|
|
---
|
|
|
pl:
|
|
|
about:
|
|
|
about_hashtag_html: Znajdują się tu publiczne wpisy oznaczone hashtagiem <strong>#%{hashtag}</strong>. Możesz dołączyć do dyskusji, jeżeli posiadasz konto gdziekolwiek w Fediwersum.
|
|
|
about_mastodon_html: Mastodon jest wolną i otwartą siecią społecznościową, zdecentralizowaną alternatywą dla zamkniętych, komercyjnych platform.
|
|
|
about_this: O tej instancji
|
|
|
active_count_after: aktywni
|
|
|
active_footnote: Aktywni użytkownicy miesięcznie (MAU)
|
|
|
administered_by: 'Administrowana przez:'
|
|
|
api: API
|
|
|
apps: Aplikacje
|
|
|
apps_platforms: Korzystaj z Mastodona z poziomu iOS-a, Androida i innych
|
|
|
browse_directory: Przeglądaj katalog profilów i filtruj z uwzględnieniem zainteresowań
|
|
|
browse_local_posts: Przeglądaj strumień publicznych wpisów z tego serwera
|
|
|
browse_public_posts: Przeglądaj strumień publicznych wpisów na Mastodonie na żywo
|
|
|
contact: Kontakt
|
|
|
contact_missing: Nie ustawiono
|
|
|
contact_unavailable: Nie dotyczy
|
|
|
discover_users: Odkrywaj użytkowników
|
|
|
documentation: Dokumentacja
|
|
|
federation_hint_html: Z kontem na %{instance}, możesz śledzić użytkowników każdego serwera Mastodona i nie tylko.
|
|
|
get_apps: Spróbuj aplikacji mobilnej
|
|
|
hosted_on: Mastodon uruchomiony na %{domain}
|
|
|
instance_actor_flash: |
|
|
|
To konto jest wirtualnym nadawcą, używanym do reprezentacji serwera, a nie jakiegokolwiek użytkownika.
|
|
|
Jest używane w celu federowania i nie powinno być blokowane, chyba że chcesz zablokować całą instację, w takim przypadku użyj blokady domeny.
|
|
|
learn_more: Dowiedz się więcej
|
|
|
privacy_policy: Polityka prywatności
|
|
|
rules: Regulamin serwera
|
|
|
rules_html: 'Poniżej znajduje się podsumowanie zasad, których musisz przestrzegać, jeśli chcesz mieć konto na tym serwerze Mastodona:'
|
|
|
see_whats_happening: Zobacz co się dzieje
|
|
|
server_stats: 'Statystyki serwera:'
|
|
|
source_code: Kod źródłowy
|
|
|
status_count_after:
|
|
|
few: wpisów
|
|
|
many: wpisów
|
|
|
one: wpisu
|
|
|
other: wpisów
|
|
|
status_count_before: Są autorami
|
|
|
tagline: Śledź znajomych i poznawaj nowych
|
|
|
terms: Zasady użytkowania
|
|
|
unavailable_content: Niedostępne treści
|
|
|
unavailable_content_description:
|
|
|
domain: Serwer
|
|
|
reason: Powód
|
|
|
rejecting_media: 'Pliki multimedialne z tych serwerów nie będą przetwarzane ani przechowywane, ani ich miniaturki nie będą wyświetlane, wymuszając ręczne przejście do oryginalnego pliku:'
|
|
|
rejecting_media_title: Filtrowana zawartość multimedialna
|
|
|
silenced: 'Posty z tych serwerów będą ukryte na publicznych osiach czasu i konwersacjach, a powiadomienia z interakcji ich użytkowników nie będą generowane, chyba że ich obserwujesz:'
|
|
|
silenced_title: Wyciszone serwery
|
|
|
suspended: 'Żadne dane z tych serwerów nie będą przetwarzane, przechowywane ani wymieniane, sprawiając że jakakolwiek interakcja czy komunikacja z użytkownikami tych serwerów będzie niemożliwa:'
|
|
|
suspended_title: Zawieszone serwery
|
|
|
unavailable_content_html: Normalnie Mastodon pozwala ci przeglądać treści od innych użytkowników z jakiegokolwiek serwera w fediwersum. To są wyjątki, które zostały stworzone na tym konkretnym serwerze.
|
|
|
user_count_after:
|
|
|
few: użytkowników
|
|
|
many: użytkowników
|
|
|
one: użytkownik
|
|
|
other: użytkowników
|
|
|
user_count_before: Z serwera korzysta
|
|
|
what_is_mastodon: Czym jest Mastodon?
|
|
|
accounts:
|
|
|
choices_html: 'Polecani przez %{name}:'
|
|
|
endorsements_hint: Możesz promować ludzi, których obserwujesz, z poziomu interfejsu webowego - wtedy oni pojawią się w tym miejscu.
|
|
|
featured_tags_hint: Możesz przedstawić w tym miejscu kilka wybranych hasztagów.
|
|
|
follow: Śledź
|
|
|
followers:
|
|
|
few: śledzących
|
|
|
many: śledzących
|
|
|
one: śledzący
|
|
|
other: Śledzących
|
|
|
following: śledzonych
|
|
|
instance_actor_flash: To konto jest wirtualnym profilem używanym do reprezentowania samego serwera, a nie żadnego indywidualnego użytkownika. Jest ono stosowane do celów federacji i nie powinien być zawieszany.
|
|
|
joined: Dołączył(a) %{date}
|
|
|
last_active: ostatnio aktywny(-a)
|
|
|
link_verified_on: Własność tego odnośnika została sprawdzona %{date}
|
|
|
media: Zawartość multimedialna
|
|
|
moved_html: "%{name} korzysta teraz z konta %{new_profile_link}:"
|
|
|
network_hidden: Ta informacja nie jest dostępna
|
|
|
never_active: Nigdy
|
|
|
nothing_here: Niczego tu nie ma!
|
|
|
people_followed_by: Konta śledzone przez %{name}
|
|
|
people_who_follow: Osoby, które śledzą konto %{name}
|
|
|
pin_errors:
|
|
|
following: Musisz śledzić osobę, którą chcesz polecać
|
|
|
posts:
|
|
|
few: wpisy
|
|
|
many: wpisów
|
|
|
one: wpis
|
|
|
other: Wpisów
|
|
|
posts_tab_heading: Wpisy
|
|
|
posts_with_replies: Wpisy z odpowiedziami
|
|
|
roles:
|
|
|
admin: Administrator
|
|
|
bot: Bot
|
|
|
group: Grupa
|
|
|
moderator: Moderator
|
|
|
unavailable: Profil niedostępny
|
|
|
unfollow: Przestań śledzić
|
|
|
admin:
|
|
|
account_actions:
|
|
|
action: Wykonaj działanie
|
|
|
title: Wykonaj działanie moderacyjne na %{acct}
|
|
|
account_moderation_notes:
|
|
|
create: Pozostaw notatkę
|
|
|
created_msg: Pomyślnie dodano notatkę moderacyjną!
|
|
|
delete: Usuń
|
|
|
destroyed_msg: Pomyślnie usunięto notatkę moderacyjną!
|
|
|
accounts:
|
|
|
add_email_domain_block: Dodaj domenę e-mail na czarną listę
|
|
|
approve: Przyjmij
|
|
|
approve_all: Zatwierdź wszystkie
|
|
|
approved_msg: Pomyślnie zaakceptowano wniosek o rejestrację %{username}
|
|
|
are_you_sure: Jesteś tego pewien?
|
|
|
avatar: Awatar
|
|
|
by_domain: Domena
|
|
|
change_email:
|
|
|
changed_msg: Pomyślnie zmieniono adres e-mail konta!
|
|
|
current_email: Obecny adres e-mail
|
|
|
label: Zmień adres e-mail
|
|
|
new_email: Nowy adres e-mail
|
|
|
submit: Zmień adres e-mail
|
|
|
title: Zmień adres e-mail dla %{username}
|
|
|
confirm: Potwierdź
|
|
|
confirmed: Potwierdzono
|
|
|
confirming: Potwierdzanie
|
|
|
delete: Usuń dane
|
|
|
deleted: Usunięto
|
|
|
demote: Degraduj
|
|
|
destroyed_msg: Dane %{username} są teraz w kolejce do natychmiastowego usunięcia
|
|
|
disable: Dezaktywuj
|
|
|
disable_sign_in_token_auth: Wyłącz uwierzytelnianie tokenu e-mail
|
|
|
disable_two_factor_authentication: Wyłącz uwierzytelnianie dwuetapowe
|
|
|
disabled: Dezaktywowano
|
|
|
display_name: Wyświetlana nazwa
|
|
|
domain: Domena
|
|
|
edit: Edytuj
|
|
|
email: Adres e-mail
|
|
|
email_status: Stan e-maila
|
|
|
enable: Aktywuj
|
|
|
enable_sign_in_token_auth: Włącz uwierzytelnianie tokenu e-mail
|
|
|
enabled: Aktywowano
|
|
|
enabled_msg: Pomyślnie odblokowano konto %{username}
|
|
|
followers: Śledzący
|
|
|
follows: Śledzeni
|
|
|
header: Nagłówek
|
|
|
inbox_url: Adres skrzynki
|
|
|
invite_request_text: Powody rejestracji
|
|
|
invited_by: Zaproszony(-a) przez
|
|
|
ip: Adres IP
|
|
|
joined: Dołączył(-a)
|
|
|
location:
|
|
|
all: Wszystkie
|
|
|
local: Lokalne
|
|
|
remote: Zdalne
|
|
|
title: Położenie
|
|
|
login_status: Stan logowania
|
|
|
media_attachments: Załączniki multimedialne
|
|
|
memorialize: Przełącz na „In Memoriam”
|
|
|
memorialized: Upamiętniono
|
|
|
memorialized_msg: Pomyślnie przełączono %{username} w konto in memoriam
|
|
|
moderation:
|
|
|
active: Aktywne
|
|
|
all: Wszystkie
|
|
|
pending: Oczekujące
|
|
|
silenced: Wyciszone
|
|
|
suspended: Zawieszone
|
|
|
title: Moderacja
|
|
|
moderation_notes: Notatki moderacyjne
|
|
|
most_recent_activity: Najnowsza aktywność
|
|
|
most_recent_ip: Ostatnie IP
|
|
|
no_account_selected: Żadne konto nie zostało zmienione, bo żadne nie zostało wybrane
|
|
|
no_limits_imposed: Nie nałożono ograniczeń
|
|
|
not_subscribed: Nie zasubskrybowano
|
|
|
pending: Oczekuje na przegląd
|
|
|
perform_full_suspension: Zawieś
|
|
|
promote: Podnieś uprawnienia
|
|
|
protocol: Protokół
|
|
|
public: Publiczne
|
|
|
push_subscription_expires: Subskrypcja PuSH wygasa
|
|
|
redownload: Odśwież profil
|
|
|
redownloaded_msg: Pomyślnie odświeżono profil %{username} z miejsca pochodzenia
|
|
|
reject: Odrzuć
|
|
|
reject_all: Odrzuć wszystkie
|
|
|
rejected_msg: Pomyślnie odrzucono wniosek o rejestrację %{username}
|
|
|
remove_avatar: Usun awatar
|
|
|
remove_header: Usuń nagłówek
|
|
|
removed_avatar_msg: Pomyślnie usunięto awatar %{username}
|
|
|
removed_header_msg: Pomyślnie usunięto obraz nagłówka %{username}
|
|
|
resend_confirmation:
|
|
|
already_confirmed: To konto zostało już potwierdzone
|
|
|
send: Wyślij ponownie e-mail z potwierdzeniem
|
|
|
success: E-mail z potwierdzeniem został wysłany!
|
|
|
reset: Resetuj
|
|
|
reset_password: Resetuj hasło
|
|
|
resubscribe: Ponów subskrypcję
|
|
|
role: Uprawnienia
|
|
|
roles:
|
|
|
admin: Administrator
|
|
|
moderator: Moderator
|
|
|
staff: Ekipa
|
|
|
user: Użytkownik
|
|
|
search: Szukaj
|
|
|
search_same_email_domain: Inni użytkownicy z e-mail w tej domenie
|
|
|
search_same_ip: Inni użytkownicy z tym samym IP
|
|
|
security_measures:
|
|
|
only_password: Tylko hasło
|
|
|
password_and_2fa: Hasło i 2FA
|
|
|
password_and_sign_in_token: Hasło i token e-mail
|
|
|
sensitive: Wrażliwe
|
|
|
sensitized: oznaczono jako wrażliwe
|
|
|
shared_inbox_url: Adres udostępnianej skrzynki
|
|
|
show:
|
|
|
created_reports: Zgłoszenia tego użytkownika
|
|
|
targeted_reports: Zgłoszenia dotyczące tego użytkownika
|
|
|
silence: Wycisz
|
|
|
silenced: Wyciszono
|
|
|
statuses: Wpisy
|
|
|
subscribe: Subskrybuj
|
|
|
suspended: Zawieszono
|
|
|
suspension_irreversible: Dane tego konta zostały bezpowrotnie usunięte. Możesz cofnąć zawieszenie tego konta aby można było z niego ponownie korzystać, lecz nie przywróci to danych które poprzednio się na nim znajdowały.
|
|
|
suspension_reversible_hint_html: Twoje konto zostało zawieszone, a dane zostaną całkowicie usunięte %{date}. Do tego czasu, konto może zostać przywrócone bez żadnych negatywnych skutków. Jeżeli chcesz natychmiastowo usunąć wszystkie dane, możesz zrobić to niżej.
