glitchier-soc/app/javascript/mastodon/locales/gd.json
Eugen Rochko aa33c7f26e
New Crowdin updates (#18905)
* New translations doorkeeper.en.yml (Chinese Traditional)

* New translations en.yml (Urdu (Pakistan))

* New translations devise.en.yml (Urdu (Pakistan))

* New translations en.yml (Vietnamese)

* New translations simple_form.en.yml (Vietnamese)

* New translations simple_form.en.yml (Bengali)

* New translations simple_form.en.yml (Spanish, Argentina)

* New translations devise.en.yml (Spanish, Argentina)

* New translations doorkeeper.en.yml (Spanish, Argentina)

* New translations en.yml (Spanish, Mexico)

* New translations simple_form.en.yml (Spanish, Mexico)

* New translations activerecord.en.yml (Spanish, Mexico)

* New translations devise.en.yml (Spanish, Mexico)

* New translations doorkeeper.en.yml (Spanish, Mexico)

* New translations en.yml (Bengali)

* New translations activerecord.en.yml (Bengali)

* New translations doorkeeper.en.yml (Tamil)

* New translations devise.en.yml (Bengali)

* New translations en.yml (Marathi)

* New translations activerecord.en.yml (Marathi)

* New translations doorkeeper.en.yml (Marathi)

* New translations devise.en.yml (Thai)

* New translations en.yml (Croatian)

* New translations simple_form.en.yml (Croatian)

* New translations en.yml (Spanish, Argentina)

* New translations devise.en.yml (Tamil)

* New translations devise.en.yml (Vietnamese)

* New translations devise.en.yml (Portuguese, Brazilian)

* New translations doorkeeper.en.yml (Vietnamese)

* New translations en.yml (Galician)

* New translations simple_form.en.yml (Galician)

* New translations devise.en.yml (Galician)

* New translations doorkeeper.en.yml (Galician)

* New translations devise.en.yml (Icelandic)

* New translations doorkeeper.en.yml (Icelandic)

* New translations en.yml (Portuguese, Brazilian)

* New translations simple_form.en.yml (Portuguese, Brazilian)

* New translations activerecord.en.yml (Portuguese, Brazilian)

* New translations doorkeeper.en.yml (Portuguese, Brazilian)

* New translations activerecord.en.yml (Tamil)

* New translations simple_form.en.yml (Indonesian)

* New translations devise.en.yml (Indonesian)

* New translations doorkeeper.en.yml (Indonesian)

* New translations en.yml (Persian)

* New translations simple_form.en.yml (Persian)

* New translations activerecord.en.yml (Persian)

* New translations devise.en.yml (Persian)

* New translations doorkeeper.en.yml (Persian)

* New translations en.yml (Tamil)

* New translations simple_form.en.yml (Tamil)

* New translations activerecord.en.yml (Croatian)

* New translations devise.en.yml (Croatian)

* New translations en.yml (English, United Kingdom)

* New translations en.yml (Telugu)

* New translations doorkeeper.en.yml (Hindi)

* New translations devise.en.yml (English, United Kingdom)

* New translations en.yml (Welsh)

* New translations simple_form.en.yml (Welsh)

* New translations activerecord.en.yml (Welsh)

* New translations devise.en.yml (Welsh)

* New translations doorkeeper.en.yml (Welsh)

* New translations simple_form.en.yml (Esperanto)

* New translations activerecord.en.yml (Esperanto)

* New translations en.yml (Malay)

* New translations devise.en.yml (Hindi)

* New translations doorkeeper.en.yml (Croatian)

* New translations en.yml (Estonian)

* New translations en.yml (Norwegian Nynorsk)

* New translations simple_form.en.yml (Norwegian Nynorsk)

* New translations activerecord.en.yml (Norwegian Nynorsk)

* New translations devise.en.yml (Norwegian Nynorsk)

* New translations doorkeeper.en.yml (Norwegian Nynorsk)

* New translations en.yml (Kazakh)

* New translations simple_form.en.yml (Kazakh)

* New translations activerecord.en.yml (Kazakh)

* New translations devise.en.yml (Kazakh)

* New translations doorkeeper.en.yml (Kazakh)

* New translations simple_form.en.yml (Estonian)

* New translations activerecord.en.yml (Hindi)

* New translations activerecord.en.yml (Estonian)

* New translations devise.en.yml (Estonian)

* New translations doorkeeper.en.yml (Estonian)

* New translations en.yml (Latvian)

* New translations simple_form.en.yml (Latvian)

* New translations activerecord.en.yml (Latvian)

* New translations devise.en.yml (Latvian)

* New translations doorkeeper.en.yml (Latvian)

* New translations en.yml (Hindi)

* New translations devise.en.yml (Esperanto)

* New translations doorkeeper.en.yml (Esperanto)

* New translations activerecord.en.yml (Sinhala)

* New translations devise.en.yml (Sinhala)

* New translations doorkeeper.en.yml (Sinhala)

* New translations en.yml (Cornish)

* New translations en.yml (Kannada)

* New translations en.yml (Sinhala)

* New translations devise.en.yml (Kannada)

* New translations en.yml (Scottish Gaelic)

* New translations simple_form.en.yml (Scottish Gaelic)

* New translations activerecord.en.yml (Scottish Gaelic)

* New translations devise.en.yml (Scottish Gaelic)

* New translations doorkeeper.en.yml (Scottish Gaelic)

* New translations en.yml (Asturian)

* New translations simple_form.en.yml (Asturian)

* New translations activerecord.en.yml (Asturian)

* New translations simple_form.en.yml (Sinhala)

* New translations doorkeeper.en.yml (Breton)

* New translations en.yml (Uyghur)

* New translations simple_form.en.yml (Tatar)

* New translations en.yml (Chinese Traditional, Hong Kong)

* New translations simple_form.en.yml (Chinese Traditional, Hong Kong)

* New translations activerecord.en.yml (Chinese Traditional, Hong Kong)

* New translations devise.en.yml (Chinese Traditional, Hong Kong)

* New translations doorkeeper.en.yml (Chinese Traditional, Hong Kong)

* New translations en.yml (Tatar)

* New translations activerecord.en.yml (Tatar)

* New translations devise.en.yml (Breton)

* New translations devise.en.yml (Tatar)

* New translations doorkeeper.en.yml (Tatar)

* New translations en.yml (Malayalam)

* New translations simple_form.en.yml (Malayalam)

* New translations activerecord.en.yml (Malayalam)

* New translations devise.en.yml (Malayalam)

* New translations doorkeeper.en.yml (Malayalam)

* New translations en.yml (Breton)

* New translations simple_form.en.yml (Breton)

* New translations activerecord.en.yml (Breton)

* New translations devise.en.yml (Asturian)

* New translations doorkeeper.en.yml (Asturian)

* New translations simple_form.en.yml (Kabyle)

* New translations activerecord.en.yml (Sardinian)

* New translations devise.en.yml (Sardinian)

* New translations doorkeeper.en.yml (Sardinian)

* New translations en.yml (Sanskrit)

* New translations en.yml (Kabyle)

* New translations activerecord.en.yml (Kabyle)

* New translations en.yml (Sardinian)

* New translations devise.en.yml (Kabyle)

* New translations doorkeeper.en.yml (Kabyle)

* New translations en.yml (Ido)

* New translations simple_form.en.yml (Ido)

* New translations devise.en.yml (Ido)

