string>
<string name= "list_of_twitter_accounts" > Twitter usernames space separated</string>
<string name= "identity_proofs" > Identity proofs</string>
<string name= "open_other_app" > Åpne med en annen app</string>
<string name= "check_redirect" > Kontroller omdirigering</string>
<string name= "no_redirect" > Denne nettadressen omdirigerer ikke</string>
<string name= "redirect_detected" > %1$s
\n
\nomdirigerer til
\n
\n %2$s</string>
<string name= "set_utm_parameters" > </string>
<string name= "set_utm_parameters_indication" > </string>
<string name= "talking_about" > %d folk snakker</string>
<string name= "twitter_accounts" > Twitter-kontoer (via Nitter)</string>
<string name= "list_of_twitter_accounts" > Twitter-brukernavn adskilt med mellomrom</string>
<string name= "identity_proofs" > Identitetsbevis</string>
<string name= "verified_user" > Verifisert identitet</string>
<string name= "verified_by" > Verified by %1$s (%2$s)</string>
<string name= "action_disabled" > Action disabled</string>
<string name= "action_unfollow" > Unfollow</string>
<string name= "error_destination_path" > Something went wrong, please check your download directory in settings .</string>
<string name= "action_announcements" > Announcements </string>
<string name= "no_announcements" > No announcements !</string>
<string name= "add_reaction" > Add a reacti on</string>
<string name= "set_video_cache" > Video cache in MB, zero means no cache .</string>
<string name= "verified_by" > Verifisert av %1$s (%2$s)</string>
<string name= "action_disabled" > Handlingen er deaktivert </string>
<string name= "action_unfollow" > Slutt å følge </string>
<string name= "error_destination_path" > Noe gikk galt, sjekk nedlastingmappen i innstillingene .</string>
<string name= "action_announcements" > Kunngjøringer </string>
<string name= "no_announcements" > Ingen kunngjøringer !</string>
<string name= "add_reaction" > Legg til en reaksj on</string>
<string name= "set_video_cache" > Videobuffer i MB, null betyr ingen hurtigbuffer .</string>
<string name= "set_watermark" > Vannmerker</string>
<string name= "set_watermark_indication" > Automatically add a watermark at the bottom of pictures. The text can be customized for each account.</string>
<string name= "no_distributors_found" > No distributors found!</string>
<string name= "no_distributors_explanation" > You need a distributor for receiving push notifications.\nYou will find more details at %1$s.\n\nYou can also disable push notifications in settings for ignoring that message.</string>
<string name= "select_distributors" > Select a distributor</string>
<string name= "set_watermark_indication" > Legg automatisk til et vannmerke nederst på bildene. Teksten kan tilpasses for hver konto.</string>
<string name= "no_distributors_found" > Ingen distributører funnet!</string>
<string name= "no_distributors_explanation" > Du trenger en distributør for å motta push-varsler.
\nDu finner mer informasjon på %1$s.