|
|
|
time_in_queue: Czekanie w kolejce %{time}
|
|
|
title: Konta
|
|
|
unconfirmed_email: Niepotwierdzony adres e-mail
|
|
|
undo_sensitized: Cofnij oznaczenie
|
|
|
undo_silenced: Cofnij wyciszenie
|
|
|
undo_suspension: Cofnij zawieszenie
|
|
|
unsilenced_msg: Pomyślnie zwolniono z ograniczeń konto %{username}
|
|
|
unsubscribe: Przestań subskrybować
|
|
|
unsuspended_msg: Pomyślnie cofnięto zawieszenie konto %{username}
|
|
|
username: Nazwa użytkownika
|
|
|
view_domain: Zobacz podsumowanie domeny
|
|
|
warn: Ostrzeż
|
|
|
web: Sieć
|
|
|
whitelisted: Na białej liście
|
|
|
action_logs:
|
|
|
action_types:
|
|
|
assigned_to_self_report: Przypisz zgłoszenie
|
|
|
change_email_user: Zmień adres e-mail użytkownika
|
|
|
confirm_user: Potwierdź użytkownika
|
|
|
create_account_warning: Utwórz ostrzeżenie
|
|
|
create_announcement: Utwórz ogłoszenie
|
|
|
create_custom_emoji: Utwórz niestandardowe emoji
|
|
|
create_domain_allow: Utwórz zezwolenie dla domeny
|
|
|
create_domain_block: Utwórz blokadę domeny
|
|
|
create_email_domain_block: Utwórz blokadę domeny e-mail
|
|
|
create_ip_block: Utwórz regułę IP
|
|
|
create_unavailable_domain: Utwórz niedostępną domenę
|
|
|
demote_user: Zdegraduj użytkownika
|
|
|
destroy_announcement: Usuń ogłoszenie
|
|
|
destroy_custom_emoji: Usuń niestandardowe emoji
|
|
|
destroy_domain_allow: Usuń zezwolenie dla domeny
|
|
|
destroy_domain_block: Usuń blokadę domeny
|
|
|
destroy_email_domain_block: Usuń blokadę domeny e-mail
|
|
|
destroy_ip_block: Usuń regułę IP
|
|
|
destroy_status: Usuń wpis
|
|
|
destroy_unavailable_domain: Usuń niedostępną domenę
|
|
|
disable_2fa_user: Wyłącz 2FA
|
|
|
disable_custom_emoji: Wyłącz niestandardowe emoji
|
|
|
disable_sign_in_token_auth_user: Wyłącz uwierzytelnianie tokenu e-mail dla użytkownika
|
|
|
disable_user: Wyłącz użytkownika
|
|
|
enable_custom_emoji: Włącz niestandardowe emoji
|
|
|
enable_sign_in_token_auth_user: Włącz uwierzytelnianie tokenu e-mail dla użytkownika
|
|
|
enable_user: Włącz użytkownika
|
|
|
memorialize_account: Upamiętnij konto
|
|
|
promote_user: Podnieś uprawnienia
|
|
|
remove_avatar_user: Usuń awatar
|
|
|
reopen_report: Otwórz zgłoszenie ponownie
|
|
|
reset_password_user: Resetuj hasło
|
|
|
resolve_report: Rozwiąż zgłoszenie
|
|
|
sensitive_account: Oznacz zawartość multimedialną swojego konta jako wrażliwą
|
|
|
silence_account: Wycisz konto
|
|
|
suspend_account: Zawieś konto
|
|
|
unassigned_report: Cofnij przypisanie zgłoszenia
|
|
|
unsensitive_account: Cofnij oznaczenie zawartości multimedialnej swojego konta jako wrażliwą
|
|
|
unsilence_account: Cofnij wyciszenie konta
|
|
|
unsuspend_account: Cofnij zawieszenie konta
|
|
|
update_announcement: Aktualizuj ogłoszenie
|
|
|
update_custom_emoji: Aktualizuj niestandardowe emoji
|
|
|
update_domain_block: Zaktualizuj blokadę domeny
|
|
|
update_status: Aktualizuj wpis
|
|
|
actions:
|
|
|
assigned_to_self_report_html: "%{name} przypisał(a) sobie zgłoszenie %{target}"
|
|
|
change_email_user_html: "%{name} zmienił(a) adres e-mail użytkownika %{target}"
|
|
|
confirm_user_html: "%{name} potwierdził(a) adres e-mail użytkownika %{target}"
|
|
|
create_account_warning_html: "%{name} wysłał(a) ostrzeżenie do %{target}"
|
|
|
create_announcement_html: "%{name} utworzył(a) nowe ogłoszenie %{target}"
|
|
|
create_custom_emoji_html: "%{name} dodał(a) nowe emoji %{target}"
|
|
|
create_domain_allow_html: "%{name} dodał(a) na białą listę domenę %{target}"
|
|
|
create_domain_block_html: "%{name} zablokował(a) domenę %{target}"
|
|
|
create_email_domain_block_html: "%{name} dodał(a) domenę e-mail %{target} na czarną listę"
|
|
|
create_ip_block_html: "%{name} stworzył(a) regułę dla IP %{target}"
|
|
|
create_unavailable_domain_html: "%{name} przestał(a) doręczać na domenę %{target}"
|
|
|
demote_user_html: "%{name} zdegradował(a) użytkownika %{target}"
|
|
|
destroy_announcement_html: "%{name} usunął(-ęła) ogłoszenie %{target}"
|
|
|
destroy_custom_emoji_html: "%{name} usunął(-ęła) emoji %{target}"
|
|
|
destroy_domain_allow_html: "%{name} usunął(-ęła) domenę %{target} z białej listy"
|
|
|
destroy_domain_block_html: "%{name} odblokował(a) domenę %{target}"
|
|
|
destroy_email_domain_block_html: "%{name} usunął(-ęła) domenę e-mail %{target} z czarnej listy"
|
|
|
destroy_ip_block_html: "%{name} usunął(-ęła) regułę dla IP %{target}"
|
|
|
destroy_status_html: "%{name} usunął(-ęła) wpis użytkownika %{target}"
|
|
|
destroy_unavailable_domain_html: "%{name} wznowił(a) doręczanie do domeny %{target}"
|
|
|
disable_2fa_user_html: "%{name} wyłączył(a) uwierzytelnianie dwustopniowe użytkownikowi %{target}"
|
|
|
disable_custom_emoji_html: "%{name} wyłączył(a) emoji %{target}"
|
|
|
disable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} wyłączył/a uwierzytelnianie tokenem e-mail dla %{target}"
|
|
|
disable_user_html: "%{name} zablokował(a) możliwość logowania użytkownikowi %{target}"
|
|
|
enable_custom_emoji_html: "%{name} włączył(a) emoji %{target}"
|
|
|
enable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} włączył/a uwierzytelnianie tokenem e-mail dla %{target}"
|
|
|
enable_user_html: "%{name} przywrócił(a) możliwość logowania użytkownikowi %{target}"
|
|
|
memorialize_account_html: "%{name} nadał(a) kontu %{target} status in memoriam"
|
|
|
promote_user_html: "%{name} podniósł(a) uprawnienia użytkownikowi %{target}"
|
|
|
remove_avatar_user_html: "%{name} usunął(-ęła) awatar użytkownikowi %{target}"
|
|
|
reopen_report_html: "%{name} otworzył(a) ponownie zgłoszenie %{target}"
|
|
|
reset_password_user_html: "%{name} przywrócił(a) hasło użytkownikowi %{target}"
|
|
|
resolve_report_html: "%{name} rozwiązał(a) zgłoszenie %{target}"
|
|
|
sensitive_account_html: "%{name} oznaczył(a) zawartość multimedialną %{target} jako wrażliwą"
|
|
|
silence_account_html: "%{name} wyciszył(a) konto %{target}"
|
|
|
suspend_account_html: "%{name} zawiesił(a) konto %{target}"
|
|
|
unassigned_report_html: "%{name} cofnął(-ęła) przypisanie zgłoszenia %{target}"
|
|
|
unsensitive_account_html: "%{name} cofnął(-ęła) oznaczenie zawartości multimedialnej %{target} jako wrażliwą"
|
|
|
unsilence_account_html: "%{name} cofnął(-ęła) wyciszenie konta %{target}"
|
|
|
unsuspend_account_html: "%{name} cofnął(-ęła) zawieszenie konta %{target}"
|
|
|
update_announcement_html: "%{name} zaktualizował(a) ogłoszenie %{target}"
|
|
|
update_custom_emoji_html: "%{name} zaktualizował(a) emoji %{target}"
|
|
|
update_domain_block_html: "%{name} zaktualizował(a) blokadę domeny dla %{target}"
|
|
|
update_status_html: "%{name} zaktualizował(a) wpis użytkownika %{target}"
|
|
|
deleted_status: "(usunięty wpis)"
|
|
|
empty: Nie znaleziono aktywności w dzienniku.
|
|
|
filter_by_action: Filtruj według działania
|
|
|
filter_by_user: Filtruj według użytkownika
|
|
|
title: Dziennik działań administracyjnych
|
|
|
announcements:
|
|
|
destroyed_msg: Pomyślnie usunięto ogłoszenie!
|
|
|
edit:
|
|
|
title: Edytuj ogłoszenie
|
|
|
empty: Nie znaleziono ogłoszeń.
|
|
|
live: Na żywo
|
|
|
new:
|
|
|
create: Utwórz ogłoszenie
|
|
|
title: Nowe ogłoszenie
|
|
|
publish: Opublikuj
|
|
|
published_msg: Pomyślnie opublikowano ogłoszenie!
|
|
|
scheduled_for: Zaplanowano na %{time}
|
|
|
scheduled_msg: Zaplanowano publikację ogłoszenia!
|
|
|
title: Ogłoszenia
|
|
|
unpublish: Cofnij publikację
|
|
|
unpublished_msg: Pomyślnie wycofano publikację ogłoszenia!
|
|
|
updated_msg: Pomyślnie zaktualizowano ogłoszenie!
|
|
|
custom_emojis:
|
|
|
assign_category: Ustaw kategorię
|
|
|
by_domain: Domeny
|
|
|
copied_msg: Pomyślnie utworzono lokalną kopię emoji
|
|
|
copy: Kopiuj
|
|
|
copy_failed_msg: Nie udało się utworzyć lokalnej kopii emoji
|
|
|
create_new_category: Stwórz nową kategorię
|
|
|
created_msg: Pomyślnie utworzono emoji!
|
|
|
delete: Usuń
|
|
|
destroyed_msg: Pomyślnie usunięto emoji!
|
|
|
disable: Wyłącz
|
|
|
disabled: Wyłączone
|
|
|
disabled_msg: Pomyślnie wyłączono emoji
|
|
|
emoji: Emotikona
|
|
|
enable: Włącz
|
|
|
enabled: Włączone
|
|
|
enabled_msg: Pomyślnie przywrócono emoji
|
|
|
image_hint: Plik PNG ważący do 50KB
|
|
|
list: Dodaj do listy
|
|
|
listed: Widoczne
|
|
|
new:
|
|
|
title: Dodaj nowe niestandardowe emoji
|
|
|
not_permitted: Nie masz uprawnień do wykonania tego działania
|
|
|
overwrite: Zastąp
|
|
|
shortcode: Krótki kod
|
|
|
shortcode_hint: Co najmniej 2 znaki, tylko znaki alfanumeryczne i podkreślniki
|
|
|
title: Niestandardowe emoji
|
|
|
uncategorized: Bez kategorii
|
|
|
unlist: Usuń z listy
|
|
|
unlisted: Niewidoczne
|
|
|
update_failed_msg: Nie udało się zaktualizować emoji
|
|
|
updated_msg: Pomyślnie zaktualizowano emoji!
|
|
|
upload: Dodaj
|
|
|
dashboard:
|
|
|
active_users: aktywni użytkownicy
|
|
|
interactions: interakcje
|
|
|
media_storage: Przechowywanie mediów
|
|
|
new_users: nowi użytkownicy
|
|
|
opened_reports: otwarte zgłoszenia
|
|
|
pending_reports_html:
|
|
|
few: "<strong>%{count}</strong> oczekujące raporty"
|
|
|
many: "<strong>%{count}</strong> oczekujących raportów"
|
|
|
one: "<strong>1</strong> oczekujący raport"
|
|
|
other: "<strong>%{count}</strong> oczekujących raportów"
|
|
|
pending_tags_html:
|
|
|
few: "<strong>%{count}</strong> oczekujące hashtagi"
|
|
|
many: "<strong>%{count}</strong> oczekujących hashtagów"
|
|
|
one: "<strong>1</strong> oczekujący hashtag"
|
|
|
other: "<strong>%{count}</strong> oczekujących hashtagów"
|
|
|
pending_users_html:
|
|
|
few: "<strong>%{count}</strong> oczekujących użytkowników"
|
|
|
many: "<strong>%{count}</strong> oczekujących użytkowników"
|
|
|
one: "<strong>1</strong> oczekujący użytkownik"
|
|
|
other: "<strong>%{count}</strong> oczekujących użytkowników"
|
|
|
resolved_reports: zamkniętych zgłoszeń
|
|
|
software: Oprogramowanie
|
|
|
sources: Źródła rejestracji
|
|
|
space: Używana powierzchnia
|
|
|
title: Panel administracyjny
|
|
|
top_languages: Najbardziej aktywne języki
|
|
|
top_servers: Najbardziej aktywne serwery
|
|
|
website: Strona
|
|
|
domain_allows:
|
|
|
add_new: Zatwierdź domenę
|
|
|
created_msg: Domena dodana do białej listy
|
|
|
destroyed_msg: Domena usunięta z białej listy
|
|
|
undo: Usuń z białej listy
|
|
|
domain_blocks:
|
|
|
add_new: Dodaj nową
|
|
|
created_msg: Blokada domen jest przetwarzana
|
|
|
destroyed_msg: Blokada domeny nie może zostać odwrócona
|
|
|
domain: Domena
|
|
|
edit: Edytuj blokadę domeny
|
|
|
existing_domain_block_html: Już narzuciłeś bardziej rygorystyczne limity na %{name}, musisz najpierw <a href="%{unblock_url}">je odblokować</a>.