* New translations doorkeeper.en.yml (Ido)

* New translations en.yml (Taigi)

* New translations simple_form.en.yml (Sardinian)

* New translations doorkeeper.en.yml (Corsican)

* New translations en.yml (Occitan)

* New translations simple_form.en.yml (Kurmanji (Kurdish))

* New translations simple_form.en.yml (Occitan)

* New translations activerecord.en.yml (Occitan)

* New translations devise.en.yml (Occitan)

* New translations doorkeeper.en.yml (Occitan)

* New translations en.yml (Serbian (Latin))

* New translations simple_form.en.yml (Serbian (Latin))

* New translations activerecord.en.yml (Serbian (Latin))

* New translations devise.en.yml (Serbian (Latin))

* New translations doorkeeper.en.yml (Serbian (Latin))

* New translations en.yml (Kurmanji (Kurdish))

* New translations activerecord.en.yml (Kurmanji (Kurdish))

* New translations devise.en.yml (Corsican)

* New translations devise.en.yml (Kurmanji (Kurdish))

* New translations doorkeeper.en.yml (Kurmanji (Kurdish))

* New translations en.yml (Sorani (Kurdish))

* New translations simple_form.en.yml (Sorani (Kurdish))

* New translations activerecord.en.yml (Sorani (Kurdish))

* New translations devise.en.yml (Sorani (Kurdish))

* New translations doorkeeper.en.yml (Sorani (Kurdish))

* New translations en.yml (Corsican)

* New translations simple_form.en.yml (Corsican)

* New translations activerecord.en.yml (Corsican)

* New translations en.yml (Silesian)

* New translations en.yml (Standard Moroccan Tamazight)

* New translations simple_form.en.yml (Standard Moroccan Tamazight)

* New translations activerecord.en.yml (Standard Moroccan Tamazight)

* New translations devise.en.yml (Standard Moroccan Tamazight)

* New translations doorkeeper.en.yml (Standard Moroccan Tamazight)

* New translations en.yml (Vietnamese)

* New translations en.yml (Esperanto)

* New translations simple_form.en.yml (Esperanto)

* New translations simple_form.en.yml (Esperanto)

* New translations en.yml (Esperanto)

* New translations en.json (Ido)

* New translations en.yml (German)

* New translations en.yml (German)

* New translations en.json (Hebrew)

* New translations en.json (Hebrew)

* New translations en.yml (Hebrew)

* New translations activerecord.en.yml (German)

* New translations en.yml (Hebrew)

* New translations en.json (Scottish Gaelic)

* New translations en.yml (Scottish Gaelic)

* New translations simple_form.en.yml (Scottish Gaelic)

* New translations activerecord.en.yml (Scottish Gaelic)

* New translations doorkeeper.en.yml (Scottish Gaelic)

* New translations en.yml (Chinese Simplified)

* New translations en.json (Chinese Simplified)

* New translations en.json (Chinese Simplified)

* New translations en.json (Esperanto)

* New translations en.yml (Esperanto)

* New translations en.yml (Esperanto)

* New translations en.json (Spanish)

* New translations en.yml (German)

* New translations simple_form.en.yml (German)

* New translations activerecord.en.yml (German)

* New translations en.yml (Thai)

* New translations en.yml (Thai)

* New translations en.json (Dutch)

* New translations en.yml (Dutch)

* New translations devise.en.yml (Dutch)

* New translations en.json (Dutch)

* New translations en.yml (Dutch)

* New translations simple_form.en.yml (Dutch)

* New translations en.json (Slovak)

* New translations en.json (Finnish)

* New translations en.json (Finnish)

* New translations simple_form.en.yml (Finnish)

* New translations activerecord.en.yml (Finnish)

* New translations doorkeeper.en.yml (Finnish)

* New translations en.yml (German)

* New translations simple_form.en.yml (German)

* New translations en.yml (German)

* New translations en.yml (Russian)

* New translations simple_form.en.yml (Russian)

* New translations en.yml (Thai)

* New translations en.yml (Thai)

* New translations en.json (Norwegian Nynorsk)

* New translations en.json (Norwegian Nynorsk)

* New translations en.yml (Norwegian Nynorsk)

* New translations simple_form.en.yml (Norwegian Nynorsk)

* New translations activerecord.en.yml (Norwegian Nynorsk)

* New translations devise.en.yml (Norwegian Nynorsk)

* New translations doorkeeper.en.yml (Norwegian Nynorsk)

* New translations en.yml (Norwegian Nynorsk)

* New translations en.json (Kurmanji (Kurdish))

* New translations en.yml (Kurmanji (Kurdish))

* New translations activerecord.en.yml (Kurmanji (Kurdish))

* New translations en.yml (Kurmanji (Kurdish))

* New translations en.json (Albanian)

* New translations en.yml (Thai)

* New translations en.yml (Thai)

* New translations en.json (Japanese)

* New translations en.yml (Japanese)

* New translations activerecord.en.yml (Japanese)

* New translations en.yml (Japanese)

* New translations en.yml (Esperanto)

* New translations en.json (Slovak)

* New translations en.yml (Slovak)