\n
\nDu kan også deaktivere push-varsler i innstillingene for å ignorere den meldingen.</string>
<string name= "select_distributors" > Velg en distributør</string>
<string name= "set_notifications_page" > Antall merknader per innlasting</string>
<string name= "replace_twitter_description" > Bruk en alternativ grenseflate for Twitter</string>
<string name= "replace_instagram" > Intagram</string>
@ -605,7 +614,7 @@
<string name= "replace_youtube_description" > Bruk en alternativ grenseflate for YouTube</string>
<string name= "replace_youtube_host" > Domene for YouTube-grenseflate</string>
<string name= "instance_not_valid" > Instansen ser ikke ut til å være gyldig!</string>
<string name= "boosted_by" > Fra mhevet av</string>
<string name= "boosted_by" > Fre mhevet av</string>
<string name= "favourited_by" > Favorittmerket av</string>
<string name= "eg_sensitive_content" > F.eks: Sensitivt innhold</string>
<string name= "post_message_text" > Sender melding %d/%d</string>
@ -628,9 +637,9 @@
<string name= "select_a_theme" > Velg en drakt</string>
<string name= "more_actions" > Flere handlinger</string>
<string name= "set_display_bookmark_indication" > Alltid vis bokmerkeknapp</string>
<string name= "toots_visibility_title" > Forvalgt synlighet for tut inger:</string>
<string name= "toast_bookmark" > Tutingen ble lagt til som bokmerke. </string>
<string name= "toast_unbookmark" > Bokmerking av tutingen ble fjerning. </string>
<string name= "toots_visibility_title" > Forvalgt synlighet for meld inger:</string>
<string name= "toast_bookmark" > Meldingen ble lagt til i bokmerkene dine! </string>
<string name= "toast_unbookmark" > Meldingen ble fjernet fra bokmerkene dine! </string>
<string name= "report_val2" > Det er søppelpost</string>
<string name= "join_the_fediverse" > Ta del i Fediverset</string>
<string name= "report_val4" > Noe annet</string>
@ -652,4 +661,261 @@
<string name= "report_indication_title_status" > Fortell oss hva som foregår med dette innlegget</string>
<string name= "report_1_title_more" > Her har du alternativer for kontroll over hva du ser på Mastodon:</string>
<string name= "report_1_unfollow" > Du følger denne kontoen. For å slutte å se innleggene i hjemmestrømmen din kan du slutte å følge vedkommende.</string>
<string name= "channel_notif_update" > Ny oppdatering</string>
<string name= "channel_notif_report" > Ny rapport</string>
<string name= "sign_ups" > Registreringer</string>
<string name= "display" > Vis</string>
<string name= "toast_error_add_to_list" > Appen klarte ikke å legge til kontoen i listen!</string>
<string name= "notif_submitted_report" > Har sendt inn rapport</string>
<string name= "manage_accounts" > Administrer kontoer</string>
<string name= "set_remove_left_margin_title" > Fjern venstre marg</string>
<string name= "translator" > Oversetter</string>
<string name= "set_translator" > Oversetter</string>
<string name= "api_key" > Oversetter API-nøkkel</string>
<string name= "set_translator_version" > Oversetter versjon</string>
<string name= "set_extand_extra_features_title" > Ekstra funksjoner</string>
<string name= "set_extand_extra_features" > Ved å aktivere dette alternativet vil appen vise ekstra funksjoner. Denne funksjonen er laget for sosialprogramvarer som Pleroma, Akkoma eller Glitch Social</string>
<string name= "following" > Følger</string>
<string name= "self" > Deg selv</string>
<string name= "hide_single_media_with_card" > Skjul enkeltmedier når der er en forhåndsvisning av en kobling</string>
<string name= "tap_here_to_refresh_poll" > Trykk her for å oppdatere avstemningen</string>
<string name= "label_oval" > Oval</string>
<string name= "my_account" > Min konto</string>
<string name= "messages_in_cache_for_other_timelines" > Meldinger i hurtigbufferen for andre tidslinjer</string>
<string name= "toast_error_fetch_message" > Appen fant ikke den eksterne meldingen.</string>
<string name= "unpin_tag" > Løsne emneknagg</string>
<string name= "keep_notifications" > Behold varsler</string>
<string name= "icon_size" > Ikonstørrelser</string>
<string name= "hide_content" > Skjul innhold < </string>