|
|
|
new:
|
|
|
create: Utwórz blokadę
|
|
|
hint: Blokada domen nie zabroni tworzenia wpisów kont w bazie danych, ale pozwoli na automatyczną moderację kont do nich należących.
|
|
|
severity:
|
|
|
desc_html: "<strong>Wyciszenie</strong> uczyni wpisy użytkownika widoczne tylko dla osób, które go śledzą. <strong>Zawieszenie</strong> spowoduje usunięcie całej zawartości dodanej przez użytkownika. Użyj <strong>Żadne</strong>, jeżeli chcesz jedynie odrzucać zawartość multimedialną."
|
|
|
noop: Nic nie rób
|
|
|
silence: Wycisz
|
|
|
suspend: Zawieś
|
|
|
title: Nowa blokada domen
|
|
|
obfuscate: Ukryj nazwę domeny
|
|
|
obfuscate_hint: Częściowo ukryj nazwę domeny na liście, gdy reklamowanie listy limitów domen jest włączone
|
|
|
private_comment: Prywatny komentarz
|
|
|
private_comment_hint: Komentarz na temat ograniczeń dla tej domeny do wewnętrznej informacji dla moderatorów.
|
|
|
public_comment: Publiczny komentarz
|
|
|
public_comment_hint: Komentarz dotyczący tego ograniczenia domeny widoczny publicznie, jeżeli wyświetlanie listy ograniczonych domen jest włączone.
|
|
|
reject_media: Odrzucaj pliki multimedialne
|
|
|
reject_media_hint: Usuwa przechowywane lokalnie pliki multimedialne i nie pozwala na ich pobieranie. Nieprzydatne przy zawieszeniu
|
|
|
reject_reports: Odrzucaj zgłoszenia
|
|
|
reject_reports_hint: Zgłoszenia z tej instancji będą ignorowane. Nieprzydatne przy zawieszeniu
|
|
|
rejecting_media: pliki multimedialne są odrzucane
|
|
|
rejecting_reports: zgłoszenia są odrzucane
|
|
|
severity:
|
|
|
silence: wyciszono
|
|
|
suspend: zawieszono
|
|
|
show:
|
|
|
affected_accounts:
|
|
|
few: Dotknęło %{count} kont w bazie danych
|
|
|
many: Dotknęło %{count} kont w bazie danych
|
|
|
one: Dotknęło jedno konto w bazie danych
|
|
|
other: Dotknęło %{count} kont w bazie danych
|
|
|
retroactive:
|
|
|
silence: Odwołaj wyciszenie wszystkich kont w tej domenie
|
|
|
suspend: Odwołaj zawieszenie wszystkich kont w tej domenie
|
|
|
title: Odwołaj blokadę dla domeny %{domain}
|
|
|
undo: Cofnij
|
|
|
undo: Cofnij
|
|
|
view: Zobacz blokadę domeny
|
|
|
email_domain_blocks:
|
|
|
add_new: Dodaj nową
|
|
|
created_msg: Pomyślnie utworzono blokadę domeny e-mail
|
|
|
delete: Usuń
|
|
|
destroyed_msg: Pomyślnie usunięto blokadę domeny e-mail
|
|
|
domain: Domena
|
|
|
empty: Żadna domena e-mail nie znajduje się obecnie na czarnej liście.
|
|
|
from_html: z %{domain}
|
|
|
new:
|
|
|
create: Utwórz blokadę
|
|
|
title: Nowa blokada domeny e-mail
|
|
|
title: Blokowanie domen e-mail
|
|
|
follow_recommendations:
|
|
|
description_html: "<strong>Polecane śledzenia pomagają nowym użytkownikom szybko odnaleźć interesujące treści</strong>. Jeżeli użytkownik nie wchodził w interakcje z innymi wystarczająco często, aby powstały spersonalizowane rekomendacje, polecane są te konta. Są one obliczane każdego dnia na podstawie kombinacji kont o największej liczbie niedawnej aktywności i największej liczbie lokalnych obserwatorów dla danego języka."
|
|
|
language: Dla języka
|
|
|
status: Stan
|
|
|
suppress: Usuń polecenie śledzenia
|
|
|
suppressed: Usunięto
|
|
|
title: Polecane konta
|
|
|
unsuppress: Przywróć polecenie śledzenia konta
|
|
|
instances:
|
|
|
back_to_all: Wszystkie
|
|
|
back_to_limited: Ograniczone
|
|
|
back_to_warning: Ostrzeżenie
|
|
|
by_domain: Domena
|
|
|
delivery:
|
|
|
all: Wszystkie
|
|
|
clear: Wyczyść błędy w doręczaniu
|
|
|
restart: Uruchom ponownie doręczenie
|
|
|
stop: Zatrzymaj doręczanie
|
|
|
title: Doręczanie
|
|
|
unavailable: Niedostępne
|
|
|
unavailable_message: Doręczaniei niedostępne
|
|
|
warning: Ostrzeżenie
|
|
|
warning_message:
|
|
|
few: "%{count} dni niepowodzenia doręczenia"
|
|
|
many: "%{count} dni niepowodzenia doręczenia"
|
|
|
one: "%{count} dzień niepowodzenia doręczenia"
|
|
|
other: "%{count} dni niepowodzenia doręczenia"
|
|
|
delivery_available: Doręczanie jest dostępne
|
|
|
delivery_error_days: Dni błędów doręczenia
|
|
|
delivery_error_hint: Jeżeli doręczanie nie będzie możliwe przez %{count} dni, zostanie automatycznie oznaczona jako nie do doręczania.
|
|
|
empty: Nie znaleziono domen.
|
|
|
known_accounts:
|
|
|
few: "%{count} znane konta"
|
|
|
many: "%{count} znane konta"
|
|
|
one: "%{count} znane konto"
|
|
|
other: "%{count} znane konta"
|
|
|
moderation:
|
|
|
all: Wszystkie
|
|
|
limited: Ograniczone
|
|
|
title: Moderacja
|
|
|
private_comment: Prywatny komentarz
|
|
|
public_comment: Publiczny komentarz
|
|
|
title: Znane instancje
|
|
|
total_blocked_by_us: Zablokowane przez nas
|
|
|
total_followed_by_them: Śledzeni przez nich
|
|
|
total_followed_by_us: Śledzeni przez nas
|
|
|
total_reported: Zgłoszenia dotyczące ich
|
|
|
total_storage: Załączniki multimedialne
|
|
|
invites:
|
|
|
deactivate_all: Unieważnij wszystkie
|
|
|
filter:
|
|
|
all: Wszystkie
|
|
|
available: Dostępne
|
|
|
expired: Wygasłe
|
|
|
title: Filtruj
|
|
|
title: Zaproszenia
|
|
|
ip_blocks:
|
|
|
add_new: Stwórz regułę
|
|
|
created_msg: Pomyślnie dodano nową regułę IP
|
|
|
delete: Usuń
|
|
|
expires_in:
|
|
|
'1209600': 2 tygodnie
|
|
|
'15778476': 6 miesięcy
|
|
|
'2629746': 1 miesiąc
|
|
|
'31556952': 1 rok
|
|
|
'86400': 1 dzień
|
|
|
'94670856': 3 lata
|
|
|
new:
|
|
|
title: Utwórz nową regułę IP
|
|
|
no_ip_block_selected: Żadna reguła nie została zmieniona, ponieważ żadna nie została wybrana
|
|
|
title: Reguły adresów IP
|
|
|
pending_accounts:
|
|
|
title: Oczekujące konta (%{count})
|
|
|
relationships:
|
|
|
title: Relacje %{acct}
|
|
|
relays:
|
|
|
add_new: Dodaj nowy
|
|
|
delete: Usuń
|
|
|
description_html: "<strong>Przekaźnik federacji</strong> jest pośredniczącym serwerem wymieniającym duże ilości publicznych wpisów pomiędzy serwerami które subskrybują je i publikują na nich. <strong>Pomaga to małym i średnim instancją poznawać nową zawartość z Fediwersum</strong>, co w innym przypadku wymagałoby od użytkowników ręcznego śledzenia osób z innych serwerów."
|
|
|
disable: Wyłącz
|
|
|
disabled: Wyłączony
|
|
|
enable: Włącz
|
|
|
enable_hint: Jeżeli włączone, Twój serwer zasubskrybuje wszystkie publiczne wpisy z tego przekaźnika i zacznie wysyłać tam publiczne wpisy z tego serwera.
|
|
|
enabled: Włączony
|
|
|
inbox_url: Adres przekaźnika
|
|
|
pending: Oczekiwanie na przyjęcie przez przekaźnik
|
|
|
save_and_enable: Zapisz i aktywuj
|
|
|
setup: Skonfiguruj połączenie z przekaźnikiem
|
|
|
signatures_not_enabled: Przekaźniki nie będą funkcjonować poprawnie kiedy tryb bezpieczeństwa lub białej listy są włączone
|
|
|
status: Stan
|
|
|
title: Przekaźniki
|
|
|
report_notes:
|
|
|
created_msg: Pomyslnie utworzono notatkę moderacyjną.
|
|
|
destroyed_msg: Pomyślnie usunięto notatkę moderacyjną.
|
|
|
reports:
|
|
|
account:
|
|
|
notes:
|
|
|
few: "%{count} notatki"
|
|
|
many: "%{count} notatek"
|
|
|
one: "%{count} notatka"
|
|
|
other: "%{count} notatki"
|
|
|
reports:
|
|
|
few: "%{count} zgłoszenia"
|
|
|
many: "%{count} zgłoszeń"
|
|
|
one: "%{count} zgłoszenie"
|
|
|
other: "%{count} zgłoszenia"
|
|
|
action_taken_by: Działanie podjęte przez
|
|
|
are_you_sure: Czy na pewno?
|
|
|
assign_to_self: Przypisz do siebie
|
|
|
assigned: Przypisany moderator
|
|
|
by_target_domain: Domena zgłaszanego konta
|
|
|
comment:
|
|
|
none: Brak
|
|
|
created_at: Zgłoszono
|
|
|
forwarded: Przekazano
|
|
|
forwarded_to: Przekazano do %{domain}
|
|
|
mark_as_resolved: Oznacz jako rozwiązane
|
|
|
mark_as_unresolved: Oznacz jako nierozwiązane
|
|
|
notes:
|
|
|
create: Utwórz notatkę
|
|
|
create_and_resolve: Rozwiąż i pozostaw notatkę
|
|
|
create_and_unresolve: Cofnij rozwiązanie i pozostaw notatkę
|
|
|
delete: Usuń
|
|
|
placeholder: Opisz wykonane akcje i inne szczegóły dotyczące tego zgłoszenia…
|
|
|
reopen: Otwórz ponownie
|
|
|
report: 'Zgłoszenie #%{id}'
|
|
|
reported_account: Zgłoszone konto
|
|
|
reported_by: Zgłaszający
|
|
|
resolved: Rozwiązane
|
|
|
resolved_msg: Pomyślnie rozwiązano zgłoszenie.
|
|
|
status: Stan
|
|
|
target_origin: Pochodzenie zgłaszanego konta
|
|
|
title: Zgłoszenia
|
|
|
unassign: Cofnij przypisanie
|
|
|
unresolved: Nierozwiązane
|
|
|
updated_at: Zaktualizowano
|
|
|
rules:
|
|
|
add_new: Dodaj zasadę
|
|
|
delete: Usuń
|
|
|
description_html: Chociaż większość twierdzi, że przeczytała i zgadza się z warunkami korzystania z usługi, zwykle ludzie nie czytają ich, dopóki nie pojawi się problem. <strong>Ułatw użytkownikom szybkie przejrzenie zasad serwera, umieszczając je na prostej liście punktowanej.</strong> Postaraj się, aby poszczególne zasady były krótkie i proste, ale staraj się też nie dzielić ich na wiele oddzielnych elementów.
|
|
|
edit: Edytuj zasadę
|
|
|
empty: Jeszcze nie zdefiniowano zasad serwera.
|
|
|
title: Regulamin serwera
|
|
|
settings:
|
|
|
activity_api_enabled:
|
|
|
desc_html: Liczy publikowane lokalnie wpisy, aktywnych użytkowników i nowe rejestracje w ciągu danego tygodnia
|
|
|
title: Publikuj zbiorowe statystyki o aktywności użytkowników
|
|
|
bootstrap_timeline_accounts:
|
|
|
desc_html: Oddzielaj nazwy użytkowników przecinkami. Działa tylko dla niezablokowanych kont w obrębie instancji. Jeżeli puste, zostaną użyte konta administratorów instancji.