* Run `yarn manage:translations`

* Run `bundle exec i18n-tasks normalize`

Co-authored-by: Yamagishi Kazutoshi <ykzts@desire.sh>
2022-08-15 07:39:44 +09:00

562 lines
40 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"account.account_note_header": "Nòta",
"account.add_or_remove_from_list": "Cuir ris no thoir air falbh o na liostaichean",
"account.badges.bot": "Bot",
"account.badges.group": "Buidheann",
"account.block": "Bac @{name}",
"account.block_domain": "Bac an àrainn {domain}",
"account.blocked": "Ga bhacadh",
"account.browse_more_on_origin_server": "Rùraich barrachd dheth air a phròifil thùsail",
"account.cancel_follow_request": "Sguir dhen iarrtas leantainn",
"account.direct": "Cuir teachdaireachd dhìreach gu @{name}",
"account.disable_notifications": "Na cuir brath thugam tuilleadh nuair a chuireas @{name} post ris",
"account.domain_blocked": "Chaidh an àrainn a bhacadh",
"account.edit_profile": "Deasaich a phròifil",
"account.enable_notifications": "Cuir brath thugam nuair a chuireas @{name} post ris",
"account.endorse": "Brosnaich air a phròifil",
"account.follow": "Lean air",
"account.followers": "Luchd-leantainn",
"account.followers.empty": "Chan eil neach sam bith a leantainn air a chleachdaiche seo fhathast.",
"account.followers_counter": "{count, plural, one {{counter} neach-leantainn} two {{counter} neach-leantainn} few {{counter} luchd-leantainn} other {{counter} luchd-leantainn}}",
"account.following": "A leantainn",
"account.following_counter": "{count, plural, one {A leantainn air {counter}} two {A leantainn air {counter}} few {A leantainn air {counter}} other {A leantainn air {counter}}}",
"account.follows.empty": "Chan eil an cleachdaiche seo a leantainn air neach sam bith fhathast.",
"account.follows_you": "Gad leantainn",
"account.hide_reblogs": "Falaich na brosnachaidhean o @{name}",
"account.joined": "Air ballrachd fhaighinn {date}",
"account.link_verified_on": "Chaidh dearbhadh cò leis a tha an ceangal seo {date}",
"account.locked_info": "Tha prìobhaideachd ghlaiste aig a chunntais seo. Nì an sealbhadair lèirmheas a làimh air cò dhfhaodas leantainn orra.",
"account.media": "Meadhanan",
"account.mention": "Thoir iomradh air @{name}",
"account.moved_to": "Chaidh {name} imrich gu:",
"account.mute": "Mùch @{name}",
"account.mute_notifications": "Mùch na brathan o @{name}",
"account.muted": "Ga mhùchadh",
"account.posts": "Postaichean",
"account.posts_with_replies": "Postaichean s freagairtean",
"account.report": "Dèan gearan mu @{name}",
"account.requested": "A feitheamh air aontachadh. Briog airson sgur dhen iarrtas leantainn",
"account.share": "Co-roinn a phròifil aig @{name}",
"account.show_reblogs": "Seall na brosnachaidhean o @{name}",
"account.statuses_counter": "{count, plural, one {{counter} phost} two {{counter} phost} few {{counter} postaichean} other {{counter} post}}",
"account.unblock": "Dì-bhac @{name}",
"account.unblock_domain": "Dì-bhac an àrainn {domain}",
"account.unblock_short": "Dì-bhac",
"account.unendorse": "Na brosnaich air a phròifil",
"account.unfollow": "Na lean tuilleadh",
"account.unmute": "Dì-mhùch @{name}",
"account.unmute_notifications": "Dì-mhùch na brathan o @{name}",
"account.unmute_short": "Dì-mhùch",
"account_note.placeholder": "Briog airson nòta a chur ris",
"admin.dashboard.daily_retention": "Reat glèidheadh nan cleachdaichean às dèidh an clàradh a-rèir latha",
"admin.dashboard.monthly_retention": "Reat glèidheadh nan cleachdaichean às dèidh an clàradh a-rèir mìos",
"admin.dashboard.retention.average": "Średnia",
"admin.dashboard.retention.cohort": "Mìos a chlàraidh",
"admin.dashboard.retention.cohort_size": "Cleachdaichean ùra",
"alert.rate_limited.message": "Feuch ris a-rithist às dèidh {retry_time, time, medium}.",
"alert.rate_limited.title": "Cuingeachadh ùine",
"alert.unexpected.message": "Thachair mearachd ris nach robh dùil.",
"alert.unexpected.title": "Oich!",
"announcement.announcement": "Brath-fios",
"attachments_list.unprocessed": "(gun phròiseasadh)",
"audio.hide": "Hide audio",
"autosuggest_hashtag.per_week": "{count} san t-seachdain",
"boost_modal.combo": "Brùth air {combo} nam b fheàrr leat leum a ghearradh thar seo an ath-thuras",
"bundle_column_error.body": "Chaidh rudeigin cearr nuair a dhfheuch sinn ris a cho-phàirt seo a luchdadh.",
"bundle_column_error.retry": "Feuch ris a-rithist",
"bundle_column_error.title": "Mearachd lìonraidh",
"bundle_modal_error.close": "Dùin",
"bundle_modal_error.message": "Chaidh rudeigin cearr nuair a dhfheuch sinn ris a cho-phàirt seo a luchdadh.",
"bundle_modal_error.retry": "Feuch ris a-rithist",
"column.blocks": "Cleachdaichean bacte",
"column.bookmarks": "Comharran-lìn",
"column.community": "Loidhne-ama ionadail",
"column.direct": "Teachdaireachdan dìreach",
"column.directory": "Rùraich sna pròifilean",
"column.domain_blocks": "Àrainnean bacte",
"column.favourites": "Na h-annsachdan",
"column.follow_requests": "Iarrtasan leantainn",
"column.home": "Dachaigh",
"column.lists": "Liostaichean",
"column.mutes": "Cleachdaichean mùchte",
"column.notifications": "Brathan",
"column.pins": "Postaichean prìnichte",
"column.public": "Loidhne-ama cho-naisgte",
"column_back_button.label": "Air ais",
"column_header.hide_settings": "Falaich na roghainnean",
"column_header.moveLeft_settings": "Gluais an colbh dhan taobh chlì",
"column_header.moveRight_settings": "Gluais an colbh dhan taobh deas",
"column_header.pin": "Prìnich",
"column_header.show_settings": "Seall na roghainnean",
"column_header.unpin": "Dì-phrìnich",
"column_subheading.settings": "Roghainnean",
"community.column_settings.local_only": "Feadhainn ionadail a-mhàin",
"community.column_settings.media_only": "Meadhanan a-mhàin",
"community.column_settings.remote_only": "Feadhainn chèin a-mhàin",
"compose.language.change": "Atharraich an cànan",
"compose.language.search": "Lorg cànan…",
"compose_form.direct_message_warning_learn_more": "Barrachd fiosrachaidh",
"compose_form.encryption_warning": "Chan eil crioptachadh ceann gu ceann air postaichean Mhastodon. Na co-roinn fiosrachadh dìomhair idir le Mastodon.",
"compose_form.hashtag_warning": "Cha nochd am post seo fon taga hais on a tha e falaichte o liostaichean. Cha ghabh ach postaichean poblach a lorg a-rèir an tagaichean hais.",
"compose_form.lock_disclaimer": "Chan eil an cunntas agad {locked}. S urrainn do dhuine sam bith leantainn ort is na postaichean agad a tha ag amas air an luchd-leantainn agad a-mhàin a shealltainn.",
"compose_form.lock_disclaimer.lock": "glaiste",
