|
|
---
|
|
|
de:
|
|
|
about:
|
|
|
about_hashtag_html: Das sind öffentliche Beiträge, die mit <strong>#%{hashtag}</strong> getaggt wurden. Wenn du irgendwo im Fediversum ein Konto besitzt, kannst du mit ihnen interagieren.
|
|
|
about_mastodon_html: Mastodon ist ein soziales Netzwerk. Es basiert auf offenen Web-Protokollen und freier, quelloffener Software. Es ist dezentral (so wie E-Mail!).
|
|
|
about_this: Über diesen Server
|
|
|
active_count_after: aktiv
|
|
|
active_footnote: Monatlich Aktive User (MAU)
|
|
|
administered_by: 'Betrieben von:'
|
|
|
api: API
|
|
|
apps: Mobile Apps
|
|
|
apps_platforms: Benutze Mastodon auf iOS, Android und anderen Plattformen
|
|
|
browse_directory: Durchsuche das Profilverzeichnis und filtere nach Interessen
|
|
|
browse_local_posts: Durchsuche einen Live-Stream von öffentlichen Beiträgen von diesem Server
|
|
|
browse_public_posts: Stöbere durch öffentliche Beiträge auf Mastodon
|
|
|
contact: Kontakt
|
|
|
contact_missing: Nicht angegeben
|
|
|
contact_unavailable: Nicht verfügbar
|
|
|
continue_to_web: Weiter zur Web App
|
|
|
discover_users: Benutzer entdecken
|
|
|
documentation: Dokumentation
|
|
|
federation_hint_html: Mit einem Account auf %{instance} wirst du in der Lage sein Nutzern auf irgendeinem Mastodon-Server und darüber hinaus zu folgen.
|
|
|
get_apps: Versuche eine mobile App
|
|
|
hosted_on: Mastodon, gehostet auf %{domain}
|
|
|
instance_actor_flash: |
|
|
|
Dieses Konto ist ein virtueller Akteur, der den Server selbst und nicht einen einzelnen Benutzer repräsentiert.
|
|
|
Dieser wird für Föderationszwecke verwendet und sollte nicht blockiert werden, es sei denn du möchtest die gesamte Instanz blockieren.
|
|
|
learn_more: Mehr erfahren
|
|
|
logged_in_as_html: Du bist derzeit als %{username} eingeloggt.
|
|
|
logout_before_registering: Du bist bereits angemeldet.
|
|
|
privacy_policy: Datenschutzerklärung
|
|
|
rules: Server-Regeln
|
|
|
rules_html: 'Unten ist eine Zusammenfassung der Regeln, denen du folgen musst, wenn du ein Konto auf diesem Mastodon-Server haben möchtest:'
|
|
|
see_whats_happening: Finde heraus, was gerade in der Welt los ist
|
|
|
server_stats: 'Serverstatistiken:'
|
|
|
source_code: Quellcode
|
|
|
status_count_after:
|
|
|
one: Beitrag
|
|
|
other: Beiträge
|
|
|
status_count_before: mit
|
|
|
tagline: Dezentrales soziales Netzwerk
|
|
|
terms: Nutzungsbedingungen
|
|
|
unavailable_content: Nicht verfügbarer Inhalt
|
|
|
unavailable_content_description:
|
|
|
domain: Server
|
|
|
reason: 'Grund:'
|
|
|
rejecting_media: Mediendateien dieses Servers werden nicht verarbeitet und keine Thumbnails werden angezeigt, was manuelles anklicken auf den anderen Server erfordert.
|
|
|
rejecting_media_title: Gefilterte Medien
|
|
|
silenced: Beiträge von diesem Server werden nirgends angezeigt, außer in deiner Startseite, wenn du der Person folgst, die den Beitrag verfasst hat.
|
|
|
silenced_title: Stummgeschaltete Server
|
|
|
suspended: Du kannst niemanden von diesem Server folgen, und keine Daten werden verarbeitet oder gespeichert und keine Daten ausgetauscht.
|
|
|
suspended_title: Gesperrte Server
|
|
|
unavailable_content_html: Mastodon erlaubt es dir generell, mit Inhalten zu interagieren, diese anzuzeigen und mit anderen Nutzern im Fediversum über Server hinweg zu interagieren. Dies sind die Ausnahmen, die auf diesem bestimmten Server gemacht wurden.
|
|
|
user_count_after:
|
|
|
one: Profil
|
|
|
other: Profile
|
|
|
user_count_before: Hostet
|
|
|
what_is_mastodon: Was ist Mastodon?
|
|
|
accounts:
|
|
|
choices_html: "%{name} empfiehlt:"
|
|
|
endorsements_hint: Du kannst Personen, denen du über die Weboberfläche folgst, auswählen, und sie werden hier angezeigt.
|
|
|
featured_tags_hint: Du kannst spezifische Hashtags, die hier angezeigt werden, angeben.
|
|
|
follow: Folgen
|
|
|
followers:
|
|
|
one: Folgender
|
|
|
other: Folgende
|
|
|
following: Folgt
|
|
|
instance_actor_flash: Dieses Konto ist ein virtueller Akteur, der den Server selbst repräsentiert und nicht ein einzelner Benutzer. Es wird für Föderationszwecke verwendet und sollte nicht gesperrt werden.
|
|
|
joined: Beigetreten am %{date}
|
|
|
last_active: zuletzt aktiv
|
|
|
link_verified_on: Besitz des Links wurde überprüft am %{date}
|
|
|
media: Medien
|
|
|
moved_html: "%{name} ist auf %{new_profile_link} umgezogen:"
|
|
|
network_hidden: Diese Informationen sind nicht verfügbar
|
|
|
nothing_here: Hier gibt es nichts!
|
|
|
people_followed_by: Profile, denen %{name} folgt
|
|
|
people_who_follow: Profile, die %{name} folgen
|
|
|
pin_errors:
|
|
|
following: Du musst dieser Person bereits folgen, um sie empfehlen zu können
|
|
|
posts:
|
|
|
one: Beitrag
|
|
|
other: Beiträge
|
|
|
posts_tab_heading: Beiträge
|
|
|
posts_with_replies: Beiträge mit Antworten
|
|
|
roles:
|
|
|
bot: Bot
|
|
|
group: Gruppe
|
|
|
unavailable: Profil nicht verfügbar
|
|
|
unfollow: Entfolgen
|
|
|
admin:
|
|
|
account_actions:
|
|
|
action: Aktion ausführen
|
|
|
title: Moderationsaktion auf %{acct} ausführen
|
|
|
account_moderation_notes:
|
|
|
create: Notiz erstellen
|
|
|
created_msg: Moderationsnotiz erfolgreich erstellt!
|
|
|
destroyed_msg: Moderationsnotiz erfolgreich gelöscht!
|
|
|
accounts:
|
|
|
add_email_domain_block: E-Mail-Domain blacklisten
|
|
|
approve: Akzeptieren
|
|
|
approved_msg: "%{username}'s Anmeldeantrag erfolgreich genehmigt"
|
|
|
are_you_sure: Bist du sicher?
|
|
|
avatar: Profilbild
|
|
|
by_domain: Domain
|
|
|
change_email:
|
|
|
changed_msg: E-Mail erfolgreich geändert!
|
|
|
current_email: Aktuelle E-Mail-Adresse
|
|
|
label: E-Mail-Adresse ändern
|
|
|
new_email: Neue E-Mail-Adresse
|
|
|
submit: E-Mail-Adresse ändern
|
|
|
title: E-Mail-Adresse für %{username} ändern
|
|
|
change_role:
|
|
|
changed_msg: Rolle erfolgreich geändert!
|
|
|
label: Rolle ändern
|
|
|
no_role: Keine Rolle
|
|
|
title: Rolle für %{username} ändern
|
|
|
confirm: Bestätigen
|
|
|
confirmed: Bestätigt
|
|
|
confirming: Bestätigung
|
|
|
custom: Benutzerdefiniert
|
|
|
delete: Daten löschen
|
|
|
deleted: Gelöscht
|
|
|
demote: Degradieren
|
|
|
destroyed_msg: "%{username}'s Daten wurden zum Löschen in die Warteschlange eingereiht"
|
|
|
disable: Ausschalten
|
|
|
disable_sign_in_token_auth: Deaktiviere die Zwei-Faktor-Authentifizierung per E-Mail
|
|
|
disable_two_factor_authentication: 2FA abschalten
|
|
|
disabled: Ausgeschaltet
|
|
|
display_name: Anzeigename
|
|
|
domain: Domain
|
|
|
edit: Bearbeiten
|
|
|
email: E-Mail
|
|
|
email_status: E-Mail-Status
|
|
|
enable: Freischalten
|
|
|
enable_sign_in_token_auth: Aktiviere die Zwei-Faktor-Authentifizierung per E-Mail
|
|
|
enabled: Freigegeben
|
|
|
enabled_msg: "%{username}'s Konto erfolgreich freigegeben"
|
|
|
followers: Follower
|
|
|
follows: Folgt
|
|
|
header: Titelbild
|
|
|
inbox_url: Posteingangs-URL
|
|
|
invite_request_text: Begründung für das beitreten
|
|
|
invited_by: Eingeladen von
|
|
|
ip: IP-Adresse
|
|
|
joined: Beigetreten
|
|
|
location:
|
|
|
all: Alle
|
|
|
local: Lokal
|
|
|
remote: Fern
|
|
|
title: Ursprung
|
|
|
login_status: Loginstatus
|
|
|
media_attachments: Dateien
|
|
|
memorialize: In Gedenkmal verwandeln
|
|
|
memorialized: Memorialisiert
|
|
|
memorialized_msg: "%{username} wurde erfolgreich in ein memorialisiertes Konto umgewandelt"
|
|
|
moderation:
|
|
|
active: Aktiv
|
|
|
all: Alle
|
|
|
pending: In Warteschlange
|
|
|
silenced: Limitiert
|
|
|
suspended: Gesperrt
|
|
|
title: Moderation
|
|
|
moderation_notes: Moderationsnotizen
|
|
|
most_recent_activity: Letzte Aktivität
|
|
|
most_recent_ip: Letzte IP-Adresse
|
|
|
no_account_selected: Keine Konten wurden geändert, da keine ausgewählt wurden
|
|
|
no_limits_imposed: Keine Beschränkungen
|
|
|
no_role_assigned: Keine Rolle zugewiesen
|
|
|
not_subscribed: Nicht abonniert
|
|
|
pending: In Warteschlange
|
|
|
perform_full_suspension: Verbannen
|
|
|
previous_strikes: Vorherige Strikes
|
|
|
previous_strikes_description_html:
|
|
|
one: Dieses Konto hat <strong>einen</strong> Strike.
|
|
|
other: Dieses Konto hat <strong>%{count}</strong> Strikes.
|
|
|
promote: Befördern
|
|
|
protocol: Protokoll
|
|
|
public: Öffentlich
|
|
|
push_subscription_expires: PuSH-Abonnement läuft aus
|
|
|
redownload: Profil neu laden
|
|
|
redownloaded_msg: Profil von %{username} erfolgreich von Ursprung aktualisiert
|
|
|
reject: Ablehnen
|
|
|
rejected_msg: "%{username}'s Anmeldeantrag erfolgreich abgelehnt"
|
|
|
remove_avatar: Profilbild entfernen
|
|
|
remove_header: Titelbild entfernen
|
|
|
removed_avatar_msg: Profilbild von %{username} erfolgreich entfernt
|
|
|
removed_header_msg: "%{username}'s Titelbild wurde erfolgreich entfernt"
|
|
|
resend_confirmation:
|
|
|
already_confirmed: Diese_r Benutzer_in wurde bereits bestätigt
|
|
|
send: Bestätigungs-E-Mail erneut senden
|
|
|
success: Bestätigungs-E-Mail erfolgreich gesendet!
|
|
|
reset: Zurücksetzen
|
|
|
reset_password: Passwort zurücksetzen
|
|
|
resubscribe: Wieder abonnieren
|
|
|
role: Rolle
|
|
|
search: Suche
|
|
|
search_same_email_domain: Andere Benutzer mit der gleichen E-Mail-Domain
|
|
|
search_same_ip: Andere Benutzer mit derselben IP
|
|
|
security_measures:
|
|
|
only_password: Nur Passwort
|
|
|
password_and_2fa: Passwort und 2FA
|
|
|
sensitive: NSFW
|
|
|
sensitized: Als NSFW markieren
|
|
|
shared_inbox_url: Geteilte Posteingang-URL
|
|
|
show:
|
|
|
created_reports: Erstellte Meldungen
|
|
|
targeted_reports: Von anderen gemeldet
|
|
|
silence: Stummschalten
|
|
|
silenced: Stummgeschaltet
|
|
|
statuses: Beiträge
|
|
|
strikes: Vorherige Strikes
|
|
|
subscribe: Abonnieren
|
|
|
suspend: Suspendieren
|
|
|
suspended: Verbannt
|
|
|
suspension_irreversible: Die Daten dieses Kontos wurden unwiderruflich gelöscht. Du kannst das Konto aufheben, um es brauchbar zu machen, aber es wird keine Daten wiederherstellen, die es davor schon hatte.
|
|
|
suspension_reversible_hint_html: Das Konto wurde gesperrt und die Daten werden am %{date} vollständig gelöscht. Bis dahin kann das Konto ohne irgendwelche negativen Auswirkungen wiederhergestellt werden. Wenn du alle Daten des Kontos sofort entfernen möchtest, kannst du dies nachfolgend tun.
