|
|
---
|
|
|
nn:
|
|
|
about:
|
|
|
about_hashtag_html: Dette er offentlege tut merkt med <strong>#%{hashtag}</strong>. Du kan nytta dei om du har ein konto kvar som helst i fødiverset.
|
|
|
about_mastodon_html: 'Framtidas sosiale nettverk: Ingen annonsar, ingen verksemder som overvaker deg, etisk design og desentralisering! Eig idéane dine med Mastodon!'
|
|
|
about_this: Om oss
|
|
|
active_count_after: aktiv
|
|
|
active_footnote: Månadlege aktive brukarar (MAB)
|
|
|
administered_by: 'Administrert av:'
|
|
|
api: API
|
|
|
apps: Mobilappar
|
|
|
apps_platforms: Bruk Mastodon på iOS, Android og andre plattformer
|
|
|
browse_directory: Bla gjennom en profilmappe og filtrer etter interesser
|
|
|
browse_local_posts: Bla i en sanntidsstrøm av offentlige innlegg fra denne tjeneren
|
|
|
browse_public_posts: Sjå ei direktesending av offentlege innlegg på Mastodon
|
|
|
contact: Kontakt
|
|
|
contact_missing: Ikkje sett
|
|
|
contact_unavailable: I/T
|
|
|
discover_users: Oppdag brukarar
|
|
|
documentation: Dokumentasjon
|
|
|
federation_hint_html: Med ein konto på %{instance} kan du fylgja folk på kva som helst slags Mastod-tenar og meir.
|
|
|
get_apps: Prøv ein mobilapp
|
|
|
hosted_on: "%{domain} er vert for Mastodon"
|
|
|
instance_actor_flash: "Denne brukeren er en virtuell aktør brukt til å representere selve serveren og ingen individuell bruker. Det brukes til foreningsformål og bør ikke blokkeres med mindre du vil blokkere hele instansen, hvor domeneblokkering bør brukes i stedet. \n"
|
|
|
learn_more: Lær meir
|
|
|
privacy_policy: Personvernsreglar
|
|
|
rules: Server regler
|
|
|
rules_html: 'Nedenfor er et sammendrag av reglene du må følge om du vil ha en konto på denne serveren av Mastodon:'
|
|
|
see_whats_happening: Sjå kva som skjer
|
|
|
server_stats: 'Tenarstatistikk:'
|
|
|
source_code: Kjeldekode
|
|
|
status_count_before: Som skreiv
|
|
|
tagline: Fylg vener og oppdag nye
|
|
|
terms: Brukarvilkår
|
|
|
unavailable_content: Utilgjengeleg innhald
|
|
|
unavailable_content_description:
|
|
|
domain: Sørvar
|
|
|
reason: Grunn
|
|
|
rejecting_media: 'Mediafiler fra disse tjenerne vil ikke bli behandlet eller lagret, og ingen miniatyrbilder vil bli vist, noe som vil kreve manuell klikking for å besøke den opprinnelige filen:'
|
|
|
rejecting_media_title: Filtrert media
|
|
|
silenced: 'Innlegg frå desse tenarane vert gøymde frå offentlege tidsliner og samtalar, og det kjem ingen varsel frå samhandlingane til brukarane deira, med mindre du fylgjer dei:'
|
|
|
silenced_title: Stilnede tjenere
|
|
|
suspended: 'Ingen data frå desse tenarane vert handsama, lagra eller sende til andre, som gjer det umogeleg å samhandla eller kommunisera med andre brukarar frå desse tenarane:'
|
|
|
suspended_title: Suspenderte tjenere
|
|
|
unavailable_content_html: Mastodon gjev deg som regel lov til å sjå innhald og samhandla med brukarar frå alle andre tenarar i fødiverset. Dette er unnataka som er valde for akkurat denne tenaren.
|
|
|
user_count_after:
|
|
|
one: brukar
|
|
|
other: brukarar
|
|
|
user_count_before: Her bur
|
|
|
what_is_mastodon: Kva er Mastodon?
|
|
|
accounts:
|
|
|
choices_html: "%{name} sine val:"
|
|
|
endorsements_hint: Du kan fremja folk dy fylgjer frå grensesnittet på nettet, og då visast dei her.
|
|
|
featured_tags_hint: Du kan velja emneknaggar som skal visast her.
|
|
|
follow: Fylg
|
|
|
followers:
|
|
|
one: Fylgjar
|
|
|
other: Fylgjarar
|
|
|
following: Fylgjer
|
|
|
instance_actor_flash: Denne kontoen er en virtuell figur som brukes til å representere selve serveren og ikke noen individuell bruker. Den brukes til forbundsformål og bør ikke oppheves.
|
|
|
joined: Vart med %{date}
|
|
|
last_active: sist aktiv
|
|
|
link_verified_on: Eigarskap for denne lenkja vart sist sjekka %{date}
|
|
|
media: Media
|
|
|
moved_html: "%{name} har flytta til %{new_profile_link}:"
|
|
|
network_hidden: Denne informasjonen er ikkje tilgjengeleg
|
|
|
nothing_here: Her er det ingenting!
|
|
|
people_followed_by: Folk som %{name} fylgjer
|
|
|
people_who_follow: Folk som fylgjer %{name}
|
|
|
pin_errors:
|
|
|
following: Du må allereie fylgja personen du vil fremja
|
|
|
posts:
|
|
|
one: Tut
|
|
|
other: Tut
|
|
|
posts_tab_heading: Tut
|
|
|
posts_with_replies: Tut og svar
|
|
|
roles:
|
|
|
admin: Administrator
|
|
|
bot: Robot
|
|
|
group: Gruppe
|
|
|
moderator: Moderator
|
|
|
unavailable: Profil ikkje tilgjengeleg
|
|
|
unfollow: Slutt å fylgja
|
|
|
admin:
|
|
|
account_actions:
|
|
|
action: Utfør
|
|
|
title: Utfør moderatorhandling på %{acct}
|
|
|
account_moderation_notes:
|
|
|
create: Legg igjen merknad
|
|
|
created_msg: Moderatormerknad er laga!
|
|
|
destroyed_msg: Moderatormerknad er utsletta!
|
|
|
accounts:
|
|
|
add_email_domain_block: Gøym e-postdomene
|
|
|
approve: Godtak
|
|
|
approved_msg: Godkjent %{username} sin registreringsapplikasjon
|
|
|
are_you_sure: Er du sikker?
|
|
|
avatar: Bilete
|
|
|
by_domain: Domene
|
|
|
change_email:
|
|
|
changed_msg: Konto-e-posten er endra!
|
|
|
current_email: Noverande e-post
|
|
|
label: Byt e-post
|
|
|
new_email: Ny e-post
|
|
|
submit: Byt e-post
|
|
|
title: Byt e-post for %{username}
|
|
|
confirm: Stadfest
|
|
|
confirmed: Stadfesta
|
|
|
confirming: Stadfestar
|
|
|
delete: Slett data
|
|
|
deleted: Sletta
|
|
|
demote: Degrader
|
|
|
destroyed_msg: "%{username} sine data er nå i kø for å bli slettet minimum"
|
|
|
disable: Slå av
|
|
|
disable_sign_in_token_auth: Deaktiver e-post token autentisering
|
|
|
disable_two_factor_authentication: Slå av 2FA
|
|
|
disabled: Slege av
|
|
|
display_name: Synleg namn
|
|
|
domain: Domene
|
|
|
edit: Rediger
|
|
|
email: E-post
|
|
|
email_status: E-poststatus
|
|
|
enable: Slå på
|
|
|
enable_sign_in_token_auth: Aktiver godkjenning av e-post token
|
|
|
enabled: Aktivert
|
|
|
enabled_msg: Frossent %{username} sin konto
|
|
|
followers: Fylgjarar
|
|
|
follows: Fylgje
|
|
|
header: Overskrift
|
|
|
inbox_url: Innbokslenkje
|
|
|
invite_request_text: Begrunnelse for å bli med
|
|
|
invited_by: Innboden av
|
|
|
ip: IP-adresse
|
|
|
joined: Vart med
|
|
|
location:
|
|
|
all: Alle
|
|
|
local: Lokalt
|
|
|
remote: Fjernt
|
|
|
title: Stad
|
|
|
login_status: Innlogginsstatus
|
|
|
media_attachments: Medievedlegg
|
|
|
memorialize: Gjør om til et minne
|
|
|
memorialized: Minnet
|
|
|
memorialized_msg: Vellykket gjort av %{username} til en minnestedet
|
|
|
moderation:
|
|
|
active: Aktiv
|
|
|
all: Alle
|
|
|
pending: Ventar på svar
|
|
|
suspended: Utvist
|
|
|
title: Moderasjon
|
|
|
moderation_notes: Moderasjonsmerknader
|
|
|
most_recent_activity: Nyligste aktivitet
|
|
|
most_recent_ip: Nyast IP
|
|
|
no_account_selected: Ingen kontoar vart endra sidan ingen var valde
|
|
|
no_limits_imposed: Ingen grenser sett
|
|
|
not_subscribed: Ikkje tinga
|
|
|
pending: Ventar på gjennomgang
|
|
|
perform_full_suspension: Utvis
|
|
|
promote: Frem
|
|
|
protocol: Protokoll
|
|
|
public: Offentleg
|
|
|
push_subscription_expires: PuSH-abonnent utløper
|
|
|
redownload: Last inn profil på nytt
|
|
|
redownloaded_msg: Oppdatert %{username} sin profil fra opprinnelse
|
|
|
reject: Avvis
|
|
|
rejected_msg: Vellykket avvist %{username} sin registreringsapplikasjon
|
|
|
remove_avatar: Fjern bilete
|
|
|
remove_header: Fjern overskrift
|
|
|
removed_avatar_msg: Fjernet %{username} sitt avatarbilde
|
|
|
removed_header_msg: Fjernet %{username} sin topptekst bilde
|
|
|
resend_confirmation:
|
|
|
already_confirmed: Denne brukaren er allereie stadfesta
|
|
|
send: Send stadfestings-e-posten på nytt
|
|
|
success: Stadfestings-e-post send!
