@ -29,7 +29,7 @@
<string name= "camera" > Càmera</string>
<string name= "delete_all" > Suprimeix-ho tot</string>
<string name= "schedule" > Temporitza</string>
<string name= "text_size" > Mides de text i icones </string>
<string name= "text_size" > Mides de text</string>
<string name= "next" > Següent</string>
<string name= "previous" > Anterior</string>
<string name= "open_with" > Obre amb</string>
@ -64,10 +64,10 @@
<string name= "logout_account_confirmation" > Estàs segura que vols tancar la sessió @%1$s@%2$s?</string>
<!-- Status -->
<string name= "no_status" > Cap bram per mostrar</string>
<string name= "favourite_add" > Afegir aquest bram als preferits?</string>
<string name= "favourite_remove" > Esborrar aquest bram dels preferits ?</string>
<string name= "reblog_add" > Vols difondre aquest bram?</string>
<string name= "reblog_remove" > Desdifondre el bram?</string>
<string name= "favourite_add" > Afegir aquest bram als preferits\ ?</string>
<string name= "favourite_remove" > Eliminar aquest bram d\'entre els preferits\ ?</string>
<string name= "reblog_add" > Vols difondre aquest bram\ ?</string>
<string name= "reblog_remove" > Desdifondre el bram\ ?</string>
<string name= "more_action_1" > Silencia</string>
<string name= "more_action_2" > Bloca</string>
<string name= "more_action_3" > Denuncia</string>
@ -143,13 +143,14 @@
<!-- Accounts -->
<string name= "no_accounts" > No hi ha comptes per mostrar</string>
<string name= "no_follow_request" > No hi ha peticions de seguiment</string>
<string name= "status_cnt" > Brams \n %1$s</string>
<string name= "status_cnt" > Brams
\n %1$s</string>
<string name= "following_cnt" > A qui segueixo \n %1$s</string>
<string name= "followers_cnt" > Seguidores \n %1$s</string>
<string name= "reject" > Rebutja</string>
<!-- Scheduled toots -->
<string name= "no_scheduled_toots" > No hi ha brams program ats per mostrar!</string>
<string name= "remove_scheduled" > Suprimir bram programat ?</string>
<string name= "no_scheduled_toots" > No hi ha brams temporitz ats per mostrar!</string>
<string name= "remove_scheduled" > Suprimir bram temporitzat\ ?</string>
<string name= "toot_scheduled" > S\'ha temporitzat el bram!</string>
<string name= "toot_scheduled_date" > La data programada ha de ser posterior al moment actual!</string>
<!-- timed mute -->
@ -159,7 +160,7 @@
<!-- Notifications -->
<string name= "no_notifications" > No hi ha notificacions per mostrar</string>
<string name= "notif_mention" > t\'ha mencionat</string>
<string name= "notif_status" > wrote a new message </string>
<string name= "notif_status" > ha escrit un nou bram </string>
<string name= "notif_reblog" > ha difós el teu missatge</string>
<string name= "notif_favourite" > ha marcat com a preferit el teu missatge</string>
<string name= "notif_follow" > t\'ha començat a seguir</string>
@ -286,9 +287,9 @@
<string name= "context_public" > Pissarres públiques</string>
<string name= "context_notification" > Notificacions</string>
<string name= "context_conversation" > Converses</string>
<string name= "filter_keyword_explanations" > Es detectaran independentment de les majúscules dins el text o avís de contingut d\'un bram </string>
<string name= "filter_keyword_explanations" > No distingirà majúscula/minúscula ni exclourà contingut qüestionable dels brams </string>
<string name= "context_drop" > Descarta enlloc d\'amagar</string>
<string name= "context_drop_explanations" > Els brams filtrats desapareixeran del tot , encara que després s\'elimini el filtre</string>
<string name= "context_drop_explanations" > Els brams filtrats restaran irrecuperables , encara que després s\'elimini el filtre</string>
<string name= "context_whole_word_explanations" > Quan les frases o les paraules clau siguin alfanumèriques, només s\'aplicaran a les coincidències de mots sencers</string>
<string name= "context_whole_word" > Mot sencer</string>
<string name= "filter_context" > Contexts de filtre</string>
@ -315,7 +316,7 @@
<string name= "peertube_instance" > Instància de Paertub</string>
<string name= "set_display_emoji" > Fer ús d\' Emoji One</string>
<string name= "information" > Informació</string>
<string name= "set_display_card" > Mostra la vista preliminar de tots els brams</string>
<string name= "set_display_card" > Mostra vista preliminar de tots els brams</string>
<string name= "account_id_clipbloard" > S\'ha copiat la id del compte al portapapers!</string>