|
|
|
title: Konten
|
|
|
unblock_email: E-Mail Adresse entsperren
|
|
|
unblocked_email_msg: Die E-Mail-Adresse von %{username} wurde erfolgreich entsperrt
|
|
|
unconfirmed_email: Unbestätigte E-Mail-Adresse
|
|
|
undo_sensitized: Nicht mehr als NSFW markieren
|
|
|
undo_silenced: Stummschaltung aufheben
|
|
|
undo_suspension: Verbannung aufheben
|
|
|
unsilenced_msg: "%{username}'s Konto erfolgreich freigegeben"
|
|
|
unsubscribe: Abbestellen
|
|
|
unsuspended_msg: Konto von %{username} erfolgreich freigegeben
|
|
|
username: Profilname
|
|
|
view_domain: Übersicht für Domain anzeigen
|
|
|
warn: Warnen
|
|
|
web: Web
|
|
|
whitelisted: Auf der Whitelist
|
|
|
action_logs:
|
|
|
action_types:
|
|
|
approve_appeal: Einspruch annehmen
|
|
|
approve_user: Benutzer genehmigen
|
|
|
assigned_to_self_report: Bericht zuweisen
|
|
|
change_email_user: E-Mail des Benutzers ändern
|
|
|
confirm_user: Benutzer bestätigen
|
|
|
create_account_warning: Warnung erstellen
|
|
|
create_announcement: Ankündigung erstellen
|
|
|
create_custom_emoji: Eigene Emoji erstellen
|
|
|
create_domain_allow: Domain erlauben
|
|
|
create_domain_block: Domain blockieren
|
|
|
create_email_domain_block: E-Mail-Domain-Block erstellen
|
|
|
create_ip_block: IP-Regel erstellen
|
|
|
create_unavailable_domain: Nicht verfügbare Domain erstellen
|
|
|
demote_user: Benutzer degradieren
|
|
|
destroy_announcement: Ankündigung löschen
|
|
|
destroy_custom_emoji: Eigene Emoji löschen
|
|
|
destroy_domain_allow: Erlaube das Löschen von Domains
|
|
|
destroy_domain_block: Domain-Blockade löschen
|
|
|
destroy_email_domain_block: E-Mail-Domain-Blockade löschen
|
|
|
destroy_instance: Domain-Daten entfernen
|
|
|
destroy_ip_block: IP-Regel löschen
|
|
|
destroy_status: Beitrag löschen
|
|
|
destroy_unavailable_domain: Nicht verfügbare Domain löschen
|
|
|
disable_2fa_user: 2FA deaktivieren
|
|
|
disable_custom_emoji: Benutzerdefiniertes Emoji deaktivieren
|
|
|
disable_sign_in_token_auth_user: Zwei-Faktor-Authentifizierung per E-Mail für den Nutzer deaktiviert
|
|
|
disable_user: Benutzer deaktivieren
|
|
|
enable_custom_emoji: Benutzerdefiniertes Emoji aktivieren
|
|
|
enable_sign_in_token_auth_user: Zwei-Faktor-Authentifizierung per E-Mail für den Nutzer aktiviert
|
|
|
enable_user: Benutzer aktivieren
|
|
|
memorialize_account: Account deaktivieren
|
|
|
promote_user: Benutzer befördern
|
|
|
reject_appeal: Einspruch ablehnen
|
|
|
reject_user: Benutzer ablehnen
|
|
|
remove_avatar_user: Profilbild entfernen
|
|
|
reopen_report: Meldung wieder eröffnen
|
|
|
reset_password_user: Passwort zurücksetzen
|
|
|
resolve_report: Bericht lösen
|
|
|
sensitive_account: Markiere die Medien in deinem Konto als NSFW
|
|
|
silence_account: Konto stummschalten
|
|
|
suspend_account: Konto sperren
|
|
|
unassigned_report: Meldung widerrufen
|
|
|
unblock_email_account: E-Mail Adresse entsperren
|
|
|
unsensitive_account: Markiere die Medien in deinem Konto nicht mehr als NSFW
|
|
|
unsilence_account: Konto nicht mehr stummschalten
|
|
|
unsuspend_account: Konto nicht mehr sperren
|
|
|
update_announcement: Ankündigung aktualisieren
|
|
|
update_custom_emoji: Benutzerdefiniertes Emoji aktualisieren
|
|
|
update_domain_block: Domain Block aktualisieren
|
|
|
update_status: Beitrag aktualisieren
|
|
|
actions:
|
|
|
approve_appeal_html: "%{name} genehmigte die Moderationsbeschlüsse von %{target}"
|
|
|
approve_user_html: "%{name} genehmigte die Anmeldung von %{target}"
|
|
|
assigned_to_self_report_html: "%{name} hat sich die Meldung %{target} selbst zugewiesen"
|
|
|
change_email_user_html: "%{name} hat die E-Mail-Adresse des Nutzers %{target} geändert"
|
|
|
confirm_user_html: "%{name} hat die E-Mail-Adresse von %{target} bestätigt"
|
|
|
create_account_warning_html: "%{name} hat eine Warnung an %{target} gesendet"
|
|
|
create_announcement_html: "%{name} hat die neue Ankündigung %{target} erstellt"
|
|
|
create_custom_emoji_html: "%{name} hat neues Emoji %{target} hochgeladen"
|
|
|
create_domain_allow_html: "%{name} hat die Domain %{target} gewhitelistet"
|
|
|
create_domain_block_html: "%{name} hat die Domain %{target} blockiert"
|
|
|
create_email_domain_block_html: "%{name} hat die E-Mail-Domain %{target} geblacklistet"
|
|
|
create_ip_block_html: "%{name} hat eine Regel für IP %{target} erstellt"
|
|
|
create_unavailable_domain_html: "%{name} hat die Lieferung an die Domain %{target} eingestellt"
|
|
|
demote_user_html: "%{name} stufte Benutzer_in %{target} herunter"
|
|
|
destroy_announcement_html: "%{name} hat die neue Ankündigung %{target} gelöscht"
|
|
|
destroy_custom_emoji_html: "%{name} zerstörte Emoji %{target}"
|
|
|
destroy_domain_allow_html: "%{name} hat die Domain %{target} von der Whitelist entfernt"
|
|
|
destroy_domain_block_html: "%{name} hat die Domain %{target} entblockt"
|
|
|
destroy_email_domain_block_html: "%{name} hat die E-Mail-Domain %{target} gewhitelistet"
|
|
|
destroy_instance_html: "%{name} hat die Daten der Domain %{target} entfernt"
|
|
|
destroy_ip_block_html: "%{name} hat eine Regel für IP %{target} gelöscht"
|
|
|
destroy_status_html: "%{name} hat einen Beitrag von %{target} entfernt"
|
|
|
destroy_unavailable_domain_html: "%{name} setzte die Lieferung an die Domain %{target} fort"
|
|
|
disable_2fa_user_html: "%{name} hat Zwei-Faktor-Anforderung für Benutzer_in %{target} deaktiviert"
|
|
|
disable_custom_emoji_html: "%{name} hat das %{target} Emoji deaktiviert"
|
|
|
disable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} hat die E-Mail-Token Authentifizierung für %{target} deaktiviert"
|
|
|
disable_user_html: "%{name} hat Zugang von Benutzer_in %{target} deaktiviert"
|
|
|
enable_custom_emoji_html: "%{name} hat das %{target} Emoji aktiviert"
|
|
|
enable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} hat die E-Mail-Token Authentifizierung für %{target} aktiviert"
|
|
|
enable_user_html: "%{name} hat Zugang von Benutzer_in %{target} aktiviert"
|
|
|
memorialize_account_html: "%{name} hat das Konto von %{target} in eine Gedenkseite umgewandelt"
|
|
|
promote_user_html: "%{name} hat %{target} befördert"
|
|
|
reject_appeal_html: "%{name} hat die Moderationsbeschlüsse von %{target} abgelehnt"
|
|
|
reject_user_html: "%{name} hat die Registrierung von %{target} abgelehnt"
|
|
|
remove_avatar_user_html: "%{name} hat das Profilbild von %{target} entfernt"
|
|
|
reopen_report_html: "%{name} hat die Meldung %{target} wieder geöffnet"
|
|
|
reset_password_user_html: "%{name} hat das Passwort von %{target} zurückgesetzt"
|
|
|
resolve_report_html: "%{name} hat die Meldung %{target} bearbeitet"
|
|
|
sensitive_account_html: "%{name} markierte %{target}'s Medien als NSFW"
|
|
|
silence_account_html: "%{name} hat das Konto von %{target} stummgeschaltet"
|
|
|
suspend_account_html: "%{name} hat das Konto von %{target} verbannt"
|
|
|
unassigned_report_html: "%{name} hat die Zuweisung der Meldung %{target} entfernt"
|
|
|
unblock_email_account_html: "%{name} entsperrte %{target}'s E-Mail-Adresse"
|
|
|
unsensitive_account_html: "%{name} markierte %{target}'s Medien nicht als NSFW"
|
|
|
unsilence_account_html: "%{name} hat die Stummschaltung von %{target} aufgehoben"
|
|
|
unsuspend_account_html: "%{name} hat die Verbannung von %{target} aufgehoben"
|
|
|
update_announcement_html: "%{name} aktualisierte Ankündigung %{target}"
|
|
|
update_custom_emoji_html: "%{name} hat das %{target} Emoji geändert"
|
|
|
update_domain_block_html: "%{name} hat den Domain-Block für %{target} aktualisiert"
|
|
|
update_status_html: "%{name} hat einen Beitrag von %{target} aktualisiert"
|
|
|
deleted_status: "(gelöschter Beitrag)"
|
|
|
empty: Keine Protokolle gefunden.
|
|
|
filter_by_action: Nach Aktion filtern
|
|
|
filter_by_user: Nach Benutzer filtern
|
|
|
title: Überprüfungsprotokoll
|
|
|
announcements:
|
|
|
destroyed_msg: Ankündigung erfolgreich gelöscht!
|
|
|
edit:
|
|
|
title: Ankündigung bearbeiten
|
|
|
empty: Keine Ankündigungen gefunden.
|
|
|
live: Live
|
|
|
new:
|
|
|
create: Ankündigung erstellen
|
|
|
title: Neue Ankündigung
|
|
|
publish: Veröffentlichen
|
|
|
published_msg: Ankündigung erfolgreich erstellt!
|
|
|
scheduled_for: Geplant für %{time}
|
|
|
scheduled_msg: Ankündigung ist zur Veröffentlichung vorgemerkt!
|
|
|
title: Ankündigungen
|
|
|
unpublish: Veröffentlichung rückgängig machen
|
|
|
unpublished_msg: Ankündigung ist jetzt nicht mehr sichtbar!
|
|
|
updated_msg: Ankündigung erfolgreich geändert!
|
|
|
custom_emojis:
|
|
|
assign_category: Kategorie zuweisen
|
|
|
by_domain: Domain
|
|
|
copied_msg: Eine lokale Kopie des Emojis wurde erstellt
|
|
|
copy: Kopieren
|
|
|
copy_failed_msg: Es konnte keine lokale Kopie des Emojis erstellt werden
|
|
|
create_new_category: Neue Kategorie erstellen
|
|
|
created_msg: Emoji erstellt!
|
|
|
delete: Löschen
|
|
|
destroyed_msg: Emoji gelöscht!
|
|
|
disable: Deaktivieren
|
|
|
disabled: Deaktiviert
|
|
|
disabled_msg: Das Emoji wurde deaktiviert
|
|
|
emoji: Emoji
|
|
|
enable: Aktivieren
|
|
|
enabled: Aktiviert
|
|
|
enabled_msg: Das Emoji wurde aktiviert
|
|
|
image_hint: PNG oder GIF bis %{size}
|
|
|
list: Liste
|
|
|
listed: Gelistet
|
|
|
new:
|
|
|
title: Eigenes Emoji hinzufügen
|
|
|
not_permitted: Du bist für die Durchführung dieses Vorgangs nicht berechtigt
|
|
|
overwrite: Überschreiben
|
|
|
shortcode: Kürzel
|
|
|
shortcode_hint: Mindestens 2 Zeichen, nur Buchstaben, Ziffern und Unterstriche
|
|
|
title: Eigene Emojis
|
|
|
uncategorized: Nicht kategorisiert
|
|
|
unlist: Nicht listen
|
|
|
unlisted: Ungelistet
|
|
|
update_failed_msg: Konnte dieses Emoji nicht aktualisieren
|
|
|
updated_msg: Emoji erfolgreich aktualisiert!
|
|
|
upload: Hochladen
|
|
|
dashboard:
|
|
|
active_users: Aktive Benutzer
|
|
|
interactions: Interaktionen
|
|
|
media_storage: Medienspeicher
|
|
|
new_users: Neue Benutzer
|
|
|
opened_reports: Erstellte Meldungen
|
|
|
pending_appeals_html:
|
|
|
one: "<strong>%{count}</strong> ausstehender Einspruch"
|
|
|
other: "<strong>%{count}</strong> ausstehende Einsprüche"
|
|
|
pending_reports_html:
|
|
|
one: "<strong>%{count}</strong> ausstehende Meldung"
|
|
|
other: "<strong>%{count}</strong> ausstehende Meldungen"
|
|
|
pending_tags_html:
|
|
|
one: "<strong>%{count}</strong> ausstehender Hashtag"
|
|
|
other: "<strong>%{count}</strong> ausstehende Hashtags"
|
|
|
pending_users_html:
|
|
|
one: "<strong>%{count}</strong> ausstehender Benutzer"
|
|
|
other: "<strong>%{count}</strong> ausstehende Benutzer"
|
|
|
resolved_reports: Gelöste Meldungen
|
|
|
software: Software
|
|
|
sources: Registrierungsquellen
|
|
|
space: Speicherverbrauch
|
|
|
title: Übersicht
|
|
|
top_languages: Top aktive Sprachen
|
|
|
top_servers: Top aktive Server
|
|
|
website: Website
|
|
|
disputes:
|
|
|
appeals:
|
|
|
empty: Keine Einsprüche gefunden.
|
|
|
title: Einsprüche
|
|
|
domain_allows:
|
|
|
add_new: Whitelist-Domain
|
|
|
created_msg: Domain wurde erfolgreich zur Whitelist hinzugefügt
|
|
|
destroyed_msg: Domain wurde von der Whitelist entfernt
|
|
|
undo: Von der Whitelist entfernen
|
|
|
domain_blocks:
|
|
|
add_new: Neue Domainblockade hinzufügen
|
|
|
created_msg: Die Domain-Blockade wird nun durchgeführt
|
|
|
destroyed_msg: Die Domain-Blockade wurde rückgängig gemacht
|
|
|
domain: Domain
|
|
|
edit: Domainblockade bearbeiten
|
|
|
existing_domain_block: Du hast %{name} bereits stärker eingeschränkt.
|
|
|
existing_domain_block_html: Es gibt schon eine Blockade für %{name}, diese muss erst <a href="%{unblock_url}">aufgehoben</a> werden.
|
|
|
new:
|
|
|
create: Blockade einrichten
|
|
|
hint: Die Domain-Blockade wird nicht verhindern, dass Konteneinträge in der Datenbank erstellt werden. Aber es werden rückwirkend und automatisch alle Moderationsmethoden auf diese Konten angewendet.
|
|
|
severity:
|
|
|
desc_html: "<strong>Stummschaltung</strong> wird die Beiträge dieses Kontos für alle, die ihm nicht folgen, unsichtbar machen. Eine <strong>Sperre</strong> wird alle Beiträge, Medien und Profildaten dieses Kontos entfernen. Verwende <strong>Kein,</strong> um nur Mediendateien abzulehnen."