|
|
|
title: Domyślnie obserwowani użytkownicy
|
|
|
contact_information:
|
|
|
email: Służbowy adres e-mail
|
|
|
username: Nazwa użytkownika do kontaktu
|
|
|
custom_css:
|
|
|
desc_html: Modyfikuj wygląd pliku CSS ładowanego na każdej stronie
|
|
|
title: Niestandardowy CSS
|
|
|
default_noindex:
|
|
|
desc_html: Wpływa na wszystkich użytkowników, którzy nie zmienili tego ustawienia
|
|
|
title: Domyślnie żądaj nieindeksowania użytkowników w wyszukiwarkach
|
|
|
domain_blocks:
|
|
|
all: Każdemu
|
|
|
disabled: Nikomu
|
|
|
title: Pokazuj zablokowane domeny
|
|
|
users: Zalogowanym lokalnym użytkownikom
|
|
|
domain_blocks_rationale:
|
|
|
title: Pokaż uzasadnienia
|
|
|
hero:
|
|
|
desc_html: Wyświetlany na stronie głównej. Zalecany jest rozmiar przynajmniej 600x100 pikseli. Jeżeli nie ustawiony, zostanie użyta miniatura serwera
|
|
|
title: Obraz bohatera
|
|
|
mascot:
|
|
|
desc_html: Wyświetlany na wielu stronach. Zalecany jest rozmiar przynajmniej 293px × 205px. Jeżeli nie ustawiono, zostanie użyta domyślna
|
|
|
title: Obraz maskotki
|
|
|
peers_api_enabled:
|
|
|
desc_html: Nazwy domen, z którymi ten serwer wchodził w interakcje
|
|
|
title: Publikuj listę znanych serwerów
|
|
|
preview_sensitive_media:
|
|
|
desc_html: Podgląd odnośników na innych instancjach będzie wyświetlał miniaturę nawet jeśli zawartość multimedialna zostanie oznaczona jako wrażliwa
|
|
|
title: Wyświetlaj zawartość wrażliwą w podglądzie OpenGraph
|
|
|
profile_directory:
|
|
|
desc_html: Pozwalaj na poznawanie użytkowników
|
|
|
title: Włącz katalog profilów
|
|
|
registrations:
|
|
|
closed_message:
|
|
|
desc_html: Wyświetlana na stronie głównej, gdy możliwość otwarej rejestracji nie jest dostępna. Możesz korzystać z tagów HTML
|
|
|
title: Wiadomość o nieaktywnej rejestracji
|
|
|
deletion:
|
|
|
desc_html: Pozwól każdemu na usunięcie konta
|
|
|
title: Możliwość usunięcia
|
|
|
min_invite_role:
|
|
|
disabled: Nikt
|
|
|
title: Kto może zapraszać użytkowników
|
|
|
require_invite_text:
|
|
|
desc_html: Kiedy rejestracje wymagają ręcznego zatwierdzenia, ustaw pole "Dlaczego chcesz dołączyć?" jako obowiązkowe, a nie opcjonalne
|
|
|
title: Wymagaj od nowych użytkowników wypełnienia tekstu prośby o zaproszenie
|
|
|
registrations_mode:
|
|
|
modes:
|
|
|
approved: Przyjęcie jest wymagane do rejestracji
|
|
|
none: Nikt nie może się zarejestrować
|
|
|
open: Każdy może się zarejestrować
|
|
|
title: Tryb rejestracji
|
|
|
show_known_fediverse_at_about_page:
|
|
|
desc_html: Jeśli włączone, podgląd instancji będzie wyświetlał wpisy z całego Fediwersum. W innym przypadku, będą wyświetlane tylko lokalne wpisy.
|
|
|
title: Pokazuj wszystkie znane wpisy na podglądzie instancji
|
|
|
show_staff_badge:
|
|
|
desc_html: Pokazuj odznakę uprawnień na stronie profilu użytkownika
|
|
|
title: Pokazuj odznakę administracji
|
|
|
site_description:
|
|
|
desc_html: Akapit wprowadzający, widoczny na stronie głównej. Opisz, co czyni tę instancję wyjątkową. Możesz korzystać ze znaczników HTML, w szczególności <code><a></code> i <code><em></code>.
|
|
|
title: Opis serwera
|
|
|
site_description_extended:
|
|
|
desc_html: Dobre miejsce na zasady użytkowania, wprowadzenie i inne rzeczy, które wyróżniają ten serwer. Możesz korzystać ze znaczników HTML
|
|
|
title: Niestandardowy opis strony
|
|
|
site_short_description:
|
|
|
desc_html: Wyświetlany na pasku bocznym i w znacznikach meta. Opisz w jednym akapicie, czym jest Mastodon i czym wyróżnia się ten serwer. Jeżeli pusty, zostanie użyty opis serwera.
|
|
|
title: Krótki opis serwera
|
|
|
site_terms:
|
|
|
desc_html: Miejsce na własną politykę prywatności, zasady użytkowania i inne unormowania prawne. Możesz korzystać ze znaczników HTML
|
|
|
title: Niestandardowe zasady użytkowania
|
|
|
site_title: Nazwa serwera
|
|
|
thumbnail:
|
|
|
desc_html: 'Używana w podglądzie przez OpenGraph i API. Zalecany rozmiar: 1200x630 pikseli'
|
|
|
title: Miniatura serwera
|
|
|
timeline_preview:
|
|
|
desc_html: Wyświetlaj publiczną oś czasu na stronie widocznej dla niezalogowanych
|
|
|
title: Podgląd osi czasu
|
|
|
title: Ustawienia strony
|
|
|
trendable_by_default:
|
|
|
desc_html: Wpływa na hashtagi, które nie były wcześniej niedozwolone
|
|
|
title: Hashtagi mogą pojawiać się w trendach bez wcześniejszego zatwierdzenia
|
|
|
trends:
|
|
|
desc_html: Wyświetlaj publicznie wcześniej sprawdzone hashtagi, które są obecnie na czasie
|
|
|
title: Popularne hashtagi
|
|
|
site_uploads:
|
|
|
delete: Usuń przesłany plik
|
|
|
destroyed_msg: Pomyślnie usunięto przesłany plik!
|
|
|
statuses:
|
|
|
back_to_account: Wróć na konto
|
|
|
batch:
|
|
|
delete: Usuń
|
|
|
nsfw_off: Cofnij NSFW
|
|
|
nsfw_on: Oznacz jako NSFW
|
|
|
deleted: Usunięto
|
|
|
failed_to_execute: Nie udało się wykonać
|
|
|
media:
|
|
|
title: Multimedia
|
|
|
no_media: Bez zawartości multimedialnej
|
|
|
no_status_selected: Żaden wpis nie został zmieniony, bo żaden nie został wybrany
|
|
|
title: Wpisy konta
|
|
|
with_media: Z zawartością multimedialną
|
|
|
system_checks:
|
|
|
database_schema_check:
|
|
|
message_html: Istnieją oczekujące migracje bazy danych. Uruchom je, aby upewnić się, że aplikacja działa tak, jak powinna
|
|
|
rules_check:
|
|
|
action: Zarządzaj regułami serwera
|
|
|
message_html: Nie zdefiniowano żadnych reguł serwera.
|
|
|
sidekiq_process_check:
|
|
|
message_html: Brak uruchomionego procesu Sidekiq dla kolejki(-ek) %{value}. Sprawdź konfigurację Sidekiq
|
|
|
tags:
|
|
|
accounts_today: Unikalne wykorzystania dzisiaj
|
|
|
accounts_week: Unikalne wykorzystania w tym tygodniu
|
|
|
breakdown: Podział dzisiejszego wykorzystania według źródła
|
|
|
last_active: Ostatnia aktywność
|
|
|
most_popular: Najpopularniejsze
|
|
|
most_recent: Ostatnie
|
|
|
name: Hasztag
|
|
|
review: Stan przeglądu
|
|
|
reviewed: Przejrzany
|
|
|
title: Hashtagi
|
|
|
trending_right_now: Obecnie na czasie
|
|
|
unique_uses_today: "%{count} opublikowanych dzisiaj"
|
|
|
unreviewed: Nie przejrzano
|
|
|
updated_msg: Pomyślnie uaktualniono ustawienia hashtagów
|
|
|
title: Administracja
|
|
|
warning_presets:
|
|
|
add_new: Dodaj nowy
|
|
|
delete: Usuń
|
|
|
edit_preset: Edytuj szablon ostrzeżenia
|
|
|
empty: Nie zdefiniowano jeszcze żadnych szablonów ostrzegawczych.
|
|
|
title: Zarządzaj szablonami ostrzeżeń
|
|
|
admin_mailer:
|
|
|
new_pending_account:
|
|
|
body: Poniżej znajdują się szczegóły dotycząće nowego konta. Możesz przyjąć lub odrzucić to podanie.
|
|
|
subject: Nowe konto czeka na przegląd na %{instance} (%{username})
|
|
|
new_report:
|
|
|
body: Użytkownik %{reporter} zgłosił(a) %{target}
|
|
|
body_remote: Użytkownik instancji %{domain} zgłosił(a) %{target}
|
|
|
subject: Nowe zgłoszenie na %{instance} (#%{id})
|
|
|
new_trending_tag:
|
|
|
body: 'Hashtag #%{name} jest dziś popularny, ale nie został wcześniej zatwierdzony. Nie będzie wyświetlany publicznie zanim na to pozwolisz, możesz też zapisać, że nie chcesz o nim już słyszeć.'
|
|
|
subject: Nowy hashtag do zatwierdzenia na %{instance} (#%{name})
|
|
|
aliases:
|
|
|
add_new: Utwórz alias
|
|
|
created_msg: Pomyślnie utworzono nowy alias. Możesz teraz rozpocząć przenoszenie ze starego konta.
|
|
|
deleted_msg: Pomyślnie usunięto alias. Przenoszenie z tamtego konta na to nie będzie dłużej możliwe.
|
|
|
empty: Nie masz żadnych aliasów.
|
|
|
hint_html: Jeżeli chcesz przenieść się z innego konta na to, możesz utworzyć alias, który jest wymagany zanim zaczniesz przenoszenie obserwacji z poprzedniego konta na to. To działanie <strong>nie wyrządzi szkód i jest odwracalne</strong>. <strong>Migracja konta jest inicjowana ze starego konta</strong>.
|
|
|
remove: Odłącz alias
|
|
|
appearance:
|
|
|
advanced_web_interface: Zaawansowany interfejs użytkownika
|
|
|
advanced_web_interface_hint: Jeśli chcesz użyć pełną szerokość swojego ekranu, zaawansowany interfejs użytkownika pozwala Ci skonfigurować wiele różnych kolumn, by zobaczyć jak najwięcej informacji kiedy tylko chcesz. Strona główna, Powiadomienia, Globalna oś czasu, dowolna ilość list i hasztagów.
|
|
|
animations_and_accessibility: Animacje i dostępność
|
|
|
confirmation_dialogs: Dialogi potwierdzenia
|
|
|
discovery: Odkrywanie
|
|
|
localization:
|
|
|
body: Mastodon jest tłumaczony przez wolontariuszy.
|
|
|
guide_link: https://pl.crowdin.com/project/mastodon
|
|
|
guide_link_text: Każdy może wnieść swój wkład.
|
|
|
sensitive_content: Wrażliwa zawartość
|
|
|
toot_layout: Wygląd wpisów
|
|
|
application_mailer:
|
|
|
notification_preferences: Zmień ustawienia e-maili
|
|
|
salutation: "%{name},"
|
|
|
settings: 'Zmień ustawienia powiadamiania: %{link}'
|
|
|
view: 'Zobacz:'
|
|
|
view_profile: Wyświetl profil
|
|
|
view_status: Wyświetl wpis
|
|
|
applications:
|
|
|
created: Pomyślnie utworzono aplikację
|
|
|
destroyed: Pomyślnie usunięto aplikację
|
|
|
invalid_url: Wprowadzony adres URL jest nieprawidłowy
|
|
|
regenerate_token: Wygeneruj nowy token dostępu
|
|
|
token_regenerated: Pomyślnie wygenerowano nowy token dostępu
|
|
|
warning: Przechowuj te dane ostrożnie. Nie udostępniaj ich nikomu!
|
|
|
your_token: Twój token dostępu
|
|
|
auth:
|
|
|
apply_for_account: Poproś o zaproszenie
|
|
|
change_password: Hasło
|
|
|
checkbox_agreement_html: Zgadzam się z <a href="%{rules_path}" target="_blank">regułami serwera</a> i <a href="%{terms_path}" target="_blank">zasadami korzystania z usługi</a>
|
|
|
checkbox_agreement_without_rules_html: Akceptuję <a href="%{terms_path}" target="_blank">warunki korzystania z usługi</a>
|
|
|
delete_account: Usunięcie konta
|
|
|
delete_account_html: Jeżeli chcesz usunąć konto, <a href="%{path}">przejdź tutaj</a>. Otrzymasz prośbę o potwierdzenie.
|
|
|
description:
|
|
|
prefix_invited_by_user: "@%{name} zaprasza Cię do dołączenia na ten serwer Mastodona!"
|
|
|
prefix_sign_up: Zarejestruj się na Mastodon już dziś!
|
|
|
suffix: Mając konto, możesz śledzić ludzi, publikować wpisy i wymieniać się wiadomościami z użytkownikami innych serwerów Mastodona i nie tylko!
|
|
|
didnt_get_confirmation: Nie otrzymałeś(-aś) instrukcji weryfikacji?
|
|
|
dont_have_your_security_key: Nie masz klucza bezpieczeństwa?
|
|
|
forgot_password: Nie pamiętasz hasła?
|
|
|
invalid_reset_password_token: Token do resetowania hasła jest nieprawidłowy lub utracił ważność. Spróbuj uzyskać nowy.
|
|
|
link_to_otp: Wprowadź kod dwustopniowego uwierzytelniania z telefonu lub użyj zapasowego kodu
|
|
|
link_to_webauth: Użyj swojego urządzenia z kluczem bezpieczeństwa
|
|
|
login: Zaloguj się
|
|
|
logout: Wyloguj się
|
|
|
migrate_account: Przenieś konto
|
|
|
migrate_account_html: Jeżeli chcesz skonfigurować przekierowanie z obecnego konta na inne, możesz <a href="%{path}">zrobić to tutaj</a>.
|
|
|
or_log_in_with: Lub zaloguj się z użyciem
|
|
|
providers:
|
|
|
cas: CAS
|
|
|
saml: SAML
|
|
|
register: Rejestracja
|
|
|
registration_closed: "%{instance} nie przyjmuje nowych członków"
|
|
|
resend_confirmation: Ponownie prześlij instrukcje weryfikacji
|
|
|
reset_password: Zresetuj hasło
|
|
|
security: Bezpieczeństwo
|
|
|
set_new_password: Ustaw nowe hasło
|
|
|
setup:
|
|
|
email_below_hint_html: Jeżeli poniższy adres e-mail jest nieprawidłowy, możesz zmienić go tutaj i otrzymać nowy e-mail potwierdzający.