"compose_form.placeholder": "Dè tha air d aire?",
"compose_form.poll.add_option": "Cuir roghainn ris",
"compose_form.poll.duration": "Faide a chunntais-bheachd",
"compose_form.poll.option_placeholder": "Roghainn {number}",
"compose_form.poll.remove_option": "Thoir an roghainn seo air falbh",
"compose_form.poll.switch_to_multiple": "Atharraich an cunntas-bheachd ach an gabh iomadh roghainn a thaghadh",
"compose_form.poll.switch_to_single": "Atharraich an cunntas-bheachd gus nach gabh ach aon roghainn a thaghadh",
"compose_form.publish": "Foillsich",
"compose_form.publish_loud": "{publish}!",
"compose_form.save_changes": "Sàbhail na h-atharraichean",
"compose_form.sensitive.hide": "{count, plural, one {Cuir comharra gu bheil am meadhan frionasach} two {Cuir comharra gu bheil na meadhanan frionasach} few {Cuir comharra gu bheil na meadhanan frionasach} other {Cuir comharra gu bheil na meadhanan frionasach}}",
"compose_form.sensitive.marked": "{count, plural, one {Tha comharra ris a mheadhan gu bheil e frionasach} two {Tha comharra ris na meadhanan gu bheil iad frionasach} few {Tha comharra ris na meadhanan gu bheil iad frionasach} other {Tha comharra ris na meadhanan gu bheil iad frionasach}}",
"compose_form.sensitive.unmarked": "{count, plural, one {Chan eil comharra ris a mheadhan gun robh e frionasach} two {Chan eil comharra ris na meadhanan gun robh iad frionasach} few {Chan eil comharra ris na meadhanan gun robh iad frionasach} other {Chan eil comharra ris na meadhanan gun robh iad frionasach}}",
"compose_form.spoiler.marked": "Thoir air falbh an rabhadh susbainte",
"compose_form.spoiler.unmarked": "Cuir rabhadh susbainte ris",
"compose_form.spoiler_placeholder": "Sgrìobh an rabhadh agad an-seo",
"confirmation_modal.cancel": "Sguir dheth",
"confirmations.block.block_and_report": "Bac ⁊ dèan gearan",
"confirmations.block.confirm": "Bac",
"confirmations.block.message": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson {name} a bhacadh?",
"confirmations.delete.confirm": "Sguab às",
"confirmations.delete.message": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson am post seo a sguabadh às?",
"confirmations.delete_list.confirm": "Sguab às",
"confirmations.delete_list.message": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an liosta seo a sguabadh às gu buan?",
"confirmations.discard_edit_media.confirm": "Tilg air falbh",
"confirmations.discard_edit_media.message": "Tha atharraichean gun sàbhaladh agad ann an tuairisgeul no ro-shealladh a mheadhain, a bheil thu airson an tilgeil air falbh co-dhiù?",
"confirmations.domain_block.confirm": "Bac an àrainn uile gu lèir",
"confirmations.domain_block.message": "A bheil thu cinnteach dha-rìribh gu bheil thu airson an àrainn {domain} a bhacadh uile gu lèir? Mar as trice, foghnaidh gun dèan thu bacadh no mùchadh no dhà gu sònraichte agus bhiod sin na b fheàrr. Chan fhaic thu susbaint on àrainn ud air loidhne-ama phoblach sam bith no am measg nam brathan agad. Thèid an luchd-leantainn agad on àrainn ud a thoirt air falbh.",
"confirmations.logout.confirm": "Clàraich a-mach",
"confirmations.logout.message": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson clàradh a-mach?",
"confirmations.mute.confirm": "Mùch",
"confirmations.mute.explanation": "Cuiridh seo na postaichean uapa s na postaichean a bheir iomradh orra am falach ach chì iad-san na postaichean agad fhathast is faodaidh iad leantainn ort.",
"confirmations.mute.message": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson {name} a mhùchadh?",
"confirmations.redraft.confirm": "Sguab às ⁊ dèan dreachd ùr",
"confirmations.redraft.message": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson am post seo a sguabadh às agus dreachd ùr a thòiseachadh? Caillidh tu gach annsachd is brosnachadh air agus thèid freagairtean dhan phost thùsail nan dìlleachdanan.",
"confirmations.reply.confirm": "Freagair",
"confirmations.reply.message": "Ma bheir thu freagairt an-dràsta, thèid seo a sgrìobhadh thairis air an teachdaireachd a tha thu a sgrìobhadh an-dràsta. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson leantainn air adhart?",
"confirmations.unfollow.confirm": "Na lean tuilleadh",
"confirmations.unfollow.message": "A bheil thu cinnteach nach eil thu airson leantainn air {name} tuilleadh?",
"conversation.delete": "Sguab às an còmhradh",
"conversation.mark_as_read": "Cuir comharra gun deach a leughadh",
"conversation.open": "Seall an còmhradh",
"conversation.with": "Le {names}",
"directory.federated": "On cho-shaoghal aithnichte",
"directory.local": "O {domain} a-mhàin",
"directory.new_arrivals": "Feadhainn ùra",
"directory.recently_active": "Gnìomhach o chionn goirid",
"embed.instructions": "Leabaich am post seo san làrach-lìn agad is tu a dèanamh lethbhreac dhen chòd gu h-ìosal.",
"embed.preview": "Seo an coltas a bhios air:",
"emoji_button.activity": "Gnìomhachd",
"emoji_button.clear": "Falamhaich",
"emoji_button.custom": "Gnàthaichte",
"emoji_button.flags": "Brataichean",
"emoji_button.food": "Biadh ⁊ deoch",
"emoji_button.label": "Cuir a-steach Emoji",
"emoji_button.nature": "An nàdar",
"emoji_button.not_found": "Cha deach Emoji iomchaidh a lorg",
"emoji_button.objects": "Nithean",
"emoji_button.people": "Daoine",
"emoji_button.recent": "Air a chleachdadh o chionn goirid",
"emoji_button.search": "Lorg…",
"emoji_button.search_results": "Toraidhean an luirg",
"emoji_button.symbols": "Samhlaidhean",
"emoji_button.travel": "Siubhal ⁊ àitichean",
"empty_column.account_suspended": "Chaidh an cunntas a chur à rèim",
"empty_column.account_timeline": "Chan eil post an-seo!",
"empty_column.account_unavailable": "Chan eil a phròifil ri làimh",
"empty_column.blocks": "Cha do bhac thu cleachdaiche sam bith fhathast.",
"empty_column.bookmarked_statuses": "Chan eil comharra-lìn ri post agad fhathast. Nuair a nì thu comharra-lìn de dhfhear, nochdaidh e an-seo.",
"empty_column.community": "Tha an loidhne-ama ionadail falamh. Sgrìobh rudeigin gu poblach airson toiseach-tòiseachaidh a dhèanamh!",
"empty_column.direct": "Chan eil teachdaireachd dhìreach agad fhathast. Nuair a chuireas no a gheibh thu tè, nochdaidh i an-seo.",
"empty_column.domain_blocks": "Cha deach àrainn sam bith a bhacadh fhathast.",
"empty_column.explore_statuses": "Chan eil dad a treandadh an-dràsta fhèin. Thoir sùil a-rithist an ceann greis!",
"empty_column.favourited_statuses": "Chan eil annsachd air post agad fhathast. Nuair a nì thu annsachd de dhfhear, nochdaidh e an-seo.",