|
|
|
reset: Attstill
|
|
|
reset_password: Attstill passord
|
|
|
resubscribe: Ting på nytt
|
|
|
role: Løyve
|
|
|
roles:
|
|
|
admin: Administrator
|
|
|
moderator: Ordstyrer
|
|
|
staff: Personell
|
|
|
user: Brukar
|
|
|
search: Søk
|
|
|
search_same_email_domain: Andre brukarar med same e-postdomene
|
|
|
search_same_ip: Andre brukarar med same IP
|
|
|
security_measures:
|
|
|
only_password: Bare passord
|
|
|
password_and_2fa: Passord og 2FA
|
|
|
sensitized: Merket som følsom
|
|
|
shared_inbox_url: Delt Innboks URL
|
|
|
show:
|
|
|
created_reports: Rapportar frå denne kontoen
|
|
|
targeted_reports: Meldt av andre
|
|
|
silence: Togn
|
|
|
silenced: Dempa
|
|
|
statuses: Statusar
|
|
|
subscribe: Ting
|
|
|
suspended: Utvist
|
|
|
suspension_irreversible: Dataene fra denne kontoen har blitt ikke reverserbart slettet. Du kan oppheve suspenderingen av kontoen for å gjøre den brukbart, men den vil ikke gjenopprette alle data den tidligere har hatt.
|
|
|
suspension_reversible_hint_html: Kontoen har blitt suspendert, og dataene vil bli fullstendig fjernet den %{date}. Frem til da kan kontoen gjenopprettes uten negative effekter. Hvis du ønsker å fjerne alle kontoens data umiddelbart, kan du gjøre det nedenfor.
|
|
|
title: Kontoar
|
|
|
unconfirmed_email: E-post utan stadfesting
|
|
|
undo_silenced: Angr målbinding
|
|
|
undo_suspension: Angr utvising
|
|
|
unsilenced_msg: Opphevde vellykket begrensningen av %{username} sin konto
|
|
|
unsubscribe: Avmeld
|
|
|
unsuspended_msg: Opphevde vellykket suspenderingen av %{username} sin konto
|
|
|
username: Brukarnamn
|
|
|
view_domain: Vis sammendrag for domenet
|
|
|
warn: Åtvar
|
|
|
web: Nett
|
|
|
whitelisted: Kvitlista
|
|
|
action_logs:
|
|
|
action_types:
|
|
|
approve_user: Godkjenn bruker
|
|
|
assigned_to_self_report: Tilordne rapport
|
|
|
change_email_user: Byt e-post for brukar
|
|
|
confirm_user: Stadfest brukar
|
|
|
create_account_warning: Opprett åtvaring
|
|
|
create_announcement: Opprett lysing
|
|
|
create_custom_emoji: Opprett tilpassa emoji
|
|
|
create_domain_allow: Opprett domene tillatt
|
|
|
create_domain_block: Opprett domene-blokk
|
|
|
create_email_domain_block: Opprett e-post domeneblokk
|
|
|
create_ip_block: Opprett IP-regel
|
|
|
demote_user: Degrader brukar
|
|
|
destroy_announcement: Slett lysinga
|
|
|
destroy_custom_emoji: Slett tilpassa emoji
|
|
|
destroy_domain_allow: Slett domenegodkjenning
|
|
|
destroy_domain_block: Slett domenesperring
|
|
|
destroy_email_domain_block: Slett e-postdomenesperring
|
|
|
destroy_ip_block: Slett IP-regel
|
|
|
destroy_status: Slett status
|
|
|
disable_2fa_user: Skruv av 2FA
|
|
|
disable_custom_emoji: Skruv av tilpassa emoji
|
|
|
disable_user: Skruv av brukar
|
|
|
enable_custom_emoji: Skruv på tilpassa emoji
|
|
|
enable_user: Skruv på brukar
|
|
|
promote_user: Forfrem brukar
|
|
|
reject_user: Avvis bruker
|
|
|
remove_avatar_user: Fjern avatar
|
|
|
reopen_report: Opn rapport opp att
|
|
|
reset_password_user: Tilbakestill passord
|
|
|
resolve_report: Løs rapport
|
|
|
silence_account: Demp konto
|
|
|
suspend_account: Suspender kontoen
|
|
|
unsuspend_account: Opphev suspensjonen av kontoen
|
|
|
update_announcement: Oppdater kunngjøringen
|
|
|
update_custom_emoji: Oppdater tilpassa emoji
|
|
|
update_status: Oppdater tut
|
|
|
actions:
|
|
|
approve_user_html: "%{name} godkjente registrering fra %{target}"
|
|
|
create_custom_emoji_html: "%{name} lastet opp ny emoji %{target}"
|
|
|
create_domain_allow_html: "%{name} tillatt føderasjon med domenet %{target}"
|
|
|
create_domain_block_html: "%{name} blokkert domene %{target}"
|
|
|
create_email_domain_block_html: "%{name} blokkert e-post domene %{target}"
|
|
|
create_ip_block_html: "%{name} opprettet regel for IP %{target}"
|
|
|
reject_user_html: "%{name} avslo registrering fra %{target}"
|
|
|
silence_account_html: "%{name} begrenset %{target} sin konto"
|
|
|
deleted_status: "(sletta status)"
|
|
|
empty: Ingen loggar funne.
|
|
|
filter_by_action: Sorter etter handling
|
|
|
filter_by_user: Sorter etter brukar
|
|
|
title: Revisionslogg
|
|
|
announcements:
|
|
|
destroyed_msg: Kunngjøringen er slettet!
|
|
|
edit:
|
|
|
title: Rediger kunngjøring
|
|
|
empty: Ingen kunngjøringer funnet.
|
|
|
live: Direkte
|
|
|
new:
|
|
|
create: Lag kunngjøring
|
|
|
title: Ny kunngjøring
|
|
|
publish: Publiser
|
|
|
published_msg: Kunngjøring publisert!
|
|
|
scheduled_for: Planlagt for %{time}
|
|
|
scheduled_msg: Kunngjøring planlagt for publisering!
|
|
|
title: Kunngjøringer
|
|
|
unpublish: Avpubliser
|
|
|
unpublished_msg: Kunngjøring upublisert!
|
|
|
updated_msg: Kunngjøringen er oppdatert!
|
|
|
custom_emojis:
|
|
|
assign_category: Vel kategori
|
|
|
by_domain: Domene
|
|
|
copied_msg: Laga ein lokal kopi av kjensleteiknet
|
|
|
copy: Kopier
|
|
|
copy_failed_msg: Klarte ikkje å kopiera emojien
|
|
|
create_new_category: Lag ny kategori
|
|
|
created_msg: Laga kjensleteikn!
|
|
|
delete: Slett
|
|
|
destroyed_msg: Kjensleteikn utsletta!
|
|
|
disable: Slå av
|
|
|
disabled: Slege av
|
|
|
disabled_msg: Deaktiverte emoji
|
|
|
emoji: Emoji
|
|
|
enable: Slå på
|
|
|
enabled: Slege på
|
|
|
enabled_msg: Aktiverte kjensleteikn
|
|
|
list: Oppfør
|
|
|
listed: Oppført
|
|
|
new:
|
|
|
title: Legg til eige kjensleteikn
|
|
|
not_permitted: Du har ikkje løyve til å utføra denne handlinga
|
|
|
overwrite: Skriv over
|
|
|
shortcode: Stuttkode
|
|
|
shortcode_hint: Minst 2 teikn, berre tal, bokstavar og understrek
|
|
|
title: Eigne kjensleteikn
|
|
|
uncategorized: Ukategorisert
|
|
|
unlist: Uoppfør
|
|
|
unlisted: Ikkje oppført
|
|
|
update_failed_msg: Klarte ikkje å oppdatera emojien
|
|
|
updated_msg: Kjensleteiknet er oppdatert!