|
|
|
email_settings_hint_html: E-mail potwierdzający został wysłany na %{email}. Jeżeli adres e-mail nie jest prawidłowy, możesz zmienić go w ustawieniach konta.
|
|
|
title: Konfiguracja
|
|
|
status:
|
|
|
account_status: Stan konta
|
|
|
confirming: Oczekiwanie na potwierdzenie adresu e-mail.
|
|
|
functional: Twoje konto całkowicie funkcjonuje.
|
|
|
pending: Twoje zgłoszenie czeka na zatwierdzenie przez nas. Może to trochę potrwać. Jeżeli zgłoszenie zostanie przyjęte, otrzymasz wiadomość e-mail.
|
|
|
redirecting_to: Twoje konto jest nieaktywne, ponieważ obecnie przekierowuje je na %{acct}.
|
|
|
too_fast: Zbyt szybko przesłano formularz, spróbuj ponownie.
|
|
|
trouble_logging_in: Masz problem z zalogowaniem się?
|
|
|
use_security_key: Użyj klucza bezpieczeństwa
|
|
|
authorize_follow:
|
|
|
already_following: Już śledzisz to konto
|
|
|
already_requested: Już wysłałeś(-aś) prośbę o możliwość śledzenia tego konta
|
|
|
error: Niestety, podczas sprawdzania zdalnego konta wystąpił błąd
|
|
|
follow: Śledź
|
|
|
follow_request: 'Wysłano prośbę o pozwolenie na śledzenie:'
|
|
|
following: 'Pomyślnie! Od teraz śledzisz:'
|
|
|
post_follow:
|
|
|
close: Ewentualnie, możesz po prostu zamknąć tę stronę.
|
|
|
return: Pokaż stronę użytkownika
|
|
|
web: Przejdź do sieci
|
|
|
title: Śledź %{acct}
|
|
|
challenge:
|
|
|
confirm: Kontynuuj
|
|
|
hint_html: "<strong>Informacja:</strong> Nie będziemy prosić Cię o ponowne podanie hasła przez następną godzinę."
|
|
|
invalid_password: Nieprawidłowe hasło
|
|
|
prompt: Potwierdź hasło, aby kontynuować
|
|
|
crypto:
|
|
|
errors:
|
|
|
invalid_key: nie jest prawidłowym kluczem Ed25519 lub Curve25519
|
|
|
invalid_signature: nie jest prawidłowym podpisem Ed25519
|
|
|
date:
|
|
|
formats:
|
|
|
default: "%d. %b %Y"
|
|
|
with_month_name: "%d. %B %Y"
|
|
|
datetime:
|
|
|
distance_in_words:
|
|
|
about_x_hours: "%{count}g"
|
|
|
about_x_months: "%{count} miesięcy"
|
|
|
about_x_years: "%{count} lat"
|
|
|
almost_x_years: "%{count} lat"
|
|
|
half_a_minute: Przed chwilą
|
|
|
less_than_x_minutes: "%{count}min"
|
|
|
less_than_x_seconds: Przed chwilą
|
|
|
over_x_years: "%{count} lat"
|
|
|
x_days: "%{count} dni"
|
|
|
x_minutes: "%{count}min"
|
|
|
x_months: "%{count} miesięcy"
|
|
|
x_seconds: "%{count} s"
|
|
|
deletes:
|
|
|
challenge_not_passed: Wprowadzone informacje za nieprawidłowe
|
|
|
confirm_password: Wprowadź aktualne hasło, aby potwierdzić tożsamość
|
|
|
confirm_username: Wprowadź swoją nazwę użytkownika aby potwierdzić procedurę
|
|
|
proceed: Usuń konto
|
|
|
success_msg: Twoje konto zostało pomyślnie usunięte
|
|
|
warning:
|
|
|
before: 'Zanim kontynuujesz, przeczytać uważnie te uwagi:'
|
|
|
caches: Zawartość obecna w pamięci podręcznej innych serwerów może tam pozostać
|
|
|
data_removal: Twoje wpisy i inne dane zostaną bezpowrotnie usunięte
|
|
|
email_change_html: Możesz <a href="%{path}">zmienić swój adres e-mail</a> bez usunięcia konta
|
|
|
email_contact_html: Jeżeli wciąż nie dotarł, możesz wysłać wiadomość e-mail na <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> aby uzyskać pomoc
|
|
|
email_reconfirmation_html: Jeżeli nie otrzymujesz potwierdzającego e-maila, możesz <a href="%{path}">poprosić o kolejny</a>
|
|
|
irreversible: Nie będziesz móc przywrócić lub reaktywować swojego konta
|
|
|
more_details_html: Aby uzyskać więcej szczegółów, przeczytaj naszą <a href="%{terms_path}">politykę prywatności</a>.
|
|
|
username_available: Twoja nazwa użytkownika będzie z powrotem dostępna
|
|
|
username_unavailable: Twoja nazwa użytkownika pozostanie niedostępna
|
|
|
directories:
|
|
|
directory: Katalog profilów
|
|
|
explanation: Poznaj profile na podstawie zainteresowań
|
|
|
explore_mastodon: Odkrywaj %{title}
|
|
|
domain_validator:
|
|
|
invalid_domain: nie jest prawidłową nazwą domeny
|
|
|
errors:
|
|
|
'400': Wysłane zgłoszenie jest nieprawidłowe lub uszkodzone.
|
|
|
'403': Nie masz uprawnień, aby wyświetlić tę stronę.
|
|
|
'404': Strona, którą próbujesz odwiedzić, nie istnieje.
|
|
|
'406': Ta strona nie jest dostępna w zażądanym formacie.
|
|
|
'410': Strona, którą próbujesz odwiedzić, przestała istnieć.
|
|
|
'422':
|
|
|
content: Sprawdzanie bezpieczeństwa nie powiodło się. Czy blokujesz pliki cookie?
|
|
|
title: Sprawdzanie bezpieczeństwa nie powiodło się
|
|
|
'429': Uduszono
|
|
|
'500':
|
|
|
content: Przepraszamy, coś poszło nie tak, po naszej stronie.
|
|
|
title: Ta strona jest nieprawidłowa
|
|
|
'503': Strona nie może zostać wyświetlona z powodu tymczasowego niepowodzenia serwera.
|
|
|
noscript_html: Aby korzystać z aplikacji Mastodon, włącz JavaScript. Możesz też skorzystać z jednej z <a href="%{apps_path}">natywnych aplikacji</a> obsługującej Twoje urządzenie.
|
|
|
existing_username_validator:
|
|
|
not_found: nie znaleziono lokalnego użytkownika o tej nazwie
|
|
|
not_found_multiple: nie znaleziono %{usernames}
|
|
|
exports:
|
|
|
archive_takeout:
|
|
|
date: Data
|
|
|
download: Pobierz swoje archiwum
|
|
|
hint_html: Możesz uzyskać archiwum swoich <strong>wpisów i wysłanej zawartości multimedialnej</strong>. Wyeksportowane dane będą dostępne w formacie ActivityPub, który możesz otworzyć w obsługujących go programach. Możesz wyeksportować je po 7 dniach od poprzedniego eksportu.
|
|
|
in_progress: Tworzenie archiwum…
|
|
|
request: Uzyskaj archiwum
|
|
|
size: Rozmiar
|
|
|
blocks: Zablokowani
|
|
|
bookmarks: Zakładki
|
|
|
csv: CSV
|
|
|
domain_blocks: Blokady domen
|
|
|
lists: Listy
|
|
|
mutes: Wyciszeni
|
|
|
storage: Urządzenie przechowujące dane
|
|
|
featured_tags:
|
|
|
add_new: Dodaj nowy
|
|
|
errors:
|
|
|
limit: Już przekroczyłeś(-aś) maksymalną liczbę wyróżnionych hashtagów
|
|
|
hint_html: "<strong>Czym są wyróżnione hashtagi?</strong> Są one na stałe wyświetlane na Twoim profilu i pozwalają innym na przeglądanie Twoich wpisów używających tych hashtagów. Są doskonałym narzędziem do śledzenia kreatywnej twórczości czy długoterminowych projektów."
|
|
|
filters:
|
|
|
contexts:
|
|
|
account: Profile
|
|
|
home: Strona główna
|
|
|
notifications: Powiadomienia
|
|
|
public: Publiczne osie czasu
|
|
|
thread: Konwersacje
|
|
|
edit:
|
|
|
title: Edytuj filtr
|
|
|
errors:
|
|
|
invalid_context: Nie podano lub podano nieprawidłową treść
|
|
|
invalid_irreversible: Nieodwracalne filtrowanie działa tylko na stronie głównej i w powiadomieniach
|
|
|
index:
|
|
|
delete: Usuń
|
|
|
empty: Nie masz żadnych filtrów.
|
|
|
title: Filtry
|
|
|
new:
|
|
|
title: Dodaj nowy filtr
|
|
|
footer:
|
|
|
developers: Dla programistów
|
|
|
more: Więcej…
|
|
|
resources: Zasoby
|
|
|
trending_now: Obecnie na czasie
|
|
|
generic:
|
|
|
all: Wszystkie
|
|
|
changes_saved_msg: Ustawienia zapisane!
|
|
|
copy: Kopiuj
|
|
|
delete: Usuń
|
|
|
no_batch_actions_available: Brak akcji wsadowych dostępnych na tej stronie
|
|
|
order_by: Uporządkuj według
|
|
|
save_changes: Zapisz zmiany
|
|
|
validation_errors:
|
|
|
few: Coś jest wciąż nie tak! Przejrzyj %{count} poniższe błędy
|
|
|
many: Coś jest wciąż nie tak! Przejrzyj %{count} poniższych błędów
|
|
|
one: Coś jest wciąż nie tak! Przyjrzyj się poniższemu błędowi
|
|
|
other: Coś jest wciąż nie tak! Przejrzyj poniższe błędy (%{count})
|
|
|
html_validator:
|
|
|
invalid_markup: 'zawiera nieprawidłową składnię HTML: %{error}'
|
|
|
identity_proofs:
|
|
|
active: Aktywny
|
|
|
authorize: Tak, autoryzuj
|
|
|
authorize_connection_prompt: Czy chcesz autoryzować to połączenie kryptograficzne?
|
|
|
errors:
|
|
|
failed: Połączenioe kryptograficzne nie powiodło się. Spróbuj ponownie z poziomu %{provider}.
|
|
|
keybase:
|
|
|
invalid_token: Tokeny Keybase są hashami podpisów i musza składać się z 66 znaków heksadecymalnych
|
|
|
verification_failed: Keybase nie rozpoznaje tego tokenu jako podpisu użytkownika Keybase %{kb_username}. Spróbuj ponownie z poziomu Keybase.
|
|
|
wrong_user: Nie można utworzyć dowodu dla %{proving}, gdy jesteś zalogowany(-a) jako %{current}. Zaloguj się jako %{proving} i spróbuj ponownie.
|
|
|
explanation_html: Tutaj możesz połączyć kryptograficznie swoje inne tożsamości, takie jak profil Keybase. To pozwoli innym wysłać Ci szyfrowane wiadomości i zaufać zawartości którą im wysyłasz.
|
|
|
i_am_html: Jestem %{username} na %{service}.
|
|
|
identity: Tożsamość
|
|
|
inactive: Niekatywny
|
|
|
publicize_checkbox: 'I opublikuj to:'
|
|
|
publicize_toot: 'Udowodnione! Jestem %{username} na %{service}: %{url}'
|
|
|
remove: Usuń dowód z konta
|
|
|
removed: Pomyślnie usunięto dowód z konta
|
|
|
status: Stan weryfikacji
|
|
|
view_proof: Wyświetl dowód
|
|
|
imports:
|
|
|
errors:
|
|
|
over_rows_processing_limit: zawiera więcej niż %{count} wierszy
|
|
|
modes:
|
|
|
merge: Połącz
|
|
|
merge_long: Zachowaj obecne wpisy i dodaj nowe
|
|
|
overwrite: Nadpisz
|
|
|
overwrite_long: Zastąp obecne wpisy nowymi
|
|
|
preface: Możesz zaimportować pewne dane (np. lista kont, które śledzisz lub blokujesz) do swojego konta na tym serwerze, korzystając z danych wyeksportowanych z innego serwera.
|
|
|
success: Twoje dane zostały załadowane i zostaną niebawem przetworzone
|
|
|
types:
|
|
|
blocking: Lista blokowanych
|
|
|
bookmarks: Zakładki
|
|
|
domain_blocking: Lista zablokowanych domen
|
|
|
following: Lista śledzonych
|
|
|
muting: Lista wyciszonych
|
|
|
upload: Załaduj
|
|
|
in_memoriam_html: Ku pamięci.
|
|
|
invites:
|
|
|
delete: Wygaś
|
|
|
expired: Wygasły
|
|
|
expires_in:
|
|
|
'1800': 30 minutach
|
|
|
'21600': 6 godzinach
|
|
|
'3600': godzinie
|
|
|
'43200': 12 godzinach
|
|
|
'604800': 1 tygodniu
|
|
|
'86400': dobie
|
|
|
expires_in_prompt: Nigdy
|
|
|
generate: Wygeneruj
|
|
|
invited_by: 'Zostałeś(-aś) zaproszony(-a) przez:'
|
|
|
max_uses:
|
|
|
few: "%{count} użycia"
|
|
|
many: "%{count} użyć"
|
|
|
one: jedno użycie
|
|
|
other: "%{count} użyć"
|
|
|
max_uses_prompt: Bez ograniczenia
|
|
|
prompt: Wygeneruj odnośniki i udostępnij je innym, aby pozwolić na rejestrację na tym serwerze
|
|
|
table:
|
|
|
expires_at: Wygaśnie po
|
|
|
uses: Użycia
|
|
|
title: Zaproś użytkowników
|
|
|
lists:
|
|
|
errors:
|
|
|
limit: Przekroczyłeś maksymalną liczbę utworzonych list
|
|
|
login_activities:
|
|
|
authentication_methods:
|
|
|
otp: aplikacja weryfikacji dwuetapowej
|
|
|
password: hasło
|
|
|
sign_in_token: kod bezpieczeństwa e-mail
|
|
|
webauthn: klucze bezpieczeństwa
|
|
|
description_html: Jeśli widzisz aktywność, której nie rozpoznajesz, rozważ zmianę hasła i włączenie weryfikacji dwuetapowej.