"empty_column.favourites": "Chan eil am post seo na annsachd aig duine sam bith fhathast. Nuair a nì daoine annsachd dheth, nochdaidh iad an-seo.",
"empty_column.follow_recommendations": "Chan urrainn dhuinn dad a mholadh dhut. Cleachd gleus an luirg feuch an lorg thu daoine air a bheil thu eòlach no rùraich na tagaichean-hais a tha a treandadh.",
"empty_column.follow_requests": "Chan eil iarrtas air leantainn agad fhathast. Nuair gheibh thu fear, nochdaidh e an-seo.",
"empty_column.hashtag": "Chan eil dad san taga hais seo fhathast.",
"empty_column.home": "Tha an loidhne-ama dachaigh agad falamh! Lean air barrachd dhaoine gus a lìonadh. {suggestions}",
"empty_column.home.suggestions": "Faic moladh no dhà",
"empty_column.list": "Chan eil dad air an liosta seo fhathast. Nuair a phostaicheas buill a tha air an liosta seo postaichean ùra, nochdaidh iad an-seo.",
"empty_column.lists": "Chan eil liosta agad fhathast. Nuair chruthaicheas tu tè, nochdaidh i an-seo.",
"empty_column.mutes": "Cha do mhùch thu cleachdaiche sam bith fhathast.",
"empty_column.notifications": "Cha d fhuair thu brath sam bith fhathast. Nuair a nì càch conaltradh leat, chì thu an-seo e.",
"empty_column.public": "Chan eil dad an-seo! Sgrìobh rudeigin gu poblach no lean air càch o fhrithealaichean eile a làimh airson seo a lìonadh",
"error.unexpected_crash.explanation": "Air sàilleibh buga sa chòd againn no duilgheadas co-chòrdalachd leis a bhrabhsair, chan urrainn dhuinn an duilleag seo a shealltainn mar bu chòir.",
"error.unexpected_crash.explanation_addons": "Cha b urrainn dhuinn an duilleag seo a shealltainn mar bu chòir. Tha sinn an dùil gu do dhadhbharaich tuilleadan a bhrabhsair no inneal eadar-theangachaidh fèin-obrachail a mhearachd.",
"error.unexpected_crash.next_steps": "Feuch an ath-nuadhaich thu an duilleag seo. Mura cuidich sin, dhfhaoidte gur urrainn dhut Mastodon a chleachdadh fhathast le brabhsair eile no le aplacaid thùsail.",
"error.unexpected_crash.next_steps_addons": "Feuch an cuir thu à comas iad s gun ath-nuadhaich thu an duilleag seo. Mura cuidich sin, dhfhaoidte gur urrainn dhut Mastodon a chleachdadh fhathast le brabhsair eile no le aplacaid thùsail.",
"errors.unexpected_crash.copy_stacktrace": "Cuir lethbhreac dhen stacktrace air an stòr-bhòrd",
"errors.unexpected_crash.report_issue": "Dèan aithris air an duilgheadas",
"explore.search_results": "Toraidhean an luirg",
"explore.suggested_follows": "Dhut-sa",
"explore.title": "Rùraich",
"explore.trending_links": "Naidheachdan",
"explore.trending_statuses": "Postaichean",
"explore.trending_tags": "Tagaichean hais",
"follow_recommendations.done": "Deiseil",
"follow_recommendations.heading": "Lean air daoine ma tha thu airson nam postaichean aca fhaicinn! Seo moladh no dà dhut.",
"follow_recommendations.lead": "Nochdaidh na postaichean aig na daoine air a leanas tu a-rèir an ama air inbhir na dachaighe agad. Bi dàna on as urrainn dhut sgur de leantainn air daoine cuideachd uair sam bith!",
"follow_request.authorize": "Ùghdarraich",
"follow_request.reject": "Diùlt",
"follow_requests.unlocked_explanation": "Ged nach eil an cunntas agad glaiste, tha sgioba {domain} dhen bheachd gum b fheàirrde thu lèirmheas a dhèanamh air na h-iarrtasan leantainn o na cunntasan seo a làimh.",
"generic.saved": "Chaidh a shàbhaladh",
"getting_started.developers": "Luchd-leasachaidh",
"getting_started.directory": "Eòlaire nam pròifil",
"getting_started.documentation": "Docamaideadh",
"getting_started.heading": "Toiseach",
"getting_started.invite": "Thoir cuireadh do dhaoine",
"getting_started.open_source_notice": "S e bathar-bog le bun-tùs fosgailte a th ann am Mastodon. S urrainn dhut cuideachadh leis no aithris a dhèanamh air duilgheadasan air GitHub fo {github}.",
"getting_started.security": "Roghainnean a chunntais",
"getting_started.terms": "Teirmichean na seirbheise",
"hashtag.column_header.tag_mode.all": "agus {additional}",
"hashtag.column_header.tag_mode.any": "no {additional}",
"hashtag.column_header.tag_mode.none": "às aonais {additional}",
"hashtag.column_settings.select.no_options_message": "Cha deach moladh sam bith a lorg",
"hashtag.column_settings.select.placeholder": "Cuir a-steach tagaichean hais…",
"hashtag.column_settings.tag_mode.all": "An fheadhainn seo uile",
"hashtag.column_settings.tag_mode.any": "Gin sam bith dhiubh",
"hashtag.column_settings.tag_mode.none": "Às aonais gin sam bith dhiubh",
"hashtag.column_settings.tag_toggle": "Gabh a-steach barrachd tagaichean sa cholbh seo",
"hashtag.follow": "Lean air an taga hais",
"hashtag.total_volume": "An t-iomlan sna {days, plural, one {{days} latha} two {{days} latha} few {{days} làithean} other {{days} latha}} seo chaidh",
"hashtag.unfollow": "Na lean air an taga hais tuilleadh",
"home.column_settings.basic": "Bunasach",
"home.column_settings.show_reblogs": "Seall na brosnachaidhean",
"home.column_settings.show_replies": "Seall na freagairtean",
"home.hide_announcements": "Falaich na brathan-fios",
"home.show_announcements": "Seall na brathan-fios",
"intervals.full.days": "{number, plural, one {# latha} two {# latha} few {# làithean} other {# latha}}",
"intervals.full.hours": "{number, plural, one {# uair a thìde} two {# uair a thìde} few {# uairean a thìde} other {# uair a thìde}}",
"intervals.full.minutes": "{number, plural, one {# mhionaid} two {# mhionaid} few {# mionaidean} other {# mionaid}}",
"keyboard_shortcuts.back": "Seòl air ais",
"keyboard_shortcuts.blocked": "Fosgail liosta nan cleachdaichean bacte",
"keyboard_shortcuts.boost": "Brosnaich post",
"keyboard_shortcuts.column": "Cuir am fòcas air colbh",
"keyboard_shortcuts.compose": "Cuir am fòcas air raon teacsa an sgrìobhaidh",
"keyboard_shortcuts.description": "Tuairisgeul",
"keyboard_shortcuts.direct": "a dhfhosgladh colbh nan teachdaireachdan dìreach",
"keyboard_shortcuts.down": "Gluais sìos air an liosta",
"keyboard_shortcuts.enter": "Fosgail post",
"keyboard_shortcuts.favourite": "Cuir post ris na h-annsachdan",
"keyboard_shortcuts.favourites": "Fosgail liosta nan annsachdan",
"keyboard_shortcuts.federated": "Fosgail an loidhne-ama cho-naisgte",
"keyboard_shortcuts.heading": "Ath-ghoiridean a mheur-chlàir",
"keyboard_shortcuts.home": "Fosgail loidhne-ama na dachaigh",
"keyboard_shortcuts.hotkey": "Grad-iuchair",
"keyboard_shortcuts.legend": "Seall an clàr-mìneachaidh seo",
"keyboard_shortcuts.local": "Fosgail an loidhne-ama ionadail",
"keyboard_shortcuts.mention": "Thoir iomradh dhan ùghdar",
"keyboard_shortcuts.muted": "Fosgail liosta nan cleachdaichean mùchte",