|
|
|
noop: Kein
|
|
|
silence: Stummschaltung
|
|
|
suspend: Sperre
|
|
|
title: Neue Domain-Blockade
|
|
|
obfuscate: Domainname verschleiern
|
|
|
obfuscate_hint: Den Domainnamen in der Liste teilweise verschleiern, wenn die Liste der Domänenbeschränkungen aktiviert ist
|
|
|
private_comment: Privater Kommentar
|
|
|
private_comment_hint: Kommentar zu dieser Domain-Beschränkung für die interne Nutzung durch die Moderator_innen.
|
|
|
public_comment: Öffentlicher Kommentar
|
|
|
public_comment_hint: Kommentar zu dieser Domain-Beschränkung für die allgemeine Öffentlichkeit, wenn das Veröffentlichen der Blockliste aktiviert ist.
|
|
|
reject_media: Mediendateien ablehnen
|
|
|
reject_media_hint: Entfernt lokal gespeicherte Mediendateien und verhindert deren künftiges Herunterladen. Für Sperren irrelevant
|
|
|
reject_reports: Meldungen ablehnen
|
|
|
reject_reports_hint: Ignoriere alle Meldungen von dieser Domain. Irrelevant für Sperrungen
|
|
|
undo: Domainblockade zurücknehmen
|
|
|
view: Zeige Domain-Blockade
|
|
|
email_domain_blocks:
|
|
|
add_new: Neue hinzufügen
|
|
|
attempts_over_week:
|
|
|
one: "%{count} Registrierungsversuch in der letzten Woche"
|
|
|
other: "%{count} Registrierungsversuche in der letzten Woche"
|
|
|
created_msg: E-Mail-Domain-Blockade erfolgreich erstellt
|
|
|
delete: Löschen
|
|
|
dns:
|
|
|
types:
|
|
|
mx: MX-Record
|
|
|
domain: Domain
|
|
|
new:
|
|
|
create: Blockade erstellen
|
|
|
resolve: Domain auflösen
|
|
|
title: Neue E-Mail-Domain-Blockade
|
|
|
no_email_domain_block_selected: Es wurden keine E-Mail-Domain-Blockierungen geändert, da keine ausgewählt wurden
|
|
|
resolved_dns_records_hint_html: Der Domain-Name wird an die folgenden MX-Domains aufgelöst, die letztendlich für die Annahme von E-Mails verantwortlich sind. Das Blockieren einer MX-Domain blockiert Anmeldungen von jeder E-Mail-Adresse, die dieselbe MX-Domain verwendet, auch wenn der sichtbare Domainname anders ist. <strong>Achte darauf große E-Mail-Anbieter nicht zu blockieren.</strong>
|
|
|
resolved_through_html: Durch %{domain} aufgelöst
|
|
|
title: E-Mail-Domain-Blockade
|
|
|
follow_recommendations:
|
|
|
description_html: "<strong>Folgeempfehlungen helfen neuen Nutzern dabei, schnell interessante Inhalte zu finden</strong>. Wenn ein Nutzer noch nicht genug mit anderen interagiert hat, um personalisierte Folgeempfehlungen zu erstellen, werden stattdessen diese Benutzerkonten verwendet. Sie werden täglich basiert auf einer Mischung aus am meisten interagierenden Benutzerkonten und solchen mit den meisten Folgenden für eine bestimmte Sprache neuberechnet."
|
|
|
language: Für Sprache
|
|
|
status: Status
|
|
|
suppress: Folgeempfehlungen unterdrücken
|
|
|
suppressed: Unterdrückt
|
|
|
title: Folgeempfehlungen
|
|
|
unsuppress: Nicht mehr unterdrücken
|
|
|
instances:
|
|
|
availability:
|
|
|
description_html:
|
|
|
one: Wenn die Auslieferung an die Domain seit <strong>%{count} Tag</strong> ohne Erfolg ist, werden keine weiteren Versandversuche unternommen, es sei denn, es ist eine Lieferung <em>von</em> der Domain.
|
|
|
other: Wenn die Auslieferung an die Domain seit <strong>%{count} Tagen</strong> ohne Erfolg ist, werden keine weiteren Versandversuche unternommen, es sei denn, es ist eine Lieferung <em>von</em> der Domain.
|
|
|
failure_threshold_reached: Fehlschlag-Schwelle am %{date} erreicht.
|
|
|
failures_recorded:
|
|
|
one: Fehlgeschlagener Versuch am %{count}. Tag.
|
|
|
other: Fehlgeschlagener Versuch am %{count}. Tag.
|
|
|
no_failures_recorded: Keine Fehler bei der Aufzeichnung.
|
|
|
title: Verfügbarkeit
|
|
|
warning: Der letzte Versuch, sich mit diesem Server zu verbinden, war nicht erfolgreich
|
|
|
back_to_all: Alle
|
|
|
back_to_limited: Beschränkt
|
|
|
back_to_warning: Warnung
|
|
|
by_domain: Domain
|
|
|
confirm_purge: Bist du dir sicher, dass du die Daten für diese Domain für immer löschen möchtest?
|
|
|
content_policies:
|
|
|
comment: Interne Notiz
|
|
|
description_html: Du kannst Inhaltsrichtlinien definieren, die auf alle Konten dieser Domain und einer ihrer Subdomains angewendet werden.
|
|
|
policies:
|
|
|
reject_media: Medien ablehnen
|
|
|
reject_reports: Meldungen ablehnen
|
|
|
silence: Stummschalten
|
|
|
suspend: Verbannen
|
|
|
policy: Richtlinie
|
|
|
reason: Öffentlicher Grund
|
|
|
title: Inhaltsrichtlinien
|
|
|
dashboard:
|
|
|
instance_accounts_dimension: Meiste gefolgte Konten
|
|
|
instance_accounts_measure: gespeicherte Konten
|
|
|
instance_followers_measure: unsere Follower dort
|
|
|
instance_follows_measure: ihre Follower hier
|
|
|
instance_languages_dimension: Top Sprachen
|
|
|
instance_media_attachments_measure: gespeicherte Medienanhänge
|
|
|
instance_reports_measure: über sie berichtet
|
|
|
instance_statuses_measure: gespeicherte Beiträge
|
|
|
delivery:
|
|
|
all: Alle
|
|
|
clear: Zustellfehler löschen
|
|
|
failing: Schlägt fehl
|
|
|
restart: Lieferung neu starten
|
|
|
stop: Lieferung stoppen
|
|
|
unavailable: Nicht verfügbar
|
|
|
delivery_available: Zustellung funktioniert
|
|
|
delivery_error_days: Tage seitdem die Zustellung nicht funktioniert
|
|
|
delivery_error_hint: Wenn eine Lieferung für %{count} Tage nicht möglich ist, wird sie automatisch als nicht lieferbar markiert.
|
|
|
destroyed_msg: Daten von %{domain} sind nun in der Warteschlange für die bevorstehende Löschung.
|
|
|
empty: Keine Domains gefunden.
|
|
|
known_accounts:
|
|
|
one: "%{count} bekanntes Konto"
|
|
|
other: "%{count} bekannte Konten"
|
|
|
moderation:
|
|
|
all: Alle
|
|
|
limited: Beschränkt
|
|
|
title: Moderation
|
|
|
private_comment: Privater Kommentar
|
|
|
public_comment: Öffentlicher Kommentar
|
|
|
purge: Löschen
|
|
|
purge_description_html: Wenn du glaubst, dass diese Domain endgültig offline ist, kannst du alle Account-Datensätze und zugehörigen Daten aus dieser Domain löschen. Das kann eine Weile dauern.
|
|
|
title: Föderation
|
|
|
total_blocked_by_us: Von uns blockiert
|
|
|
total_followed_by_them: Gefolgt von denen
|
|
|
total_followed_by_us: Gefolgt von uns
|
|
|
total_reported: Beschwerden über sie
|
|
|
total_storage: Medienanhänge
|
|
|
totals_time_period_hint_html: Die unten angezeigten Summen enthalten Daten für alle Zeiten.
|
|
|
invites:
|
|
|
deactivate_all: Alle deaktivieren
|
|
|
filter:
|
|
|
all: Alle
|
|
|
available: Verfügbar
|
|
|
expired: Ausgelaufen
|
|
|
title: Filter
|
|
|
title: Einladungen
|
|
|
ip_blocks:
|
|
|
add_new: Regel erstellen
|
|
|
created_msg: Neue IP-Regel erfolgreich hinzugefügt
|
|
|
delete: Löschen
|
|
|
expires_in:
|
|
|
'1209600': 2 Wochen
|
|
|
'15778476': 6 Monate
|
|
|
'2629746': 1 Monat
|
|
|
'31556952': 1 Jahr
|
|
|
'86400': 1 Tag
|
|
|
'94670856': 3 Jahre
|
|
|
new:
|
|
|
title: Neue IP-Regel erstellen
|
|
|
no_ip_block_selected: Keine IP-Regeln wurden geändert, weil keine ausgewählt wurden
|
|
|
title: IP-Regeln
|
|
|
relationships:
|
|
|
title: Beziehungen von %{acct}
|
|
|
relays:
|
|
|
add_new: Neues Relay hinzufügen
|
|
|
delete: Löschen
|
|
|
description_html: Ein <strong>Föderierungsrelay</strong> ist ein vermittelnder Server, der eine große Anzahl öffentlicher Beiträge zwischen Servern austauscht, die es abonnieren und zu ihm veröffentlichen.<strong> Es kann kleinen und mittleren Servern dabei helfen, Inhalte des Fediverse zu entdecken</strong>, was andernfalls das manuelle Folgen anderer Leute auf entfernten Servern durch lokale Nutzer erfordern würde.
|
|
|
disable: Ausschalten
|
|
|
disabled: Ausgeschaltet
|
|
|
enable: Einschalten
|
|
|
enable_hint: Sobald aktiviert wird dein Server alle öffentlichen Beiträge dieses Relays abonnieren und wird alle öffentlichen Beiträge dieses Servers an es senden.
|
|
|
enabled: Eingeschaltet
|
|
|
inbox_url: Relay-URL
|
|
|
pending: Warte auf Zustimmung des Relays
|
|
|
save_and_enable: Speichern und aktivieren
|
|
|
setup: Relaisverbindung einrichten
|
|
|
signatures_not_enabled: Relais funktionieren nicht korrekt, während der sichere Modus oder der Whitelist-Modus aktiviert ist
|
|
|
status: Zustand
|
|
|
title: Relais
|
|
|
report_notes:
|
|
|
created_msg: Meldungs-Kommentar erfolgreich erstellt!
|
|
|
destroyed_msg: Meldungs-Kommentar erfolgreich gelöscht!
|
|
|
today_at: Heute um %{time}
|
|
|
reports:
|
|
|
account:
|
|
|
notes:
|
|
|
one: "%{count} Notiz"
|
|
|
other: "%{count} Notizen"
|
|
|
action_log: Überprüfungsprotokoll
|
|
|
action_taken_by: Maßnahme ergriffen durch
|
|
|
actions:
|
|
|
delete_description_html: Der gemeldete Beitrag wird gelöscht und ein Strike wird aufgezeichnet, um dir bei zukünftigen Verstößen des gleichen Accounts zu helfen.
|
|
|
mark_as_sensitive_description_html: The media in the reported posts will be marked as sensitive and a strike will be recorded to help you escalate on future infractions by the same account.
|
|
|
other_description_html: Weitere Optionen zur Kontrolle des Kontoverhaltens und zur Anpassung der Kommunikation an das gemeldete Konto.
|
|
|
resolve_description_html: Es wird keine Maßnahme gegen den gemeldeten Account ergriffen, es wird kein Strike verzeichnet und die Meldung wird geschlossen.
|
|
|
silence_description_html: Das Profil wird nur für diejenigen sichtbar sein, die es bereits verfolgen oder manuell nachschlagen und die Reichweite wird stark begrenzt. Kann immer rückgängig gemacht werden.
|
|
|
suspend_description_html: Das Profil und alle seine Inhalte werden unzugänglich werden, bis es schließlich gelöscht wird. Interaktion mit dem Konto wird unmöglich sein. Reversibel innerhalb von 30 Tagen.
|
|
|
actions_description_html: Entscheide, welche Maßnahmen zur Lösung dieses Berichts zu ergreifen sind. Wenn du eine Strafmaßnahme gegen das gemeldete Konto ergreifst, wird eine E-Mail-Benachrichtigung an diese gesendet außer wenn die <strong>Spam</strong> Kategorie ausgewählt ist.
|
|
|
add_to_report: Mehr zur Meldung hinzufügen
|
|
|
are_you_sure: Bist du dir sicher?
|
|
|
assign_to_self: Mir zuweisen
|
|
|
assigned: Zugewiesene_r Moderator_in
|
|
|
by_target_domain: Domain des gemeldeten Kontos
|
|
|
category: Kategorie
|
|
|
category_description_html: Der Grund, warum dieses Konto und/oder der Inhalt gemeldet wurden, wird in der Kommunikation mit dem gemeldeten Konto zitiert
|
|
|
comment:
|
|
|
none: Kein
|
|
|
comment_description_html: 'Um weitere Informationen bereitzustellen, schrieb %{name} folgendes:'
|
|
|
created_at: Gemeldet
|
|
|
delete_and_resolve: Beiträge löschen
|
|
|
forwarded: Weitergeleitet
|
|
|
forwarded_to: Weitergeleitet an %{domain}
|
|
|
mark_as_resolved: Als gelöst markieren
|
|
|
mark_as_sensitive: Als NSFW markieren
|
|
|
mark_as_unresolved: Als ungelöst markieren
|
|
|
no_one_assigned: Niemand
|
|
|
notes:
|
|
|
create: Kommentar hinzufügen
|
|
|
create_and_resolve: Mit Kommentar lösen
|
|
|
create_and_unresolve: Mit Kommentar wieder öffnen
|
|
|
delete: Löschen
|
|
|
placeholder: Beschreibe, welche Maßnahmen ergriffen wurden oder irgendwelche andere Neuigkeiten…
|
|
|
title: Notizen
|
|
|
notes_description_html: Zeige und hinterlasse Notizen an andere Moderator_innen und dein zukünftiges Ich
|
|
|
quick_actions_description_html: 'Führe eine schnelle Aktion aus oder scrolle nach unten, um gemeldete Inhalte zu sehen:'
|
|
|
remote_user_placeholder: der entfernte Benutzer von %{instance}
|
|
|
reopen: Meldung wieder eröffnen
|
|
|
report: 'Meldung #%{id}'
|
|
|
reported_account: Gemeldetes Konto
|
|
|
reported_by: Gemeldet von
|
|
|
resolved: Gelöst
|
|
|
resolved_msg: Meldung erfolgreich gelöst!