|
|
|
empty: Brak historii uwierzytelniania
|
|
|
failed_sign_in_html: Próba logowania zakończona niepowodzeniem przy pomocy %{method} z %{ip} (%{browser})
|
|
|
successful_sign_in_html: Pomyślne logowanie przy pomocy %{method} z %{ip} (%{browser})
|
|
|
title: Historia uwierzytelniania
|
|
|
media_attachments:
|
|
|
validations:
|
|
|
images_and_video: Nie możesz załączyć pliku wideo do wpisu, który zawiera już zdjęcia
|
|
|
not_ready: Nie można załączyć plików których przetwarzanie nie zostało ukończone. Spróbuj ponownie za chwilę!
|
|
|
too_many: Nie możesz załączyć więcej niż 4 plików
|
|
|
migrations:
|
|
|
acct: nazwa@domena nowego konta
|
|
|
cancel: Anuluj przekierowanie
|
|
|
cancel_explanation: Anulowanie przekierowania aktywuje Twoje obecne konto ponownie, ale nie przeniesie z powrotem śledzących, których przeniesiono na tamto konto.
|
|
|
cancelled_msg: Pomyślnie anulowano przekierowanie.
|
|
|
errors:
|
|
|
already_moved: jest tym samym kontem, na które już się przeniosłeś(-aś)
|
|
|
missing_also_known_as: nie odwołuje się do tego konta
|
|
|
move_to_self: nie może być bieżącym kontem
|
|
|
not_found: nie mogło zostać odnalezione
|
|
|
on_cooldown: Nie możesz teraz przenieść konta
|
|
|
followers_count: Śledzący w chwili przenoszenia
|
|
|
incoming_migrations: Przenoszenie z innego konta
|
|
|
incoming_migrations_html: Aby przenieść się z innego konta na to, musisz najpierw <a href="%{path}">utworzyć alias konta</a>.
|
|
|
moved_msg: Twoje konto przekierowuje teraz na %{acct}, a śledzący są przenoszeni.
|
|
|
not_redirecting: Twoje konto nie przekierowuje obecnie na żadne inne konto.
|
|
|
on_cooldown: Ostatnio przeniosłeś(-aś) swoje konto. Ta funkcja będzie dostępna ponownie za %{count} dni.
|
|
|
past_migrations: Poprzednie migracje
|
|
|
proceed_with_move: Przenieś obserwujących
|
|
|
redirected_msg: Twoje konto przekierowuje teraz na %{acct}.
|
|
|
redirecting_to: Twoje konto przekierowuje na %{acct}.
|
|
|
set_redirect: Ustaw przekierowanie
|
|
|
warning:
|
|
|
backreference_required: Nowe konto musi wcześniej zostać skonfigurowane tak, aby odwoływało się do tego
|
|
|
before: 'Zanim kontynuujesz, przeczytaj uważnie te uwagi:'
|
|
|
cooldown: Po przeniesieniu się, istnieje okres przez który nie możesz ponownie się przenieść
|
|
|
disabled_account: Twoje obecne konto nie będzie później całkowicie użyteczne. Możesz jednak uzyskać dostęp do eksportu danych i ponownie aktywować je.
|
|
|
followers: To działanie przeniesie wszystkich Twoich śledzących z obecnego konta na nowe
|
|
|
only_redirect_html: Możesz też <a href="%{path}">po prostu skonfigurować przekierowanie na swój profil</a>.
|
|
|
other_data: Żadne inne dane nie zostaną automatycznie przeniesione
|
|
|
redirect: Twoje obecne konto zostanie uaktualnione o informację o przeniesieniu i wyłączone z wyszukiwania
|
|
|
moderation:
|
|
|
title: Moderacja
|
|
|
move_handler:
|
|
|
carry_blocks_over_text: Ten użytkownik przeniósł się z konta %{acct}, które zablokowałeś(-aś).
|
|
|
carry_mutes_over_text: Ten użytkownik przeniósł się z konta %{acct}, które wyciszyłeś(-aś).
|
|
|
copy_account_note_text: 'Ten użytkownik przeniósł się z konta %{acct}, oto Twoje poprzednie notatki o nim:'
|
|
|
notification_mailer:
|
|
|
digest:
|
|
|
action: Wyświetl wszystkie powiadomienia
|
|
|
body: Oto krótkie podsumowanie wiadomości, które ominęły Cię od Twojej ostatniej wizyty (%{since})
|
|
|
mention: "%{name} wspomniał o Tobie w:"
|
|
|
new_followers_summary:
|
|
|
few: "(%{count}) nowe osoby śledzą Cię!"
|
|
|
many: "(%{count}) nowych osób Cię śledzi! Wspaniale!"
|
|
|
one: Dodatkowo, w czasie nieobecności zaczęła śledzić Cię jedna osoba Gratulacje!
|
|
|
other: Dodatkowo, zaczęło Cię śledzić %{count} nowych osób! Wspaniale!
|
|
|
subject:
|
|
|
few: "%{count} nowe powiadomienia od Twojej ostatniej wizyty \U0001F418"
|
|
|
many: "%{count} nowych powiadomień od Twojej ostatniej wizyty \U0001F418"
|
|
|
one: "1 nowe powiadomienie od Twojej ostatniej wizyty \U0001F418"
|
|
|
other: "%{count} nowych powiadomień od Twojej ostatniej wizyty \U0001F418"
|
|
|
title: W trakcie Twojej nieobecności…
|
|
|
favourite:
|
|
|
body: 'Twój wpis został polubiony przez %{name}:'
|
|
|
subject: "%{name} lubi Twój wpis"
|
|
|
title: Nowe polubienie
|
|
|
follow:
|
|
|
body: "%{name} Cię śledzi!"
|
|
|
subject: "%{name} Cię śledzi"
|
|
|
title: Nowy śledzący
|
|
|
follow_request:
|
|
|
action: Zarządzaj prośbami o możliwość śledzenia
|
|
|
body: "%{name} poprosił(a) o możliwość śledzenia Cię"
|
|
|
subject: 'Prośba o możliwość śledzenia: %{name}'
|
|
|
title: Nowa prośba o możliwość śledzenia
|
|
|
mention:
|
|
|
action: Odpowiedz
|
|
|
body: "%{name} wspomniał(a) o Tobie w:"
|
|
|
subject: "%{name} wspomniał(a) o Tobie"
|
|
|
title: Nowe wspomnienie o Tobie
|
|
|
poll:
|
|
|
subject: Ankieta %{name} zakończyła się
|
|
|
reblog:
|
|
|
body: 'Twój wpis został podbity przez %{name}:'
|
|
|
subject: Twój wpis został podbity przez %{name}
|
|
|
title: Nowe podbicie
|
|
|
status:
|
|
|
subject: "%{name} właśnie opublikował(a) wpis"
|
|
|
notifications:
|
|
|
email_events: 'Powiadamiaj e-mailem o:'
|
|
|
email_events_hint: 'Wybierz wydarzenia, o których chcesz otrzymywać powiadomienia:'
|
|
|
other_settings: Inne ustawienia powiadomień
|
|
|
number:
|
|
|
human:
|
|
|
decimal_units:
|
|
|
format: "%n%u"
|
|
|
units:
|
|
|
billion: mld
|
|
|
million: mil
|
|
|
quadrillion: bld
|
|
|
thousand: tys
|
|
|
trillion: bln
|
|
|
otp_authentication:
|
|
|
code_hint: Aby potwierdzić, wprowadź kod wygenerowany przez aplikację uwierzytelniającą
|
|
|
description_html: Jeśli włączysz <strong>uwierzytelnianie dwuetapowe</strong> używając aplikacji uwierzytelniającej, logowanie się będzie wymagało podania tokenu wyświetlonego na Twoim telefonie.
|
|
|
enable: Aktywuj
|
|
|
instructions_html: "<strong>Zeskanuj ten kod QR na swoim telefonie za pomocą Google Authenticator lub podobnej aplikacji TOTP</strong>. Od teraz będzie ona generowała kody wymagane przy logowaniu."
|
|
|
manual_instructions: 'Jeśli nie możesz zeskanować kodu QR i musisz wprowadzić go ręcznie, oto klucz w formie tekstu:'
|
|
|
setup: Skonfiguruj
|
|
|
wrong_code: Wprowadzony kod jest nieprawidłowy! Czy czas serwera i urządzenia jest poprawny?
|
|
|
pagination:
|
|
|
newer: Nowsze
|
|
|
next: Następna
|
|
|
older: Starsze
|
|
|
prev: Poprzednia
|
|
|
truncate: "…"
|
|
|
polls:
|
|
|
errors:
|
|
|
already_voted: Już oddałeś(-aś) głos w tym głosowaniu
|
|
|
duplicate_options: zawiera powtarzające się opcje
|
|
|
duration_too_long: jest zbyt odległa
|
|
|
duration_too_short: jest zbyt bliska
|
|
|
expired: To głosowanie już zakończyło się
|
|
|
invalid_choice: Wybrana opcja głosowania nie istnieje
|
|
|
over_character_limit: nie może zawierać więcej niż %{max} znaków
|
|
|
too_few_options: musi zawierać przynajmniej dwie opcje
|
|
|
too_many_options: nie może zawierać więcej niż %{max} opcji
|
|
|
preferences:
|
|
|
other: Pozostałe
|
|
|
posting_defaults: Domyślne ustawienia wpisów
|
|
|
public_timelines: Publiczne osie czasu
|
|
|
reactions:
|
|
|
errors:
|
|
|
limit_reached: Przekroczono limit różnych reakcji
|
|
|
unrecognized_emoji: nie jest znanym emoji
|
|
|
relationships:
|
|
|
activity: Aktywność konta
|
|
|
dormant: Uśpione
|
|
|
follow_selected_followers: Zacznij śledzić wybranych śledzących
|
|
|
followers: Śledzący
|
|
|
following: Śledzeni
|
|
|
invited: Zaproszeni
|
|
|
last_active: Ostatnia aktywność
|
|
|
most_recent: Ostatnie
|
|
|
moved: Przeniesione
|
|
|
mutual: Wspólna
|
|
|
primary: Jednostronna
|
|
|
relationship: Relacja
|
|
|
remove_selected_domains: Usuń wszystkich śledzących z zaznaczonych domen
|
|
|
remove_selected_followers: Usuń zaznaczonych śledzących
|
|
|
remove_selected_follows: Przestań śledzić zaznaczonych użytkowników
|
|
|
status: Stan konta
|
|
|
remote_follow:
|
|
|
acct: Podaj swój adres (nazwa@domena), z którego chcesz wykonać działanie
|
|
|
missing_resource: Nie udało się znaleźć adresu przekierowania z Twojej domeny
|
|
|
no_account_html: Nie masz konta? Możesz <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>zarejestrować się tutaj</a>
|
|
|
proceed: Śledź
|
|
|
prompt: 'Zamierzasz śledzić:'
|
|
|
reason_html: "<strong>Dlaczego ten krok jest konieczny?</strong> <code>%{instance}</code> może nie być serwerem na którym jesteś zarejestrowany(-a), więc musisz zostać przekierowany(-a) na swój serwer."
|
|
|
remote_interaction:
|
|
|
favourite:
|
|
|
proceed: Przejdź do dodania do ulubionych
|
|
|
prompt: 'Chcesz dodać ten wpis do ulubionych:'
|
|
|
reblog:
|
|
|
proceed: Przejdź do podbicia
|
|
|
prompt: 'Chcesz podbić ten wpis:'
|
|
|
reply:
|
|
|
proceed: Przejdź do dodawania odpowiedzi
|
|
|
prompt: 'Chcesz odpowiedzieć na ten wpis:'
|
|
|
scheduled_statuses:
|
|
|
over_daily_limit: Przekroczyłeś(-aś) limit %{limit} zaplanowanych wpisów na ten dzień
|
|
|
over_total_limit: Przekroczyłeś(-aś) limit %{limit} zaplanowanych wpisów
|
|
|
too_soon: Zaplanowana data musi wypadać w przyszłości
|
|
|
sessions:
|
|
|
activity: Ostatnia aktywność
|
|
|
browser: Przeglądarka
|
|
|
browsers:
|
|
|
alipay: Alipay
|
|
|
blackberry: Blackberry
|
|
|
chrome: Chrome
|
|
|
edge: Microsoft Edge
|
|
|
electron: Electron
|
|
|
firefox: Firefox
|
|
|
generic: nieznana przeglądarka
|
|
|
ie: Internet Explorer
|
|
|
micro_messenger: MicroMessenger
|
|
|
nokia: Przeglądarka Nokia S40 Ovi
|
|
|
opera: Opera
|
|
|
otter: Przeglądarka Otter
|
|
|
phantom_js: PhantomJS
|
|
|
qq: QQ Browser
|
|
|
safari: Safari
|
|
|
uc_browser: UCBrowser
|
|
|
weibo: Weibo
|
|
|
current_session: Obecna sesja
|
|
|
description: "%{browser} na %{platform}"
|
|
|
explanation: Przeglądarki z aktywną sesją Twojego konta.