<string name= "set_change_locale" > Canvi d\'idioma</string>
<string name= "truncate_long_toots" > Truncar els brams llargs</string>
@ -388,7 +389,7 @@
<string name= "poll_finish_at" > acaba a %s</string>
<string name= "vote" > Vota</string>
<string name= "notif_poll" > S\'ha acabat una enquesta en què havies participat</string>
<string name= "notif_poll_self" > Ha finalitzat una enquesta on has vot at</string>
<string name= "notif_poll_self" > Ha finalitzat una enquesta que havies public at</string>
<string name= "settings_category_notif_categories" > Categories</string>
<string name= "move_timeline" > Mou la pissarra</string>
<string name= "hide_timeline" > Amaga la pissarra</string>
@ -503,7 +504,7 @@ Ara ja pots connectar-te al compte escrivint <b>%1$s</b> en el primer camp i fen
<string name= "unfollow_confirm" > Vols deixar de seguir aquest compte?</string>
<string name= "set_unfollow_validation" > Mostra diàleg de confirmació abans de deixar de seguir</string>
<string name= "replace_medium" > Substitueix els enllaços de Medium</string>
<string name= "replace_medium_description" > Substitueix els enllaços de medium.com per un frontal alternatiu de codi obert que prioritza la privacitat. </string>
<string name= "replace_medium_description" > Usa un frontal alternatiu per a Medium </string>
<string name= "replace_medium_host" > Per defecte: scribe.rip</string>
<string name= "set_push_notifications" > Activa els missatges d\'aplicació per rebre notificacions en temps real.</string>
<string name= "action_add_notes" > Afegeix-hi notes</string>
@ -556,8 +557,8 @@ Ara ja pots connectar-te al compte escrivint <b>%1$s</b> en el primer camp i fen
<string name= "twitter_accounts" > Comptes de Twitter (via Nitter)</string>
<string name= "list_of_twitter_accounts" > Usuaris de Twitter separats per espais</string>
<string name= "identity_proofs" > Proves d\'identitat</string>
<string name= "verified_user" > Verified identity </string>
<string name= "verified_by" > Verified by %1$s (%2$s)</string>
<string name= "verified_user" > Identitat verificada </string>
<string name= "verified_by" > Verificat per %1$s (%2$s)</string>
<string name= "action_disabled" > Acció deshabilitada</string>
<string name= "action_unfollow" > Deixa de seguir</string>
<string name= "error_destination_path" > Alguna cosa no ha rutllat, si us plau comprova el directori de descàrregues a la configuració.</string>
@ -570,4 +571,204 @@ Ara ja pots connectar-te al compte escrivint <b>%1$s</b> en el primer camp i fen
<string name= "no_distributors_found" > No s\'han trobat distribuïdors!</string>
<string name= "no_distributors_explanation" > Per rebre missatges d\'aplicació et cal un distribuïdor.\nPer més detalls vegeu %1$s.\n\nTambé pots desactivar els missatges a la configuració si els vols ignorar.</string>
<string name= "select_distributors" > Tria un distribuïdor</string>
<string name= "replace_instagram_host" > Domini del frontal d\'Instagram</string>
<string name= "icon_size" > Mides d\'icones</string>
<string name= "toast_bookmark" > El bram s\'ha afegit als teus preferits!</string>
<string name= "toast_unbookmark" > El bram s\'ha exclòs dels teus preferits!</string>
<string name= "category_music" > Música</string>
<string name= "replace_youtube_description" > Adopta un frontal alternatiu per a YouTube</string>
<string name= "replace_twitter_host" > Domini del frontal de Twitter</string>
<string name= "replace_reddit_description" > Adopta un frontal alternatiu per a Reddit</string>
<string name= "replace_reddit_host" > Domini del frontal de Reddit</string>
<string name= "keepon" > Continuar</string>
<string name= "category_custom" > Personalitzada</string>
<string name= "instance_not_valid" > La instància no sembla vàlida!</string>
<string name= "boosted_by" > Difòs per</string>
<string name= "favourited_by" > Marcat per</string>
<string name= "report_indication_title_status" > Explica\'ns què acompanya aquest bram</string>
<string name= "report_val4" > És una altra cosa</string>
<string name= "report_val_more4" > El tema no encaixa en altres categories</string>
<string name= "report_1_unfollow_title" > Desseguir %1$s</string>
<string name= "report_1_unfollow" > Esteu seguint aquest compte. Per no veure els seus brams a la pròpia pissarra, cal deixar de seguir-lo.</string>
<string name= "report_1_mute_title" > Silenciar %1$s</string>
<string name= "notif_display_follows" > Seguidores</string>