|
|
|
skip_to_actions: Zu Aktionen springen
|
|
|
status: Zustand
|
|
|
statuses: Gemeldeter Inhalt
|
|
|
statuses_description_html: Störende Inhalte werden in der Kommunikation mit dem gemeldeten Konto zitiert
|
|
|
target_origin: Domain des gemeldeten Kontos
|
|
|
title: Meldungen
|
|
|
unassign: Zuweisung entfernen
|
|
|
unresolved: Ungelöst
|
|
|
updated_at: Aktualisiert
|
|
|
view_profile: Zeige Profil
|
|
|
roles:
|
|
|
add_new: Rolle hinzufügen
|
|
|
assigned_users:
|
|
|
one: "%{count} Benutzer"
|
|
|
other: "%{count} Benutzer"
|
|
|
categories:
|
|
|
administration: Administration
|
|
|
devops: DevOps
|
|
|
invites: Einladungen
|
|
|
moderation: Moderation
|
|
|
special: Spezial
|
|
|
delete: Löschen
|
|
|
description_html: Mit <strong>Benutzerrollen</strong>können Sie die Funktionen und Bereiche von Mastodon anpassen, auf die Ihre Benutzer zugreifen können.
|
|
|
edit: "'%{name}' Rolle bearbeiten"
|
|
|
everyone: Standardberechtigungen
|
|
|
everyone_full_description_html: Das ist die <strong>-Basis-Rolle</strong> die <strong>jeden Benutzer</strong> betrifft, auch diejenigen ohne zugewiesene Rolle. Alle anderen Rollen erben Berechtigungen davon.
|
|
|
permissions_count:
|
|
|
one: "%{count} Berechtigung"
|
|
|
other: "%{count} Berechtigungen"
|
|
|
privileges:
|
|
|
administrator: Administrator
|
|
|
administrator_description: Benutzer mit dieser Berechtigung werden jede Berechtigung umgehen
|
|
|
delete_user_data: Benutzerdaten löschen
|
|
|
delete_user_data_description: Erlaubt Benutzern, die Daten anderer Benutzer ohne Verzögerung zu löschen
|
|
|
invite_users: Benutzer einladen
|
|
|
invite_users_description: Erlaubt Benutzern neue Leute zum Server einzuladen
|
|
|
manage_announcements: Ankündigungen verwalten
|
|
|
manage_announcements_description: Erlaubt Benutzern Ankündigungen auf dem Server zu verwalten
|
|
|
manage_appeals: Anträge verwalten
|
|
|
manage_appeals_description: Erlaubt es Benutzer Anträge gegen Moderationsaktionen zu überprüfen
|
|
|
manage_blocks: Geblocktes verwalten
|
|
|
manage_blocks_description: Erlaubt Benutzern E-Mail-Anbieter und IP-Adressen zu blockieren
|
|
|
manage_custom_emojis: Benutzerdefinierte Emojis verwalten
|
|
|
manage_custom_emojis_description: Erlaubt Benutzern benutzerdefinierte Emojis auf dem Server zu verwalten
|
|
|
manage_federation: Föderation verwalten
|
|
|
manage_federation_description: Erlaubt Benutzern, Föderation mit anderen Domänen zu blockieren oder zuzulassen und die Zustellbarkeit zu kontrollieren
|
|
|
manage_invites: Einladungen verwalten
|
|
|
manage_invites_description: Erlaubt Benutzern Einladungslinks zu durchsuchen und zu deaktivieren
|
|
|
manage_reports: Meldungen verwalten
|
|
|
manage_reports_description: Erlaubt Benutzern Meldungen zu überprüfen und Moderationsaktionen gegen sie durchzuführen
|
|
|
manage_roles: Rollen verwalten
|
|
|
manage_roles_description: Erlaubt Benutzern Rollen unter ihren Rollen zu verwalten und zuzuweisen
|
|
|
manage_rules: Regeln verwalten
|
|
|
manage_rules_description: Erlaubt Benutzern Serverregeln zu ändern
|
|
|
manage_settings: Einstellungen verwalten
|
|
|
manage_settings_description: Erlaubt Benutzern Site-Einstellungen zu ändern
|
|
|
manage_taxonomies: Taxonomien verwalten
|
|
|
manage_taxonomies_description: Ermöglicht Benutzern die Überprüfung angesagter Inhalte und das Aktualisieren der Hashtag-Einstellungen
|
|
|
manage_user_access: Benutzerzugriff verwalten
|
|
|
manage_user_access_description: Erlaubt Benutzern die Zwei-Faktor-Authentifizierung anderer Benutzer zu deaktivieren, ihre E-Mail-Adresse zu ändern und ihr Passwort zurückzusetzen
|
|
|
manage_users: Benutzer verwalten
|
|
|
manage_users_description: Erlaubt Benutzern die Details anderer Benutzer anzuzeigen und Moderationsaktionen gegen sie auszuführen
|
|
|
manage_webhooks: Webhooks verwalten
|
|
|
manage_webhooks_description: Erlaubt Benutzern Webhooks für administrative Ereignisse einzurichten
|
|
|
view_audit_log: Audit-Log anzeigen
|
|
|
view_audit_log_description: Erlaubt Benutzern den Verlauf von administrativen Aktionen auf dem Server zu sehen
|
|
|
view_dashboard: Dashboard anzeigen
|
|
|
view_dashboard_description: Erlaubt Benutzern den Zugriff auf das Dashboard und verschiedene Metriken
|
|
|
view_devops: DevOps
|
|
|
view_devops_description: Erlaubt Benutzern auf Sidekiq und pgHero Dashboards zuzugreifen
|
|
|
title: Rollen
|
|
|
rules:
|
|
|
add_new: Regel hinzufügen
|
|
|
delete: Löschen
|
|
|
description_html: Während die meisten behaupten, die Nutzungsbedingungen gelesen und akzeptiert zu haben, lesen die Menschen sie in der Regel erst nach einem Problem. <strong>Vereinfache es, die Regeln deines Servers auf einen Blick zu sehen, indem du sie in einer einfachen Auflistung zur Verfügung stellst.</strong> Versuche die einzelnen Regeln kurz und einfach zu halten, aber versuche nicht, sie in viele verschiedene Elemente aufzuteilen.
|
|
|
edit: Regel bearbeiten
|
|
|
empty: Es wurden bis jetzt keine Server-Regeln definiert.
|
|
|
title: Server-Regeln
|
|
|
settings:
|
|
|
activity_api_enabled:
|
|
|
desc_html: Anzahl der lokal geposteten Beiträge, aktiven Nutzern und neuen Registrierungen in wöchentlichen Zusammenfassungen
|
|
|
title: Veröffentliche gesamte Statistiken über Benutzeraktivitäten
|
|
|
bootstrap_timeline_accounts:
|
|
|
desc_html: Mehrere Profilnamen durch Kommata trennen. Diese Accounts werden immer in den Folgemempfehlungen angezeigt
|
|
|
title: Konten, die Neu-Angemeldete empfohlen bekommen sollen
|
|
|
contact_information:
|
|
|
email: Öffentliche E-Mail-Adresse
|
|
|
username: Profilname für die Kontaktaufnahme
|
|
|
custom_css:
|
|
|
desc_html: Verändere das Aussehen mit CSS, dass auf jeder Seite geladen wird
|
|
|
title: Benutzerdefiniertes CSS
|
|
|
default_noindex:
|
|
|
desc_html: Beeinflusst alle Benutzer, die diese Einstellung nicht selbst geändert haben
|
|
|
title: Benutzer aus Suchmaschinen-Indizierung standardmäßig herausnehmen
|
|
|
domain_blocks:
|
|
|
all: An alle
|
|
|
disabled: An niemanden
|
|
|
title: Zeige Domain-Blockaden
|
|
|
users: Für angemeldete lokale Benutzer
|
|
|
domain_blocks_rationale:
|
|
|
title: Rationale anzeigen
|
|
|
hero:
|
|
|
desc_html: Wird auf der Startseite angezeigt. Mindestens 600x100px sind empfohlen. Wenn es nicht gesetzt wurde, wird das Server-Thumbnail dafür verwendet
|
|
|
title: Bild für Einstiegsseite
|
|
|
mascot:
|
|
|
desc_html: Angezeigt auf mehreren Seiten. Mehr als 293x205px empfohlen. Wenn es nicht gesetzt wurde wird es auf das Standard-Maskottchen zurückfallen
|
|
|
title: Maskottchen-Bild
|
|
|
peers_api_enabled:
|
|
|
desc_html: Domain-Namen, die der Server im Fediversum gefunden hat
|
|
|
title: Veröffentliche entdeckte Server durch die API
|
|
|
preview_sensitive_media:
|
|
|
desc_html: Linkvorschauen auf anderen Webseiten werden ein Vorschaubild anzeigen, obwohl die Medien als NSFW markiert sind
|
|
|
title: NSFW-Medien in OpenGraph-Vorschau anzeigen
|
|
|
profile_directory:
|
|
|
desc_html: Erlaube Benutzer auffindbar zu sein
|
|
|
title: Aktiviere Profilverzeichnis
|
|
|
registrations:
|
|
|
closed_message:
|
|
|
desc_html: Wird auf der Einstiegsseite gezeigt, wenn die Anmeldung geschlossen ist. Du kannst HTML-Tags nutzen
|
|
|
title: Nachricht über geschlossene Registrierung
|
|
|
deletion:
|
|
|
desc_html: Allen erlauben, ihr Konto eigenmächtig zu löschen
|
|
|
title: Kontolöschung erlauben
|
|
|
require_invite_text:
|
|
|
desc_html: Wenn eine Registrierung manuell genehmigt werden muss, mache den "Warum möchtest du beitreten?" Text eher obligatorisch als optional
|
|
|
title: Neue Benutzer müssen einen Einladungstext ausfüllen
|
|
|
registrations_mode:
|
|
|
modes:
|
|
|
approved: Zustimmung benötigt zur Registrierung
|
|
|
none: Niemand kann sich registrieren
|
|
|
open: Jeder kann sich registrieren
|
|
|
title: Registrierungsmodus
|
|
|
show_known_fediverse_at_about_page:
|
|
|
desc_html: Wenn aktiviert, wird es alle Beiträge aus dem bereits bekannten Teil des Fediversums auf der Startseite anzeigen. Andernfalls werden lokale Beitrage des Servers angezeigt.
|
|
|
title: Zeige eine öffentliche Zeitleiste auf der Einstiegsseite
|
|
|
site_description:
|
|
|
desc_html: Einleitungsabschnitt auf der Frontseite. Beschreibe, was diesen Mastodon-Server ausmacht. Du kannst HTML-Tags benutzen, insbesondere <code><a></code> und <code><em></code>.
|
|
|
title: Beschreibung des Servers
|
|
|
site_description_extended:
|
|
|
desc_html: Bietet sich für Verhaltenskodizes, Regeln, Richtlinien und weiteres an, was deinen Server auszeichnet. Du kannst HTML-Tags benutzen
|
|
|
title: Erweiterte Beschreibung des Servers
|
|
|
site_short_description:
|
|
|
desc_html: Wird angezeigt in der Seitenleiste und in Meta-Tags. Beschreibe in einem einzigen Abschnitt, was Mastodon ist und was diesen Server von anderen unterscheidet. Falls leer, wird die Server-Beschreibung verwendet.
|
|
|
title: Kurze Beschreibung des Servers
|
|
|
site_terms:
|
|
|
desc_html: Hier kannst du deine eigenen Geschäftsbedingungen, Datenschutzerklärung und anderes rechtlich Relevante eintragen. Du kannst HTML-Tags nutzen
|
|
|
title: Benutzerdefinierte Geschäftsbedingungen
|
|
|
site_title: Name des Servers
|
|
|
thumbnail:
|
|
|
desc_html: Wird für die Vorschau via OpenGraph und API verwendet. 1200×630 px wird empfohlen
|
|
|
title: Vorschaubild des Servers
|
|
|
timeline_preview:
|
|
|
desc_html: Auf der Einstiegsseite die öffentliche Zeitleiste anzeigen
|
|
|
title: Zeitleisten-Vorschau
|
|
|
title: Server-Einstellungen
|
|
|
trendable_by_default:
|
|
|
desc_html: Betroffene Hashtags, die bisher nicht gesperrt wurden
|
|
|
title: Hashtags ohne vorherige Überprüfung erlauben zu trenden
|
|
|
trends:
|
|
|
desc_html: Zuvor überprüfte Hashtags öffentlich anzeigen, die derzeit angesagt sind
|
|
|
title: Trendende Hashtags
|
|
|
site_uploads:
|
|
|
delete: Hochgeladene Datei löschen
|
|
|
destroyed_msg: Upload erfolgreich gelöscht!
|
|
|
statuses:
|
|
|
back_to_account: Zurück zum Konto
|
|
|
back_to_report: Zurück zur Seite mit den Meldungen
|
|
|
batch:
|
|
|
remove_from_report: Von der Meldung entfernen
|
|
|
report: Meldung
|
|
|
deleted: Gelöscht
|
|
|
media:
|
|
|
title: Medien
|
|
|
no_status_selected: Keine Beiträge wurden geändert, weil keine ausgewählt wurden
|
|
|
title: Beiträge des Kontos
|
|
|
with_media: Mit Medien
|
|
|
strikes:
|
|
|
actions:
|
|
|
delete_statuses: "%{name} hat die Beiträge von %{target} entfernt"
|
|
|
disable: "%{name} hat das Konto von %{target} eingefroren"
|
|
|
mark_statuses_as_sensitive: "%{name} markierte %{target}'s Beiträge als NSFW"
|
|
|
none: "%{name} hat eine Warnung an %{target} gesendet"
|
|
|
sensitive: "%{name} markierte %{target}'s Konto als NSFW"
|
|
|
silence: "%{name} hat das Konto von %{target} eingeschränkt"
|
|
|
suspend: "%{name} hat das Konto von %{target} verbannt"
|
|
|
appeal_approved: Einspruch angenommen
|
|
|
appeal_pending: Einspruch ausstehend
|
|
|
system_checks:
|
|
|
database_schema_check:
|
|
|
message_html: Es gibt ausstehende Datenbankmigrationen. Bitte führen Sie sie aus, um sicherzustellen, dass sich die Anwendung wie erwartet verhält
|
|
|
elasticsearch_running_check:
|
|
|
message_html: Verbindung mit Elasticsearch konnte nicht hergestellt werden. Bitte prüfe ob Elasticsearch läuft oder deaktiviere die Volltextsuche
|
|
|
elasticsearch_version_check:
|
|
|
message_html: 'Inkompatible Elasticsearch-Version: %{value}'
|
|
|
version_comparison: Elasticsearch %{running_version} läuft, aber %{required_version} wird benötigt
|
|
|
rules_check:
|
|
|
action: Serverregeln verwalten
|
|
|
message_html: Sie haben keine Serverregeln definiert.