|
|
|
ip: Adres IP
|
|
|
platforms:
|
|
|
adobe_air: Adobe Air
|
|
|
android: Android
|
|
|
blackberry: Blackberry
|
|
|
chrome_os: ChromeOS
|
|
|
firefox_os: Firefox OS
|
|
|
ios: iOS
|
|
|
linux: Linux
|
|
|
mac: macOS
|
|
|
other: nieznana platforma
|
|
|
windows: Windows
|
|
|
windows_mobile: Windows Mobile
|
|
|
windows_phone: Windows Phone
|
|
|
revoke: Unieważnij
|
|
|
revoke_success: Pomyślnie unieważniono sesję
|
|
|
title: Sesje
|
|
|
view_authentication_history: Zobacz historię uwierzytelniania swojego konta
|
|
|
settings:
|
|
|
account: Konto
|
|
|
account_settings: Ustawienia konta
|
|
|
aliases: Aliasy konta
|
|
|
appearance: Wygląd
|
|
|
authorized_apps: Uwierzytelnione aplikacje
|
|
|
back: Powrót do Mastodona
|
|
|
delete: Usuń konto
|
|
|
development: Tworzenie aplikacji
|
|
|
edit_profile: Edytuj profil
|
|
|
export: Eksportowanie danych
|
|
|
featured_tags: Wyróżnione hashtagi
|
|
|
identity_proofs: Dowody tożsamości
|
|
|
import: Importowanie danych
|
|
|
import_and_export: Import i eksport
|
|
|
migrate: Migracja konta
|
|
|
notifications: Powiadomienia
|
|
|
preferences: Preferencje
|
|
|
profile: Profil
|
|
|
relationships: Śledzeni i śledzący
|
|
|
statuses_cleanup: Automatyczne usuwanie posta
|
|
|
two_factor_authentication: Uwierzytelnianie dwuetapowe
|
|
|
webauthn_authentication: Klucze bezpieczeństwa
|
|
|
statuses:
|
|
|
attached:
|
|
|
audio:
|
|
|
few: "%{count} pliki dźwiękowe"
|
|
|
many: "%{count} plików dźwiękowych"
|
|
|
one: "%{count} plik dźwiękowy"
|
|
|
other: pliki dźwiękowe (%{count})
|
|
|
description: 'Załączono: %{attached}'
|
|
|
image:
|
|
|
few: "%{count} obrazy"
|
|
|
many: "%{count} obrazów"
|
|
|
one: "%{count} obraz"
|
|
|
other: "%{count} obrazów"
|
|
|
video:
|
|
|
few: "%{count} filmy"
|
|
|
many: "%{count} filmów"
|
|
|
one: "%{count} film"
|
|
|
other: "%{count} filmów"
|
|
|
boosted_from_html: Podbito przez %{acct_link}
|
|
|
content_warning: 'Ostrzeżenie o zawartości: %{warning}'
|
|
|
disallowed_hashtags:
|
|
|
few: 'zawiera niedozwolone hashtagi: %{tags}'
|
|
|
many: 'zawiera niedozwolone hashtagi: %{tags}'
|
|
|
one: 'zawiera niedozwolony hashtag: %{tags}'
|
|
|
other: 'zawiera niedozwolone hashtagi: %{tags}'
|
|
|
errors:
|
|
|
in_reply_not_found: Post, na który próbujesz odpowiedzieć, nie istnieje.
|
|
|
language_detection: Automatycznie wykrywaj język
|
|
|
open_in_web: Otwórz w przeglądarce
|
|
|
over_character_limit: limit %{max} znaków przekroczony
|
|
|
pin_errors:
|
|
|
limit: Przekroczyłeś maksymalną liczbę przypiętych wpisów
|
|
|
ownership: Nie możesz przypiąć cudzego wpisu
|
|
|
private: Nie możesz przypiąć niepublicznego wpisu
|
|
|
reblog: Nie możesz przypiąć podbicia wpisu
|
|
|
poll:
|
|
|
total_people:
|
|
|
few: "%{count} osoby"
|
|
|
many: "%{count} osób"
|
|
|
one: "%{count} osoba"
|
|
|
other: "%{count} osoby"
|
|
|
total_votes:
|
|
|
few: "%{count} głosy"
|
|
|
many: "%{count} głosy"
|
|
|
one: "%{count} głos"
|
|
|
other: "%{count} głosy"
|
|
|
vote: Głosuj
|
|
|
show_more: Pokaż więcej
|
|
|
show_newer: Pokaż nowsze
|
|
|
show_older: Pokaż starsze
|
|
|
show_thread: Pokaż wątek
|
|
|
sign_in_to_participate: Zaloguj się, aby udzielić się w tej konwersacji
|
|
|
title: '%{name}: "%{quote}"'
|
|
|
visibilities:
|
|
|
direct: Bezpośredni
|
|
|
private: Tylko dla śledzących
|
|
|
private_long: Widoczne tylko dla osób, które Cię śledzą
|
|
|
public: Publiczne
|
|
|
public_long: Widoczne dla wszystkich użytkowników
|
|
|
unlisted: Niewypisane
|
|
|
unlisted_long: Widoczne dla wszystkich, ale nie wyświetlane na publicznych osiach czasu
|
|
|
statuses_cleanup:
|
|
|
enabled: Automatycznie usuwaj stare wiadomości
|
|
|
enabled_hint: Automatycznie usuwa Twoje posty, gdy osiągną określony próg wiekowy, chyba że spełniają jeden z poniższych wyjątków
|
|
|
exceptions: Wyjątki
|
|
|
explanation: Ponieważ usuwanie postów jest kosztowną operacją, odbywa się to powoli, gdy serwer nie jest zajęty. Z tego powodu Twoje posty mogą zostać usunięte po pewnym czasie po osiągnięciu progu wiekowego.
|
|
|
ignore_favs: Ignoruj ulubione
|
|
|
ignore_reblogs: Ignoruj podbicia
|
|
|
interaction_exceptions: Wyjątki oparte na interakcjach
|
|
|
interaction_exceptions_explanation: Zauważ, że nie ma gwarancji usunięcia wpisów, jeśli ich wartość spadnie poniżej progu ulubionych lub podbić po tym, kiedy już były raz sprawdzone.
|
|
|
keep_direct: Zachowaj bezpośrednie wiadomości
|
|
|
keep_direct_hint: Nie usuwa żadnych bezpośrednich wiadomości
|
|
|
keep_media: Zachowaj posty z załącznikami multimedialnymi
|
|
|
keep_media_hint: Nie usuwa żadnych postów z załącznikami multimedialnymi
|
|
|
keep_pinned: Zachowaj przypięte posty
|
|
|
keep_pinned_hint: Nie usuwa żadnych przypiętych postów
|
|
|
keep_polls: Zachowaj ankiety
|
|
|
keep_polls_hint: Nie usuwa żadnej z ankiet
|
|
|
keep_self_bookmark: Zachowaj posty, które dodałeś do zakładek
|
|
|
keep_self_bookmark_hint: Nie usuwaj własnych postów, jeśli je dodałeś do zakładek
|
|
|
keep_self_fav: Zachowaj ulubione posty
|
|
|
keep_self_fav_hint: Nie usuwaj własnych postów, jeśli je polubiłeś
|
|
|
min_age:
|
|
|
'1209600': 2 tygodnie
|
|
|
'15778476': 6 miesięcy
|
|
|
'2629746': 1 miesiąc
|
|
|
'31556952': 1 rok
|
|
|
'5259492': 2 miesiące
|
|
|
'63113904': 2 lata
|
|
|
'7889238': 3 miesiące
|
|
|
min_age_label: Próg wieku
|
|
|
min_favs: Zachowaj ulubione posty więcej niż
|
|
|
min_favs_hint: Nie usuwa żadnego z Twoich wpisów, które otrzymały więcej niż tę liczbę ulubionych. Pozostaw puste, aby usunąć posty bez względu na ich liczbę ulubionych
|
|
|
min_reblogs: Utrzymuj posty wzmocnione więcej niż
|
|
|
min_reblogs_hint: Nie usuwa żadnego z Twoich wpisów, które zostały wzmocnione więcej niż tyle razy. Pozostaw puste, aby usunąć posty bez względu na ich liczbę wzmocnień
|
|
|
stream_entries:
|
|
|
pinned: Przypięty wpis
|
|
|
reblogged: podbił
|
|
|
sensitive_content: Wrażliwa zawartość
|
|
|
tags:
|
|
|
does_not_match_previous_name: nie pasuje do poprzedniej nazwy
|
|
|
terms:
|
|
|
body_html: |
|
|
|
<h2>Polityka prywatności</h2>
|
|
|
<h3 id="collect">Jakie informacje zbieramy?</h3>
|
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
<li><em>Podstawowe informacje o koncie</em>: Podczas rejestracji na tym serwerze, możesz zostać poproszony(-a) o wprowadzenie nazwy użytkownika, adresu e-mail i hasła. Możesz także wprowadzić dodatkowe informacje o profilu, takie jak nazwa wyświetlana i biografia oraz wysłać awatar i obraz nagłówka. Nazwa użytkownika, nazwa wyświetlana, biografia, awatar i obraz nagłówka są zawsze widoczne dla wszystkich.</li>
|
|
|
<li><em>Wpisy, śledzenie i inne publiczne informacje</em>: Lista osób które śledzisz jest widoczna publicznie, tak jak lista osób, które Cię śledzą. Jeżeli dodasz wpis, data i czas jego utworzenia i aplikacja, z której go wysłano są przechowywane. Wiadomości mogą zawierać załączniki multimedialne, takie jak zdjęcia i filmy. Publiczne i niewidoczne wpisy są dostępne publicznie. Udostępniony wpis również jest widoczny publicznie. Twoje wpisy są dostarczane obserwującym, co oznacza że jego kopie mogą zostać dostarczone i być przechowywane na innych serwerach. Kiedy usuniesz wpis, przestaje być widoczny również dla osób śledzących Cię. „Podbijanie” i dodanie do ulubionych jest zawsze publiczne.</li>
|
|
|
<li><em>Wpisy bezpośrednie i tylko dla śledzących</em>: Wszystkie wpisy są przechowywane i przetwarzane na serwerze. Wpisy przeznaczone tylko dla śledzących są widoczne tylko dla nich i osób wspomnianych we wpisie, a wpisy bezpośrednie tylko dla wspomnianych. W wielu przypadkach oznacza to, że ich kopie są dostarczane i przechowywane na innych serwerach. Staramy się ograniczać zasięg tych wpisów wyłącznie do właściwych odbiorców, ale inne serwery mogą tego nie robić. Ważne jest, aby sprawdzać jakich serwerów używają osoby, które Cię śledzą. Możesz aktywować opcję pozwalającą na ręczne akceptowanie i odrzucanie nowych śledzących. <em>Pamiętaj, że właściciele serwerów mogą zobaczyć te wiadomości</em>, a odbiorcy mogą wykonać zrzut ekranu, skopiować lub udostępniać ten wpis. <em>Nie udostępniaj wrażliwych danych z użyciem Mastodona.</em></li>
|
|
|
<li><em>Adresy IP i inne metadane</em>: Kiedy zalogujesz się, przechowujemy adres IP użyty w trakcie logowania wraz z nazwą używanej przeglądarki. Wszystkie aktywne sesje możesz zobaczyć (i wygasić) w ustawieniach. Ostatnio używany adres IP jest przechowywany przez nas do 12 miesięcy. Możemy również przechowywać adresy IP wykorzystywane przy każdym działaniu na serwerze.</li>
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
<hr class="spacer" />
|
|
|
|
|
|
<h3 id="use">W jakim celu wykorzystujecie informacje?</h3>
|
|
|
|
|
|
<p>Zebrane informacje mogą zostać użyte w następujące sposoby:</p>
|
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
<li>Aby dostarczyć podstawową funkcjonalność Mastodona. Możesz wchodzić w interakcje z zawartością tworzoną przez innych tylko gdy jesteś zalogowany. Na przykład, możesz śledzić innych, aby widzieć ich wpisy w dostosowanej osi czasu.</li>
|
|
|
<li>Aby wspomóc moderację społeczności, na przykład porównując Twój adres IP ze znanymi, aby rozpoznać próbę obejścia blokady i inne naruszenia.</li>
|
|
|
<li>Adres e-mail może zostać wykorzystany, aby wysyłać Ci informacje, powiadomienia o osobach wchodzących w interakcje z tworzoną przez Ciebie zawartością, wysyłających Ci wiadomości, odpowiadać na zgłoszenia i inne żądania lub zapytania.</li>
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
<hr class="spacer" />
|
|
|
|
|
|
<h3 id="protect">W jaki sposób chronimy Twoje dane?</h3>
|
|
|
|
|
|
<p>Wykorzystujemy różne zabezpieczenia, aby zapewnić bezpieczeństwo informacji, które wprowadzasz, wysyłasz lub do których uzyskujesz dostęp. Poza tym, sesja przeglądarki oraz ruch pomiędzy aplikacją a API jest zabezpieczany z użyciem SSL, a hasło jest hashowane z użyciem silnego algorytmu. Możesz też aktywować uwierzytelnianie dwustopniowe, aby lepiej zabezpieczyć dostęp do konta.</p>
|
|
|
|
|
|
<hr class="spacer" />
|
|
|
|
|
|
<h3 id="data-retention">Jaka jest nasza polityka przechowywania danych?</h3>
|
|
|
|
|
|
<p>Staramy się:</p>
|
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
<li>Przechowywać logi zawierające adresy IP używane przy każdym żądaniu do serwera przez nie dłużej niż 90 dni.</li>
|
|
|
<li>Przechowywać adresy IP przypisane do użytkowników przez nie dłużej niż 12 miesięcy.</li>
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
<p>Możesz zażądać i pobrać archiwum tworzonej zawartości, wliczając Twoje wpisy, załączniki multimedialne, awatar i zdjęcie nagłówka.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Możesz nieodwracalnie usunąć konto w każdej chwili.</p>
|
|
|
|
|
|
<hr class="spacer"/>
|
|
|
|
|
|
