glitchier-soc/config/locales/devise.th.yml
Eugen Rochko 01adffdecb
New Crowdin updates (#16281)
* New translations en.json (Thai)
[ci skip]

* New translations devise.en.yml (Thai)
[ci skip]

* New translations en.json (Thai)
[ci skip]

* New translations devise.en.yml (Thai)
[ci skip]

* New translations en.yml (German)
[ci skip]

* New translations doorkeeper.en.yml (Danish)
[ci skip]

* New translations en.yml (Danish)
[ci skip]

* New translations en.yml (Thai)
[ci skip]

* New translations en.json (Thai)
[ci skip]

* New translations en.yml (Icelandic)
[ci skip]

* Run `i18n-tasks normalize`

* Run `yarn manage:translations`

Co-authored-by: Yamagishi Kazutoshi <ykzts@desire.sh>
2021-05-22 00:31:33 +09:00

112 lines
17 KiB
YAML

---
th:
devise:
confirmations:
confirmed: ยืนยันที่อยู่อีเมลของคุณสำเร็จ
send_instructions: คุณจะได้รับอีเมลพร้อมคำแนะนำวิธีการยืนยันที่อยู่อีเมลของคุณในไม่กี่นาที โปรดตรวจสอบโฟลเดอร์สแปมของคุณหากคุณไม่ได้รับอีเมลนี้
send_paranoid_instructions: หากมีที่อยู่อีเมลของคุณอยู่ในฐานข้อมูลของเรา คุณจะได้รับอีเมลพร้อมคำแนะนำวิธีการยืนยันที่อยู่อีเมลของคุณในไม่กี่นาที โปรดตรวจสอบโฟลเดอร์สแปมของคุณหากคุณไม่ได้รับอีเมลนี้
failure:
already_authenticated: คุณได้ลงชื่อเข้าอยู่แล้ว
inactive: ยังไม่ได้เปิดใช้งานบัญชีของคุณ
invalid: "%{authentication_keys} หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง"
last_attempt: คุณลองได้อีกหนึ่งครั้งก่อนที่บัญชีของคุณจะถูกล็อค
locked: มีการล็อคบัญชีของคุณอยู่
not_found_in_database: "%{authentication_keys} หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง"
pending: บัญชีของคุณยังอยู่ระหว่างการตรวจทาน
timeout: เซสชันของคุณหมดอายุแล้ว โปรดลงชื่อเข้าอีกครั้งเพื่อดำเนินการต่อ
unauthenticated: คุณจำเป็นต้องลงชื่อเข้าหรือลงทะเบียนก่อนดำเนินการต่อ
unconfirmed: คุณต้องยืนยันที่อยู่อีเมลของคุณก่อนดำเนินการต่อ
mailer:
confirmation_instructions:
action: ยืนยันที่อยู่อีเมล
action_with_app: ยืนยันแล้วกลับไปยัง %{app}
explanation: คุณได้สร้างบัญชีใน %{host} ด้วยที่อยู่อีเมลนี้ คุณเหลืออีกคลิกเดียวเพื่อเปิดใช้งานบัญชี หากนี่ไม่ใช่คุณ โปรดเพิกเฉยต่ออีเมลนี้
explanation_when_pending: คุณได้สมัครเพื่อขอคำเชิญสู่ %{host} ด้วยที่อยู่อีเมลนี้ เมื่อคุณยืนยันที่อยู่อีเมลของคุณ เราจะตรวจทานใบสมัครของคุณ คุณสามารถเข้าสู่ระบบเพื่อเปลี่ยนรายละเอียดของคุณหรือลบบัญชีของคุณ แต่คุณไม่สามารถเข้าถึงฟังก์ชันส่วนใหญ่ได้จนกว่าจะมีการอนุมัติบัญชีของคุณ หากมีการปฏิเสธใบสมัครของคุณ จะเอาข้อมูลของคุณออก ดังนั้นจึงไม่ต้องมีการกระทำเพิ่มเติมจากคุณ หากนี่ไม่ใช่คุณ โปรดเพิกเฉยต่ออีเมลนี้
extra_html: นอกจากนี้โปรดตรวจสอบ <a href="%{terms_path}">กฎของเซิร์ฟเวอร์</a> และ <a href="%{policy_path}">เงื่อนไขการให้บริการของเรา</a>
subject: 'Mastodon: คำแนะนำการยืนยันสำหรับ %{instance}'
title: ยืนยันที่อยู่อีเมล
email_changed:
