|
|
---
|
|
|
ar:
|
|
|
about:
|
|
|
about_hashtag_html: هذه هي الرسائل العامة مع الكلمات الدلالية <strong> 1#%{hashtag}</strong>. يمكنك التفاعل معهم إذا كان لديك حساب في أي مكان على الإنترنت المتحد.
|
|
|
about_mastodon_html: ماستدون شبكة إجتماعية <em>حرة و مفتوحة المصدر</em>. هو بديل <em>لامركزي</em> لمنصات تجارية ، يمكنك من تجنب احتكار شركة واحدة للإتصالات الخاصة بك. يمكنك اختيار أي خادم تثق فيه. أيهما تختار، يمكنك التفاعل مع أي شخص آخر على الشبكة. يمكن لأي شخص تنصيب و تشغيل خادم ماستدون خاص به والمشاركة في <em>الشبكات الاجتماعية</em> بكل شفافية.
|
|
|
about_this: عن مثيل الخادوم هذا
|
|
|
closed_registrations: التسجيلات في مثيل الخادوم هذا مُغلقة حاليًا.
|
|
|
contact: للتواصل معنا
|
|
|
contact_missing: غير محدد
|
|
|
contact_unavailable: غير متوفر
|
|
|
description_headline: ما هو %{domain}?
|
|
|
domain_count_after: خوادم أخرى
|
|
|
domain_count_before: متصل بـ
|
|
|
extended_description_html: |
|
|
|
<h3>مكان جيد للقواعد</h3>
|
|
|
<p>لا يوجد تفصيل طويل حتى الآن.</p>
|
|
|
features:
|
|
|
humane_approach_body: تعلُّمًا مِن فشل الشبكات الأخرى، غاية ماستدون هي بلوغ الخيارات الأخلاقية في التصميم لمُحارَبة إسائة إستعمال شبكات التواصل الإجتماعية.
|
|
|
humane_approach_title: أسلوب يعيد الإعتبار للإنسان
|
|
|
not_a_product_body: ماستدون ليس شبكة تجارية. لا يحتوي على إعلانات و لا يقوم باستغلال البيانات و لا هو بِبُستان مُسيَّج. لا تحكم فيه وليس له أية هيئةٍ مركزيةٍ.
|
|
|
not_a_product_title: إنك إنسان و لست سلعة
|
|
|
real_conversation_body: يُمكنكم التعبير عن آرائكم بكل حرية بفضل 500 حرف و انتقاء دقيق للمحتوى و الوسائط بفضل أدوات التحذير التي هي بين أيديكم.
|
|
|
real_conversation_title: مبني لتحقيق تواصل حقيقي
|
|
|
within_reach_body: إبقوا على اتصال دائم بأصدقائكم حيثما كانوا عبر عدة تطبيقات لنظام آي أواس و أندرويد و عدة منصات أخرى بفضل واجهة برمجية للتطبيقات و بيئة صديقة للتطوير.
|
|
|
within_reach_title: في مُتناوَل يدك دائمًا
|
|
|
generic_description: "%{domain} هو سيرفر من بين سيرفرات الشبكة"
|
|
|
hosted_on: ماستدون مُستضاف على %{domain}
|
|
|
learn_more: تعلم المزيد
|
|
|
other_instances: خوادم أخرى
|
|
|
source_code: الشفرة المصدرية
|
|
|
status_count_after: منشورا
|
|
|
status_count_before: نشروا
|
|
|
user_count_after: مستخدم
|
|
|
user_count_before: يستضيف
|
|
|
what_is_mastodon: ما هو ماستدون ؟
|
|
|
accounts:
|
|
|
follow: إتبع
|
|
|
followers: متابِعون
|
|
|
following: يتابعون
|
|
|
media: الوسائط
|
|
|
moved_html: "%{name} إنتقلَ إلى %{new_profile_link} :"
|
|
|
nothing_here: لا يوجد أي شيء هنا !