<h3 id="cookies">Czy używany plików cookies?</h3>
|
|
|
|
|
|
<p>Tak. Pliki cookies są małymi plikami, które strona lub dostawca jej usługi dostarcza na dysk twardy komputera z użyciem przeglądarki internetowej (jeżeli na to pozwoli). Pliki cookies pozwalają na rozpoznanie przeglądarki i – jeśli jesteś zarejestrowany(-a) – przypisanie jej do konta.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Wykorzystujemy pliki cookies, aby przechowywać preferencje użytkowników na przyszłe wizyty.</p>
|
|
|
|
|
|
<hr class="spacer" />
|
|
|
|
|
|
<h3 id="disclose">Czy przekazujemy informacje osobom trzecim?</h3>
|
|
|
|
|
|
<p>Nie sprzedajemy, nie wymieniamy i nie przekazujemy osobom trzecim informacji pozwalających na identyfikację Ciebie. Nie dotyczy to zaufanych dostawców pomagających w prowadzeniu strony lub obsługiwaniu użytkowników, jeżeli zgadzają się, aby nie przekazywać dalej tych informacji. Możemy również udostępnić informacje, jeżeli uważany to za wymagane przez prawo, konieczne do wypełnienia polityki strony, przestrzegania naszych lub cudzych praw, własności i bezpieczeństwa.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Twoja publiczna zawartość może zostać pobrana przez inne serwery w sieci. Wpisy publiczne i tylko dla śledzących są dostarczane na serwery, na których znajdują się śledzący Cię, a wiadomości bezpośrednie trafiają na serwery adresatów, jeżeli są oni użytkownikami innego serwera.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Kiedy pozwolisz aplikacji na dostęp do Twojego konta, w zależności od nadanych jej pozwoleń, może uzyskać dostęp do publicznych informacji, listy śledzonych, Twoich list, wszystkich wpisów i ulubionych. Aplikacje nie mogą uzyskać dostępu do Twojego adresu e-mail i hasła.</p>
|
|
|
|
|
|
<hr class="spacer" />
|
|
|
|
|
|
<h3 id="children">Korzystanie ze strony przez dzieci</h3>
|
|
|
|
|
|
<p>Jeżeli serwer znajduje się w UE lub w EOG: Ta strona, produkty i usługi są przeznaczone dla osób, które ukończyły 16 lat. Jeżeli nie ukończyłeś(-aś) 16 roku życia, zgodnie z wymogami RODO (<a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Ogólne_rozporządzenie_o_ochronie_danych">Ogólne rozporządzenie o ochronie danych</a>), nie używaj tej strony.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Jeżeli serwer znajduje się w USA: Ta strona, produkty i usługi są przeznaczone dla osób, które ukończyły 13 lat. Jeżeli nie ukończyłeś(-aś) 13 roku życia, zgodnie z wymogami COPPA (<a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Prawo o Ochronie Prywatności Dzieci w Internecie</a>), nie używaj tej strony.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Wymogi mogą być inne, jeżeli serwer znajduje się w innym kraju.</p>
|
|
|
|
|
|
<hr class="spacer" />
|
|
|
|
|
|
<h3 id="changes">Zmiany w naszej polityce prywatności</h3>
|
|
|
|
|
|
<p>Jeżeli zdecydujemy się na zmiany w polityce prywatności, pojawią się na tej stronie.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Dokument jest dostępny na licencji CC-BY-SA. Ostatnio zmodyfikowano go 7 marca 2018, przetłumaczono 9 kwietnia 2018. Tłumaczenie (mimo dołożenia wszelkich starań) może nie być w pełni poprawne.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Bazowano na <a href="https://github.com/discourse/discourse">polityce prywatności Discourse</a>.</p>
|
|
|
title: Zasady korzystania i polityka prywatności %{instance}
|
|
|
themes:
|
|
|
contrast: Mastodon (Wysoki kontrast)
|
|
|
default: Mastodon (Ciemny)
|
|
|
mastodon-light: Mastodon (Jasny)
|
|
|
time:
|
|
|
formats:
|
|
|
default: "%d. %b %Y, %H:%M"
|
|
|
month: "%b %Y"
|
|
|
two_factor_authentication:
|
|
|
add: Dodaj
|
|
|
disable: Wyłącz
|
|
|
disabled_success: Pomyślnie wyłączono uwierzytelnianie dwuetapowe
|
|
|
edit: Edytuj
|
|
|
enabled: Uwierzytelnianie dwuetapowe jest włączone
|
|
|
enabled_success: Pomyślnie aktywowano uwierzytelnianie dwuetapowe
|
|
|
generate_recovery_codes: Generuj kody zapasowe
|
|
|
lost_recovery_codes: Kody zapasowe pozwolą uzyskać dostęp do portalu, jeżeli utracisz dostęp do telefonu. Jeżeli utracisz dostęp do nich, możesz wygenerować je ponownie tutaj. Poprzednie zostaną unieważnione.
|
|
|
methods: Metody uwierzytelniania dwuetapowego
|
|
|
otp: Aplikacja uwierzytelniająca
|
|
|
recovery_codes: Przywróć kody zapasowe
|
|
|
recovery_codes_regenerated: Pomyślnie wygenerowano ponownie kody zapasowe
|
|
|
recovery_instructions_html: Jeżeli kiedykolwiek utracisz dostęp do telefonu, możesz wykorzystać jeden z kodów zapasowych, aby odzyskać dostęp do konta. <strong>Trzymaj je w bezpiecznym miejscu</strong>. Na przykład, wydrukuj je i przechowuj z ważnymi dokumentami.
|
|
|
webauthn: Klucze bezpieczeństwa
|
|
|
user_mailer:
|
|
|
backup_ready:
|
|
|
explanation: Zażądałeś pełnej kopii zapasowej konta na Mastodonie. Jest ona dostępna do pobrania!
|
|
|
subject: Twoje archiwum jest gotowe do pobrania
|
|
|
title: Odbiór archiwum
|
|
|
sign_in_token:
|
|
|
details: 'Oto szczegóły próby:'
|
|
|
explanation: 'Wykryliśmy próbę zalogowania na Twoje konto z adresu IP którego nie możemy rozpoznać. Jeżeli to Ty, wprowadź poniższy kod na stronie logowania:'
|
|
|
further_actions: 'Jeśli to nie Ty, zmień swoje hasło i włącz weryfikację dwuetapową na swoim koncie. Możesz to zrobić tutaj:'
|
|
|
subject: Potwierdź próbę zalogowania
|
|
|
title: Próba logowania
|
|
|
warning:
|
|
|
explanation:
|
|
|
disable: Kiedy Twoje konto jest wyłączone, Twoje dane pozostają na serwerze, ale nie możesz wykonywać żadnych działań, zanim zostanie odblokowane.
|
|
|
sensitive: Wysyłane przez Ciebie pliki multimedialne i media z odnośników będą traktowane jako wrażliwe.
|
|
|
silence: Kiedy Twoje konto jest ograniczone, tylko osoby które je śledzą będą widzieć Twoje wpisy. Może ono też przestać być widoczne na publicznych listach. Inni wciąż mogą zacząć Cię śledzić.
|
|
|
suspend: Twoje konto zostało zawieszone i wszystkie Twoje wpisy wraz z zawartością multimedialną zostały nieodwracalnie usunięte z tego serwera i serwerów, których użytkownicy śledzili Cię.
|
|
|
get_in_touch: Możesz odpowiedzieć na ten e-mail aby pozostać w kontakcie z prowadzącymi %{instance}.
|
|
|
review_server_policies: Przejrzyj zasady serwera
|
|
|
statuses: 'Szczególnie dla:'
|
|
|
subject:
|
|
|
disable: Twoje konto %{acct} zostało wyłączone
|
|
|
none: Ostrzeżenie dla %{acct}
|
|
|
sensitive: Zawartość multimedialna publikowana przez Twoje konto %{acct} została oznaczona jako wrażliwa
|
|
|
silence: Twoje konto %{acct} zostało ograniczone
|
|
|
suspend: Twoje konto %{acct} zostało zawieszone
|
|
|
title:
|
|
|
disable: Konto wyłączone
|
|
|
none: Ostrzeżenie
|
|
|
sensitive: Twoja zawartość multimedialna została oznaczona jako wrażliwa
|
|
|
silence: Konto ograniczone
|
|
|
suspend: Konto zawieszone
|
|
|
welcome:
|
|
|
edit_profile_action: Skonfiguruj profil
|
|
|
edit_profile_step: Możesz dostosować profil wysyłając awatar, obraz nagłówka, zmieniając wyświetlaną nazwę i wiele więcej. Jeżeli chcesz, możesz zablokować konto, aby kontrolować, kto może Cię śledzić.
|
|
|
explanation: Kilka wskazówek, które pomogą Ci rozpocząć
|
|
|
final_action: Zacznij pisać
|
|
|
final_step: 'Zacznij tworzyć! Nawet jeżeli nikt Cię nie śledzi, Twoje publiczne wiadomości będą widziane przez innych, na przykład na lokalnej osi czasu i w hashtagach. Możesz też utworzyć wpis wprowadzający używając hashtagu #introductions.'
|
|
|
full_handle: Twój pełny adres
|
|
|
full_handle_hint: Ten adres możesz podać znajomym, aby mogli skontaktować się z Tobą lub zacząć śledzić z innego serwera.
|
|
|
review_preferences_action: Zmień ustawienia
|
|
|
review_preferences_step: Upewnij się, że zmieniłeś(-aś) ustawienia, takie jak maile, które chciałbyś otrzymywać lub domyślne opcje prywatności. Jeżeli nie masz choroby lokomocyjnej, możesz włączyć automatyczne odtwarzanie animacji GIF.
|
|
|
subject: Witaj w Mastodonie
|
|
|
tip_federated_timeline: Oś czasu federacji przedstawia całą sieć Mastodona. Wyświetla tylko wpisy osób, które śledzą użytkownicy Twojej instancji, więc nie jest kompletna.
|
|
|
tip_following: Domyślnie śledzisz administratora/ów swojej instancji. Aby znaleźć więcej ciekawych ludzi, zajrzyj na lokalną i federalną oś czasu.
|
|
|
tip_local_timeline: Lokalna oś czasu przedstawia osoby z %{instance}. To Twoi najbliżsi sąsiedzi!
|
|
|
tip_mobile_webapp: Jeżeli Twoja przeglądarka pozwala na dodanie Mastodona na ekran główny, będziesz otrzymywać natychmiastowe powiadomienia. Działa to prawie jak natywna aplikacja!
|
|
|
tips: Wskazówki
|
|
|
title: Witaj na pokładzie, %{name}!
|
|
|
users:
|
|
|
follow_limit_reached: Nie możesz śledzić więcej niż %{limit} osób
|
|
|
generic_access_help_html: Nie możesz uzyskać dostępu do konta? Skontaktuj się z %{email} aby uzyskać pomoc
|
|
|
invalid_otp_token: Kod uwierzytelniający jest niepoprawny
|
|
|
invalid_sign_in_token: Nieprawidłowy kod zabezpieczający
|
|
|
otp_lost_help_html: Jeżeli utracisz dostęp do obu, możesz skontaktować się z %{email}
|
|
|
seamless_external_login: Zalogowano z użyciem zewnętrznej usługi, więc ustawienia hasła i adresu e-mail nie są dostępne.
|
|
|
signed_in_as: 'Zalogowany jako:'
|
|
|
suspicious_sign_in_confirmation: Wygląda na to, że nie logowałeś się wcześniej z tego urządzenia i przez jakiś czas nie logowałeś się, więc wysłaliśmy na Twój adres e-mail kod zabezpieczający, aby potwierdzić, że to Ty.
|
|
|
verification:
|
|
|
explanation_html: 'Możesz <strong>zweryfikować siebie jako właściciela stron, do których odnośniki znajdują się w metadanych</strong>. Aby to zrobić, strona musi zawierać odnośnik do Twojego profilu na Mastodonie. Odnośnik <strong>musi</strong> zawierać atrybut <code>rel="me"</code>. Jego zawartość nie ma znaczenia. Przykład:'
|
|
|
verification: Weryfikacja
|
|
|
webauthn_credentials:
|
|
|
add: Dodaj nowy klucz bezpieczeństwa
|
|
|
create:
|
|
|
error: Wystąpił problem z dodawaniem klucza bezpieczeństwa. Spróbuj ponownie.
|
|
|
success: Pomyślnie dodano klucz bezpieczeństwa.
|
|
|
delete: Usuń
|
|
|
delete_confirmation: Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten klucz bezpieczeństwa?
|
|
|
description_html: Jeśli włączysz <strong>uwierzytelnianie kluczem bezpieczeństwa</strong>, logowanie będzie wymagało użycia jednego z kluczy bezpieczeństwa.
|
|
|
destroy:
|
|
|
error: Wystąpił problem z usuwaniem klucza bezpieczeństwa. Spróbuj ponownie.
|
|
|
success: Pomyślnie usunięto klucz bezpieczeństwa.
|
|
|
invalid_credential: Nieprawidłowy klucz bezpieczeństwa
|
|
|
nickname_hint: Wprowadź nazwę twojego nowego klucza bezpieczeństwa
|
|
|
not_enabled: Nie włączyłeś WebAuthn
|
|
|
not_supported: Twoja przeglądarka nie obsługuje kluczy bezpieczeństwa
|
|
|
otp_required: Aby użyć kluczy bezpieczeństwa, najpierw włącz uwierzytelnianie dwuskładnikowe.
|
|
|
registered_on: Zarejestrowano %{date}
|