|
|
|
upload: Last opp
|
|
|
dashboard:
|
|
|
active_users: aktive brukere
|
|
|
interactions: interaksjoner
|
|
|
media_storage: Medialagring
|
|
|
new_users: nye brukere
|
|
|
opened_reports: rapporter åpnet
|
|
|
resolved_reports: rapporter løst
|
|
|
software: Programvare
|
|
|
sources: Kilder for registreringer
|
|
|
space: Lagrinsplass nytta
|
|
|
title: Dashbord
|
|
|
top_languages: Mest aktive språk
|
|
|
top_servers: Mest aktive servere
|
|
|
website: Nettside
|
|
|
domain_allows:
|
|
|
add_new: Kvitlist domene
|
|
|
created_msg: Domene er vorte kvitlista
|
|
|
destroyed_msg: Domene er fjerna frå kvitlista
|
|
|
undo: Fjern frå kvitliste
|
|
|
domain_blocks:
|
|
|
add_new: Lag ny
|
|
|
created_msg: Domeneblokkering blir nå behandlet
|
|
|
destroyed_msg: Domeneblokkering har nå blitt angret
|
|
|
domain: Domene
|
|
|
edit: Rediger domeneblokkering
|
|
|
existing_domain_block_html: Du har allerede pålagt strengere begrensninger på %{name}, du kan være nødt til <a href="%{unblock_url}">oppheve blokkeringen av den</a> først.
|
|
|
new:
|
|
|
create: Lag blokkering
|
|
|
hint: Domeneblokkeringen vil ikke hindre opprettelse av kontooppføringer i databasen, men vil retroaktivt og automatisk benytte spesifikke moderasjonsmetoder på de kontoene.
|
|
|
severity:
|
|
|
desc_html: "<strong>Målbind</strong> gjør kontoens poster usynlige for alle som ikke følger den. <strong>Utvis</strong> fjerner alt innhold, media og profildata fra kontoen. Bruk <strong>Ingen</strong> hvis du bare vil fjerne mediafiler."
|
|
|
noop: Ingen
|
|
|
silence: Togn
|
|
|
suspend: Utvis
|
|
|
title: Ny domeneblokkering
|
|
|
obfuscate: Obfuskere domenenavn
|
|
|
obfuscate_hint: Delvis skjule domenenavnet i listen hvis det er aktivert for å annonsere listen over domenebegrensninger
|
|
|
private_comment: Privat kommentar
|
|
|
private_comment_hint: Kommenter angående denne domenebegrensningen for internt bruk av moderatorene.
|
|
|
public_comment: Offentleg kommentar
|
|
|
public_comment_hint: Kommenter angående denne domenebegrensningen for offentligheten, hvis publisering av domenebegrensningslisten er slått på.
|
|
|
reject_media: Avvis mediefiler
|
|
|
reject_media_hint: Fjernar mediefiler som er lagra lokalt og nektar å lasta ned andre i framtida. Har ikkje noko å seia for utvisingar
|
|
|
reject_reports: Avvis rapportar
|
|
|
reject_reports_hint: Ignorer alle rapportar frå dette domenet. Har ikkje noko å seia for utvisingar
|
|
|
undo: Angre
|
|
|
view: Vis domeneblokkering
|
|
|
email_domain_blocks:
|
|
|
add_new: Lag ny
|
|
|
created_msg: E-postdomenet ble lagt til i blokkeringslisten uten problemer
|
|
|
delete: Slett
|
|
|
domain: Domene
|
|
|
new:
|
|
|
create: Legg til domene
|
|
|
title: Ny blokkeringsoppføring av e-postdomene
|
|
|
title: Blokkerte e-postadresser
|
|
|
follow_recommendations:
|
|
|
description_html: "<strong>Følg anbefalinger hjelper nye brukere med å finne interessant innhold</strong>. Når en bruker ikke har kommunisert med andre nok til å danne personlig tilpassede følger anbefalinger, anbefales disse kontoene i stedet. De beregnes daglig på nytt fra en blanding av kontoer der de høyeste engasjementene er og med høyest lokal tilhenger for et gitt språk."
|
|
|
language: For språk
|
|
|
status: Status
|
|
|
suppress: Undertrykk anbefalte følger
|
|
|
suppressed: Dempet
|
|
|
title: Følg anbefalinger
|
|
|
unsuppress: Gjenopprett følg-anbefaling
|
|
|
instances:
|
|
|
back_to_all: All
|
|
|
back_to_limited: Begrenset
|
|
|
back_to_warning: Advarsel
|
|
|
by_domain: Domene
|
|
|
delivery:
|
|
|
all: All
|
|
|
clear: Feil ved fjerning
|
|
|
restart: Starte levering
|
|
|
stop: Stopp levering
|
|
|
unavailable: Ikke tilgjengelig
|
|
|
delivery_available: Levering er tilgjengelig
|
|
|
moderation:
|
|
|
all: Alle
|
|
|
limited: Avgrensa
|
|
|
title: Moderasjon
|
|
|
private_comment: Privat kommentar
|
|
|
public_comment: Offentleg kommentar
|
|
|
title: Samling
|
|
|
total_blocked_by_us: Blokkert av oss
|
|
|
total_followed_by_them: Fylgd av dei
|
|
|
total_followed_by_us: Fylgd av oss
|
|
|
total_reported: Rapportar om dei
|
|
|
total_storage: Medievedlegg
|
|
|
invites:
|
|
|
deactivate_all: Slå av alle
|
|
|
filter:
|
|
|
all: Alle
|
|
|
available: Tilgjengeleg
|
|
|
expired: Utgått
|
|
|
title: Filtrer
|
|
|
title: Innbydingar
|
|
|
ip_blocks:
|
|
|
add_new: Opprett regel
|
|
|
created_msg: La vellykket til en ny IP-regel
|
|
|
delete: Slett
|
|
|
expires_in:
|
|
|
'1209600': 2 uker
|
|
|
'15778476': 6 måneder
|
|
|
'2629746': 1 måned
|
|
|
'31556952': 1 år
|
|
|
'86400': 1 dag
|
|
|
'94670856': 3 år
|
|
|
new:
|
|
|
title: Opprett ny IP-regel
|
|
|
no_ip_block_selected: Ingen IP-regler ble endret da ingen ble valgt
|
|
|
title: IP-regler
|
|
|
relationships:
|
|
|
title: "%{acct} sitt forhold"
|
|
|
relays:
|
|
|
add_new: Legg til ny overgang
|
|
|
delete: Slett
|
|
|
description_html: En <strong>federert overgang</strong> er en mellomleddsserver som utveksler store mengder av offentlige tuter mellom servere som abonnerer og publiserer til den. <strong>Det kan hjelpe små og mellomstore servere til å oppdage innhold fra strømiverset</strong>, noe som ellers ville ha krevd at lokale brukere manuelt fulgte andre personer på fjerne servere.
|
|
|
disable: Slå av
|
|
|
disabled: Slege av
|
|
|
enable: Slå på
|
|
|
enable_hint: Når dette har blitt skrudd på, vil tjeneren din abonnere på alle offentlige tuter fra denne overgangen, og vil begynne å sende denne tjenerens offentlige tuter til den.
|
|
|
enabled: Skrudd på
|
|
|
inbox_url: Overførings-URL
|
|
|
pending: Avventer overgangens godkjenning
|
|
|
save_and_enable: Lagr og slå på
|
|
|
setup: Sett opp en overgangsforbindelse
|
|
|
signatures_not_enabled: Overganger vil ikke fungere riktig mens sikkermodus eller hvitelistingsmodus er skrudd på
|
|
|
status: Status
|
|
|
title: Vidaresendingar
|
|
|
report_notes:
|
|
|
created_msg: Rapportmerknad laga!
|
|
|
destroyed_msg: Rapportmerknad sletta!
|
|
|
reports:
|
|
|
account:
|
|
|
notes:
|
|
|
one: "%{count} notis"
|
|
|
other: "%{count} notiser"
|
|
|
action_taken_by: Handling gjort av
|
|
|
are_you_sure: Er du sikker?
|
|
|
assign_to_self: Tilegn til meg
|
|
|
assigned: Tilsett moderator
|
|
|
by_target_domain: Domenet av rapportert bruker
|
|
|
comment:
|
|
|
none: Ingen
|
|
|
created_at: Rapportert
|
|
|
forwarded: Videresendt
|
|
|
forwarded_to: Videresendt til %{domain}
|
|
|
mark_as_resolved: Merk som løyst
|
|
|
mark_as_unresolved: Merk som uløyst
|
|
|
notes:
|
|
|
create: Sett inn merknad
|
|
|
create_and_resolve: Løys med merknad
|
|
|
create_and_unresolve: Opn på nytt med merknad
|
|
|
delete: Slett
|
|
|
placeholder: Beskriv hvilke handlinger som har blitt tatt, eller andre relaterte oppdateringer...
|
|
|
reopen: Opn rapport igjen
|
|
|
report: 'Rapporter #%{id}'
|
|
|
reported_account: Rapportert konto
|
|
|
reported_by: Rapportert av
|
|
|
resolved: Oppløyst
|
|
|
resolved_msg: Rapporten er løyst!