<string name= "clear_all_notif" > Netejar totes les notificacions</string>
<string name= "add_field" > Afegir camp</string>
<string name= "unlocked" > Desbloquejat</string>
<string name= "save_changes" > Guarda els canvis</string>
<string name= "set_bot_content" > Compte bot</string>
<string name= "set_discoverable_content" > Compte detectable</string>
<string name= "report_1_title" > No ho vols veure\?</string>
<string name= "report_all_more" > Seleccioneu totes les opcions pertinents</string>
<string name= "report_more" > Hi ha res més que creguis que ens cal saber\?</string>
<string name= "report_more_additional" > Altres comentaris</string>
<string name= "notif_display_reblogs" > Reblogs</string>
<string name= "report_3_title" > Quines normes s\'han transgredit\?</string>
<string name= "notif_display_updates_from_people" > Últimes accions de la gent</string>
<string name= "interactions" > Interaccions</string>
<string name= "add_filter" > Afegir filtre</string>
<string name= "not_valid_list_name" > Nom de llista no vàlid!</string>
<string name= "eg_sensitive_content" > P. ex: contingut sensible</string>
<string name= "add_status" > Afegir estatus</string>
<string name= "remove_status" > Eliminar estatus</string>
<string name= "post_message" > Enviant el bram…</string>
<string name= "post_message_text" > Enviant el bram %d/%d</string>
<string name= "is_up" > Ja hi és!</string>
<string name= "is_down" > Ja és fora!</string>
<string name= "instance_health_uptime" > Disponibilitat: %,.2f %%</string>
<string name= "report_title" > Denunciant %1$s</string>
<string name= "report_more_forward" > Reenviar a %1$s</string>
<string name= "report_sent" > S\'ha enviat la denúncia!</string>
<string name= "dont_have_an_account" > No tens camp compte\?</string>
<string name= "join_the_fediverse" > Entra al fedivers</string>
<string name= "locked" > Bloquejat</string>
<string name= "report_more_remote" > El compte és d\'un altre servidor. Cal que també hi enviem còpia anònima de la denúncia\?</string>
<string name= "data_export_settings" > S\'ha exportat la configuració</string>
<string name= "data_export_settings_success" > La configuració s\'ha exportat amb èxit</string>
<string name= "data_import_settings_success" > La configuració s\'ha importat amb èxit</string>
<string name= "followers_only" > Només per seguidors</string>
<string name= "other" > Altre/a</string>
<string name= "instance_health_indication" > versió: %s
\n %s usuaris - %s estatus</string>
<string name= "report_1_block" > No veuràs els seus brams. Ells no podran seguir els teus ni seguir-te. Podran saber que els tens silenciats.</string>
<string name= "report_2_title" > Hi ha brams que demostrin aquesta denúncia\?</string>
<string name= "report_indication_title_status_more" > Escull el que més s\'hi adiu</string>
<string name= "report_val1" > No m\'agrada</string>
<string name= "delete_notification_all_warning" > Segur que vols esborrar totes les notificacions\? És irreversible.</string>
<string name= "delete_field" > Esborrar el camp</string>
<string name= "mark_all_as_read" > Marca les notificacions com a llegides</string>
<string name= "toots_visibility_title" > Visibilitat per defecte dels brams:</string>
<string name= "set_notifications_page" > Nombre de notificacions per càrrega</string>
<string name= "set_accounts_page" > Nombre de comptes per càrrega</string>
<string name= "replace_twitter" > Twitter</string>
<string name= "cannot_be_empty" > Aquest camp no pot quedar buit!</string>
<string name= "replace_instagram" > Instagram</string>
<string name= "replace_youtube" > YouTube</string>
<string name= "replace_youtube_host" > Domini del frontal de YouTube</string>
<string name= "replace_twitter_description" > Adopta un frontal alternatiu per a Twitter</string>
<string name= "replace_instagram_description" > Adopta un frontal alternatiu per a Instagram</string>
<string name= "replace_reddit" > Reddit</string>
<string name= "instance_health_checkedat" > Comprovat: %s</string>
<string name= "report_val_more3" > Ets conscient de què incompleix normes concretes</string>
<string name= "report_val_more2" > Enllaços maliciosos, contacte fals o respostes repetitives</string>
<string name= "show_content" > Mostra el contingut > </string>
<string name= "hide_content" > Amaga el contingut < </string>
<string name= "report_val2" > És espam</string>