<string name= "admin_scope" > Jeg er en moderator</string>
<string name= "tags_stored" > Emneknaggen er lagret!</string>
<string name= "set_mention_at_top_indication" > Når du svarer vil alle omtaler legges til i begynnelsen av meldingen</string>
<string name= "my_instance" > Min instans</string>
<string name= "type_of_home_delay_title" > Hentetid for Hjem</string>
<string name= "open_with_account" > Åpne med en annen konto</string>
<string name= "unfollow_tag" > Slutt å følge emneknagg</string>
<string name= "mute_home" > Demp for Hjem</string>
<string name= "set_autoplay_gif" > Autoavspill animerte medier</string>
<string name= "truncate_links_max" > Maks tegn i lenker</string>
<string name= "fails" > Feilet</string>
<string name= "new_messages" > Nye meldinger</string>
<string name= "total_fetched" > Totalt hentede meldinger</string>
<string name= "fail_count" > %d feilet</string>
<string name= "messages_stored_in_drafts" > Meldinger lagret i utkast</string>
<string name= "filter" > Filter</string>
<string name= "approve" > Godkjenn</string>
<string name= "display_options" > Visningsalternativer</string>
<string name= "fetch_notifications" > Hent varsler</string>
<string name= "private_comment" > Privat kommentar</string>
<string name= "saved_changes" > Endringene er lagret!</string>
<string name= "tags_deleted" > Emneknaggen er fjernet!</string>
<string name= "fetch_home_messages" > Hent hjemmeldinger</string>
<string name= "auto_fetch_missing" > Hent automatisk manglende meldinger</string>
<string name= "set_mention_at_top" > Omtaler øverst</string>
<string name= "translator_domain" > Oversetterdomene</string>
<string name= "not_interested" > Ikke interessert</string>
<string name= "toast_fetch_error" > Appen kan ikke finne eksterne data!</string>
<string name= "Suggestions" > Forslag</string>
<string name= "type_default_theme_dark" > Standard mørkt tema</string>
<string name= "set_custom_colors" > Angi egendefinerte farger</string>
<string name= "toast_on_your_instance" > Samtalen startet på din instans!</string>
<string name= "mute_tag_action" > Demp emneknagg</string>
<string name= "set_remove_left_margin" > Fjern venstre marg i tidslinjer for å gjøre meldinger mer kompakte</string>
<string name= "icons_visibility_summary" > Du kan trygt skjule disse ikonene nederst for å få mer plass. De er også i undermenyen.</string>
<string name= "post_format" > Innleggsformat</string>
<string name= "pref_contributor_summary" > Skaff en drakt som er laget av bidragsytere</string>
<string name= "label_eraser_mode" > Viskelærmodus</string>
<string name= "local_only" > Kun lokalt</string>
<string name= "poll_duration" > Avstemningsvarighet:</string>
<string name= "staff" > Personal</string>
<string name= "files_cache_size" > Filbufferstørrelse</string>
<string name= "set_use_cache" > Bruk hurtigbuffer</string>
<string name= "display_media" > Vis media</string>
<string name= "set_display_counters" > Vis tellere</string>
<string name= "action_privacy_policy" > Personvernerklæring</string>
<string name= "unpin_timeline_description" > Er du sikker på at du vil løsne den tidslinjen\?</string>
<string name= "reject_media" > Avvis media</string>
<string name= "pref_customize" > Tilpass farger</string>
<string name= "set_cardview" > Forhøyede kort</string>
<string name= "version" > Versjon</string>
<string name= "set_display_quote_indication" > Vis \"Siter\"-knappen</string>
<string name= "set_display_reaction_indication" > Vis \"Reaksjon\"-knapper</string>
<string name= "compose_shortcut_short_label1" > Skriv</string>
<string name= "toast_error_peertube_not_supported" > Din Peertube er for gammel og kan ikke støttes av appen.</string>
<string name= "number_of_replies" > Antall svar</string>
<string name= "tags_renamed" > Emneknaggen er endret!</string>
<string name= "no_cached_messages" > Ingen bufrede meldinger for Hjem!</string>
<string name= "check_home_cache" > Sjekk Hjemmebufferen</string>
<string name= "messages" > %1$d bufrede meldinger</string>
<string name= "updated_messages" > Oppdaterte meldinger</string>
<string name= "frequency_minutes" > Frekvens (minutter)</string>