"keyboard_shortcuts.my_profile": "Fosgail a phròifil agad",
"keyboard_shortcuts.notifications": "Fosgail colbh nam brathan",
"keyboard_shortcuts.open_media": "Fosgail meadhan",
"keyboard_shortcuts.pinned": "Fosgail liosta nam postaichean prìnichte",
"keyboard_shortcuts.profile": "Fosgail pròifil an ùghdair",
"keyboard_shortcuts.reply": "Freagair do phost",
"keyboard_shortcuts.requests": "Fosgail liosta nan iarrtasan leantainn",
"keyboard_shortcuts.search": "Cuir am fòcas air a bhàr-luirg",
"keyboard_shortcuts.spoilers": "Seall/Falaich raon an rabhaidh susbainte",
"keyboard_shortcuts.start": "Fosgail an colbh “Toiseach”",
"keyboard_shortcuts.toggle_hidden": "Seall/Falaich an teacsa fo rabhadh susbainte",
"keyboard_shortcuts.toggle_sensitivity": "Seall/Falaich na meadhanan",
"keyboard_shortcuts.toot": "Tòisich air post ùr",
"keyboard_shortcuts.unfocus": "Thoir am fòcas far raon teacsa an sgrìobhaidh/an luirg",
"keyboard_shortcuts.up": "Gluais suas air an liosta",
"lightbox.close": "Dùin",
"lightbox.compress": "Co-theannaich bogsa sealladh an deilbh",
"lightbox.expand": "Leudaich bogsa sealladh an deilbh",
"lightbox.next": "Air adhart",
"lightbox.previous": "Air ais",
"limited_account_hint.action": "Seall a phròifil co-dhiù",
"limited_account_hint.title": "Chaidh a phròifil seo fhalach le maoir an fhrithealaiche agad.",
"lists.account.add": "Cuir ris an liosta",
"lists.account.remove": "Thoir air falbh on liosta",
"lists.delete": "Sguab às an liosta",
"lists.edit": "Deasaich an liosta",
"lists.edit.submit": "Atharraich an tiotal",
"lists.new.create": "Cuir liosta ris",
"lists.new.title_placeholder": "Tiotal na liosta ùir",
"lists.replies_policy.followed": "Cleachdaiche sam bith air a leanas mi",
"lists.replies_policy.list": "Buill na liosta",
"lists.replies_policy.none": "Na seall idir",
"lists.replies_policy.title": "Seall na freagairtean gu:",
"lists.search": "Lorg am measg nan daoine air a leanas tu",
"lists.subheading": "Na liostaichean agad",
"load_pending": "{count, plural, one {# nì ùr} two {# nì ùr} few {# nithean ùra} other {# nì ùr}}",
"loading_indicator.label": "Ga luchdadh…",
"media_gallery.toggle_visible": "{number, plural, 1 {Falaich an dealbh} one {Falaich na dealbhan} two {Falaich na dealbhan} few {Falaich na dealbhan} other {Falaich na dealbhan}}",
"missing_indicator.label": "Cha deach càil a lorg",
"missing_indicator.sublabel": "Cha deach an goireas a lorg",
"mute_modal.duration": "Faide",
"mute_modal.hide_notifications": "A bheil thu airson na brathan fhalach on chleachdaiche seo?",
"mute_modal.indefinite": "Gun chrìoch",
"navigation_bar.apps": "Aplacaidean mobile",
"navigation_bar.blocks": "Cleachdaichean bacte",
"navigation_bar.bookmarks": "Comharran-lìn",
"navigation_bar.community_timeline": "Loidhne-ama ionadail",
"navigation_bar.compose": "Sgrìobh post ùr",
"navigation_bar.direct": "Teachdaireachdan dìreach",
"navigation_bar.discover": "Rùraich",
"navigation_bar.domain_blocks": "Àrainnean bacte",
"navigation_bar.edit_profile": "Deasaich a phròifil",
"navigation_bar.explore": "Rùraich",
"navigation_bar.favourites": "Na h-annsachdan",
"navigation_bar.filters": "Faclan mùchte",
"navigation_bar.follow_requests": "Iarrtasan leantainn",
"navigation_bar.follows_and_followers": "Dàimhean leantainn",
"navigation_bar.info": "Mun fhrithealaiche seo",
"navigation_bar.keyboard_shortcuts": "Grad-iuchraichean",
"navigation_bar.lists": "Liostaichean",
"navigation_bar.logout": "Clàraich a-mach",
"navigation_bar.mutes": "Cleachdaichean mùchte",
"navigation_bar.personal": "Pearsanta",
"navigation_bar.pins": "Postaichean prìnichte",
"navigation_bar.preferences": "Roghainnean",
"navigation_bar.public_timeline": "Loidhne-ama cho-naisgte",
"navigation_bar.security": "Tèarainteachd",
"notification.admin.report": "Rinn {name} mu {target}",
"notification.admin.sign_up": "Chlàraich {name}",
"notification.favourite": "Is annsa le {name} am post agad",
"notification.follow": "Tha {name} a leantainn ort a-nis",
"notification.follow_request": "Dhiarr {name} leantainn ort",
"notification.mention": "Thug {name} iomradh ort",
"notification.own_poll": "Thàinig an cunntas-bheachd agad gu crìoch",
"notification.poll": "Thàinig cunntas-bheachd sa bhòt thu gu crìoch",
"notification.reblog": "Bhrosnaich {name} am post agad",
"notification.status": "Phostaich {name} rud",
"notification.update": "Dheasaich {name} post",
"notifications.clear": "Falamhaich na brathan",
"notifications.clear_confirmation": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson na brathan uile agad fhalamhachadh gu buan?",
"notifications.column_settings.admin.report": "Gearanan ùra:",
"notifications.column_settings.admin.sign_up": "Clàraidhean ùra:",
"notifications.column_settings.alert": "Brathan deasga",
"notifications.column_settings.favourite": "Na h-annsachdan:",
"notifications.column_settings.filter_bar.advanced": "Seall a h-uile roinn-seòrsa",
"notifications.column_settings.filter_bar.category": "Bàr-criathraidh luath",
"notifications.column_settings.filter_bar.show_bar": "Seall am bàr-criathraidh",
"notifications.column_settings.follow": "Luchd-leantainn ùr:",
"notifications.column_settings.follow_request": "Iarrtasan leantainn ùra:",
"notifications.column_settings.mention": "Iomraidhean:",
"notifications.column_settings.poll": "Toraidhean cunntais-bheachd:",
"notifications.column_settings.push": "Brathan putaidh",
"notifications.column_settings.reblog": "Brosnachaidhean:",
"notifications.column_settings.show": "Seall sa cholbh",
"notifications.column_settings.sound": "Cluich fuaim",
"notifications.column_settings.status": "Postaichean ùra:",
"notifications.column_settings.unread_notifications.category": "Brathan nach deach a leughadh",
"notifications.column_settings.unread_notifications.highlight": "Soillsich na brathan nach deach a leughadh",
"notifications.column_settings.update": "Deasachaidhean:",
"notifications.filter.all": "Na h-uile",
"notifications.filter.boosts": "Brosnachaidhean",
"notifications.filter.favourites": "Na h-annsachdan",
"notifications.filter.follows": "A leantainn air",
"notifications.filter.mentions": "Iomraidhean",
"notifications.filter.polls": "Toraidhean cunntais-bheachd",
"notifications.filter.statuses": "Naidheachdan nan daoine air a leanas tu",
"notifications.grant_permission": "Thoir cead.",
"notifications.group": "{count} brath(an)",
"notifications.mark_as_read": "Cuir comharra gun deach gach brath a leughadh",
"notifications.permission_denied": "Chan eil brathan deasga ri fhaighinn on a chaidh iarrtas ceadan a bhrabhsair a dhiùltadh cheana",