|
|
|
status: Status
|
|
|
target_origin: Opprinnelse for innrapportert konto
|
|
|
title: Rapportar
|
|
|
unassign: Avset
|
|
|
unresolved: Uløyst
|
|
|
updated_at: Oppdatert
|
|
|
rules:
|
|
|
add_new: Legg til et filter
|
|
|
delete: Slett
|
|
|
description_html: Mens de fleste hevder å ha lest og samtykket i tjenestevilkårene, leser de vanligvis ikke gjennom før etter et problem oppstår. <strong>Gjør det enklere å se serverens regler på et øyeblikk ved å gi dem i en flat kulepunktsliste.</strong> Prøv å holde individuelle regler korte og enkelt, men prøv å ikke dele dem opp i mange separate elementer heller.
|
|
|
edit: Rediger regel
|
|
|
empty: Ingen serverregler har blitt definert ennå.
|
|
|
title: Server regler
|
|
|
settings:
|
|
|
activity_api_enabled:
|
|
|
desc_html: Antall lokale statusposter, aktive brukere og nye registreringer i ukentlige oppdelinger
|
|
|
title: Publiser samlet statistikk om brukeraktiviteter
|
|
|
bootstrap_timeline_accounts:
|
|
|
desc_html: Separer flere brukernavn med komma. Kun lokale og ulåste kontoer vil kunne brukes. Dersom tomt er standarden alle lokale administratorer.
|
|
|
title: Standard fylgjer for nye brukarar
|
|
|
contact_information:
|
|
|
email: Offentleg e-postadresse
|
|
|
username: Brukarnamn for kontakt
|
|
|
custom_css:
|
|
|
desc_html: Modifiser utseendet med CSS lastet på hver side
|
|
|
title: Eigen CSS
|
|
|
default_noindex:
|
|
|
desc_html: Påverkar alle brukarar som ikkje har justert denne innstillinga sjølve
|
|
|
title: Velg brukere som er ute av søkemotoren indeksering som standard
|
|
|
domain_blocks:
|
|
|
all: Til alle
|
|
|
disabled: Til ingen
|
|
|
title: Vis domeneblokkeringer
|
|
|
users: Til lokale brukarar som er logga inn
|
|
|
domain_blocks_rationale:
|
|
|
title: Vis kvifor
|
|
|
hero:
|
|
|
desc_html: Vises på forsiden. Minst 600×100px er anbefalt. Dersom dette ikke er valgt, faller det tilbake på tjenerens miniatyrbilde
|
|
|
title: Heltebilete
|
|
|
mascot:
|
|
|
desc_html: Vist på flere sider. Minst 293×205px er anbefalt. Dersom det ikke er valgt, faller det tilbake til standardmaskoten
|
|
|
title: Maskotbilete
|
|
|
peers_api_enabled:
|
|
|
desc_html: Domenenavn denne instansen har truffet på i fediverset
|
|
|
title: Publiser liste over oppdaga tenarar
|
|
|
preview_sensitive_media:
|
|
|
desc_html: Lenkeforhåndsvisninger på andre nettsteder vil vise et miniatyrbilde selv dersom mediet er merket som sensitivt
|
|
|
title: Vis sensitive medier i OpenGraph-forhåndsvisninger
|
|
|
profile_directory:
|
|
|
desc_html: Gjer at brukarar kan oppdagast
|
|
|
title: Skru på profilmappen
|
|
|
registrations:
|
|
|
closed_message:
|
|
|
desc_html: Vises på forsiden når registreringer er lukket<br>Du kan bruke HTML-tagger
|
|
|
title: Melding for lukket registrering
|
|
|
deletion:
|
|
|
desc_html: Tillat alle å sletta kontoen sin
|
|
|
title: Åpne kontosletting
|
|
|
min_invite_role:
|
|
|
disabled: Ingen
|
|
|
title: Tillat innbydingar frå
|
|
|
require_invite_text:
|
|
|
desc_html: Når registreringer krever manuell godkjenning, må du føye «Hvorfor vil du bli med?» tekstinput obligatoriske i stedet for valgfritt
|
|
|
title: Krev nye brukere for å oppgi en grunn for å delta
|
|
|
registrations_mode:
|
|
|
modes:
|
|
|
approved: Godkjenning kreves for påmelding
|
|
|
none: Ingen kan melda seg inn
|
|
|
open: Kven som helst kan melda seg inn
|
|
|
title: Registreringsmodus
|
|
|
show_known_fediverse_at_about_page:
|
|
|
desc_html: Begrenser den offentlige tidslinjen som er knyttet til landingssiden når den er deaktivert, og viser bare lokalt innhold
|
|
|
show_staff_badge:
|
|
|
desc_html: Vis personalmerke på ei brukarside
|
|
|
title: Vis personalmerke
|
|
|
site_description:
|
|
|
desc_html: Vises som et avsnitt på forsiden og brukes som en meta-tagg. Du kan bruke HTML-tagger, spesielt <code><a></code> og <code><em></code>.
|
|
|
title: Tenarskilding
|
|
|
site_description_extended:
|
|
|
desc_html: Ein god stad å setja reglar for åtferdskode, reglar, rettningsliner og andre ting som skil din tenar frå andre. Du kan nytta HTML-taggar
|
|
|
title: Utvidet nettstedsinformasjon
|
|
|
site_short_description:
|
|
|
desc_html: Vist i sidelinjen og i metastempler. Beskriv hva Mastodon er og hva som gjør denne tjeneren spesiell i én enkelt paragraf.
|
|
|
title: Stutt om tenaren
|
|
|
site_terms:
|
|
|
desc_html: Du kan skrive din egen personverns-strategi, bruksviklår og andre regler. Du kan bruke HTML tagger
|
|
|
title: Eigne brukarvilkår
|
|
|
site_title: Tenarnamn
|
|
|
thumbnail:
|
|
|
desc_html: Brukes ved forhandsvisning via OpenGraph og API. 1200x630px anbefales
|
|
|
title: Småbilete for tenaren
|
|
|
timeline_preview:
|
|
|
desc_html: Vis offentlig tidslinje på landingssiden
|
|
|
title: Tillat uautentisert tilgang til offentleg tidsline
|
|
|
title: Sideinnstillingar
|
|
|
trendable_by_default:
|
|
|
desc_html: Påverkar emneknaggar som ikkje har vore tillatne tidlegare
|
|
|
title: Tillat emneknaggar å verta populære utan gjennomgang på førehand
|
|
|
trends:
|
|
|
title: Populære emneknaggar
|
|
|
site_uploads:
|
|
|
delete: Slett opplasta fil
|
|
|
destroyed_msg: Vellukka sletting av sideopplasting!
|
|
|
statuses:
|
|
|
back_to_account: Tilbake til kontosida
|
|
|
deleted: Sletta
|
|
|
media:
|
|
|
title: Media
|
|
|
no_status_selected: Ingen statusar vart endra sidan ingen vart valde
|
|
|
title: Kontostatusar
|
|
|
with_media: Med media
|
|
|
system_checks:
|
|
|
database_schema_check:
|
|
|
message_html: Det venter på databaseoverføringer. Vennligst kjør disse for å sikre at applikasjonen oppfører seg som forventet
|
|
|
rules_check:
|
|
|
action: Behandle serverregler
|
|
|
message_html: Du har ikke definert noen serverregler.
|
|
|
tags:
|
|
|
review: Sjå gjennom status
|
|
|
updated_msg: Emneknagginnstillingane er oppdaterte
|
|
|
title: Leiing
|
|
|
warning_presets:
|
|
|
add_new: Legg til ny
|
|
|
delete: Slett
|
|
|
edit_preset: Endr åtvaringsoppsett
|
|
|
title: Handsam åtvaringsoppsett
|
|
|
admin_mailer:
|
|
|
new_pending_account:
|
|
|
body: Detaljer om den nye kontoen er nedenfor. Du kan godkjenne eller avvise denne søknaden.
|
|
|
subject: Ny konto opp til vurdering på %{instance} (%{username})
|
|
|
new_report:
|
|
|
body: "%{reporter} har rapportert %{target}"
|
|
|
body_remote: Nokon frå %{domain} har meldt %{target}
|
|
|
subject: Ny rapport for %{instance} (#%{id})
|
|
|
aliases:
|
|
|
add_new: Lag psevdonym
|
|
|
created_msg: Laga eit nytt kallenamn. No kan du setja i gang med flyttinga frå den gamle kontoen.
|
|
|
deleted_msg: Fjerna kallenamnet. No vert det ikkje lenger mogeleg å flytta frå den andre kontoen til denne.
|
|
|
empty: Du har inkje alias.
|
|
|
hint_html: Dersom du vil flytte fra en annen konto til den, kan du lage et alias her, som er påkrevd før du kan gå videre med å flytte følgere fra den gamle kontoen til den nye. Handlingen i seg selv er <strong>harmløs og reversibel</strong>. <strong>Kontoflyttingen har blitt satt i gang fra den gamle kontoen</strong>.
|
|
|
remove: Fjern aliaslenking
|
|
|
appearance:
|
|
|
advanced_web_interface: Avansert nettgrensesnitt
|
|
|
advanced_web_interface_hint: 'Hvis du ønsker å bruke hele skjermbredden din, lar det avanserte nettgrensesnittet deg sette opp mange forskjellige kolonner for å se så mye informasjon på én gang som du vil: Hjem, varslinger, fellestidslinjen, og ethvert antall lister og emneknagger.'