|
|
|
sidekiq_process_check:
|
|
|
message_html: Kein Sidekiq-Prozess läuft für die %{value} Warteschlange(n). Bitte überprüfen Sie Ihre Sidekiq-Konfiguration
|
|
|
tags:
|
|
|
review: Prüfstatus
|
|
|
updated_msg: Hashtageinstellungen wurden erfolgreich aktualisiert
|
|
|
title: Administration
|
|
|
trends:
|
|
|
allow: Erlauben
|
|
|
approved: Freigegeben
|
|
|
disallow: Verbieten
|
|
|
links:
|
|
|
allow: Erlaube Link
|
|
|
allow_provider: Erlaube Herausgeber
|
|
|
description_html: Dies sind Links, die derzeit von Konten geteilt werden, von denen dein Server Beiträge sieht. Es kann deinen Benutzern helfen, herauszufinden, was in der Welt vor sich geht. Es werden keine Links öffentlich angezeigt, bis du den Publisher genehmigst. Du kannst auch einzelne Links zulassen oder ablehnen.
|
|
|
disallow: Verbiete Link
|
|
|
disallow_provider: Verbiete Herausgeber
|
|
|
shared_by_over_week:
|
|
|
one: In der letzten Woche von einer Person geteilt
|
|
|
other: In der letzten Woche von %{count} Personen geteilt
|
|
|
title: Angesagte Links
|
|
|
usage_comparison: Heute %{today} mal geteilt, gestern %{yesterday} mal
|
|
|
only_allowed: Nur Erlaubte
|
|
|
pending_review: Überprüfung ausstehend
|
|
|
preview_card_providers:
|
|
|
allowed: Links von diesem Herausgeber können angesagt sein
|
|
|
description_html: Dies sind Domains, von denen Links oft auf deinem Server geteilt werden. Links werden sich nicht öffentlich trenden, es sei denn, die Domain des Links wird genehmigt. Deine Zustimmung (oder Ablehnung) erstreckt sich auf Subdomains.
|
|
|
rejected: Links von diesem Herausgeber können nicht angesagt sein
|
|
|
title: Herausgeber
|
|
|
rejected: Abgelehnt
|
|
|
statuses:
|
|
|
allow: Beitrag erlauben
|
|
|
allow_account: Autor erlauben
|
|
|
description_html: Dies sind Beiträge, von denen dein Server weiß, dass sie derzeit viel geteilt und favorisiert werden. Es kann deinen neuen und wiederkehrenden Benutzern helfen, weitere Personen zu finden. Es werden keine Beiträge öffentlich angezeigt, bis du den Autor genehmigst und der Autor es zulässt deren Konto anderen Benutzern zu zeigen. Du kannst auch einzelne Beiträge zulassen oder ablehnen.
|
|
|
disallow: Beitrag verbieten
|
|
|
disallow_account: Autor verbieten
|
|
|
not_discoverable: Der Autor hat sich nicht dafür entschieden, entdeckt zu werden
|
|
|
shared_by:
|
|
|
one: Einmal geteilt oder favorisiert
|
|
|
other: "%{friendly_count} mal geteilt oder favorisiert"
|
|
|
title: Angesagte Beiträge
|
|
|
tags:
|
|
|
current_score: Aktuelle Punktzahl %{score}
|
|
|
dashboard:
|
|
|
tag_accounts_measure: eindeutige Verwendungen
|
|
|
tag_languages_dimension: Top Sprachen
|
|
|
tag_servers_dimension: Top Server
|
|
|
tag_servers_measure: verschiedene Server
|
|
|
tag_uses_measure: Gesamtnutzungen
|
|
|
description_html: Dies sind Hashtags, die derzeit in vielen Beiträgen erscheinen, die dein Server sieht. Es kann deinen Benutzern helfen, herauszufinden, worüber die Menschen im Moment am meisten reden. Es werden keine Hashtags öffentlich angezeigt, bis du sie genehmigst.
|
|
|
listable: Kann vorgeschlagen werden
|
|
|
not_listable: Wird nicht vorgeschlagen
|
|
|
not_trendable: Wird nicht unter Trends angezeigt
|
|
|
not_usable: Kann nicht verwendet werden
|
|
|
peaked_on_and_decaying: In den Trends am %{date}, jetzt absteigend
|
|
|
title: Angesagte Hashtags
|
|
|
trendable: Darf unter Trends erscheinen
|
|
|
trending_rank: 'Trend #%{rank}'
|
|
|
usable: Kann verwendet werden
|
|
|
usage_comparison: Heute %{today} mal genutzt, gestern %{yesterday} mal
|
|
|
used_by_over_week:
|
|
|
one: In der letzten Woche von einer Person genutzt
|
|
|
other: In der letzten Woche von %{count} Personen genutzt
|
|
|
title: Trends
|
|
|
trending: Häufig diskutiert
|
|
|
warning_presets:
|
|
|
add_new: Neu hinzufügen
|
|
|
delete: Löschen
|
|
|
edit_preset: Warnungsvorlage bearbeiten
|
|
|
empty: Du hast noch keine Warnungsvorlagen hinzugefügt.
|
|
|
title: Warnungsvorlagen verwalten
|
|
|
webhooks:
|
|
|
add_new: Endpunkt hinzufügen
|
|
|
delete: Löschen
|
|
|
description_html: Ein <strong>Webhook</strong> ermöglicht Mastodon <strong>Echtzeitbenachrichtigungen</strong> über ausgewählte Ereignisse an deine eigene Anwendung zu senden damit deine Anwendung <strong>automatisch Reaktionen auslösen kann</strong>.
|
|
|
disable: Deaktivieren
|
|
|
disabled: Deaktiviert
|
|
|
edit: Endpunkt bearbeiten
|
|
|
empty: Du hast noch keine Webhook Endpunkte konfiguriert.
|
|
|
enable: Aktivieren
|
|
|
enabled: Aktiv
|
|
|
enabled_events:
|
|
|
one: 1 aktiviertes Ereignis
|
|
|
other: "%{count} aktivierte Ereignisse"
|
|
|
events: Ereignisse
|
|
|
new: Neuer Webhook
|
|
|
rotate_secret: Geheimen Schlüssel rotieren
|
|
|
secret: Signaturgeheimnis
|
|
|
status: Status
|
|
|
title: Webhooks
|
|
|
webhook: Webhook
|
|
|
admin_mailer:
|
|
|
new_appeal:
|
|
|
actions:
|
|
|
delete_statuses: deren Beiträge zu löschen
|
|
|
disable: deren Konto einzufrieren
|
|
|
mark_statuses_as_sensitive: um ihre Beiträge als NSFW zu markieren
|
|
|
none: eine Warnung
|
|
|
sensitive: deren Konto als NSFW zu markieren
|
|
|
silence: deren Konto zu beschränken
|
|
|
suspend: deren Konto zu sperren
|
|
|
body: "%{target} hat was gegen eine Moderationsentscheidung von %{action_taken_by} von %{date}, die %{type} war. Die Person schrieb:"
|
|
|
next_steps: Du kannst dem Einspruch zustimmen und die Moderationsentscheidung rückgängig machen oder ignorieren.
|
|
|
subject: "%{username} hat Einspruch an einer Moderationsentscheidung von %{instance}"
|
|
|
new_pending_account:
|
|
|
body: Die Details von diesem neuem Konto sind unten. Du kannst die Anfrage akzeptieren oder ablehnen.
|
|
|
subject: Neues Konto zur Überprüfung auf %{instance} verfügbar (%{username})
|
|
|
new_report:
|
|
|
body: "%{reporter} hat %{target} gemeldet"
|
|
|
body_remote: Jemand von %{domain} hat %{target} gemeldet
|
|
|
subject: Neue Meldung auf %{instance} (#%{id})
|
|
|
new_trends:
|
|
|
body: 'Die folgenden Einträge müssen überprüft werden, bevor sie öffentlich angezeigt werden können:'
|
|
|
new_trending_links:
|
|
|
no_approved_links: Derzeit sind keine trendenen Links hinterlegt, die genehmigt wurden.
|
|
|
requirements: 'Jeder dieser Kandidaten könnte den #%{rank} genehmigten trendenen Link übertreffen, der derzeit "%{lowest_link_title}" mit einer Punktzahl von %{lowest_link_score} ist.'
|
|
|
title: Angesagte Links
|
|
|
new_trending_statuses:
|
|
|
no_approved_statuses: Derzeit sind keine trendenen Beiträge hinterlegt, die genehmigt wurden.
|
|
|
requirements: 'Jeder dieser Kandidaten könnte den #%{rank} genehmigten trendenen Beitrag übertreffen, der derzeit "%{lowest_status_url}" mit einer Punktzahl von %{lowest_status_score} ist.'
|
|
|
title: Angesagte Beiträge
|
|
|
new_trending_tags:
|
|
|
no_approved_tags: Derzeit gibt es keine genehmigten trendenen Hashtags.
|
|
|
requirements: 'Jeder dieser Kandidaten könnte den #%{rank} genehmigten trendenen Hashtag übertreffen, der derzeit "%{lowest_tag_name}" mit einer Punktzahl von %{lowest_tag_score} ist.'
|
|
|
title: Angesagte Hashtags
|
|
|
subject: Neue Trends zur Überprüfung auf %{instance}
|
|
|
aliases:
|
|
|
add_new: Alias erstellen
|
|
|
created_msg: Ein neuer Alias wurde erfolgreich erstellt. Du kannst nun den Wechsel vom alten Konto starten.
|
|
|
deleted_msg: Der Alias wurde erfolgreich entfernt. Aus diesem Konto zu diesem zu verschieben ist nicht mehr möglich.
|
|
|
empty: Du hast keine Aliase.
|
|
|
hint_html: Wenn du von einem Konto zu einem anderem Konto wechseln möchtest, dann kannst du einen Alias erstellen, welcher benötigt wird bevor du deine Folgenden vom altem Account zu diesen migrierst. Die Aktion alleine ist <strong>harmlos und widerruflich</strong>. <strong>Die Kontenmigration wird vom altem Konto aus eingeleitet</strong>.
|
|
|
remove: Alle Aliase aufheben
|
|
|
appearance:
|
|
|
advanced_web_interface: Fortgeschrittene Benutzeroberfläche
|
|
|
advanced_web_interface_hint: Wenn du mehr aus deiner Bildschirmbreite herausholen möchtest, erlaubt dir die fortgeschrittene Benutzeroberfläche viele unterschiedliche Spalten auf einmal zu sehen, wie z.B. deine Startseite, Benachrichtigungen, das gesamte bekannte Netz, deine Listen und beliebige Hashtags.
|
|
|
animations_and_accessibility: Animationen und Barrierefreiheit
|
|
|
confirmation_dialogs: Bestätigungsfenster
|
|
|
discovery: Entdecken
|
|
|
localization:
|
|
|
body: Mastodon wurde von Freiwilligen übersetzt.
|
|
|
guide_link: https://de.crowdin.com/project/mastodon
|
|
|
guide_link_text: Jeder kann etwas dazu beitragen.
|
|
|
sensitive_content: NSFW
|
|
|
toot_layout: Beitragslayout
|
|
|
application_mailer:
|
|
|
notification_preferences: Ändere E-Mail-Einstellungen
|
|
|
salutation: "%{name},"
|
|
|
settings: 'E-Mail-Einstellungen ändern: %{link}'
|
|
|
view: 'Ansehen:'
|
|
|
view_profile: Zeige Profil
|
|
|
view_status: Beitrag öffnen
|
|
|
applications:
|
|
|
created: Anwendung erfolgreich erstellt
|
|
|
destroyed: Anwendung erfolgreich gelöscht
|
|
|
regenerate_token: Zugangs-Token neu erstellen
|
|
|
token_regenerated: Zugangs-Token neu erstellt
|
|
|
warning: Sei mit diesen Daten sehr vorsichtig. Teile sie mit niemandem!
|
|
|
your_token: Dein Zugangs-Token
|
|
|
auth:
|
|
|
apply_for_account: Eine Einladung anfragen
|
|
|
change_password: Passwort
|
|
|
checkbox_agreement_html: Ich akzeptiere die <a href="%{rules_path}" target="_blank">Server-Regeln</a> und die <a href="%{terms_path}" target="_blank">Nutzungsbedingungen</a>
|
|
|
checkbox_agreement_without_rules_html: Ich stimme den <a href="%{terms_path}" target="_blank">Nutzungsbedingungen</a> zu
|
|
|
delete_account: Konto löschen
|
|
|
delete_account_html: Falls du dein Konto löschen willst, kannst du <a href="%{path}">hier damit fortfahren</a>. Du wirst um Bestätigung gebeten werden.
|
|
|
description:
|
|
|
prefix_invited_by_user: "@%{name} lädt dich ein, diesem Server von Mastodon beizutreten!"
|
|
|
prefix_sign_up: Melde dich heute bei Mastodon an!
|
|
|
suffix: Mit einem Konto kannst du Leuten folgen, Updates veröffentlichen und Nachrichten mit Benutzern von jedem Mastodon-Server austauschen und mehr!
|
|
|
didnt_get_confirmation: Keine Bestätigungs-Mail erhalten?
|
|
|
dont_have_your_security_key: Hast du keinen Sicherheitsschlüssel?
|
|
|
forgot_password: Passwort vergessen?
|
|
|
invalid_reset_password_token: Das Token zum Zurücksetzen des Passworts ist ungültig oder abgelaufen. Bitte fordere ein neues an.
|
|
|
link_to_otp: Gib einen Zwei-Faktor-Code von deinem Handy oder einen Wiederherstellungscode ein
|
|
|
link_to_webauth: Verwende deinen Sicherheitsschlüssel
|
|
|
log_in_with: Anmelden mit
|
|
|
login: Anmelden
|
|
|
logout: Abmelden
|
|
|
migrate_account: Ziehe zu einem anderen Konto um
|
|
|
migrate_account_html: Wenn du wünschst, dieses Konto zu einem anderen umzuziehen, kannst du <a href="%{path}">dies hier einstellen</a>.
|
|
|
or_log_in_with: Oder anmelden mit
|
|
|
providers:
|
|
|
cas: CAS
|
|
|
saml: SAML
|
|
|
register: Registrieren
|
|
|
registration_closed: "%{instance} akzeptiert keine neuen Mitglieder"
|
|
|
resend_confirmation: Bestätigungs-Mail erneut versenden
|
|
|
reset_password: Passwort zurücksetzen
|
|
|
security: Sicherheit
|
|
|
set_new_password: Neues Passwort setzen
|
|
|
setup:
|
|
|
email_below_hint_html: Wenn die unten stehende E-Mail-Adresse falsch ist, kannst du sie hier ändern und eine neue Bestätigungs-E-Mail erhalten.