<string name= "fetched_count" > %d hentede meldinger</string>
<string name= "inserted_count" > %d nye meldinger</string>
<string name= "track_selection_title" > Velg spor</string>
<string name= "set_custom_accent_light_value" > Lys aksentfarge</string>
<string name= "set_custom_accent_value_light_description" > Farge som skal brukes på lyst tema</string>
<string name= "set_custom_accent_value_dark_description" > Farge som skal brukes på mørkt tema</string>
<string name= "report_1_block" > Du vil ikke se innleggene deres. De vil ikke kunne se innleggene dine eller følge deg. De vil kunne forstå at de er blokkert.</string>
<string name= "report_2_title" > Er det noen innlegg som støtter opp denne rapporten\?</string>
<string name= "report_1_mute" > Du vil ikke se innleggene deres. De kan fortsatt følge deg og se innleggene dine og vil ikke vite at de er dempet.</string>
<string name= "refresh_every" > Hent varsler hver(t):</string>
<string name= "delete_timeline" > Slett tidslinjen</string>
<string name= "translate_in" > Oversett til</string>
<string name= "types_of_notifications_to_display" > Type varsler som skal vises</string>
<string name= "poll_type_single" > Enkeltvalg</string>
<string name= "delete_cache_message" > Er du sikker på at du vil slette hurtigbufferen\? Hvis du har utkast med media, vil det vedlagte mediet gå tapt.</string>
<string name= "toast_token" > Appen klarte ikke å skaffe en token</string>
<string name= "media_cannot_be_uploaded" > Media kan ikke lastes opp!</string>
<string name= "set_use_cache_indication" > Tidslinjer vil bli bufret slik at applikasjonen blir raskere.</string>
<string name= "pin_tag" > Fest emneknagg</string>
<string name= "also_followed_by" > Følges av:</string>
<string name= "label_rectangle" > Rektangel</string>
<string name= "remember_position" > Husk posisjon i tidslinjer</string>
<string name= "display_media_notification_summary" > Media i varsler for fremhevinger og favoritter vil vises</string>
<string name= "filtered_by" > Filtrert: %1$s</string>
<string name= "display_remote_profile" > Vis ekstern profil</string>
<string name= "pref_customize_summary" > Tillat å angi dine egendefinerte farger for drakter.</string>
<string name= "set_dynamic_color" > Dynamisk farge</string>
<string name= "frequency_count_minutes" > %d frekvens (minutter)</string>
<string name= "warn_boost_no_media_description" > Advar hvis meldingen ikke har noen mediebeskrivelse før den fremheves</string>
<string name= "reblog_missing_description" > Denne meldingen mangler mediebeskrivelse. Er du sikker på du vil fremheve den\?</string>
<string name= "channel_notif_signup" > Ny registrering</string>
<string name= "view_the_original_message" > Åpne den opprinnelige meldingen</string>
<string name= "blocked_domains" > Blokkerte domener</string>
<string name= "type_default_theme_light" > Standard lyst tema</string>
<string name= "set_post_format" > Innleggsformat</string>
<string name= "unpin_timeline" > Fjerne festet tidslinje\?</string>
<string name= "set_remote_profile_title" > Eksterne profiler</string>
<string name= "icons_extra_features" > Ikoner for ekstra funksjoner</string>
<string name= "set_pixelfed_presentation" > Pixelfed presentasjon for media</string>
<string name= "filter_languages" > Filtre språk</string>
<string name= "number_of_media" > Antall medier</string>
<string name= "updated_count" > %d oppdaterte meldinger</string>
<string name= "fetch_remote_media" > Hent automatisk eksterne medier når de ikke er tilgjengelige</string>
<string name= "export_settings" > Eksporter innstillinger</string>
<string name= "import_settings" > Importer innstillinger</string>
<string name= "boost_original_date" > Vis originaldatoen for fremhevinger</string>
<string name= "set_disable_release_notes" > Deaktiver versjonsnotater</string>
<string name= "set_maths_support" > Skriv formel</string>
<string name= "maths_format" > Matteformat</string>
<string name= "fetch_home_every" > Hent Hjem hver(t)</string>
<string name= "home_cache" > Hjemmebuffer</string>
<string name= "manage_tags" > Behandle emneknagger</string>