|
|
|
animations_and_accessibility: Animasjoner og tilgjengelighet
|
|
|
confirmation_dialogs: Bekreftelsesdialoger
|
|
|
discovery: Oppdaging
|
|
|
localization:
|
|
|
body: Mastodon er oversatt av frivillige.
|
|
|
guide_link_text: Alle kan bidra.
|
|
|
sensitive_content: Sensitivt innhold
|
|
|
toot_layout: Tutoppsett
|
|
|
application_mailer:
|
|
|
notification_preferences: Endr e-post-innstillingane
|
|
|
salutation: "%{name},"
|
|
|
settings: 'Endr e-post-innstillingar: %{link}'
|
|
|
view: 'Sjå:'
|
|
|
view_profile: Sjå profil
|
|
|
view_status: Sjå status
|
|
|
applications:
|
|
|
created: Søknad laga
|
|
|
destroyed: Søknad sletta
|
|
|
invalid_url: Denne lenkja er ugyldig
|
|
|
regenerate_token: Lag tilgangsnykel på nytt
|
|
|
token_regenerated: Tilgangsnykel laga på nytt
|
|
|
warning: Ver varsam med dette datumet. Aldri del det med nokon!
|
|
|
your_token: Tilgangsnykelen din
|
|
|
auth:
|
|
|
apply_for_account: Bed om innbyding
|
|
|
change_password: Passord
|
|
|
checkbox_agreement_html: Eg godtek <a href="%{rules_path}" target="_blank">tenarreglane</a> og <a href="%{terms_path}" target="_blank">tenestevilkåra</a>
|
|
|
checkbox_agreement_without_rules_html: Eg godtek <a href="%{terms_path}" target="_blank">tenestevilkåra</a>
|
|
|
delete_account: Slett konto
|
|
|
delete_account_html: Om du vil sletta kontoen din, kan du <a href="%{path}">gå hit</a>. Du vert spurd etter stadfesting.
|
|
|
description:
|
|
|
prefix_invited_by_user: "@%{name} spør deg om å verta med i ein Mastodon-tenar!"
|
|
|
prefix_sign_up: Meld deg på Mastodon i dag!
|
|
|
suffix: Med ein konto kan du fylgja folk, skriva innlegg og veksla meldingar med brukarar frå kva som helst annan Mastodon-tenar og meir!
|
|
|
didnt_get_confirmation: Fekk du ikkje stadfestingsinstruksjonar?
|
|
|
dont_have_your_security_key: Har du ikke sikkerhetsnøkkelen din?
|
|
|
forgot_password: Har du gløymt passordet ditt?
|
|
|
invalid_reset_password_token: Tilgangsnykelen er ugyldig eller utgått. Ver venleg å beda om ein ny ein.
|
|
|
link_to_otp: Skriv inn en 2-trinnskode fra din 2-trinnspåloggingsenhet eller en gjenopprettingskode
|
|
|
link_to_webauth: Bruk sikkerhetsnøkkel-enheten din
|
|
|
login: Innlogging
|
|
|
logout: Logg ut
|
|
|
migrate_account: Flytt til ein annan konto
|
|
|
migrate_account_html: Hvis du ønsker å henvise denne kontoen til en annen, kan du <a href="%{path}">konfigurere det her</a>.
|
|
|
or_log_in_with: Eller logg inn med
|
|
|
providers:
|
|
|
cas: CAS
|
|
|
saml: SAML
|
|
|
register: Registrer deg
|
|
|
registration_closed: "%{instance} tek ikkje imot nye medlemmar"
|
|
|
resend_confirmation: Send stadfestingsinstruksjonar på nytt
|
|
|
reset_password: Attstill passord
|
|
|
security: Tryggleik
|
|
|
set_new_password: Lag nytt passord
|
|
|
setup:
|
|
|
email_below_hint_html: Om e-posten nedfor ikkje er rett, kan du endra han her og få ein ny stadfestings-e-post.
|
|
|
email_settings_hint_html: Stadfestings-e-posten vart send til %{email}. Om den e-postadressa ikkje er rett, kan du byta adresse i kontoinnstillingane.
|
|
|
title: Oppsett
|
|
|
status:
|
|
|
account_status: Kontostatus
|
|
|
confirming: Ventar på stadfesting av e-post.
|
|
|
pending: Søknaden din ventar på gjennomgang frå personalet vårt. Dette kan taka litt tid. Du får ein e-post om søknaden din vert godkjend.
|
|
|
redirecting_to: Kontoen din er inaktiv fordi den for øyeblikket omdirigerer til %{acct}.
|
|
|
trouble_logging_in: Får du ikkje logga inn?
|
|
|
use_security_key: Bruk sikkerhetsnøkkel
|
|
|
authorize_follow:
|
|
|
already_following: Du fylgjer allereie denne kontoen
|
|
|
already_requested: Du har allereie sendt ein fylgjespurnad til den kontoen
|
|
|
error: Uheldigvis skjedde det en feil da vi prøvde å få tak i en bruker fra en annen instans
|
|
|
follow: Fylg
|
|
|
follow_request: 'Du har sendt ein fylgjeførespurnad til:'
|
|
|
following: 'Suksess! No fylgjer du:'
|
|
|
post_follow:
|
|
|
close: Eller så kan du berre lukka att dette vindauget.
|
|
|
return: Vis brukarprofilen
|
|
|
web: Gå til nettet
|
|
|
title: Fylg %{acct}
|
|
|
challenge:
|
|
|
confirm: Hald fram
|
|
|
hint_html: "<strong>Tips:</strong> Vi skal ikkje spørja deg om passordet ditt igjen i laupet av den neste timen."
|
|
|
invalid_password: Ugyldig passord
|
|
|
prompt: Stadfest passord for å halda fram
|
|
|
crypto:
|
|
|
errors:
|
|
|
invalid_key: er ikkje ein gild Ed25519 eller Curve25519 nykel
|
|
|
invalid_signature: er ikkje ein gild Ed25519-signatur
|
|
|
datetime:
|
|
|
distance_in_words:
|
|
|
about_x_hours: "%{count}t"
|
|
|
about_x_months: "%{count}md."
|
|
|
about_x_years: "%{count} år"
|
|
|
almost_x_years: "%{count} år"
|
|
|
half_a_minute: No nettopp
|
|
|
less_than_x_minutes: "%{count}min"
|
|
|
less_than_x_seconds: No nettopp
|
|
|
over_x_years: "%{count} år"
|
|
|
x_days: "%{count} dager"
|
|
|
x_minutes: "%{count}min"
|
|
|
x_months: "%{count}md"
|
|
|
x_seconds: "%{count} sek"
|
|
|
deletes:
|
|
|
challenge_not_passed: Det du skreiv var ikkje rett
|
|
|
confirm_password: Skriv det noverande passordet ditt for å stadfesta identiteten din
|
|
|
confirm_username: Skriv inn brukarnamnet ditt for å stadfesta
|
|
|
proceed: Slett konto
|
|
|
success_msg: Kontoen din er sletta
|
|
|
warning:
|
|
|
before: 'Ver venleg og les desse punkta nøye før du held fram:'
|
|
|
caches: Innhold som har blitt mellomlagret av andre tjenere kan kanskje fortsette å eksistere
|
|
|
data_removal: Innlegga dine og andre data vert fjerna for alltid
|
|
|
email_change_html: Du kan <a href="%{path}">byta e-postadressa di</a> utan å sletta kontoen din
|
|
|
email_contact_html: Dersom det fortsatt ikke kommer, kan du sende en E-post til <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> og be om hjelp
|
|
|
email_reconfirmation_html: Dersom du ikke mottar bekreftelses-E-posten, kan du <a href="%{path}">be om den igjen</a>
|
|
|
irreversible: Du kjem ikkje til å kunna gjenoppretta eller aktivera kontoen din på nytt
|
|
|
more_details_html: For fleire detaljar, sjå <a href="%{terms_path}">personvernsvilkåra</a>.
|
|
|
username_available: Brukarnamnet ditt vert tilgjengeleg igjen
|
|
|
username_unavailable: Brukarnamnet ditt kjem til å halda seg utilgjengeleg
|
|
|
directories:
|
|
|
directory: Profilkatalog
|
|
|
explanation: Leit fram brukarar etter interessa deira
|
|
|
explore_mastodon: Utforsk %{title}
|
|
|
domain_validator:
|
|
|
invalid_domain: er ikkje eit gangbart domenenamn
|
|
|
errors:
|
|
|
'400': Søknaden du sende var ugyldig eller sett opp feil.
|
|
|
'403': Du har ikkje løyve til å sjå denne sida.
|
|
|
'404': Sida du leitar etter finst ikkje.
|
|
|
'406': Denne sida er ikkje tilgjengeleg i dette oppsettet.
|
|
|
'410': Sida du leitar etter finst ikkje her lenger.
|
|
|
'422':
|
|
|
content: Sikkerhetsverifisering feilet. Blokkerer du informasjonskapsler?
|
|
|
title: Sikkerhetsverifisering feilet
|
|
|
'429': Overfyllt
|
|
|
'500':
|
|
|
content: Orsak. Vi har gjort noko feil.