<string name= "report_val3" > Viola les normes del servidor</string>
<string name= "stop_recording" > Atura la gravació</string>
<string name= "report_val_more1" > No és una cosa que vulguis veure</string>
<string name= "report_1_title_more" > Aquí hi tens les opcions de control sobre el que veus a Mastodon:</string>
<string name= "report_1_block_title" > Bloca %1$s</string>
<string name= "report_1_mute" > No veuràs els seus brams. Encara et poden seguir i llegir els teus i no sabran que els tens silenciats.</string>
<string name= "invite_join_the_fediverse" > Hola! T\'invitem a ser part del Fedivers.</string>
<string name= "about_mastodon" > \"Mastodon no és un únic lloc web com Twitter o Facebook, és una xarxa de milers de comunitats administrades per diferents organitzacions i persones que faciliten una experiència còmoda de les xarxes socials.\"</string>
<string name= "notif_display_mentions" > Esments</string>
<string name= "notif_display_favourites" > Preferits</string>
<string name= "delete_field_confirm" > Segur que vols esborrar aquest camp\?</string>
<string name= "notif_display_poll_results" > Resultats de l\'enquesta</string>
<string name= "display_all_categories" > Mostra totes les categories</string>
<string name= "profiled_updated" > S\'ha actualitzat el perfil!</string>
<string name= "no_account_in_list" > No hi ha comptes per aquesta llista!</string>
<string name= "scheduled" > Temporitzat</string>
<string name= "notification_sounds" > Sons de notificació</string>
<string name= "disable_notifications" > Desactiva les notificacions</string>
<string name= "customize_timelines" > Personalitzar pissarres</string>
<string name= "pref_contributor" > Temes de voluntàries</string>
<string name= "label_shape" > Forma</string>
<string name= "media_cannot_be_uploaded" > No es pot carregar el document multimèdia!</string>
<string name= "set_single_topbar_title" > Barra d\'acció única</string>
<string name= "set_timelines_in_a_list_title" > Pissarres en llista</string>
<string name= "set_timelines_in_a_list" > Quan està activada, totes les pissarres fixades es mostraran en un menú desplegable</string>
<string name= "set_push_notifications_delay" > Defineix el temps entre dues extraccions</string>
<string name= "notifications_are" > Durant aquesta franja horària</string>
<string name= "origin_report" > Origen del compte denunciat</string>
<string name= "reply" > Resposta</string>
<string name= "view_the_original_message" > Obre el missatge original</string>
<string name= "label_eraser_mode" > Mode de goma d\'esborrar</string>
<string name= "pref_contributor_summary" > Tria un tema creat per voluntàries</string>
<string name= "label_line" > Lineal</string>
<string name= "tap_here_to_refresh_poll" > Toca aquí per refrescar l\'enquesta</string>
<string name= "load_settings" > Carrega la configuració exportada</string>
<string name= "push_distributors" > Distribuidor de notificacions push</string>
<string name= "set_single_topbar" > Quan està activada, l\'aplicació només tindrà una barra única per a pissarres</string>
<string name= "set_display_counter" > Mostra comptadors de brams</string>
<string name= "load_media_type_title" > Carrega les miniatures dels documents multimèdia</string>
<string name= "display_media" > Mostra els mèdia</string>
<string name= "display_timelines" > Mostra les pissarres</string>
<string name= "cached_messages" > Missatge guardat a la cau</string>
<string name= "select_a_theme" > Tria un tema</string>
<string name= "types_of_notifications_to_display" > Tipus de notificacions per mostrar</string>
<string name= "set_unfollow_validation_title" > Confirma desseguiments</string>
<string name= "type_of_notifications_delay_title" > Temps d\'extracció de notificacions</string>
<string name= "set_use_cache_indication" > Les pissarres es guardaran a la cau per fer l\'aplicació més ràpida.</string>
<string name= "set_use_cache" > Utilitza la memòria cau</string>
<string name= "message_has_been_sent" > El bram s\'ha enviat!</string>
<string name= "poll_type" > Tipus d\'enquesta:</string>
<string name= "poll_duration" > Durada d\'enquesta:</string>
<string name= "set_display_bookmark_indication" > Mostra sempre botó de marcador</string>
<string name= "pref_theme_base" > Base del tema</string>
<string name= "last_active" > Activa per darrera vegada</string>
<string name= "also_boosted_by" > També difós per:</string>