<string name= "set_unfollow_validation_title" > Bekreft avfølging</string>
<string name= "poll_type" > Avstemningstype:</string>
<string name= "poll_type_multiple" > Flere valg</string>
<string name= "also_favourite_by" > "Også favorittmarkert av: "</string>
<string name= "most_recent" > Nyligst</string>
<string name= "origin_report" > Opprinnelse til rapportert konto</string>
<string name= "label_shape" > Form</string>
<string name= "clear_cache" > Tøm hurtigbufferen</string>
<string name= "message_language" > Språk for meldinger</string>
<string name= "last_active" > Sist aktiv</string>
<string name= "aggregate_notifications_summary" > Når den slås på, vil appen slå sammen relaterte varsler</string>
<string name= "display_media_notification" > Vis media i varsler</string>
<string name= "domains" > Domener</string>
<string name= "order_lists" > Sorter lister</string>
<string name= "cark_custom_colors" > Mørkt - Egendefinerte farger</string>
<string name= "set_cardview_indication" > Når aktivert, vil elementer i tidslinjer ha en skygge og en høyde.</string>
<string name= "set_customize_light" > Tilpass lyst tema</string>
<string name= "display_remote_conversation" > Vis ekstern samtale</string>
<string name= "toast_try_later" > Prøv igjen senere.</string>
<string name= "import_data" > Importer data</string>
<string name= "group_reblogs" > Grupper fremhevinger i hjemmetidslinjen</string>
<string name= "formula" > Formel</string>
<string name= "icons_extra_features_visibility_summary" > Hvis instansen din ikke godtar noen ekstra funksjoner, kan du skjule disse ikonene</string>
<string name= "bubble" > Boble</string>
<string name= "update_date" > Oppdater dato</string>
<string name= "chat_timeline_for_direct" > Meldingstidslinje for direktemeldinger</string>
<string name= "more_media" > %1$s medier til</string>
<string name= "truncate_links" > Beskjær lenker</string>
<string name= "set_alt_text_mandatory_warn" > Bare advar</string>
<string name= "send_anyway" > Send likevel</string>
<string name= "set_display_translate_indication" > Vis alltid oversett-knappen</string>
<string name= "top_menu" > Øvre linjemeny</string>
<string name= "open_draft" > Åpne utkast</string>
<string name= "set_single_topbar_title" > Enkel handlingslinje</string>
<string name= "set_display_counter" > Vis tellere for meldinger</string>
<string name= "reject_reports" > Avvis rapporter</string>
<string name= "data_export_settings" > Innstillingene ble eksportert</string>
<string name= "data_export_settings_success" > Innstillingene er eksportert</string>
<string name= "set_timelines_in_a_list_title" > Tidslinjer i en liste</string>
<string name= "admin_reject_reports" > Avvis rapporter</string>
<string name= "public_comment" > Offentlig kommentar</string>
<string name= "message_has_been_sent" > Melding er sendt!</string>
<string name= "bottom_menu" > Bunnmeny</string>
<string name= "location" > Lokasjon</string>
<string name= "domain" > Domene</string>
<string name= "approved" > Godkjent</string>
<string name= "resolved" > Løst</string>
<string name= "fetch_more_messages" > Hent flere meldinger…</string>
<string name= "msg_save_image" > Vil du avslutte uten å lagre bildet\?</string>
<string name= "label_line" > Linje</string>
<string name= "default_system_language" > Bruk standard systemspråk</string>
<string name= "my_app" > Min app</string>
<string name= "set_your_max_char_count" > Angi maksimalt antall tegn</string>
<string name= "release_notes" > Versjonsmerknader</string>
<string name= "set_push_notifications_delay" > Still inn forsinkelsen mellom hver ny innhenting</string>
<string name= "set_single_topbar" > Når den er aktivert, vil appen bare ha en enkeltlinje for tidslinjer</string>
<string name= "type_of_notifications_delay_title" > Hentetid for varsler</string>
<string name= "permission_missing" > Tillatelse ikke gitt!</string>
<string name= "load_settings" > Last inn eksporterte innstillinger</string>
<string name= "set_timelines_in_a_list" > Når aktivert, vil alle festede tidslinjer vises i en rullegardinmeny</string>
<string name= "load_media_type_title" > Last inn miniatyrbilder for media</string>