"notifications.permission_denied_alert": "Cha ghabh brathan deasga a chur an comas on a chaidh iarrtas ceadan a bhrabhsair a dhiùltadh cheana",
"notifications.permission_required": "Chan eil brathan deasga ri fhaighinn on nach deach an cead riatanach a thoirt seachad.",
"notifications_permission_banner.enable": "Cuir brathan deasga an comas",
"notifications_permission_banner.how_to_control": "Airson brathan fhaighinn nuair nach eil Mastodon fosgailte, cuir na brathan deasga an comas. Tha an smachd agad fhèin air dè na seòrsaichean de chonaltradh a ghineas brathan deasga leis a phutan {icon} gu h-àrd nuair a bhios iad air an cur an comas.",
"notifications_permission_banner.title": "Na caill dad gu bràth tuilleadh",
"picture_in_picture.restore": "Thoir air ais e",
"poll.closed": "Dùinte",
"poll.refresh": "Ath-nuadhaich",
"poll.total_people": "{count, plural, one {# neach} two {# neach} few {# daoine} other {# duine}}",
"poll.total_votes": "{count, plural, one {# bhòt} two {# bhòt} few {# bhòtaichean} other {# bhòt}}",
"poll.vote": "Bhòt",
"poll.voted": "Bhòt thu dhan fhreagairt seo",
"poll.votes": "{votes, plural, one {# bhòt} two {# bhòt} few {# bhòtaichean} other {# bhòt}}",
"poll_button.add_poll": "Cuir cunntas-bheachd ris",
"poll_button.remove_poll": "Thoir air falbh an cunntas-bheachd",
"privacy.change": "Cuir gleus air prìobhaideachd a phuist",
"privacy.direct.long": "Chan fhaic ach na cleachdaichean le iomradh orra seo",
"privacy.direct.short": "An fheadhainn le iomradh orra a-mhàin",
"privacy.private.long": "Chan fhaic ach na daoine a tha a leantainn ort seo",
"privacy.private.short": "Luchd-leantainn a-mhàin",
"privacy.public.long": "Chì a h-uile duine e",
"privacy.public.short": "Poblach",
"privacy.unlisted.long": "Chì a h-uile duine e ach cha nochd e ann an gleusan rùrachaidh",
"privacy.unlisted.short": "Falaichte o liostaichean",
"refresh": "Ath-nuadhaich",
"regeneration_indicator.label": "Ga luchdadh…",
"regeneration_indicator.sublabel": "Tha inbhir na dachaigh agad ga ullachadh!",
"relative_time.days": "{number}l",
"relative_time.full.days": "{number, plural, one {# latha} two {# latha} few {# làithean} other {# latha}} air ais",
"relative_time.full.hours": "{number, plural, one {# uair a thìde} two {# uair a thìde} few {# uairean a thìde} other {# uair a thìde}} air ais",
"relative_time.full.just_now": "an-dràsta fhèin",
"relative_time.full.minutes": "{number, plural, one {# mhionaid} two {# mhionaid} few {# mionaidean} other {# mionaid}} air ais",
"relative_time.full.seconds": "{number, plural, one {# diog} two {# dhiog} few {# diogan} other {# diog}} air ais",
"relative_time.hours": "{number}u",
"relative_time.just_now": "an-dràsta",
"relative_time.minutes": "{number}m",
"relative_time.seconds": "{number}d",
"relative_time.today": "an-diugh",
"reply_indicator.cancel": "Sguir dheth",
"report.block": "Bac",
"report.block_explanation": "Chan fhaic thu na postaichean aca. Chan fhaic iad na postaichean agad is chan urrainn dhaibh leantainn ort. Mothaichidh iad gun deach am bacadh.",
"report.categories.other": "Eile",
"report.categories.spam": "Spama",
"report.categories.violation": "Tha an t-susbaint a briseadh riaghailt no dhà an fhrithealaiche",
"report.category.subtitle": "Tagh an roghainn as iomchaidhe",
"report.category.title": "Innis dhuinn dè tha a dol leis a {type}",
"report.category.title_account": "phròifil",
"report.category.title_status": "phost",
"report.close": "Deiseil",
"report.comment.title": "A bheil rud sam bith eile a bu toigh leat innse dhuinn?",
"report.forward": "Sìn air adhart gu {target}",
"report.forward_hint": "Chaidh an cunntas a chlàradh air frithealaiche eile. A bheil thu airson lethbhreac dhen ghearan a chur dha-san gun ainm cuideachd?",
"report.mute": "Mùch",
"report.mute_explanation": "Chan fhaic thu na postaichean aca. Chì iad na postaichean agad agus s urrainn dhaibh leantainn ort fhathast. Cha bhi fios aca gun deach am mùchadh.",
"report.next": "Air adhart",
"report.placeholder": "Beachdan a bharrachd",
"report.reasons.dislike": "Cha toigh leam e",
"report.reasons.dislike_description": "Chan eil thu airson seo fhaicinn",
"report.reasons.other": "Adhbhar eile",
"report.reasons.other_description": "Chan eil na roinnean-seòrsa eile iomchaidh dhan chùis",
"report.reasons.spam": "S e spama a th ann",
"report.reasons.spam_description": "Ceanglaichean droch-rùnach, conaltradh fuadain no an dearbh fhreagairt a-rithist s a-rithist",
"report.reasons.violation": "Tha e a briseadh riaghailtean an fhrithealaiche",
"report.reasons.violation_description": "Mhothaich thu gu bheil e a briseadh riaghailtean sònraichte",
"report.rules.subtitle": "Tagh a h-uile gin a tha iomchaidh",
"report.rules.title": "Dè na riaghailtean a tha gam briseadh?",
"report.statuses.subtitle": "Tagh a h-uile gin a tha iomchaidh",
"report.statuses.title": "A bheil postaichean sam bith ann a tha nam fianais dhan ghearan seo?",
"report.submit": "Cuir a-null",
"report.target": "A gearan mu {target}",
"report.thanks.take_action": "Seo na roghainnean a th agad airson stiùireadh na chì thu air Mastodon:",
"report.thanks.take_action_actionable": "Fhad s a bhios sinn a toirt sùil air, seo nas urrainn dhut dèanamh an aghaidh @{name}:",
"report.thanks.title": "Nach eil thu airson seo fhaicinn?",
"report.thanks.title_actionable": "Mòran taing airson a ghearain, bheir sinn sùil air.",
"report.unfollow": "Na lean air @{name} tuilleadh",
"report.unfollow_explanation": "Tha thu a leantainn air a chunntas seo. Sgur de leantainn orra ach nach fhaic thu na puist aca air inbhir na dachaigh agad.",
"report_notification.attached_statuses": "Tha {count, plural, one {{counter} phost} two {{counter} phost} few {{counter} postaichean} other {{counter} post}} ceangailte ris",
"report_notification.categories.other": "Eile",
"report_notification.categories.spam": "Spama",
"report_notification.categories.violation": "Briseadh riaghailte",
"report_notification.open": "Fosgail an gearan",
"search.placeholder": "Lorg",
"search_popout.search_format": "Fòrmat adhartach an luirg",
"search_popout.tips.full_text": "Bheir teacsa sìmplidh dhut na postaichean a sgrìobh thu, a tha nan annsachdan dhut, a bhrosnaich thu no san deach iomradh a thoirt ort cho math ri ainmean-cleachdaiche, ainmean taisbeanaidh agus tagaichean hais a mhaidsicheas.",
"search_popout.tips.hashtag": "taga hais",
"search_popout.tips.status": "post",
"search_popout.tips.text": "Bheir teacsa sìmplidh dhut na h-ainmean-cleachdaiche, ainmean taisbeanaidh agus tagaichean hais a mhaidsicheas",