|
|
|
people_followed_by: الأشخاص الذين يتبعهم %{name}
|
|
|
people_who_follow: الأشخاص الذين يتبعون %{name}
|
|
|
posts: منشورات
|
|
|
posts_with_replies: التبويقات و الردود
|
|
|
remote_follow: إتبع عن بعد
|
|
|
reserved_username: إسم المستخدم محجوز
|
|
|
roles:
|
|
|
admin: المدير
|
|
|
moderator: مُشرِف
|
|
|
unfollow: إلغاء المتابعة
|
|
|
admin:
|
|
|
account_moderation_notes:
|
|
|
account: مُشرِف
|
|
|
create: إنشاء
|
|
|
created_at: التاريخ
|
|
|
created_msg: تم إنشاء ملاحظة الإشراف بنجاح !
|
|
|
delete: حذف
|
|
|
destroyed_msg: تم تدمير ملاحظة الإشراف بنجاح !
|
|
|
accounts:
|
|
|
are_you_sure: متأكد ؟
|
|
|
by_domain: النطاق
|
|
|
confirm: تأكيد
|
|
|
confirmed: مؤكَّد
|
|
|
demote: إنزال الرُتبة الوظيفية
|
|
|
disable: تعطيل
|
|
|
disable_two_factor_authentication: تعطيل 2FA
|
|
|
disabled: معطَّل
|
|
|
display_name: عرض الإسم
|
|
|
domain: النطاق
|
|
|
edit: تعديل
|
|
|
email: البريد الإلكتروني
|
|
|
enable: تفعيل
|
|
|
enabled: مفعَّل
|
|
|
feed_url: عنوان رابط التغذية
|
|
|
followers: المتابِعون
|
|
|
followers_url: عنوان رابط المتابِعين
|
|
|
follows: يتابع
|
|
|
inbox_url: رابط صندوق الوارد
|
|
|
ip: عنوان الإيبي
|
|
|
location:
|
|
|
all: الكل
|
|
|
local: المحلي
|
|
|
remote: عن بُعد
|
|
|
title: الموقع
|
|
|
login_status: وضع الدخول
|
|
|
media_attachments: الوسائط المرفقة
|
|
|
memorialize: تحول إلى صفحة للذاكرة
|
|
|
moderation:
|
|
|
all: الكل
|
|
|
silenced: تم كتمه
|
|
|
suspended: مُجَمَّد
|
|
|
title: الإشراف
|
|
|
moderation_notes: ملاحظات الإشراف
|
|
|
most_recent_activity: آخر نشاط حديث
|
|
|
most_recent_ip: أحدث عنوان إيبي
|
|
|
not_subscribed: غير مشترك
|
|
|
order:
|
|
|
alphabetic: أبجديًا
|
|
|
most_recent: الأحدث
|
|
|
title: الترتيب
|
|
|
outbox_url: رابط صندوق الصادر
|
|
|
perform_full_suspension: تعطيل الحساب بالكامل
|
|
|
profile_url: رابط الملف الشخصي
|
|
|
promote: ترقية
|
|
|
protocol: البروتوكول
|
|
|
public: عمومي
|
|
|
push_subscription_expires: انتهاء الاشتراك ”PuSH“
|
|
|
redownload: تحديث الصورة الرمزية
|
|
|
reset: إعادة التعيين
|
|
|
reset_password: إعادة ضبط كلمة السر
|
|
|
resubscribe: اشترك مرة أخرى
|
|
|
role: التصريحات
|
|
|
roles:
|
|
|
admin: مدير
|
|
|
moderator: مشرف
|
|
|
staff: الفريق
|
|
|
user: مستخدِم
|
|
|
salmon_url: عنوان رابط سالمون Salmon
|
|
|
search: البحث
|
|
|
show:
|
|
|