<string name= "display_timelines" > Vis tidslinjer</string>
<string name= "cached_messages" > Bufret melding</string>
<string name= "reply" > Svar</string>
<string name= "set_display_counters_description" > Vil vise en bobleteller for tidslinjer med nye meldinger</string>
<string name= "aggregate_notifications" > Samle varsler</string>
<string name= "set_display_compact_buttons" > Kompakte handlingsknapper</string>
<string name= "set_display_compact_buttons_description" > Knapper nederst på meldinger vil ikke ta hele bredden</string>
<string name= "set_disable_release_notes_indication" > Når en ny versjon publiseres, vil du ikke bli varslet inne i appen.</string>
<string name= "action_change_subscribed_language" > Endre abonnerte språk</string>
<string name= "set_remove_battery" > Ignorer batterioptimaliseringer</string>
<string name= "otp_message" > Tofaktorautentiseringstoken</string>
<string name= "set_fetch_home" > Hent automatisk hjemmemeldinger</string>
<string name= "set_alt_text_mandatory_description" > Meldingen vil ikke bli sendt hvis en beskrivelse mangler med et medium</string>
<string name= "set_alt_text_mandatory_description_warn" > Hvis det mangler medier vil en dialog vises med muligheten til å sende meldingen uten mediebeskrivelse</string>
<string name= "chart_home_cache_logs" > Hjemmebufferlogger</string>
<string name= "last_24_h" > Siste 24 timer</string>
<string name= "set_alt_text_mandatory" > Obligatoriske mediebeskrivelser</string>
<string name= "toot_error_no_media_description" > Det mangler mediebeskrivelser</string>
<string name= "load_media_remotely" > Last inn media eksternt</string>
<string name= "follows_you" > Følger deg</string>
<string name= "toast_error_media" > Media kan ikke lastes inn!</string>
<string name= "set_custom_accent_indication" > Definer draktfarger per konto</string>
<string name= "set_custom_accent" > Egendefinert aksentfarge</string>
<string name= "set_custom_accent_dark_value" > Mørk aksentfarge</string>
<string name= "auto" > Auto</string>
<string name= "notif_signed_up" > Meldte seg på</string>
<string name= "notif_reported" > sendte en rapport</string>
<string name= "no_blocked_domains" > Du har ikke blokkert domener</string>
<string name= "set_notif_update" > Varsel for oppdateringer</string>
<string name= "set_notif_admin_report" > Ny rapport (moderatorer)</string>
<string name= "action_pinned_delete" > Slette de festede tidslinjene\?</string>
<string name= "set_notif_user_sign_up" > Ny registrering (moderatorer)</string>
<string name= "light_custom_colors" > Lyst - Egendefinerte farger</string>
<string name= "mute_tag" > Er du sikker på at du vil dempe emneknaggen %1$s\?</string>
<string name= "set_customize_dark" > Tilpass mørkt tema</string>
<string name= "_new" > Ny</string>
<string name= "show_privates" > Vis direktemeldinger</string>
<string name= "data_import_settings_success" > Innstillinger har blitt importert</string>
<string name= "requested_by" > Ba om å følge deg</string>
<string name= "notif_update_push" > En melding du fremhevet har blitt redigert</string>
<string name= "notif_report" > En bruker sendte en rapport</string>
<string name= "notif_sign_up" > En bruker har registrert seg</string>
<string name= "status" > Status</string>
<string name= "action_announcement_from_to" > Kunngjøring · %1$s - %2$s</string>
<string name= "delete_cache" > Slett hurtigbuffer</string>
<string name= "messages_in_cache_for_home" > Meldinger i hurtigbufferen for Hjem</string>
<string name= "also_boosted_by" > Også fremhevet av:</string>
<string name= "fetching_messages" > Henter meldinger</string>
<string name= "add_description" > Legg til en beskrivelse</string>
<string name= "retrieve_remote_account" > Hent ekstern konto!</string>
<string name= "admin_reject_media" > Avvis mediefiler</string>
<string name= "severity" > Alvorlighetsgrad</string>
<string name= "icons_visibility" > Synlighet for ikoner</string>
<string name= "proxy_protocol" > Protokoll</string>
<string name= "proxy_protocol_http" > HTTP</string>
<string name= "exit" > Lukk</string>
</resources>