explanation: 'กำลังเปลี่ยนที่อยู่อีเมลสำหรับบัญชีของคุณเป็น:'
extra: หากคุณไม่ได้เปลี่ยนอีเมลของคุณ อาจเป็นไปได้ว่ามีใครสักคนได้รับสิทธิเข้าถึงบัญชีของคุณ โปรดเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณทันทีหรือติดต่อผู้ดูแลเซิร์ฟเวอร์หากคุณถูกล็อคออกจากบัญชีของคุณ
subject: 'Mastodon: เปลี่ยนอีเมลแล้ว'
title: ที่อยู่อีเมลใหม่
password_change:
explanation: เปลี่ยนรหัสผ่านสำหรับบัญชีของคุณแล้ว
extra: หากคุณไม่ได้เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ อาจเป็นไปได้ว่ามีใครสักคนได้รับสิทธิเข้าถึงบัญชีของคุณ โปรดเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณทันทีหรือติดต่อผู้ดูแลเซิร์ฟเวอร์หากคุณถูกล็อคออกจากบัญชีของคุณ
subject: 'Mastodon: เปลี่ยนรหัสผ่านแล้ว'
title: เปลี่ยนรหัสผ่านแล้ว
reconfirmation_instructions:
explanation: ยืนยันที่อยู่ใหม่เพื่อเปลี่ยนอีเมลของคุณ
extra: หากการเปลี่ยนแปลงนี้ไม่ได้ทำโดยคุณ โปรดเพิกเฉยต่ออีเมลนี้ ที่อยู่อีเมลสำหรับบัญชี Mastodon จะไม่เปลี่ยนแปลงจนกว่าคุณจะเข้าถึงลิงก์ด้านบน
subject: 'Mastodon: ยืนยันอีเมลสำหรับ %{instance}'
title: ยืนยันที่อยู่อีเมล
reset_password_instructions:
action: เปลี่ยนรหัสผ่าน
explanation: คุณได้ขอรหัสผ่านใหม่สำหรับบัญชีของคุณ
extra: หากคุณไม่ได้ขอสิ่งนี้ โปรดเพิกเฉยต่ออีเมลนี้ รหัสผ่านของคุณจะไม่เปลี่ยนแปลงจนกว่าคุณจะเข้าถึงลิงก์ด้านบนและสร้างรหัสผ่านใหม่
subject: 'Mastodon: คำแนะนำการตั้งรหัสผ่านใหม่'
title: การตั้งรหัสผ่านใหม่
two_factor_disabled:
explanation: ปิดใช้งานการรับรองความถูกต้องด้วยสองปัจจัยสำหรับบัญชีของคุณแล้ว การเข้าสู่ระบบสามารถทำได้โดยใช้ที่อยู่อีเมลและรหัสผ่านเท่านั้น
subject: 'Mastodon: ปิดใช้งานการรับรองความถูกต้องด้วยสองปัจจัยแล้ว'
title: ปิดใช้งาน 2FA แล้ว
two_factor_enabled:
explanation: เปิดใช้งานการรับรองความถูกต้องด้วยสองปัจจัยสำหรับบัญชีของคุณแล้ว จะต้องใช้โทเคนที่สร้างโดยแอป TOTP ที่จับคู่สำหรับการเข้าสู่ระบบ
subject: 'Mastodon: เปิดใช้งานการรับรองความถูกต้องด้วยสองปัจจัยแล้ว'
title: เปิดใช้งาน 2FA แล้ว
two_factor_recovery_codes_changed:
explanation: ยกเลิกรหัสกู้คืนก่อนหน้าและสร้างรหัสใหม่แล้ว
subject: 'Mastodon: สร้างรหัสกู้คืนสองปัจจัยใหม่แล้ว'
title: เปลี่ยนรหัสกู้คืน 2FA แล้ว
unlock_instructions:
subject: 'Mastodon: คำแนะนำการปลดล็อค'
webauthn_credential:
added:
explanation: เพิ่มกุญแจความปลอดภัยดังต่อไปนี้ไปยังบัญชีของคุณแล้ว
subject: 'Mastodon: กุญแจความปลอดภัยใหม่'
title: เพิ่มกุญแจความปลอดภัยใหม่แล้ว
deleted:
explanation: ลบกุญแจความปลอดภัยดังต่อไปนี้ออกจากบัญชีของคุณแล้ว
subject: 'Mastodon: ลบกุญแจความปลอดภัยแล้ว'
title: ลบหนึ่งในกุญแจความปลอดภัยของคุณแล้ว
webauthn_disabled:
subject: 'Mastodon: ปิดใช้งานการรับรองความถูกต้องด้วยกุญแจความปลอดภัยแล้ว'
title: ปิดใช้งานกุญแจความปลอดภัยแล้ว
webauthn_enabled:
subject: 'Mastodon: เปิดใช้งานการรับรองความถูกต้องด้วยกุญแจความปลอดภัยแล้ว'
title: เปิดใช้งานกุญแจความปลอดภัยแล้ว