created_reports: البلاغات التي أنشأها هذا الحساب
|
|
|
report: التقرير
|
|
|
targeted_reports: التقريرات التي أُنشِأت ضد هذا الحساب
|
|
|
silence: سكتهم
|
|
|
statuses: المنشورات
|
|
|
subscribe: اشترك
|
|
|
title: الحسابات
|
|
|
undo_silenced: رفع الصمت
|
|
|
undo_suspension: إلغاء تعليق الحساب
|
|
|
unsubscribe: إلغاء الاشتراك
|
|
|
username: إسم المستخدم
|
|
|
web: الويب
|
|
|
action_logs:
|
|
|
actions:
|
|
|
confirm_user: "%{name} قد قام بتأكيد عنوان البريد الإلكتروني لـ %{target}"
|
|
|
create_custom_emoji: "%{name} قام برفع إيموجي جديد %{target}"
|
|
|
create_domain_block: "%{name} قام بحجب نطاق %{target}"
|
|
|
create_email_domain_block: "%{name} قد قام بحظر نطاق البريد الإلكتروني %{target}"
|
|
|
demote_user: "%{name} قد قام بإنزال الرتبة الوظيفية لـ %{target}"
|
|
|
destroy_domain_block: "%{name} قام بإلغاء الحجب عن النطاق %{target}"
|
|
|
disable_2fa_user: "%{name} لقد قام بتعطيل ميزة المصادقة بخطوتين للمستخدم %{target}"
|
|
|
disable_custom_emoji: "%{name} قام بتعطيل الإيموجي %{target}"
|
|
|
disable_user: "%{name} لقد قام بتعطيل تسجيل الدخول للمستخدِم %{target}"
|
|
|
enable_custom_emoji: "%{name} قام بتنشيط الإيموجي %{target}"
|
|
|
enable_user: "%{name} لقد قام بتنشيط تسجيل الدخول للمستخدِم %{target}"
|
|
|
promote_user: "%{name} قام بترقية المستخدم %{target}"
|
|
|
reset_password_user: "%{name} لقد قام بإعادة تعيين الكلمة السرية الخاصة بـ %{target}"
|
|
|
update_custom_emoji: "%{name} قام بتحديث الإيموجي %{target}"
|
|
|
title: سِجلّ التفتيش و المعاينة
|
|
|
custom_emojis:
|
|
|
by_domain: النطاق
|
|
|
copied_msg: تم إنشاء نسخة محلية للإيموجي بنجاح
|
|
|
copy: نسخ
|
|
|
copy_failed_msg: فشلت عملية إنشاء نسخة محلية لهذا الإيموجي
|
|
|
created_msg: تم إنشاء الإيموجي بنجاح !
|
|
|
delete: حذف
|
|
|
destroyed_msg: تمت عملية تدمير الإيموجي بنجاح !
|
|
|
disable: تعطيل
|
|
|
disabled_msg: تمت عملية تعطيل ذلك الإيموجي بنجاح
|
|
|
emoji: إيموجي
|
|
|
enable: تفعيل
|
|
|
enabled_msg: تم تنشيط ذاك الإيموجي بنجاح
|
|
|
image_hint: ملف PNG إلى غاية حجم 50 ك.ب
|
|
|
new:
|
|
|
title: إضافة إيموجي خاص جديد
|
|
|
shortcode: الترميز المُصَغّر
|
|
|
shortcode_hint: على الأقل حرفين، و فقط رموز أبجدية عددية و أسطر سفلية
|
|
|
title: الإيموجي الخاصة
|
|
|
update_failed_msg: تعذرت عملية تحذيث ذاك الإيموجي
|
|
|
updated_msg: تم تحديث الإيموجي بنجاح !