<string name= "aggregate_notifications_summary" > Quan s\'activa, l\'aplicació aplega les notificacions relacionades</string>
<string name= "display_media_notification" > Mostra mèdia en les notificacions</string>
<string name= "type_of_notifications" > Tipus de notificacions</string>
<string name= "type_of_notifications_title" > Trieu el tipus de notificació</string>
<string name= "display" > Aspecte</string>
<string name= "admin_scope" > Sóc una moderadora</string>
<string name= "most_recent" > Més recent</string>
<string name= "message_language" > Llengua dels brams</string>
<string name= "refresh_every" > Extrau notificacions cada:</string>
<string name= "staff" > Personal</string>
<string name= "change_logo" > Canvia el logo</string>
<string name= "messages_in_cache_for_other_timelines" > Missatges a la memòria cau per a altres pissarres</string>
<string name= "messages_stored_in_drafts" > Brams guardats com a esborranys</string>
<string name= "domain" > Domini</string>
<string name= "approved" > Aprovat</string>
<string name= "label_oval" > Ovalada</string>
<string name= "delete_cache" > Esborra la memòria cau</string>
<string name= "messages_in_cache_for_home" > Missatges a la memòria cau per a la pissarra pròpia</string>
<string name= "set_your_max_char_count" > Defineix el teu màxim de càracters</string>
<string name= "label_rectangle" > Rectangular</string>
<string name= "msg_save_image" > Vols sortir sense guardar la imatge\?</string>
<string name= "release_notes" > Notes d\'aquesta versió</string>
<string name= "export_settings" > Configuració d\'exportació</string>
<string name= "more_actions" > Més accions</string>
<string name= "top_menu" > Menú de barra superior</string>
<string name= "also_favourite_by" > "També preferit per: "</string>
<string name= "location" > Ubicació</string>
<string name= "action_announcement_from_to" > Comunicat · %1$s - %2$s</string>
<string name= "files_cache_size" > Mida de la memòria cau</string>
<string name= "clear_cache" > Neteja la memòria cau</string>
<string name= "delete_cache_message" > Esteu segur que voleu suprimir la memòria cau\? Si teniu esborranys amb documents multimèdia, aquests es perdran.</string>
<string name= "default_system_language" > Usa l\'idioma predeterminat del sistema</string>
<string name= "display_options" > Opcions de visionat</string>
<string name= "fetch_notifications" > Extracció de notificacions</string>
<string name= "set_display_counters" > Mostra comptadors</string>
<string name= "set_display_counters_description" > Mostrarà una bombolla comptadora de missatges nous a les pestanyes de les pissarres</string>
<string name= "remember_position" > Recorda la posició en les pissarres</string>
<string name= "aggregate_notifications" > Agrega notificacions</string>
<string name= "display_media_notification_summary" > Es mostraran els mèdia a les notificacions de difusions i preferits</string>
<string name= "pickup_logo" > Tria un logo</string>
<string name= "change_logo_description" > Canvia el logo de l\'aplicació al teu dispositiu</string>
<string name= "action_pin" > Fixa el bram</string>
<string name= "action_unpin" > Desfixa el bram</string>
<string name= "toast_unpin" > El bram ja no està fixat!</string>
<string name= "toast_pin" > El bram ha quedat fixat</string>
<string name= "set_live_translate_title" > Tradueix missatges</string>
<string name= "set_live_translate" > Força que la traducció sigui a una llengua concreta. Escull el primer valor per a posar-ho en la configuració del dispositiu</string>
<string name= "approve" > Aprovar</string>
<string name= "pref_theme_base_summary" > Tria si la base del tema ha de ser fosca o clara</string>
<string name= "filter" > Filtre</string>
<string name= "status" > Estatus</string>
<string name= "bottom_menu" > Menú inferior</string>
<string name= "pref_custom_theme_new_summary" > Permet crear un tema personalitzat</string>
<string name= "resolved" > Resolt</string>
<string name= "fetch_more_messages" > Extrau més brams…</string>
<string name= "my_instance" > La meva instància</string>
<string name= "my_app" > La meva aplicació</string>
<string name= "my_account" > El meu compte</string>
<string name= "open_draft" > Obre esborrany</string>
<string name= "import_settings" > Configuració d\'importació</string>
<string name= "toast_token" > L\'aplicació no ha pogut obtenir una mostra</string>
<string name= "permission_missing" > Permís denegat!</string>
</resources>