|
|
|
title: Denne sida er ikkje rett
|
|
|
'503': Siden kunne ikke vises på grunn av en midlertidig serverfeil.
|
|
|
noscript_html: For å bruke Mastodon webapplikasjon må du aktivere JavaScript. Alternativt kan du forsøke en av de mange <a href="%{apps_path}">integrerte appene</a> for Mastodon til din plattform.
|
|
|
existing_username_validator:
|
|
|
not_found: fann ingen lokalbrukar med det namnet
|
|
|
not_found_multiple: fann ikkje %{usernames}
|
|
|
exports:
|
|
|
archive_takeout:
|
|
|
date: Dato
|
|
|
download: Last ned arkivet ditt
|
|
|
hint_html: Du kan be om et arkiv med dine <strong>tuter og opplastede media</strong>. Den eksporterte dataen vil være i ActivityPub-formatet, som kan leses av programmer som støtter det. Du kan be om et arkiv opptil hver 7. dag.
|
|
|
in_progress: Samlar arkivet ditt...
|
|
|
request: Bed om arkivet ditt
|
|
|
size: Storleik
|
|
|
blocks: Du blokkerer
|
|
|
bookmarks: Bokmerker
|
|
|
csv: CSV
|
|
|
domain_blocks: Domeneblokkeringer
|
|
|
lists: Lister
|
|
|
mutes: Du dempar
|
|
|
storage: Medielagring
|
|
|
featured_tags:
|
|
|
add_new: Legg til ny
|
|
|
errors:
|
|
|
limit: Du har allereie så mange emneknaggar som det går an å ha
|
|
|
hint_html: "<strong>Hva er utvalgte emneknagger?</strong> De vises frem tydelig på din offentlige profil, og lar folk bla i dine offentlige innlegg som spesifikt har de emneknaggene. De er et bra verktøy for å holde styr på kreative verk eller langtidsprosjekter."
|
|
|
filters:
|
|
|
contexts:
|
|
|
account: Profiler
|
|
|
home: Heimeside
|
|
|
notifications: Varsel
|
|
|
public: Offentlege tidsliner
|
|
|
thread: Samtalar
|
|
|
edit:
|
|
|
title: Endr filter
|
|
|
errors:
|
|
|
invalid_context: Ingen eller ugild kontekst gjeve
|
|
|
index:
|
|
|
delete: Slett
|
|
|
empty: Du har ingen filtre.
|
|
|
title: Filter
|
|
|
new:
|
|
|
title: Legg til nytt filter
|
|
|
footer:
|
|
|
developers: Utviklarar
|
|
|
more: Meir…
|
|
|
resources: Ressursar
|
|
|
trending_now: Populært no
|
|
|
generic:
|
|
|
all: Alle
|
|
|
changes_saved_msg: Alle endringane vart lagra!
|
|
|
copy: Kopier
|
|
|
delete: Slett
|
|
|
order_by: Sorter etter
|
|
|
save_changes: Lagr endringar
|
|
|
today: i dag
|
|
|
validation_errors:
|
|
|
one: Noe er ikke helt riktig ennå. Vennligst se etter en gang til
|
|
|
other: Noe er ikke helt riktig ennå. Det er ennå %{count} feil å rette på
|
|
|
html_validator:
|
|
|
invalid_markup: 'rommar ugild HTML-kode: %{error}'
|
|
|
imports:
|
|
|
modes:
|
|
|
merge: Set saman
|
|
|
merge_long: Hald på eksisterande data og legg til nye
|
|
|
overwrite: Skriv over
|
|
|
preface: Du kan henta inn data som du har eksportert frå ein annan tenar, som t.d. ei liste over folka du fylgjer eller blokkerer.
|
|
|
success: Dataa dine vart lasta opp og vert no handsama så fort som mogeleg
|
|
|
types:
|
|
|
blocking: Blokkeringsliste
|
|
|
bookmarks: Bokmerker
|
|
|
domain_blocking: Liste over blokkerte domene
|
|
|
following: Fylgjeliste
|
|
|
muting: Dempeliste
|
|
|
upload: Last opp
|
|
|
in_memoriam_html: Til minne.
|
|
|
invites:
|
|
|
delete: Slå av
|
|
|
expired: Utgått
|
|
|
expires_in:
|
|
|
'1800': 30 minutt
|
|
|
'21600': 6 timar
|
|
|
'3600': 1 time
|
|
|
'43200': 12 timar
|
|
|
'604800': 1 veke
|
|
|
'86400': 1 dag
|
|
|
expires_in_prompt: Aldri
|
|
|
generate: Lag innbydingslenkje
|
|
|
invited_by: 'Du vart invitert av:'
|
|
|
max_uses:
|
|
|
one: 1 bruk
|
|
|
other: "%{count} bruk"
|
|
|
max_uses_prompt: Inga grense
|
|
|
prompt: Generer og del lenker med andre for å gi tilgang til denne instansen
|
|
|
table:
|
|
|
expires_at: Vert ugyldig
|
|
|
uses: Bruk
|
|
|
title: By folk inn
|
|
|
lists:
|
|
|
errors:
|
|
|
limit: Du har nådd grensa for kor mange lister du kan ha
|
|
|
login_activities:
|
|
|
authentication_methods:
|
|
|
password: passord
|
|
|
title: Autentiseringshistorikk
|
|
|
media_attachments:
|
|
|
validations:
|
|
|
images_and_video: Kan ikkje leggja ved video til status som allereie inneheld bilete
|
|
|
too_many: Kan ikkje leggja til meir enn 4 filer
|
|
|
migrations:
|
|
|
acct: Flytta til
|
|
|
cancel: Avbryt omdirigeringen
|
|
|
cancel_explanation: Å avbryte omdirigeringen vil reaktivere din nåværende konto, men vil ikke bringe tilbake følgere som har blitt flyttet til den kontoen.
|
|
|
cancelled_msg: Avbrøt omdirigeringen med suksess.
|
|
|
errors:
|
|
|
already_moved: er den same kontoen som du allereie har flytta til
|
|
|
missing_also_known_as: er ikkje eit alias til denne kontoen
|
|
|
move_to_self: kan ikkje vera denne kontoen
|
|
|
not_found: fann ikkje
|
|
|
on_cooldown: Du er i en nedkjølingsperiode
|
|
|
followers_count: Fylgjarar då kontoen vart flytta
|
|
|
incoming_migrations: Flyttar frå ein annan konto
|
|
|
incoming_migrations_html: For å flytta frå ein annnan konto til denne må du fyrst <a href="%{path}">laga eit kallenamn til kontoen</a>.
|
|
|
moved_msg: Kontoen din omdirigeres nå til %{acct}, og følgerne dine blir flyttet over.
|
|
|
not_redirecting: Kontoen din omdirigeres ikke til noen andre kontoer for øyeblikket.
|
|
|
on_cooldown: Du har nylig overført kontoen din. Denne funksjonen blir tilgjengelig igjen om %{count} dager.
|
|
|
past_migrations: Tidlegare vandringar
|
|
|
proceed_with_move: Flytt fylgjarar
|
|
|
redirected_msg: Kontoen din omdirigerer no til %{acct}.
|
|
|
redirecting_to: Kontoen din omdirigerer til %{acct}.
|
|
|
set_redirect: Bestem omdirigering
|
|
|
warning:
|
|
|
backreference_required: Den nye kontoen må fyrst konfigurerast til å visa til denne
|
|
|
before: 'Før du fortsetter, vennligst les disse notisene nøye:'
|
|
|
cooldown: Etter flytting er det en nedkjølingsperiode der du ikke vil kunne flytte igjen
|
|
|
disabled_account: Din nåværende konto vil ikke være fullt brukbar etterpå. Men du vil ha tilgang til dataeksportering såvel som reaktivering.
|
|
|
followers: Denne handlingen vil flytte alle følgere fra den nåværende kontoen til den nye kontoen
|
|
|
only_redirect_html: Alternativt kan du velge å <a href="%{path}">bare legge ut en omdirigering på profilen din</a>.
|
|
|
other_data: Inkje anna data flyttast av seg sjølve
|
|
|
redirect: Profilen til din nåværende konto vil bli oppdatert med en omdirigeringsnotis og bli fjernet fra søk
|
|
|
moderation:
|
|
|
title: Moderasjon
|
|
|
move_handler:
|
|
|
carry_blocks_over_text: Denne brukaren flytta frå %{acct}, som du gøymde.
|
|
|
carry_mutes_over_text: Denne brukeren flyttet fra %{acct}, som du hadde dempet.
|
|
|
copy_account_note_text: 'Denne brukeren flyttet fra %{acct}, her var dine tidligere notater om dem:'
|
|
|
notification_mailer:
|
|
|
digest:
|
|
|
action: Sjå alle varsel
|
|
|
body: Her er ei kort samanfatting av meldingane du gjekk glepp av sidan siste gong du var innom %{since}
|
|
|
mention: "%{name} nemnde deg i:"
|
|
|
new_followers_summary:
|
|
|
one: Du har forresten fått deg ein ny fylgjar mens du var borte! Hurra!
|
|
|
other: Du har forresten fått deg %{count} nye fylgjarar mens du var borte! Hurra!