|
|
|
upload: رفع
|
|
|
domain_blocks:
|
|
|
add_new: إضافة نطاق جديد
|
|
|
domain: النطاق
|
|
|
new:
|
|
|
create: إنشاء حظر
|
|
|
severity:
|
|
|
noop: لا شيء
|
|
|
silence: كتم
|
|
|
title: حجب نطاق جديد
|
|
|
reject_media: رفض ملفات الوسائط
|
|
|
severities:
|
|
|
noop: لا شيء
|
|
|
show:
|
|
|
title: رفع حظر النطاق عن %{domain}
|
|
|
undo: إلغاء
|
|
|
undo: إلغاء
|
|
|
email_domain_blocks:
|
|
|
delete: حذف
|
|
|
domain: النطاق
|
|
|
new:
|
|
|
create: إضافة نطاق
|
|
|
title: القائمة السوداء للبريد الإلكتروني
|
|
|
instances:
|
|
|
account_count: الحسابات المعروفة
|
|
|
domain_name: النطاق
|
|
|
reset: إعادة تعيين
|
|
|
search: البحث
|
|
|
title: مثيلات الخوادم المعروفة
|
|
|
invites:
|
|
|
filter:
|
|
|
all: الكل
|
|
|
available: المتوفرة
|
|
|
expired: المنتهي صلاحيتها
|
|
|
title: التصفية
|
|
|
title: الدعوات
|
|
|
reports:
|
|
|
action_taken_by: تم اتخاذ الإجراء مِن طرف
|
|
|
are_you_sure: هل أنت متأكد ؟
|
|
|
comment:
|
|
|
label: تعليق
|
|
|
none: لا شيء
|
|
|
delete: حذف
|
|
|
id: معرّف ID
|
|
|
nsfw:
|
|
|
'true': إخفاء الوسائط المرفقة
|
|
|
report_contents: المحتويات
|
|
|
reported_by: أبلغ عنه من طرف
|
|
|
status: الحالة
|
|
|
title: التقارير
|
|
|
view: عرض
|
|
|
settings:
|
|
|
contact_information:
|
|
|
email: البريد الإلكتروني المهني
|
|
|
username: الإتصال بالمستخدِم
|
|
|
registrations:
|
|
|
closed_message:
|
|
|
title: رسالة التسجيلات المقفلة
|
|
|
deletion:
|
|
|
desc_html: السماح لأي مستخدم إغلاق حسابه
|
|
|
open:
|
|
|
desc_html: السماح للجميع بإنشاء حساب
|
|
|
title: فتح التسجيل
|
|
|
site_description:
|
|
|
title: وصف مثيل الخادوم
|
|
|
site_terms:
|
|
|
title: شروط الخدمة المخصصة
|
|
|
site_title: إسم مثيل الخادم
|
|
|
thumbnail:
|
|
|
title: الصورة الرمزية المصغرة لمثيل الخادوم
|
|
|
timeline_preview:
|
|
|
desc_html: عرض الخيط العمومي على صفحة الإستقبال
|
|
|
title: إعدادات الموقع
|
|
|
statuses:
|
|
|
back_to_account: العودة إلى صفحة الحساب
|
|
|
batch:
|
|
|
delete: حذف
|
|
|
media:
|
|
|
hide: إخفاء الوسائط
|
|
|
show: إظهار الوسائط
|
|
|
title: الوسائط
|
|
|
title: منشورات الحساب
|
|
|
with_media: بالوسائط
|
|
|
subscriptions:
|
|
|
confirmed: مؤكَّد
|
|
|
expires_in: تنتهي مدة صلاحيتها في
|
|
|
topic: الموضوع
|
|
|
title: الإدارة
|
|
|
application_mailer:
|
|
|
notification_preferences: تعديل خيارات البريد الإلكتروني
|
|
|
salutation: "%{name}،"
|
|
|
settings: 'تغيير تفضيلات البريد الإلكتروني : %{link}'
|
|
|
view: 'View:'
|
|
|
view_profile: عرض الملف الشخصي
|
|
|
view_status: عرض المنشور
|
|
|
applications:
|
|
|
created: تم إنشاء التطبيق بنجاح
|
|
|
destroyed: تم حذف التطبيق بنجاح
|
|
|
invalid_url: إن الرابط المقدم غير صالح
|
|
|
regenerate_token: إعادة توليد رمز النفاذ
|
|
|
your_token: رمز نفاذك
|
|
|
auth:
|
|
|
agreement_html: بقبولك التسجيل فإنك تُصرِّح قبول <a href="%{rules_path}">قواعد مثيل الخادوم</a> و <a href="%{terms_path}">شروط الخدمة التي نوفرها لك</a>.
|
|
|
confirm_email: تأكيد عنوان البريد الإلكتروني
|
|
|
delete_account: حذف حساب
|
|
|
delete_account_html: إن كنت ترغب في حذف حسابك يُمكنك <a href="%{path}">المواصلة هنا</a>. سوف يُطلَبُ منك التأكيد قبل الحذف.