|
|
|
email_settings_hint_html: Die Bestätigungs-E-Mail wurde an %{email} gesendet. Wenn diese E-Mail-Adresse nicht korrekt ist, kannst du sie in den Einstellungen ändern.
|
|
|
title: Konfiguration
|
|
|
status:
|
|
|
account_status: Kontostatus
|
|
|
confirming: Warte auf die Bestätigung der E-Mail.
|
|
|
functional: Dein Konto ist voll funktionsfähig.
|
|
|
pending: Deine Bewerbung wird von unseren Mitarbeitern noch überprüft. Dies kann einige Zeit dauern. Du erhältst eine E-Mail, wenn deine Bewerbung genehmigt wurde.
|
|
|
redirecting_to: Dein Konto ist inaktiv, da es derzeit zu %{acct} umgeleitet wird.
|
|
|
view_strikes: Zeige frühere Streiks gegen dein Konto
|
|
|
too_fast: Formular zu schnell gesendet, versuchen Sie es erneut.
|
|
|
trouble_logging_in: Schwierigkeiten beim Anmelden?
|
|
|
use_security_key: Sicherheitsschlüssel verwenden
|
|
|
authorize_follow:
|
|
|
already_following: Du folgst diesem Konto bereits
|
|
|
already_requested: Du hast bereits eine Anfrage zum Folgen diesen Accounts versendet
|
|
|
error: Das Remote-Konto konnte nicht geladen werden
|
|
|
follow: Folgen
|
|
|
follow_request: 'Du hast eine Folgeanfrage gesendet an:'
|
|
|
following: 'Erfolg! Du folgst nun:'
|
|
|
post_follow:
|
|
|
close: Oder du schließt einfach dieses Fenster.
|
|
|
return: Zeige das Profil
|
|
|
web: In der Benutzeroberfläche öffnen
|
|
|
title: "%{acct} folgen"
|
|
|
challenge:
|
|
|
confirm: Fortfahren
|
|
|
hint_html: "<strong>Hinweis:</strong> Wir werden dich für die nächste Stunde nicht erneut nach deinem Passwort fragen."
|
|
|
invalid_password: Ungültiges Passwort
|
|
|
prompt: Gib dein Passwort ein um fortzufahren
|
|
|
crypto:
|
|
|
errors:
|
|
|
invalid_key: ist kein gültiger Ed25519- oder Curve25519-Schlüssel
|
|
|
invalid_signature: ist keine gültige Ed25519-Signatur
|
|
|
date:
|
|
|
formats:
|
|
|
default: "%d. %b %Y"
|
|
|
with_month_name: "%B %d, %Y"
|
|
|
datetime:
|
|
|
distance_in_words:
|
|
|
about_x_hours: "%{count}h"
|
|
|
about_x_months: "%{count}mo"
|
|
|
about_x_years: "%{count}y"
|
|
|
almost_x_years: "%{count}y"
|
|
|
half_a_minute: Gerade eben
|
|
|
less_than_x_minutes: "%{count}m"
|
|
|
less_than_x_seconds: Gerade eben
|
|
|
over_x_years: "%{count}J"
|
|
|
x_days: "%{count}T"
|
|
|
x_minutes: "%{count}m"
|
|
|
x_months: "%{count}mo"
|
|
|
x_seconds: "%{count}s"
|
|
|
deletes:
|
|
|
challenge_not_passed: Die eingegebenen Informationen waren nicht korrekt
|
|
|
confirm_password: Gib dein derzeitiges Passwort ein, um deine Identität zu bestätigen
|
|
|
confirm_username: Gib deinen Benutzernamen ein, um das Verfahren zu bestätigen
|
|
|
proceed: Konto löschen
|
|
|
success_msg: Dein Konto wurde erfolgreich gelöscht
|
|
|
warning:
|
|
|
before: 'Bevor du fortfährst, lese bitte diese Punkte sorgfältig durch:'
|
|
|
caches: Inhalte, die von anderen Servern zwischengespeichert wurden, können weiterhin bestehen
|
|
|
data_removal: Deine Beiträge und andere Daten werden dauerhaft entfernt
|
|
|
email_change_html: Du kannst <a href="%{path}">deine E-Mail-Adresse ändern</a>, ohne dein Konto zu löschen
|
|
|
email_contact_html: Wenn die Bestätigungs-E-Mail immer noch nicht ankam, kannst du eine E-Mail an <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> senden, um weitere Hilfe zu erhalten
|
|
|
email_reconfirmation_html: Wenn du die Bestätigungs-E-Mail nicht erhalten hast, kannst du sie <a href="%{path}">erneut anfordern</a>
|
|
|
irreversible: Du kannst dein Konto nicht reaktivieren
|
|
|
more_details_html: Weitere Details findest du in der <a href="%{terms_path}">Datenschutzrichtlinie</a>.
|
|
|
username_available: Dein Benutzername wird wieder verfügbar
|
|
|
username_unavailable: Dein Benutzername bleibt nicht verfügbar
|
|
|
directories:
|
|
|
directory: Profilverzeichnis
|
|
|
explanation: Entdecke Benutzer basierend auf deren Interessen
|
|
|
explore_mastodon: Entdecke %{title}
|
|
|
disputes:
|
|
|
strikes:
|
|
|
action_taken: Maßnahme ergriffen
|
|
|
appeal: Einspruch
|
|
|
appeal_approved: Dieser Strike wurde erfolgreich beeinsprucht und ist nicht mehr gültig
|
|
|
appeal_rejected: Der Einspruch wurde abgelehnt
|
|
|
appeal_submitted_at: Einspruch eingelegt
|
|
|
appealed_msg: Dein Einspruch wurde abgesendet. Wenn er angenommen wird, wirst du benachrichtigt.
|
|
|
appeals:
|
|
|
submit: Einspruch erheben
|
|
|
approve_appeal: Einspruch annehmen
|
|
|
associated_report: Zugehöriger Bericht
|
|
|
created_at: Datum
|
|
|
description_html: Dies sind Aktionen gegen dein Konto und Warnungen, die von den Mitarbeitern von %{instance} an dich gesendet wurden.
|
|
|
recipient: Adressiert an
|
|
|
reject_appeal: Einspruch ablehnen
|
|
|
status: 'Beitrag #%{id}'
|
|
|
status_removed: Beitrag bereits vom System entfernt
|
|
|
title: "%{action} vom %{date}"
|
|
|
title_actions:
|
|
|
delete_statuses: Post-Entfernung
|
|
|
disable: Einfrieren des Kontos
|
|
|
mark_statuses_as_sensitive: Das Markieren der Beiträge als NSFW
|
|
|
none: Warnung
|
|
|
sensitive: Das Markieren des Kontos als NSFW
|
|
|
silence: Kontobeschränkung
|
|
|
suspend: Kontosperre
|
|
|
your_appeal_approved: Dein Einspruch wurde angenommen
|
|
|
your_appeal_pending: Du hast Einspruch eingelegt
|
|
|
your_appeal_rejected: Dein Einspruch wurde abgelehnt
|
|
|
domain_validator:
|
|
|
invalid_domain: ist kein gültiger Domain-Name
|
|
|
errors:
|
|
|
'400': Die Anfrage, die du gesendet hast, war ungültig oder fehlerhaft.
|
|
|
'403': Dir fehlt die Befugnis, diese Seite sehen zu können.
|
|
|
'404': Die Seite nach der du gesucht hast wurde nicht gefunden.
|
|
|
'406': Diese Seite ist im gewünschten Format nicht verfügbar.
|
|
|
'410': Die Seite nach der du gesucht hast existiert hier nicht mehr.
|
|
|
'422':
|
|
|
content: Sicherheitsüberprüfung fehlgeschlagen. Blockierst du Cookies?
|
|
|
title: Sicherheitsüberprüfung fehlgeschlagen
|
|
|
'429': Du wurdest gedrosselt
|
|
|
'500':
|
|
|
content: Bitte verzeih, etwas ist bei uns schief gegangen.
|
|
|
title: Diese Seite ist kaputt
|
|
|
'503': Die Seite konnte wegen eines temporären Serverfehlers nicht angezeigt werden.
|
|
|
noscript_html: Bitte aktiviere JavaScript, um die Mastodon-Web-Anwendung zu verwenden. Alternativ kannst du auch eine der <a href="%{apps_path}">nativen Mastodon-Anwendungen</a> für deine Plattform probieren.
|
|
|
existing_username_validator:
|
|
|
not_found: kann lokalen Benutzer nicht mit diesem Nutzernamen finden
|
|
|
not_found_multiple: kann %{usernames} nicht finden
|
|
|
exports:
|
|
|
archive_takeout:
|
|
|
date: Datum
|
|
|
download: Dein Archiv herunterladen
|
|
|
hint_html: Du kannst ein Archiv deiner <strong>Beiträge und hochgeladenen Medien</strong> anfragen. Die exportierten Daten werden in dem ActivityPub-Format gespeichert, welches mit jeder Software lesbar ist die das Format unterstützt. Du kannst alle 7 Tage ein Archiv anfordern.
|
|
|
in_progress: Stelle dein Archiv zusammen...
|
|
|
request: Dein Archiv anfragen
|
|
|
size: Größe
|
|
|
blocks: Du hast blockiert
|
|
|
bookmarks: Lesezeichen
|
|
|
csv: CSV
|
|
|
domain_blocks: Domainblockaden
|
|
|
lists: Listen
|
|
|
mutes: Du hast stummgeschaltet
|
|
|
storage: Medienspeicher
|
|
|
featured_tags:
|
|
|
add_new: Neu hinzufügen
|
|
|
errors:
|
|
|
limit: Du hast bereits die maximale Anzahl an empfohlenen Hashtags erreicht
|
|
|
hint_html: "<strong>Was sind empfohlene Hashtags?</strong> Sie werden in deinem öffentlichen Profil deutlich angezeigt und ermöglichen es den Menschen, deine öffentlichen Beiträge speziell unter diesen Hashtags zu durchsuchen. Sie sind ein großartiges Werkzeug, um kreative Werke oder langfristige Projekte zu verfolgen."
|
|
|
filters:
|
|
|
contexts:
|
|
|
account: Profile
|
|
|
home: Startseite
|
|
|
notifications: Benachrichtigungen
|
|
|
public: Öffentliche Zeitleisten
|
|
|
thread: Gespräche
|
|
|
edit:
|
|
|
add_keyword: Stichwort hinzufügen
|
|
|
keywords: Stichwörter
|
|
|
title: Filter bearbeiten
|
|
|
errors:
|
|
|
deprecated_api_multiple_keywords: Diese Parameter können von dieser Anwendung nicht geändert werden, da sie auf mehr als ein Filterschlüsselwort angewendet werden. Verwenden Sie eine neuere Anwendung oder die Web-Schnittstelle.
|
|
|
invalid_context: Ungültiger oder fehlender Kontext übergeben
|
|
|
index:
|
|
|
contexts: Filter in %{contexts}
|
|
|
delete: Löschen
|
|
|
empty: Du hast keine Filter.
|
|
|
expires_in: Läuft ab in %{distance}
|
|
|
expires_on: Läuft am %{date} ab
|
|
|
keywords:
|
|
|
one: "%{count} Stichwort"
|
|
|
other: "%{count} Stichwörter"
|
|
|
title: Filter
|
|
|
new:
|
|
|
save: Neuen Filter speichern
|
|
|
title: Neuen Filter hinzufügen
|
|
|
footer:
|
|
|
developers: Entwickler
|
|
|
more: Mehr…
|
|
|
resources: Ressourcen
|
|
|
trending_now: In den Trends
|
|
|
generic:
|
|
|
all: Alle
|
|
|
changes_saved_msg: Änderungen gespeichert!
|
|
|
copy: Kopieren
|
|
|
delete: Löschen
|
|
|
none: Keine
|
|
|
order_by: Sortieren nach
|
|
|
save_changes: Änderungen speichern
|
|
|
today: heute
|
|
|
validation_errors:
|
|
|
one: Etwas ist noch nicht ganz richtig! Bitte korrigiere den Fehler
|
|
|
other: Etwas ist noch nicht ganz richtig! Bitte korrigiere %{count} Fehler
|
|
|
html_validator:
|
|
|
invalid_markup: 'enthält ungültiges HTML-Markup: %{error}'
|
|
|
imports:
|
|
|
errors:
|
|
|
over_rows_processing_limit: enthält mehr als %{count} Zeilen
|
|
|
modes:
|
|
|
merge: Zusammenführen
|
|
|
merge_long: Behalte existierende Datensätze und füge neue hinzu
|
|
|
overwrite: Überschreiben
|
|
|
overwrite_long: Ersetze aktuelle Datensätze mit neuen
|
|
|
preface: Daten, die du aus einem anderen Server exportiert hast, kannst du hier importieren. Beispielsweise die Liste derjenigen, denen du folgst oder die du blockiert hast.
|
|
|
success: Deine Daten wurden erfolgreich hochgeladen und werden in Kürze verarbeitet
|
|
|
types:
|
|
|
blocking: Blockierliste
|
|
|
bookmarks: Lesezeichen
|
|
|
domain_blocking: Domain-Blockliste
|
|
|
following: Folgeliste
|
|
|
muting: Stummschaltungsliste
|
|
|
upload: Hochladen
|
|
|
in_memoriam_html: In Gedenken.
|
|
|
invites:
|
|
|
delete: Deaktivieren
|
|
|
expired: Abgelaufen
|
|
|
expires_in:
|
|
|
'1800': 30 Minuten
|
|
|
'21600': 6 Stunden
|
|
|
'3600': 1 Stunde
|
|
|
'43200': 12 Stunden
|
|
|
'604800': 1 Woche
|
|
|
'86400': 1 Tag
|
|
|
expires_in_prompt: Nie
|
|
|
generate: Generieren
|
|
|
invited_by: 'Du wurdest eingeladen von:'
|
|
|
max_uses:
|
|
|
one: 1 mal verwendet
|
|
|
other: "%{count} mal verwendet"
|
|
|
max_uses_prompt: Kein Limit
|
|
|
prompt: Generiere und teile Links um Zugang zu diesem Server zu geben
|
|
|
table:
|
|
|
expires_at: Läuft ab
|
|
|
uses: Verwendungen
|
|
|
title: Leute einladen
|
|
|
lists:
|
|
|
errors:
|
|
|
limit: Du hast die maximale Anzahl an Listen erreicht
|
|
|
login_activities:
|
|
|
authentication_methods:
|
|
|
otp: Zwei-Faktor-Authentifizierung-App
|
|
|
password: Passwort
|
|
|
sign_in_token: E-Mail Sicherheitscode
|
|
|
webauthn: Sicherheitsschlüssel
|
|
|
description_html: Wenn du Aktivitäten siehst, die du nicht erkennst, solltest du dein Passwort ändern und die Zwei-Faktor-Authentifizierung aktivieren.