omniauth_callbacks:
failure: ไม่สามารถรับรองความถูกต้องคุณจาก %{kind} เนื่องจาก “%{reason}”
success: รับรองความถูกต้องจากบัญชี %{kind} สำเร็จ
passwords:
no_token: คุณไม่สามารถเข้าถึงหน้านี้โดยไม่ได้มาจากอีเมลการตั้งรหัสผ่านใหม่ หากคุณมาจากอีเมลการตั้งรหัสผ่านใหม่ โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณได้ใช้ URL แบบเต็มที่ให้มา
send_instructions: หากมีที่อยู่อีเมลของคุณอยู่ในฐานข้อมูลของเรา คุณจะได้รับลิงก์กู้คืนรหัสผ่านที่ที่อยู่อีเมลของคุณในไม่กี่นาที โปรดตรวจสอบโฟลเดอร์สแปมของคุณหากคุณไม่ได้รับอีเมลนี้
send_paranoid_instructions: หากมีที่อยู่อีเมลของคุณอยู่ในฐานข้อมูลของเรา คุณจะได้รับลิงก์กู้คืนรหัสผ่านที่ที่อยู่อีเมลของคุณในไม่กี่นาที โปรดตรวจสอบโฟลเดอร์สแปมของคุณหากคุณไม่ได้รับอีเมลนี้
updated: เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณสำเร็จ ตอนนี้คุณได้ลงชื่อเข้าแล้ว
updated_not_active: เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณสำเร็จ
registrations:
destroyed: ลาก่อน! ยกเลิกบัญชีของคุณสำเร็จ เราหวังว่าจะได้พบคุณอีกในเร็ว ๆ นี้
signed_up: ยินดีต้อนรับ! คุณได้ลงทะเบียนสำเร็จ
signed_up_but_inactive: คุณได้ลงทะเบียนสำเร็จ อย่างไรก็ตามเราไม่สามารถลงชื่อคุณเข้าเนื่องจากยังไม่ได้เปิดใช้งานบัญชีของคุณ
signed_up_but_locked: คุณได้ลงทะเบียนสำเร็จ อย่างไรก็ตามเราไม่สามารถลงชื่อคุณเข้าเนื่องจากมีการล็อคบัญชีของคุณอยู่
signed_up_but_pending: ส่งข้อความพร้อมลิงก์ยืนยันไปยังที่อยู่อีเมลของคุณแล้ว หลังจากคุณคลิกลิงก์ เราจะตรวจทานใบสมัครของคุณ คุณจะได้รับการแจ้งเตือนหากมีการอนุมัติใบสมัคร
signed_up_but_unconfirmed: ส่งข้อความพร้อมลิงก์ยืนยันไปยังที่อยู่อีเมลของคุณแล้ว โปรดไปตามลิงก์เพื่อเปิดใช้งานบัญชีของคุณ โปรดตรวจสอบโฟลเดอร์สแปมของคุณหากคุณไม่ได้รับอีเมลนี้
update_needs_confirmation: คุณได้อัปเดตบัญชีของคุณสำเร็จ แต่เราจำเป็นต้องยืนยันที่อยู่อีเมลใหม่ของคุณ โปรดตรวจสอบอีเมลของคุณแล้วไปตามลิงก์ยืนยันเพื่อยืนยันที่อยู่อีเมลใหม่ของคุณ โปรดตรวจสอบโฟลเดอร์สแปมของคุณหากคุณไม่ได้รับอีเมลนี้
updated: อัปเดตบัญชีของคุณสำเร็จ
sessions:
already_signed_out: ลงชื่อออกสำเร็จ
signed_in: ลงชื่อเข้าสำเร็จ
signed_out: ลงชื่อออกสำเร็จ
unlocks:
send_instructions: คุณจะได้รับอีเมลพร้อมคำแนะนำวิธีการปลดล็อคบัญชีของคุณในไม่กี่นาที โปรดตรวจสอบโฟลเดอร์สแปมของคุณหากคุณไม่ได้รับอีเมลนี้
send_paranoid_instructions: หากมีบัญชีของคุณอยู่ คุณจะได้รับอีเมลพร้อมคำแนะนำวิธีการปลดล็อคบัญชีในไม่กี่นาที โปรดตรวจสอบโฟลเดอร์สแปมของคุณหากคุณไม่ได้รับอีเมลนี้
unlocked: ปลดล็อคบัญชีของคุณสำเร็จ โปรดลงชื่อเข้าเพื่อดำเนินการต่อ
errors:
messages:
already_confirmed: ได้รับการยืนยันไปแล้ว โปรดลองลงชื่อเข้า
confirmation_period_expired: จำเป็นต้องได้รับการยืนยันภายใน %{period} โปรดขออีเมลใหม่
expired: หมดอายุแล้ว โปรดขออีเมลใหม่
not_found: ไม่พบ
not_locked: ไม่ได้ล็อคอยู่
not_saved:
other: "%{count} ข้อผิดพลาดได้ห้ามไม่ให้บันทึก %{resource} นี้:"