|
|
|
didnt_get_confirmation: لم تتلق تعليمات التأكيد ؟
|
|
|
forgot_password: نسيت كلمة المرور ؟
|
|
|
login: تسجيل الدخول
|
|
|
logout: خروج
|
|
|
migrate_account: الإنتقال إلى حساب آخر
|
|
|
migrate_account_html: إن كنت ترغب في تحويل هذا الحساب نحو حساب آخَر، يُمكِنُك <a href="%{path}">إعداده هنا</a>.
|
|
|
or_log_in_with: أو قم بتسجيل الدخول بواسطة
|
|
|
providers:
|
|
|
cas: CAS
|
|
|
saml: SAML
|
|
|
register: إنشاء حساب
|
|
|
resend_confirmation: إعادة إرسال تعليمات التأكيد
|
|
|
reset_password: إعادة تعيين كلمة المرور
|
|
|
security: الهوية
|
|
|
set_new_password: تعيين كلمة مرور جديدة
|
|
|
authorize_follow:
|
|
|
error: يا للأسف، وقع هناك خطأ إثر عملية البحث عن الحساب عن بعد
|
|
|
follow: إتبع
|
|
|
follow_request: 'لقد قمت بإرسال طلب متابعة إلى :'
|
|
|
post_follow:
|
|
|
close: أو يمكنك إغلاق هذه النافذة.
|
|
|
return: العودة إلى الملف الشخصي للمستخدم
|
|
|
web: واصل إلى الويب
|
|
|
title: إتباع %{acct}
|
|
|
datetime:
|
|
|
distance_in_words:
|
|
|
about_x_hours: "%{count}سا"
|
|
|
about_x_months: "%{count} شهر"
|
|
|
about_x_years: "%{count} سنة"
|
|
|
almost_x_years: "%{count} سنوات"
|
|
|
half_a_minute: الآن
|
|
|
less_than_x_minutes: "%{count} د"
|
|
|
less_than_x_seconds: الآن
|
|
|
over_x_years: "%{count} سنين"
|
|
|
x_days: "%{count} أيام"
|
|
|
x_minutes: "%{count}د"
|
|
|
x_months: "%{count} شه"
|
|
|
x_seconds: "%{count}ث"
|
|
|
deletes:
|
|
|
bad_password_msg: محاولة جيدة يا هاكرز ! كلمة السر خاطئة
|
|
|
confirm_password: قم بإدخال كلمتك السرية الحالية للتحقق من هويتك
|
|
|
proceed: حذف حساب
|
|
|
success_msg: تم حذف حسابك بنجاح
|
|
|
errors:
|
|
|
'403': ليس لك الصلاحيات الكافية لعرض هذه الصفحة.
|
|
|
'404': إنّ الصفحة التي تبحث عنها لا وجود لها أصلا.
|
|
|
'410': إنّ الصفحة التي تبحث عنها لم تعد موجودة.
|
|
|
'500':
|
|
|
content: نحن متأسفون، لقد حدث خطأ ما مِن جانبنا.
|
|
|
title: هذه الصفحة خاطئة
|
|
|
exports:
|
|
|
archive_takeout:
|
|
|
download: تنزيل نسخة لحسابك
|
|
|
hint_html: بإمكانك طلب نسخة كاملة لـ <strong>كافة تبويقاتك و الوسائط التي قمت بنشرها</strong>. البيانات المُصدَّرة ستكون محفوظة على شكل نسق ActivityPub و باستطاعتك قراءتها بأي برنامج يدعم هذا النسق.
|
|
|
in_progress: عملية جمع نسخة لبيانات حسابك جارية …
|
|
|
request: طلب نسخة لحسابك
|
|
|
blocks: قمت بحظر
|
|
|
csv: CSV
|
|
|
follows: أنت تتبع
|
|
|
storage: ذاكرة التخزين
|
|
|
followers:
|
|
|
domain: النطاق
|
|
|
followers_count: عدد المتابِعين
|
|
|
purge: تنحية من بين متابعيك
|
|
|
unlocked_warning_title: إنّ حسابك غير مقفل
|
|
|
generic:
|
|
|
changes_saved_msg: تم حفظ التعديلات بنجاح !