"search_popout.tips.user": "cleachdaiche",
"search_results.accounts": "Daoine",
"search_results.all": "Na h-uile",
"search_results.hashtags": "Tagaichean hais",
"search_results.nothing_found": "Cha do lorg sinn dad dha na h-abairtean-luirg seo",
"search_results.statuses": "Postaichean",
"search_results.statuses_fts_disabled": "Chan eil lorg phostaichean a-rèir an susbaint an comas air an fhrithealaiche Mastodon seo.",
"search_results.total": "{count, number} {count, plural, one {toradh} two {thoradh} few {toraidhean} other {toradh}}",
"status.admin_account": "Fosgail eadar-aghaidh na maorsainneachd dha @{name}",
"status.admin_status": "Fosgail am post seo ann an eadar-aghaidh na maorsainneachd",
"status.block": "Bac @{name}",
"status.bookmark": "Cuir ris na comharran-lìn",
"status.cancel_reblog_private": "Na brosnaich tuilleadh",
"status.cannot_reblog": "Cha ghabh am post seo brosnachadh",
"status.copy": "Dèan lethbhreac dhen cheangal air a phost",
"status.delete": "Sguab às",
"status.detailed_status": "Mion-shealladh a chòmhraidh",
"status.direct": "Cuir teachdaireachd dhìreach gu @{name}",
"status.edit": "Deasaich",
"status.edited": "Air a dheasachadh {date}",
"status.edited_x_times": "Chaidh a dheasachadh {count, plural, one {{counter} turas} two {{counter} thuras} few {{counter} tursan} other {{counter} turas}}",
"status.embed": "Leabaich",
"status.favourite": "Cuir ris na h-annsachdan",
"status.filtered": "Criathraichte",
"status.hide": "Falaich am post",
"status.history.created": "Chruthaich {name} {date} e",
"status.history.edited": "Dheasaich {name} {date} e",
"status.load_more": "Luchdaich barrachd dheth",
"status.media_hidden": "Meadhan falaichte",
"status.mention": "Thoir iomradh air @{name}",
"status.more": "Barrachd",
"status.mute": "Mùch @{name}",
"status.mute_conversation": "Mùch an còmhradh",
"status.open": "Leudaich am post seo",
"status.pin": "Prìnich ris a phròifil",
"status.pinned": "Post prìnichte",
"status.read_more": "Leugh an còrr",
"status.reblog": "Brosnaich",
"status.reblog_private": "Brosnaich leis an t-so-fhaicsinneachd tùsail",
"status.reblogged_by": "Ga bhrosnachadh le {name}",
"status.reblogs.empty": "Chan deach am post seo a bhrosnachadh le duine sam bith fhathast. Nuair a bhrosnaicheas cuideigin e, nochdaidh iad an-seo.",
"status.redraft": "Sguab às ⁊ dèan dreachd ùr",
"status.remove_bookmark": "Thoir an comharra-lìn air falbh",
"status.reply": "Freagair",
"status.replyAll": "Freagair dhan t-snàithlean",
"status.report": "Dèan gearan mu @{name}",
"status.sensitive_warning": "Susbaint fhrionasach",
"status.share": "Co-roinn",
"status.show_filter_reason": "Seall e co-dhiù",
"status.show_less": "Seall nas lugha dheth",
"status.show_less_all": "Seall nas lugha dhen a h-uile",
"status.show_more": "Seall barrachd dheth",
"status.show_more_all": "Seall barrachd dhen a h-uile",
"status.show_thread": "Seall an snàithlean",
"status.uncached_media_warning": "Chan eil seo ri fhaighinn",
"status.unmute_conversation": "Dì-mhùch an còmhradh",
"status.unpin": "Dì-phrìnich on phròifil",
"suggestions.dismiss": "Leig seachad am moladh",
"suggestions.header": "Dhfhaoidte gu bheil ùidh agad ann an…",
"tabs_bar.federated_timeline": "Co-naisgte",
"tabs_bar.home": "Dachaigh",
"tabs_bar.local_timeline": "Ionadail",
"tabs_bar.notifications": "Brathan",
"tabs_bar.search": "Lorg",
"time_remaining.days": "{number, plural, one {# latha} two {# latha} few {# làithean} other {# latha}} air fhàgail",
"time_remaining.hours": "{number, plural, one {# uair a thìde} two {# uair a thìde} few {# uairean a thìde} other {# uair a thìde}} air fhàgail",
"time_remaining.minutes": "{number, plural, one {# mhionaid} two {# mhionaid} few {# mionaidean} other {# mionaid}} air fhàgail",
"time_remaining.moments": "Cha doir e ach greiseag",
"time_remaining.seconds": "{number, plural, one {# diog} two {# dhiog} few {# diogan} other {# diog}} air fhàgail",
"timeline_hint.remote_resource_not_displayed": "Cha dèid {resource} o fhrithealaichean eile a shealltainn.",
"timeline_hint.resources.followers": "Luchd-leantainn",
"timeline_hint.resources.follows": "A leantainn air",
"timeline_hint.resources.statuses": "Postaichean nas sine",
"trends.counter_by_accounts": "{count, plural, one {{counter} neach} two {{counter} neach} few {{counter} daoine} other {{counter} duine}} sna {days, plural, one {{days} latha} two {{days} latha} few {{days} làithean} other {{days} latha}} seo chaidh",
"trends.trending_now": "A treandadh an-dràsta",
"ui.beforeunload": "Caillidh tu an dreachd agad ma dhfhàgas tu Mastodon an-dràsta.",
"units.short.billion": "{count}B",
"units.short.million": "{count}M",
"units.short.thousand": "{count}K",
"upload_area.title": "Slaod ⁊ leig às airson luchdadh suas",
"upload_button.label": "Cuir ris dealbhan, video no faidhle fuaime",
"upload_error.limit": "Luchdaich thu suas na tha ceadaichte dhut a dhfhaidhlichean mu thràth.",
"upload_error.poll": "Chan fhaod thu faidhle a luchdadh suas an cois cunntais-bheachd.",
"upload_form.audio_description": "Mìnich e dhan fheadhainn le èisteachd bheag",
"upload_form.description": "Mìnich e dhan fheadhainn le cion-lèirsinne",
"upload_form.description_missing": "Cha deach tuairisgeul a chur ris",
"upload_form.edit": "Deasaich",
"upload_form.thumbnail": "Atharraich an dealbhag",
"upload_form.undo": "Sguab às",
"upload_form.video_description": "Mìnich e dhan fheadhainn le èisteachd bheag no cion-lèirsinne",
"upload_modal.analyzing_picture": "A sgrùdadh an deilbh…",
"upload_modal.apply": "Cuir an sàs",
"upload_modal.applying": "Ga chur an sàs…",
"upload_modal.choose_image": "Tagh dealbh",
"upload_modal.description_placeholder": "Lorg Sìm fiù bò, cè ⁊ neup ad àth",
"upload_modal.detect_text": "Mothaich dhan teacsa on dealbh",
"upload_modal.edit_media": "Deasaich am meadhan",
"upload_modal.hint": "Briog no slaod an cearcall air an ro-shealladh airson puing an fhòcais a thaghadh a chithear air gach dealbhag dheth.",
"upload_modal.preparing_ocr": "Ag ullachadh OCR…",
"upload_modal.preview_label": "Ro-shealladh ({ratio})",
"upload_progress.label": "Ga luchdadh suas…",
"video.close": "Dùin a video",
"video.download": "Luchdaich am faidhle a-nuas",
"video.exit_fullscreen": "Fàg modh na làn-sgrìn",
"video.expand": "Leudaich a video",
"video.fullscreen": "Làn-sgrìn",
"video.hide": "Falaich a video",
"video.mute": "Mùch an fhuaim",
"video.pause": "Cuir na stad",
"video.play": "Cluich",
"video.unmute": "Dì-mhùch an fhuaim"
}