|
|
|
title: Mens du var borte...
|
|
|
favourite:
|
|
|
body: 'Statusen din vart merkt som favoritt av %{name}:'
|
|
|
subject: "%{name} merkte statusen din som favoritt"
|
|
|
title: Nye favorittar
|
|
|
follow:
|
|
|
body: "%{name} fylgjer deg!"
|
|
|
subject: "%{name} fylgjer deg"
|
|
|
title: Ny fylgjar
|
|
|
follow_request:
|
|
|
action: Gå gjennom førespurnader
|
|
|
body: "%{name} har bedt om å fylgja deg"
|
|
|
subject: 'Ventande fylgjar: %{name}'
|
|
|
title: Ny fylgjeførespurnad
|
|
|
mention:
|
|
|
action: Svar
|
|
|
body: 'Du vart nemnd av %{name} i:'
|
|
|
subject: Du vart nemnd av %{name}
|
|
|
title: Ny nemning
|
|
|
reblog:
|
|
|
body: 'Statusen din vart framheva av %{name}:'
|
|
|
subject: "%{name} framheva statusen din"
|
|
|
title: Ny framheving
|
|
|
status:
|
|
|
subject: "%{name} postet nettopp"
|
|
|
notifications:
|
|
|
email_events: E-postvarslinger for hendelser
|
|
|
email_events_hint: 'Velg hendelser som du vil motta varslinger for:'
|
|
|
other_settings: Andre varslingsinnstillinger
|
|
|
number:
|
|
|
human:
|
|
|
decimal_units:
|
|
|
format: "%n %u"
|
|
|
units:
|
|
|
billion: Mrd
|
|
|
million: Mil
|
|
|
quadrillion: Bil
|
|
|
thousand: T
|
|
|
trillion: Bil
|
|
|
otp_authentication:
|
|
|
code_hint: Skriv inn koden generert av autentiseringsappen din for å bekrefte
|
|
|
description_html: Hvis du skrur på <strong>2-trinnsautentisering</strong> ved hjelp av en autentiseringsapp, vil pålogging kreve at du er i besittelse av autentiseringsenheten din, som genererer sjetonger som du skal skrive inn.
|
|
|
enable: Aktiver
|
|
|
instructions_html: "<strong>Skann denne QR-koden i Authy, Google Autentisering, eller en lignende TOTP-app på en av dine enheter</strong>. Fra nå av, vil den appen generere sjetonger som du vil måtte skrive inn når du logger på."
|
|
|
manual_instructions: 'Hvis du ikke kan skanne QR-koden og må skrive den inn manuelt, her er tekstkoden i ren tekst:'
|
|
|
setup: Sett opp
|
|
|
wrong_code: Den innskrevne koden var ugyldig! Er tjenertiden og enhetstiden riktige?
|
|
|
pagination:
|
|
|
newer: Nyare
|
|
|
next: Neste
|
|
|
older: Eldre
|
|
|
prev: Førre
|
|
|
truncate: "…"
|
|
|
polls:
|
|
|
errors:
|
|
|
already_voted: Du har allereie røysta i denne rundspørjinga
|
|
|
duplicate_options: inneheld like element
|
|
|
duration_too_long: er for langt fram i tid
|
|
|
duration_too_short: er for snart
|
|
|
expired: Denne rundspørjinga er allereie ferdig
|
|
|
invalid_choice: Det valgte stemmealternativet eksisterer ikke
|
|
|
over_character_limit: kan ikkje vera lengre enn %{max} teikn kvar
|
|
|
too_few_options: må ha meir enn eitt element
|
|
|
too_many_options: kan ikkje ha meir enn %{max} element
|
|
|
preferences:
|
|
|
other: Anna
|
|
|
posting_defaults: Innleggsstandarder
|
|
|
public_timelines: Offentlege tidsliner
|
|
|
reactions:
|
|
|
errors:
|
|
|
limit_reached: Grensen for forskjellige reaksjoner nådd
|
|
|
unrecognized_emoji: er ikke en gjenkjent emoji
|
|
|
relationships:
|
|
|
activity: Kontoaktivitet
|
|
|
dormant: I dvale
|
|
|
follow_selected_followers: Følg valgte tilhengere
|
|
|
followers: Følgere
|
|
|
following: Følginger
|
|
|
invited: Invitert
|
|
|
last_active: Sist aktiv
|
|
|
most_recent: Sist
|
|
|
moved: Flytta
|
|
|
mutual: Felles
|
|
|
primary: Primært
|
|
|
relationship: Forhold
|
|
|
remove_selected_domains: Fjern alle fylgjarar frå dei valde domena
|
|
|
remove_selected_followers: Fjern valde fylgjarar
|
|
|
remove_selected_follows: Slutt å fylgja desse brukarane
|
|
|
status: Kontostatus
|
|
|
remote_follow:
|
|
|
acct: Tast inn brukernavn@domene som du vil følge fra
|
|
|
missing_resource: Kunne ikke finne URLen for din konto
|
|
|
no_account_html: Har du ikkje konto? Du kan <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>melda deg inn her</a>
|
|
|
proceed: Hald fram med å fylgja
|
|
|
prompt: 'Du kjem til å fylgja:'
|
|
|
reason_html: "<strong>Hvorfor dette trinnet er nødvendig?</strong><code>%{instance}</code> er kanskje ikke tjeneren som du er registrert på, så vi må omdirigere deg til hjemmetjeneren din først."
|
|
|
remote_interaction:
|
|
|
favourite:
|
|
|
proceed: Merk som favoritt
|
|
|
prompt: 'Du vil merkja dette tutet som favoritt:'
|
|
|
reblog:
|
|
|
proceed: Framhev
|
|
|
prompt: 'Du vil framheva dette tutet:'
|
|
|
reply:
|
|
|
proceed: Svar
|
|
|
prompt: 'Du vil svara på dette tutet:'
|
|
|
scheduled_statuses:
|
|
|
over_daily_limit: Du har overskredet grensen på %{limit} planlagte tuter for den dagen
|
|
|
over_total_limit: Du har overskredet grensen på %{limit} planlagte tuter
|
|
|
too_soon: Den planlagte datoen må være i fremtiden
|
|
|
sessions:
|
|
|
activity: Siste aktivitet
|
|
|
browser: Nettlesar
|
|
|
browsers:
|
|
|
alipay: AliPay
|
|
|
blackberry: BlackBerry
|
|
|
chrome: Chrome
|
|
|
edge: Microsoft Edge
|
|
|
electron: Electron
|
|
|
firefox: Firefox
|
|
|
generic: Ukjend lesar
|
|
|
ie: Internet Explorer
|
|
|
micro_messenger: Micromessenger
|
|
|
nokia: Nokia S40 Ovi-lesar
|
|
|
opera: Opera
|
|
|
otter: Otter
|
|
|
phantom_js: PhantomJS
|
|
|
qq: QQ-lesar
|
|
|
safari: Safari
|
|
|
uc_browser: UC-lesar
|
|
|
weibo: Weibo
|
|
|
current_session: Noverande økt
|
|
|
description: "%{browser} på %{platform}"
|
|
|
explanation: Desse nettlesarane er logga inn på Mastodon-kontoen din.
|
|
|
ip: IP-adresse
|
|
|
platforms:
|
|
|
adobe_air: Adobe Air
|
|
|
android: Android
|
|
|
blackberry: BlackBerry
|
|
|
chrome_os: Chrome OS
|
|
|
firefox_os: Firefox OS
|
|
|
ios: IOS
|
|
|
linux: Linux
|
|
|
mac: Mac
|
|
|
other: ukjend plattform
|
|
|
windows: Windows
|
|
|
windows_mobile: Windows Mobile
|
|
|
windows_phone: Windows Phone
|
|
|
revoke: Tilbakekall
|
|
|
revoke_success: Økt tilbakekalt
|
|
|
title: Økter
|
|
|
view_authentication_history: Vis autentiseringshistorikk for kontoen din
|
|
|
settings:
|
|
|
account: Konto
|
|
|
account_settings: Kontoinnstillingar
|
|
|
aliases: Kallenamn til kontoen
|
|
|
appearance: Utsjånad
|
|
|
authorized_apps: Godkjende appar
|
|
|
back: Tilbake til Mastodon
|
|
|
delete: Kontosletting
|
|
|
development: Utvikling
|
|
|
edit_profile: Endr profil
|
|
|
export: Dataeksport
|
|
|
featured_tags: Utvalgte emneknagger
|
|
|
import: Hent inn
|
|
|
import_and_export: Importer og eksporter
|
|
|
migrate: Kontoflytting
|
|
|
notifications: Varsel
|
|
|
preferences: Innstillingar
|
|
|
profile: Profil
|
|
|
relationships: Fylgjar og fylgjarar
|
|
|
two_factor_authentication: Tostegsautorisering
|
|
|
webauthn_authentication: Sikkerhetsnøkler
|
|
|
statuses:
|
|
|
attached:
|
|
|
audio:
|
|
|
one: "%{count} ljod"
|
|
|
other: "%{count} ljodar"
|
|
|
description: 'Vedlagt: %{attached}'
|
|
|
image:
|
|
|
one: "%{count} bilete"
|
|
|
other: "%{count} bilete"
|
|
|
boosted_from_html: Framheva av %{acct_link}
|
|
|
content_warning: 'Innhaldsåtvaring: %{warning}'
|
|
|
disallowed_hashtags:
|
|
|
one: 'inneheldt ein emneknagg som ikkje var tillaten: %{tags}'
|
|
|
other: 'inneheldt emneknaggen som ikkje var tillaten: %{tags}'
|
|
|
errors:
|
|
|
in_reply_not_found: Det ser ut til at tutet du freistar å svara ikkje finst.