|
|
|
empty: Kein Authentifizierungsverlauf verfügbar
|
|
|
failed_sign_in_html: Fehler beim Anmeldeversuch mit %{method} von %{ip} (%{browser})
|
|
|
successful_sign_in_html: Erfolgreiche Anmeldung mit %{method} von %{ip} (%{browser})
|
|
|
title: Authentifizierungsverlauf
|
|
|
media_attachments:
|
|
|
validations:
|
|
|
images_and_video: Es kann kein Video an einen Beitrag, der bereits Bilder enthält, angehängt werden
|
|
|
not_ready: Dateien die noch nicht bearbeitet wurden, können nicht angehängt werden. Versuche es gleich noch einmal!
|
|
|
too_many: Es können nicht mehr als 4 Dateien angehängt werden
|
|
|
migrations:
|
|
|
acct: benutzername@domain des neuen Kontos
|
|
|
cancel: Umleitung abbrechen
|
|
|
cancel_explanation: Das Abbrechen der Umleitung wird dein aktuelles Konto erneut aktivieren, aber keine Folgenden, die auf dieses Konto verschoben wurden, zurückholen.
|
|
|
cancelled_msg: Die Umleitung wurde erfolgreich abgebrochen.
|
|
|
errors:
|
|
|
already_moved: ist das gleiche Konto, zu dem du bereits umgezogen bist
|
|
|
missing_also_known_as: referenziert nicht zurück auf dieses Konto
|
|
|
move_to_self: darf nicht das aktuelles Konto sein
|
|
|
not_found: kann nicht gefunden werden
|
|
|
on_cooldown: Die Abklingzeit läuft gerade
|
|
|
followers_count: Folgende zur Zeit des Verschiebens
|
|
|
incoming_migrations: Ziehe von einem anderen Konto um
|
|
|
incoming_migrations_html: Um von einem anderen Konto zu diesem zu wechseln, musst du zuerst <a href="%{path}">einen Kontoalias</a> erstellen.
|
|
|
moved_msg: Dein Konto wird jetzt zu %{acct} weitergeleitet und deine Folgende werden verschoben.
|
|
|
not_redirecting: Dein Konto wird derzeit nicht auf ein anderes Konto weitergeleitet.
|
|
|
on_cooldown: Du hast dein Konto vor kurzem migriert. Diese Funktion wird in %{count} Tagen wieder verfügbar sein.
|
|
|
past_migrations: Vorherige Migrationen
|
|
|
proceed_with_move: Folgende verschieben
|
|
|
redirected_msg: Dein Konto wird nun zu %{acct} weitergeleitet.
|
|
|
redirecting_to: Dein Konto wird zu %{acct} weitergeleitet.
|
|
|
set_redirect: Umleitung einrichten
|
|
|
warning:
|
|
|
backreference_required: Das neue Konto muss zuerst so konfiguriert werden, dass es auf das alte Konto referenziert
|
|
|
before: 'Bevor du fortfährst, lese bitte diese Hinweise sorgfältig durch:'
|
|
|
cooldown: Nach dem Migrieren wird es eine Abklingzeit geben, in der du das Konto nicht noch einmal migrieren kannst
|
|
|
disabled_account: Dein aktuelles Konto wird nachher nicht vollständig nutzbar sein. Du hast jedoch Zugriff auf den Datenexport sowie die Reaktivierung.
|
|
|
followers: Diese Aktion wird alle Folgende vom aktuellen Konto auf das neue Konto verschieben
|
|
|
only_redirect_html: Alternativ kannst du <a href="%{path}">nur eine Weiterleitung auf dein Profil</a> erstellen.
|
|
|
other_data: Keine anderen Daten werden automatisch verschoben
|
|
|
redirect: Das Profil deines aktuellen Kontos wird mit einer Weiterleitungsnachricht versehen und von Suchanfragen ausgeschlossen
|
|
|
moderation:
|
|
|
title: Moderation
|
|
|
move_handler:
|
|
|
carry_blocks_over_text: Dieses Benutzerkonto ist von %{acct} umgezogen, welches du blockiert hast.
|
|
|
carry_mutes_over_text: Dieses Benutzerkonto ist von %{acct} umgezogen, welches du stummgeschaltet hast.
|
|
|
copy_account_note_text: 'Dieser Benutzer ist von %{acct} umgezogen, hier waren deine letzten Notizen zu diesem Benutzer:'
|
|
|
notification_mailer:
|
|
|
admin:
|
|
|
report:
|
|
|
subject: "%{name} hat eine Meldung eingereicht"
|
|
|
sign_up:
|
|
|
subject: "%{name} registrierte sich"
|
|
|
digest:
|
|
|
action: Zeige alle Benachrichtigungen
|
|
|
body: Hier ist eine kurze Zusammenfassung der Nachrichten, die du seit deinem letzten Besuch am %{since} verpasst hast
|
|
|
mention: "%{name} hat dich erwähnt:"
|
|
|
new_followers_summary:
|
|
|
one: Außerdem ist dir seit du weg warst ein weiteres Konto gefolgt! Juhu!
|
|
|
other: Außerdem sind dir seit du weg warst %{count} weitere Konten gefolgt! Großartig!
|
|
|
subject:
|
|
|
one: "1 neue Mitteilung seit deinem letzten Besuch 🐘"
|
|
|
other: "%{count} neue Mitteilungen seit deinem letzten Besuch 🐘"
|
|
|
title: In deiner Abwesenheit...
|
|
|
favourite:
|
|
|
body: 'Dein Beitrag wurde von %{name} favorisiert:'
|
|
|
subject: "%{name} hat deinen Beitrag favorisiert"
|
|
|
title: Neue Favorisierung
|
|
|
follow:
|
|
|
body: "%{name} folgt dir jetzt!"
|
|
|
subject: "%{name} folgt dir jetzt"
|
|
|
title: Neuer Follower
|
|
|
follow_request:
|
|
|
action: Verwalte Folge-Anfragen
|
|
|
body: "%{name} möchte dir folgen"
|
|
|
subject: 'Ausstehender Follower: %{name}'
|
|
|
title: Neue Folge-Anfrage
|
|
|
mention:
|
|
|
action: Antworten
|
|
|
body: "%{name} hat dich erwähnt:"
|
|
|
subject: "%{name} hat dich erwähnt"
|
|
|
title: Neue Erwähnung
|
|
|
poll:
|
|
|
subject: Eine Umfrage von %{name} ist beendet
|
|
|
reblog:
|
|
|
body: "%{name} hat deinen Beitrag geteilt:"
|
|
|
subject: "%{name} hat deinen Beitrag geteilt"
|
|
|
title: Dein Beitrag wurde geteilt
|
|
|
status:
|
|
|
subject: "%{name} hat gerade etwas gepostet"
|
|
|
update:
|
|
|
subject: "%{name} bearbeitete einen Beitrag"
|
|
|
notifications:
|
|
|
email_events: Ereignisse für E-Mail-Benachrichtigungen
|
|
|
email_events_hint: 'Wähle Ereignisse, für die du Benachrichtigungen erhalten möchtest:'
|
|
|
other_settings: Weitere Benachrichtigungseinstellungen
|
|
|
number:
|
|
|
human:
|
|
|
decimal_units:
|
|
|
format: "%n%u"
|
|
|
units:
|
|
|
billion: B
|
|
|
million: M
|
|
|
quadrillion: Q
|
|
|
thousand: K
|
|
|
trillion: T
|
|
|
otp_authentication:
|
|
|
code_hint: Gib den von deiner Authentifizierungs-App generierten Code ein, um deine Anmeldung zu bestätigen
|
|
|
description_html: Wenn du <strong>Zwei-Faktor-Authentifizierung</strong> mit einer Authentifizierungs-App aktivierst, musst du, um dich anzumelden, im Besitz deines Handys sein, dass Tokens für dein Konto generiert.
|
|
|
enable: Aktivieren
|
|
|
instructions_html: "<strong>Scanne diesen QR-Code in Google Authenticator oder einer ähnlichen TOTP-App auf deinem Handy</strong>. Von nun an generiert diese App Tokens, die du beim Anmelden eingeben musst."
|
|
|
manual_instructions: 'Wenn du den QR-Code nicht scannen kannst und ihn manuell eingeben musst, ist hier das Klartext-Geheimnis:'
|
|
|
setup: Einrichten
|
|
|
wrong_code: Der eingegebene Code war ungültig! Sind die Serverzeit und die Gerätezeit korrekt?
|
|
|
pagination:
|
|
|
newer: Neuer
|
|
|
next: Weiter
|
|
|
older: Älter
|
|
|
prev: Zurück
|
|
|
truncate: "…"
|
|
|
polls:
|
|
|
errors:
|
|
|
already_voted: Du hast bereits für diese Umfrage abgestimmt
|
|
|
duplicate_options: enthält doppelte Einträge
|
|
|
duration_too_long: ist zu weit in der Zukunft
|
|
|
duration_too_short: ist zu früh
|
|
|
expired: Die Umfrage ist bereits vorbei
|
|
|
invalid_choice: Die gewählte Stimmenoption existiert nicht
|
|
|
over_character_limit: kann nicht länger als jeweils %{max} Zeichen sein
|
|
|
too_few_options: muss mindestens einen Eintrag haben
|
|
|
too_many_options: kann nicht mehr als %{max} Einträge beinhalten
|
|
|
preferences:
|
|
|
other: Weiteres
|
|
|
posting_defaults: Standardeinstellungen für Beiträge
|
|
|
public_timelines: Öffentliche Zeitleisten
|
|
|
reactions:
|
|
|
errors:
|
|
|
limit_reached: Limit für verschiedene Reaktionen erreicht
|
|
|
unrecognized_emoji: ist kein anerkanntes Emoji
|
|
|
relationships:
|
|
|
activity: Kontoaktivität
|
|
|
dormant: Inaktiv
|
|
|
follow_selected_followers: Ausgewählte Follower folgen
|
|
|
followers: Folgende
|
|
|
following: Folgt
|
|
|
invited: Eingeladen
|
|
|
last_active: Zuletzt aktiv
|
|
|
most_recent: Neuste
|
|
|
moved: Umgezogen
|
|
|
mutual: Gegenseitig
|
|
|
primary: Primär
|
|
|
relationship: Beziehung
|
|
|
remove_selected_domains: Entferne alle Follower von den ausgewählten Domains
|
|
|
remove_selected_followers: Entferne ausgewählte Follower
|
|
|
remove_selected_follows: Entfolge ausgewählte Benutzer
|
|
|
status: Kontostatus
|
|
|
remote_follow:
|
|
|
acct: Profilname@Domain, von wo aus du dieser Person folgen möchtest
|
|
|
missing_resource: Die erforderliche Weiterleitungs-URL für dein Konto konnte nicht gefunden werden
|
|
|
no_account_html: Noch kein Konto? Du kannst dich <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>hier anmelden</a>
|
|
|
proceed: Weiter
|
|
|
prompt: 'Du wirst dieser Person folgen:'
|
|
|
reason_html: "<strong>Warum ist dieser Schritt erforderlich?</strong><code>%{instance}</code> ist möglicherweise nicht der Server auf dem du registriert bist, also müssen wir dich erst auf deinen Heimserver weiterleiten."
|
|
|
remote_interaction:
|
|
|
favourite:
|
|
|
proceed: Fortfahren zum Favorisieren
|
|
|
prompt: 'Du möchtest diesen Beitrag favorisieren:'
|
|
|
reblog:
|
|
|
proceed: Fortfahren zum Teilen
|
|
|
prompt: 'Du möchtest diesen Beitrag teilen:'
|
|
|
reply:
|
|
|
proceed: Fortfahren zum Antworten
|
|
|
prompt: 'Du möchtest auf diesen Beitrag antworten:'
|
|
|
reports:
|
|
|
errors:
|
|
|
invalid_rules: verweist nicht auf gültige Regeln
|
|
|
rss:
|
|
|
content_warning: 'Inhaltswarnung:'
|
|
|
descriptions:
|
|
|
account: Öffentliche Beiträge von @%{acct}
|
|
|
tag: 'Öffentliche Beiträge mit dem Tag #%{hashtag}'
|
|
|
scheduled_statuses:
|
|
|
over_daily_limit: Du hast das Limit für geplante Beiträge, dass %{limit} beträgt, für heute erreicht
|
|
|
over_total_limit: Du hast das Limit für geplante Beiträge, dass %{limit} beträgt, erreicht
|
|
|
too_soon: Das geplante Datum muss in der Zukunft liegen
|
|
|
sessions:
|
|
|
activity: Letzte Aktivität
|
|
|
browser: Browser
|
|
|
browsers:
|
|
|
alipay: Alipay
|
|
|
blackberry: Blackberry
|
|
|
chrome: Chrome
|
|
|
edge: Microsoft Edge
|
|
|
electron: Electron
|
|
|
firefox: Firefox
|
|
|
generic: Unbekannter Browser
|
|
|
ie: Internet Explorer
|
|
|
micro_messenger: MicroMessenger
|
|
|
nokia: Nokia S40 Ovi Browser
|
|
|
opera: Opera
|
|
|
otter: Otter
|
|
|
phantom_js: PhantomJS
|
|
|
qq: QQ Browser
|
|
|
safari: Safari
|
|
|
uc_browser: UCBrowser
|
|
|
weibo: Weibo
|
|
|
current_session: Aktuelle Sitzung
|
|
|
description: "%{browser} auf %{platform}"
|
|
|
explanation: Dies sind die Webbrowser, die derzeit in deinem Mastodon-Konto eingeloggt sind.