|
|
|
powered_by: مدعوم بـ %{link}
|
|
|
save_changes: حفظ التغييرات
|
|
|
validation_errors:
|
|
|
one: لا يزال هناك خلل ما إلى حد الآن. يُرجى إعادة النظر في الخطأ أسفله
|
|
|
other: هناك شيء ليس على ما يرام ! رجاءًا تحقق من الأخطاء الـ %{count} أسفله
|
|
|
imports:
|
|
|
preface: You can import certain data like all the people you are following or blocking into your account on this instance, from files created by an export on another instance.
|
|
|
success: تم تحميل بياناتك بنجاح وسيتم معالجتها في الوقت المناسب
|
|
|
types:
|
|
|
blocking: قائمة المحظورين
|
|
|
following: قائمة المستخدمين المتبوعين
|
|
|
muting: قائمة الكتم
|
|
|
upload: تحميل
|
|
|
invites:
|
|
|
delete: تعطيل
|
|
|
expired: إنتهت صلاحيتها
|
|
|
expires_in:
|
|
|
'1800': 30 دقيقة
|
|
|
'21600': 6 ساعات
|
|
|
'3600': ساعة
|
|
|
'43200': 12 ساعة
|
|
|
'86400': يوم واحد
|
|
|
expires_in_prompt: أبدا
|
|
|
generate: توليد
|
|
|
max_uses_prompt: بلا حدود
|
|
|
table:
|
|
|
expires_at: تنتهي مدة صلاحيتها في
|
|
|
title: دعوة أشخاص
|
|
|
landing_strip_html: "<strong>%{name}</strong> هو أحد مُستخدِمي %{link_to_root_path}. بإمكانك متابعته أو التواصل معه إن كنت تملك حسابًا أيا كان على البيئة الموحَّدة فيديفرس."
|
|
|
landing_strip_signup_html: إن كنت لا تملك واحدا، يمكنك <a href="%{sign_up_path}">التسجيل مِن هنا</a>.
|
|
|
lists:
|
|
|
errors:
|
|
|
limit: لقد بلغت الحد الأقصى للقوائم
|
|
|
media_attachments:
|
|
|
validations:
|
|
|
images_and_video: ليس بالإمكان إرفاق فيديو في منشور يحتوي مسبقا على صور
|
|
|
too_many: لا يمكن إرفاق أكثر من 4 ملفات
|
|
|
migrations:
|
|
|
acct: username@domain للحساب الجديد
|
|
|
currently_redirecting: 'تم تحويل رابط ملفك الشخصي إلى :'
|
|
|
proceed: حفظ
|
|
|
moderation:
|
|
|
title: الإشراف
|
|
|
notification_mailer:
|
|
|
digest:
|
|
|
body: هذا هو مُلَخَّص الرسائل التي فاتتك وذلك منذ آخر زيارة لك في %{since}
|
|
|
mention: "%{name} أشار إليك في :"
|
|
|
new_followers_summary:
|
|
|
one: و لقد حصلت على متابع جديد أثناء فترة غيابك ! مرحى !
|
|
|
other: و لقد تحصلت على %{count} متتبعين جدد أثناء فترة غيابك ! رائع !
|
|
|
subject:
|
|
|
one: "إشعار واحد منذ زيارتك الأخيرة \U0001F418"
|
|
|
other: "%{count} إشعارات جديدة منذ زيارتك الأخيرة \U0001F418"
|
|
|
title: أثناء فترة غيابك …
|
|
|
favourite:
|
|
|
body: 'أُعجب %{name} بمنشورك :'
|
|
|
subject: أُعجِب %{name} بمنشورك
|
|
|
follow:
|
|
|
body: "%{name} من متتبعيك الآن !"