|
|
|
open_in_web: Opn på nett
|
|
|
over_character_limit: øvregrensa for teikn, %{max}, er nådd
|
|
|
pin_errors:
|
|
|
direct: Innlegg som bare er synlige for nevnte brukere kan ikke festes
|
|
|
limit: Du har allereie festa så mange tut som det går an å festa
|
|
|
ownership: Du kan ikkje festa andre sine tut
|
|
|
reblog: Ei framheving kan ikkje festast
|
|
|
poll:
|
|
|
total_votes:
|
|
|
one: "%{count} røyst"
|
|
|
other: "%{count} røyster"
|
|
|
vote: Røyst
|
|
|
show_more: Vis meir
|
|
|
show_newer: Vis nyere
|
|
|
show_older: Vis eldre
|
|
|
show_thread: Vis tråden
|
|
|
sign_in_to_participate: Logg inn for å verta med i samtalen
|
|
|
title: "%{name}: «%{quote}»"
|
|
|
visibilities:
|
|
|
direct: Direkte
|
|
|
private: Berre fylgjarar
|
|
|
private_long: Vis berre til fylgjarar
|
|
|
public: Offentleg
|
|
|
public_long: Alle kan sjå
|
|
|
unlisted: Ikkje oppført
|
|
|
unlisted_long: Alle kan sjå, men ikkje oppført på offentlege tidsliner
|
|
|
stream_entries:
|
|
|
pinned: Festa tut
|
|
|
reblogged: framheva
|
|
|
sensitive_content: Følsomt innhold
|
|
|
tags:
|
|
|
does_not_match_previous_name: stemmar ikkje med det førre namnet
|
|
|
terms:
|
|
|
title: Tenestevilkår og personvernsvilkår for %{instance}
|
|
|
themes:
|
|
|
contrast: Mastodon (Høg kontrast)
|
|
|
default: Mastodon (Mørkt)
|
|
|
mastodon-light: Mastodon (Lyst)
|
|
|
time:
|
|
|
formats:
|
|
|
default: "%d.%b %Y, %H:%M"
|
|
|
month: "%b %Y"
|
|
|
two_factor_authentication:
|
|
|
add: Legg til
|
|
|
disable: Slå av
|
|
|
disabled_success: 2-trinnsautentisering ble vellykket skrudd av
|
|
|
edit: Redigering
|
|
|
enabled: Tostegsinnlogging er slege på
|
|
|
enabled_success: Aktivering av tofaktorautentisering vellykket
|
|
|
generate_recovery_codes: Generér gjenopprettingskoder
|
|
|
lost_recovery_codes: Gjenopprettingskoder lar deg gjenoppnå tilgang til din konto hvis du mister din telefon. Hvis du har mistet gjenopprettingskodene, kan du regenerere dem her. Dine gamle gjenopprettingskoder vil bli ugyldige.
|
|
|
methods: 2-trinnsmetoder
|
|
|
otp: Autentiseringsapp
|
|
|
recovery_codes: Reservekoder
|
|
|
recovery_codes_regenerated: Generering av reservekoder fullført
|
|
|
recovery_instructions_html: Hvis du skulle miste tilgang til telefonen din, kan du bruke en av gjenopprettingskodene nedenfor til å gjenopprette tilgang til din konto. <strong>Oppbevar gjenopprettingskodene sikkert</strong>, for eksempel ved å skrive dem ut og gjemme dem på et lurt sted bare du vet om.
|
|
|
webauthn: Sikkerhetsnøkler
|
|
|
user_mailer:
|
|
|
backup_ready:
|
|
|
explanation: Du ba om en fullstendig sikkerhetskopi av Mastodon-kontoen din. Den er nå klar for nedlasting!
|
|
|
subject: Arkivet ditt er klart til å lastes ned
|
|
|
warning:
|
|
|
subject:
|
|
|
disable: Kontoen din, %{acct}, har blitt fryst
|
|
|
none: Åtvaring for %{acct}
|
|
|
silence: Kontoen din, %{acct}, er vorten avgrensa
|
|
|
suspend: Kontoen din, %{acct}, er vorten utvist
|
|
|
title:
|
|
|
disable: Konto frosen
|
|
|
none: Åtvaring
|
|
|
silence: Konto avgrensa
|
|
|
suspend: Konto utvist
|
|
|
welcome:
|
|
|
edit_profile_action: Lag til profil
|
|
|
edit_profile_step: Du kan tilpasse din profil ved å laste opp en avatar, overskrift, endre ditt visningsnavn med mer. Hvis du vil godkjenne hvilke personer som får lov til å følge deg kan du låse kontoen.
|
|
|
explanation: Her er nokre tips for å koma i gang
|
|
|
final_action: Kom i gang med å leggja ut
|
|
|
final_step: 'Byrj å skriva innlegg! Sjølv utan fylgjarar kan andre sjå dei offentlege meldingane dine, til dømes på den lokale tidslina og i emneknaggar. Du har kanskje lyst til å introdusera deg med emneknaggen #introductions.'
|
|
|
full_handle: Det fulle brukarnamnet ditt
|
|
|
full_handle_hint: Dette er det du fortel venene dine for at dei skal kunna senda deg meldingar eller fylgja deg frå ein annan tenar.
|
|
|
review_preferences_action: Endr innstillingar
|
|
|
review_preferences_step: Husk å justere dine innstillinger, som hvilke e-poster du ønsker å motta, eller hvor private du ønsker at dine poster skal være som standard. Hvis du ikke har bevegelsessyke kan du skru på automatisk avspilling av GIF-animasjoner.
|
|
|
subject: Velkomen til Mastodon
|
|
|
tip_federated_timeline: Den forente tidslinjen blir konstant matet med meldinger fra Mastodon-nettverket. Men den inkluderer bare personer dine naboer abbonerer på, så den er ikke komplett.
|
|
|
tip_following: Du fylgjer automatisk tenaradministrator(ane). For å finna fleire forvitnelege folk kan du sjekka den lokale og fødererte tidslina.
|
|
|
tip_local_timeline: Den lokale tidslinjen blir kontant matet med meldinger fra personer på %{instance}. Dette er dine nærmeste naboer!
|
|
|
tip_mobile_webapp: Hvis din mobile nettleser tilbyr deg å legge Mastadon til din hjemmeskjerm kan du motta push-varslinger. Det er nesten som en integrert app på mange måter!
|
|
|
tips: Tips
|
|
|
title: Velkomen om bord, %{name}!
|
|
|
users:
|
|
|
follow_limit_reached: Du kan ikkje fylgja fleire enn %{limit} folk
|
|
|
invalid_otp_token: Ugyldig tostegskode
|
|
|
otp_lost_help_html: Hvis du mistet tilgangen til begge deler, kan du komme i kontakt med %{email}
|
|
|
seamless_external_login: Du er logga inn gjennom eit eksternt reiskap, so passord og e-postinstillingar er ikkje tilgjengelege.
|
|
|
signed_in_as: 'Logga inn som:'
|
|
|
verification:
|
|
|
explanation_html: 'Du kan <strong>bekrefte at du selv er eieren av lenkene i din profilmetadata</strong>. For å gjøre det, må det tillenkede nettstedet inneholde en lenke som fører tilbake til Mastodon-profilen din. Lenken tilbake <strong>må</strong> ha en <code>rel="me"</code>-attributt. Tekstinnholdet til lenken er irrelevant. Her er et eksempel:'
|
|
|
verification: Stadfesting
|
|
|
webauthn_credentials:
|
|
|
add: Legg til ny sikkerhetsnøkkel
|
|
|
create:
|
|
|
success: Sikkerhetsnøkkelen din ble vellykket lagt til.
|
|
|
delete: Slett
|
|
|
delete_confirmation: Er du sikker på at du vil slette denne sikkerhetsnøkkelen?
|
|
|
destroy:
|
|
|
error: Det oppsto et problem med å slette sikkerhetsnøkkelen. Prøv igjen.
|
|
|
success: Sikkerhetsnøkkelen din ble vellykket slettet.
|
|
|
invalid_credential: Ugyldig sikkerhetsnøkkel
|
|
|
nickname_hint: Skriv inn kallenavnet til din nye sikkerhetsnøkkel
|
|
|
not_enabled: Du har ikke aktivert WebAuthn ennå
|
|
|
not_supported: Denne nettleseren støtter ikke sikkerhetsnøkler
|
|
|
otp_required: For å bruke sikkerhetsnøkler, må du først aktivere to-faktor autentisering.
|
|
|
registered_on: Registrert den %{date}
|