|
|
|
subject: "%{name} من متتبعيك الآن"
|
|
|
title: متابِع جديد
|
|
|
follow_request:
|
|
|
action: إدارة طلبات المتابَعة
|
|
|
body: طلب %{name} متابعتك
|
|
|
subject: 'متابع مُعلّق : %{name}'
|
|
|
title: طلب متابَعة جديد
|
|
|
mention:
|
|
|
body: 'أشار إليك %{name} في :'
|
|
|
subject: لقد قام %{name} بذِكرك
|
|
|
reblog:
|
|
|
body: 'قام %{name} بترقية منشورك :'
|
|
|
subject: قام %{name} بترقية منشورك
|
|
|
title: ترقية جديدة
|
|
|
number:
|
|
|
human:
|
|
|
decimal_units:
|
|
|
format: "%n%u"
|
|
|
units:
|
|
|
billion: B
|
|
|
million: M
|
|
|
quadrillion: Q
|
|
|
thousand: K
|
|
|
trillion: T
|
|
|
unit: ''
|
|
|
pagination:
|
|
|
newer: الأحدَث
|
|
|
next: التالي
|
|
|
older: الأقدَم
|
|
|
prev: السابق
|
|
|
truncate: "…"
|
|
|
preferences:
|
|
|
languages: اللغات
|
|
|
other: إعدادات أخرى
|
|
|
publishing: النشر
|
|
|
web: الويب
|
|
|
push_notifications:
|
|
|
favourite:
|
|
|
title: أعجب %{name} بمنشورك
|
|
|
follow:
|
|
|
title: "%{name} من متتبعيك الآن"
|
|
|
group:
|
|
|
title: "%{count} إخطارات"
|
|
|
mention:
|
|
|
action_boost: ترقية
|
|
|
action_expand: عرض المزيد
|
|
|
title: أشار إليك %{name}
|
|
|
reblog:
|
|
|
title: قام %{name} بترقية منشورك
|
|
|
remote_follow:
|
|
|
acct: قم بإدخال عنوان حسابك username@domain الذي من خلاله تود المتابعة
|
|
|
missing_resource: تعذر العثور على رابط التحويل المطلوب الخاص بحسابك
|
|
|
proceed: أكمل المتابعة
|
|
|
prompt: 'إنك بصدد متابعة :'
|
|
|
sessions:
|
|
|
activity: آخر نشاط
|
|
|
browser: المتصفح
|
|
|
browsers:
|
|
|
alipay: أليباي
|
|
|
blackberry: بلاك بيري
|
|
|
chrome: كروم
|
|
|
edge: مايكروسوفت إيدج
|
|
|
electron: إلكترون
|
|
|
firefox: فايرفكس
|
|
|
generic: متصفح مجهول
|
|
|
ie: إنترنت إكسبلورر
|
|
|
micro_messenger: مايكرو ميسنجر
|
|
|
opera: أوبرا
|
|
|
otter: أوتر
|
|
|
phantom_js: فانتوم جي آس
|
|
|
qq: متصفح كيوكيو
|
|
|
safari: سفاري
|
|
|
uc_browser: متصفح يوسي براوزر
|
|
|
weibo: وايبو
|
|
|
current_session: الجلسة الحالية
|
|
|
description: "%{browser} على %{platform}"
|
|
|
explanation: ها هي قائمة مُتصفِّحات الويب التي تستخدِم حاليًا حساب ماستدون الخاص بك.
|
|
|
ip: عنوان الإيبي
|
|
|
platforms:
|
|
|
adobe_air: أدوبي إيير
|
|
|
android: أندرويد
|
|
|
blackberry: بلاك بيري
|
|
|
chrome_os: نظام كروم أواس
|
|
|
firefox_os: نظام فايرفكس أواس
|
|
|
ios: نظام آي أواس
|
|
|
linux: لينكس
|
|
|
mac: ماك
|
|
|
other: نظام مجهول
|
|
|
windows: ويندوز
|
|
|
windows_mobile: ويندوز موبايل
|
|
|
windows_phone: ويندوز فون
|
|
|
title: الجلسات
|
|
|
settings:
|
|
|
authorized_apps: التطبيقات المرخص لها
|
|
|
back: عودة إلى ماستدون
|
|
|
development: التطوير
|
|
|
edit_profile: تعديل الملف الشخصي
|
|
|
export: تصدير البيانات
|
|
|
followers: المتابِعون المُرَخّصون
|
|
|
import: إستيراد
|
|
|
migrate: تهجير الحساب
|
|
|
notifications: الإخطارات
|
|
|
preferences: التفضيلات
|
|
|
settings: الإعدادات
|
|
|
two_factor_authentication: إثبات الهويّة المزدوج
|
|
|
your_apps: تطبيقاتك
|
|
|
statuses:
|
|
|
open_in_web: إفتح في الويب
|
|
|
over_character_limit: تم تجاوز حد الـ %{max} حرف المسموح بها
|
|
|
pin_errors:
|
|
|
ownership: لا يمكن تدبيس تبويق نشره شخص آخر
|
|
|
private: لا يمكن تثبيت تبويق لم يُنشر للعامة
|
|
|
reblog: لا يمكن تثبيت ترقية
|
|
|
show_more: أظهر المزيد
|
|
|
title: '%{name} : "%{quote}"'
|
|
|
visibilities:
|
|
|
private: إعرض فقط لمتتبعيك
|
|
|
private_long: إعرضه لمتتبعيك فقط
|
|
|
public: للعامة
|
|
|
public_long: يمكن للجميع رؤيته
|
|
|
unlisted: غير مُدرَج
|
|
|
unlisted_long: يُمكن لأيٍ كان رُؤيتَه و لكن لن يُعرَض على الخيوط العامة
|
|
|
stream_entries:
|
|
|
click_to_show: إضغط للعرض
|
|
|
pinned: تبويق مثبّت
|
|
|
reblogged: رقى
|
|
|
sensitive_content: محتوى حساس
|
|
|
terms:
|
|
|
title: شروط الخدمة وسياسة الخصوصية على %{instance}
|
|
|
themes:
|
|
|
default: ماستدون
|
|
|
time:
|
|
|
formats:
|
|
|
default: "%b %d, %Y, %H:%M"
|
|
|
two_factor_authentication:
|
|
|
code_hint: قم بإدخال الرمز المُوَلّد عبر تطبيق المصادقة للتأكيد
|
|
|
description_html: في حال تفعيل <strong>المصادقة بخطوتين </strong>، فتسجيل الدخول يتتطلب منك أن يكون بحوزتك هاتفك النقال قصد توليد الرمز الذي سيتم إدخاله.
|
|
|
disable: تعطيل
|
|
|
enable: تفعيل
|
|
|
enabled: نظام المصادقة بخطوتين مُفعَّل
|
|
|
enabled_success: تم تفعيل إثبات الهوية المزدوج بنجاح
|
|
|
generate_recovery_codes: توليد رموز الإسترجاع
|
|
|
instructions_html: "<strong>قم بمسح رمز الكيو آر عبر Google Authenticator أو أي تطبيق TOTP على جهازك</strong>. من الآن فصاعدا سوف يقوم ذاك التطبيق بتوليد رموز يجب عليك إدخالها عند تسجيل الدخول."
|
|
|
manual_instructions: 'في حالة تعذّر مسح رمز الكيو آر أو طُلب منك إدخال يدوي، يُمْكِنك إدخال هذا النص السري على التطبيق :'
|
|
|
recovery_codes: النسخ الإحتياطي لرموز الإسترجاع
|
|
|
recovery_codes_regenerated: تم إعادة توليد رموز الإسترجاع الإحتياطية بنجاح
|
|
|
setup: تنشيط
|
|
|
wrong_code: الرمز الذي أدخلته غير صالح ! تحقق من صحة الوقت على الخادم و الجهاز ؟
|
|
|
user_mailer:
|
|
|
backup_ready:
|
|
|
subject: نسخة بيانات حسابك جاهزة للتنزيل
|
|
|
title: المغادرة بأرشيف الحساب
|
|
|
users:
|
|
|
invalid_email: عنوان البريد الإلكتروني غير صالح
|
|
|
invalid_otp_token: الرمز الثنائي غير صالح
|