|
|
|
ip: IP-Adresse
|
|
|
platforms:
|
|
|
adobe_air: Adobe Air
|
|
|
android: Android
|
|
|
blackberry: Blackberry
|
|
|
chrome_os: ChromeOS
|
|
|
firefox_os: Firefox OS
|
|
|
ios: iOS
|
|
|
linux: Linux
|
|
|
mac: Mac
|
|
|
other: unbekannte Plattform
|
|
|
windows: Windows
|
|
|
windows_mobile: Windows Mobile
|
|
|
windows_phone: Windows Handy
|
|
|
revoke: Schließen
|
|
|
revoke_success: Sitzung erfolgreich geschlossen
|
|
|
title: Sitzungen
|
|
|
view_authentication_history: Authentifizierungsverlauf deines Kontos anzeigen
|
|
|
settings:
|
|
|
account: Konto
|
|
|
account_settings: Konto & Sicherheit
|
|
|
aliases: Kontoaliase
|
|
|
appearance: Aussehen
|
|
|
authorized_apps: Autorisierte Anwendungen
|
|
|
back: Zurück zu Mastodon
|
|
|
delete: Konto löschen
|
|
|
development: Entwicklung
|
|
|
edit_profile: Profil bearbeiten
|
|
|
export: Datenexport
|
|
|
featured_tags: Empfohlene Hashtags
|
|
|
import: Datenimport
|
|
|
import_and_export: Importieren und Exportieren
|
|
|
migrate: Konto-Umzug
|
|
|
notifications: Benachrichtigungen
|
|
|
preferences: Einstellungen
|
|
|
profile: Profil
|
|
|
relationships: Folgende und Gefolgte
|
|
|
statuses_cleanup: Automatische Löschung
|
|
|
strikes: Strikes
|
|
|
two_factor_authentication: Zwei-Faktor-Auth
|
|
|
webauthn_authentication: Sicherheitsschlüssel
|
|
|
statuses:
|
|
|
attached:
|
|
|
audio:
|
|
|
one: "%{count} Audiodatei"
|
|
|
other: "%{count} Audiodateien"
|
|
|
description: 'Angehängt: %{attached}'
|
|
|
image:
|
|
|
one: "%{count} Bild"
|
|
|
other: "%{count} Bilder"
|
|
|
video:
|
|
|
one: "%{count} Video"
|
|
|
other: "%{count} Videos"
|
|
|
boosted_from_html: Geteilt von %{acct_link}
|
|
|
content_warning: 'Inhaltswarnung: %{warning}'
|
|
|
default_language: Wie die Oberflächensprache
|
|
|
disallowed_hashtags:
|
|
|
one: 'enthält einen verbotenen Hashtag: %{tags}'
|
|
|
other: 'enthält verbotene Hashtags: %{tags}'
|
|
|
edited_at_html: Bearbeitet %{date}
|
|
|
errors:
|
|
|
in_reply_not_found: Der Beitrag, auf den du antworten möchtest, scheint nicht zu existieren.
|
|
|
open_in_web: Im Web öffnen
|
|
|
over_character_limit: Zeichenlimit von %{max} überschritten
|
|
|
pin_errors:
|
|
|
direct: Beiträge, die nur für erwähnte Benutzer sichtbar sind, können nicht angepinnt werden
|
|
|
limit: Du hast bereits die maximale Anzahl an Beiträgen angeheftet
|
|
|
ownership: Du kannst nur eigene Beiträge anheften
|
|
|
reblog: Du kannst keine geteilten Beiträge anheften
|
|
|
poll:
|
|
|
total_people:
|
|
|
one: "%{count} Person"
|
|
|
other: "%{count} Personen"
|
|
|
total_votes:
|
|
|
one: "%{count} Stimme"
|
|
|
other: "%{count} Stimmen"
|
|
|
vote: Abstimmen
|
|
|
show_more: Mehr anzeigen
|
|
|
show_newer: Neuere anzeigen
|
|
|
show_older: Ältere anzeigen
|
|
|
show_thread: Zeige Konversation
|
|
|
sign_in_to_participate: Melde dich an, um an der Konversation teilzuhaben
|
|
|
title: '%{name}: "%{quote}"'
|
|
|
visibilities:
|
|
|
direct: Direktnachricht
|
|
|
private: Nur Folgende
|
|
|
private_long: Nur für Folgende sichtbar
|
|
|
public: Öffentlich
|
|
|
public_long: Für alle sichtbar
|
|
|
unlisted: Nicht gelistet
|
|
|
unlisted_long: Für alle sichtbar, aber nicht in öffentlichen Zeitleisten aufgelistet
|
|
|
statuses_cleanup:
|
|
|
enabled: Automatisch alte Beiträge löschen
|
|
|
enabled_hint: Löscht automatisch deine Beiträge, sobald sie einen bestimmten Altersgrenzwert erreicht haben, es sei denn, sie entsprechen einer der folgenden Ausnahmen
|
|
|
exceptions: Ausnahmen
|
|
|
explanation: Damit Mastodon nicht durch das Löschen von Beiträgen ausgebremst wird, wartet der Server damit bis wenig los ist. Aus diesem Grund werden deine Beiträge ggf. erst einige Zeit nach Erreichen der Altersgrenze gelöscht.
|
|
|
ignore_favs: Favoriten ignorieren
|
|
|
ignore_reblogs: Boosts ignorieren
|
|
|
interaction_exceptions: Ausnahmen basierend auf Interaktionen
|
|
|
interaction_exceptions_explanation: Beachte, dass es keine Garantie für das Löschen von Beiträgen gibt, wenn sie nach einem Übertritt des Favoriten- oder Boost-Schwellenwert wieder unter diesen fallen.
|
|
|
keep_direct: Direktnachrichten behalten
|
|
|
keep_direct_hint: Löscht keine deiner Direktnachrichten
|
|
|
keep_media: Beiträge mit Medienanhängen behalten
|
|
|
keep_media_hint: Löscht keine Ihrer Beiträge mit Medienanhängen
|
|
|
keep_pinned: Angeheftete Beiträge behalten
|
|
|
keep_pinned_hint: Löscht keine deiner angehefteten Beiträge
|
|
|
keep_polls: Umfragen behalten
|
|
|
keep_polls_hint: Löscht keine deiner Umfragen
|
|
|
keep_self_bookmark: Als Lesezeichen markierte Beiträge behalten
|
|
|
keep_self_bookmark_hint: Löscht nicht deine eigenen Beiträge, wenn du sie als Lesezeichen markiert hast
|
|
|
keep_self_fav: Behalte die von dir favorisierten Beiträge
|
|
|
keep_self_fav_hint: Löscht nicht deine eigenen Beiträge, wenn du sie favorisiert hast
|
|
|
min_age:
|
|
|
'1209600': 2 Wochen
|
|
|
'15778476': 6 Monate
|
|
|
'2629746': 1 Monat
|
|
|
'31556952': 1 Jahr
|
|
|
'5259492': 2 Monate
|
|
|
'604800': 1 Woche
|
|
|
'63113904': 2 Jahre
|
|
|
'7889238': 3 Monate
|
|
|
min_age_label: Altersgrenze
|
|
|
min_favs: Behalte Beiträge, die öfter favorisiert wurden als
|
|
|
min_favs_hint: Löscht keine deiner Beiträge, die mehr als diese Anzahl an Favoriten erhalten haben. Leer lassen, um Beiträge zu löschen, unabhängig von ihrer Anzahl an Favoriten
|
|
|
min_reblogs: Behalte Beiträge, die öfter geteilt wurden als
|
|
|
min_reblogs_hint: Löscht keine deiner Beiträge, die mehr als diese Anzahl geteilt wurden. Lasse leer, um Beiträge zu löschen, unabhängig von ihrer Anzahl an Boosts
|
|
|
stream_entries:
|
|
|
pinned: Angehefteter Beitrag
|
|
|
reblogged: teilte
|
|
|
sensitive_content: NSFW
|
|
|
strikes:
|
|
|
errors:
|
|
|
too_late: Es ist zu spät, um gegen diese Verwarnung Einspruch zu erheben
|
|
|
tags:
|
|
|
does_not_match_previous_name: entspricht nicht dem vorherigen Namen
|
|
|
terms:
|
|
|
body_html: |
|
|
|
<h2>Datenschutzerklärung</h2>
|
|
|
<h3 id="collect">Welche Informationen sammeln wir?</h3>
|
|
|
<ul>
|
|
|
<li><em>Grundlegende Kontoinformationen</em>: Wenn du dich auf diesem Server registrierst, wirst du darum gebeten, einen Benutzernamen, eine E-Mail-Adresse und ein Passwort einzugeben. Du kannst auch zusätzliche Profilinformationen wie etwa einen Anzeigenamen oder eine Biografie eingeben und ein Profilbild oder ein Headerbild hochladen. Der Benutzername, der Anzeigename, die Biografie, das Profilbild und das Headerbild werden immer öffentlich angezeigt.</li>
|
|
|
<li><em>Beiträge, Folge- und andere öffentliche Informationen</em>: Die Liste der Leute, denen du folgst, wird öffentlich gezeigt, das gleiche gilt für deine Folgenden (Follower). Sobald du eine Nachricht übermittelst, wird das Datum und die Uhrzeit gemeinsam mit der Information, welche Anwendung du dafür verwendet hast, gespeichert. Nachricht können Medienanhänge enthalten, etwa Bilder und Videos. Öffentliche und ungelistete Beiträge sind öffentlich verfügbar. Sobald du einen Beitrag auf deinem Profil anpinnst, sind dies auch öffentlich verfügbare Informationen. Deine Beiträge werden an deine Folgenden ausgeliefert, was in manchen Fällen bedeutet, dass sie an andere Server ausgeliefert werden und dort Kopien gespeichert werden. Sobald du Beiträge löschst, wird dies ebenso an deine Follower ausgeliefert. Die Handlungen des Teilens und Favorisieren eines anderen Beitrages ist immer öffentlich.</li>
|
|
|
<li><em>Direkte und "Nur Folgende"-Beiträge</em>: Alle Beiträge werden auf dem Server gespeichert und verarbeitet. "Nur Folgende"-Beiträge werden an deine Folgenden und an Benutzer, die du in ihnen erwähnst, ausgeliefert, direkte Beiträge nur an in ihnen erwähnte Benutzer. In manchen Fällen bedeutet dass, dass sie an andere Server ausgeliefert werden und dort Kopien gespeichert werden. Wir bemühen uns nach bestem Wissen und Gewissen, den Zugriff auf diese Beiträge auf nur autorisierte Personen einzuschränken, jedoch könnten andere Server dabei scheitern. Deswegen ist es wichtig, die Server, zu denen deine Folgenden gehören, zu überprüfen. Du kannst eine Option in den Einstellungen umschalten, um neue Folgenden manuell anzunehmen oder abzuweisen. <em>Bitte beachte, dass die Betreiber des Server und jedes empfangenden Servers solche Nachrichten anschauen könnten</em> und dass Empfänger von diesen eine Bildschirmkopie erstellen könnten, sie kopieren oder anderweitig weiterverteilen könnten. <em>Teile nicht irgendwelche sensiblen Informationen über Mastodon.</em></li>
|
|
|
<li><em>Internet Protocol-Adressen (IP-Adressen) und andere Metadaten</em>: Sobald du dich anmeldest, erfassen wir sowohl die IP-Adresse, von der aus du dich anmeldest, als auch den Namen deine Browseranwendung. Alle angemeldeten Sitzungen (Sessions) sind für deine Überprüfung und Widerruf in den Einstellungen verfügbar. Die letzte verwendete IP-Adresse wird bis zu 12 Monate lang gespeichert. Wir könnten auch Serverprotokoll behalten, welche die IP-Adresse von jeder Anfrage an unseren Server enthalten.</li>
|
|
|
</ul>
|
|
|
<hr class="spacer" />
|
|
|
<h3 id="use">Für was verwenden wir deine Informationen?</h3>
|
|
|
<p>Jede der von dir gesammelten Information kann in den folgenden Weisen verwendet werden:</p>
|
|
|
<ul>
|
|
|
<li>Um die Kernfunktionalität von Mastodon bereitzustellen. Du kannst du mit dem Inhalt anderer Leute interagieren und deine eigenen Inhalte beitragen, wenn du angemeldet bist. Zum Beispiel kannst du anderen folgen, um deren kombinierten Beiträge in deine personalisierten Start-Timeline zu sehen.</li>
|
|
|
<li>Um Moderation der Community zu ermöglichen, zum Beispiel beim Vergleichen deiner IP-Adresse mit anderen bekannten, um Verbotsumgehung oder andere Vergehen festzustellen.</li>
|
|
|
<li>Die E-Mail-Adresse, die du bereitstellst, kann dazu verwendet werden, dir Informationen, Benachrichtigungen über andere Leute, die mit deinen Inhalten interagieren oder dir Nachrichten senden, und auf Anfragen, Wünsche und/oder Fragen zu antworten.</li>
|
|
|
</ul>
|
|
|
<hr class="spacer" />
|
|
|
<h3 id="protect">Wie beschützen wir deine Informationen?</h3>
|
|
|
<p>Wir implementieren eine Reihe von Sicherheitsmaßnahmen, um die Sicherheit deiner persönlichen Information sicherzustellen, wenn du persönliche Informationen eingibst, übermittelst oder auf sie zugreifst. Neben anderen Dingen, wird sowohl deine Browsersitzung, als auch der Datenverkehr zwischen deinen Anwendungen und der Programmierschnittstelle (API) mit SSL gesichert, dein Passwort wird mit einem starken Einwegalgorithmus gehasht. Du kannst Zwei-Faktor-Authentifizierung aktivieren, um den Zugriff auf dein Konto zusätzlich abzusichern.</p>
|
|
|
<hr class="spacer" />
|
|
|
<h3 id="data-retention">Was ist unsere Datenspeicherungsrichtlinie?</h3>
|
|
|
<p>Wir werden mit bestem Wissen und Gewissen:</p>
|
|
|
<ul>
|
|
|
<li>Serverprotokolle, die IP-Adressen von allen deinen Anfragen an diesen Server, falls solche Protokolle behalten werden, für nicht mehr als 90 Tage behalten.</li>
|
|
|
<li>registrierten Benutzer zugeordnete IP-Adressen nicht länger als 12 Monate behalten.</li>
|
|
|
</ul>
|
|
|
<p>Du kannst ein Archiv deines Inhalts anfordern und herunterladen, inkludierend deiner Beiträge, Medienanhänge, Profilbilder und Headerbilder.</p>
|
|
|
<p>Es ist in den meisten Fällen möglich dein Konto jederzeit eigenmächtig unwiderruflich zu löschen.</p>
|
|
|
<hr class="spacer"/>
|
|
|
<h3 id="cookies">Verwenden wir Cookies?</h3>
|
|
|
<p>Ja. Cookies sind kleine Dateien, die eine Webseite oder ihr Serviceanbieter über deinen Webbrowser (sofern er es erlaubt) auf die Festplatte deines Computers überträgt. Diese Cookies ermöglichen es der Seite deinen Browser wiederzuerkennen und, sofern du ein registriertes Konto hast, diesen mit deinem registrierten Konto zu verknüpfen.</p>
|
|
|
<p>Wir verwenden Cookies, um deine Einstellungen zu verstehen und für zukünftige Besuche zu speichern.</p>
|
|
|
<hr class="spacer" />
|
|
|
<h3 id="disclose">Offenbaren wir Informationen an Dritte?</h3>
|
|
|
<p>Wir verkaufen nicht, handeln nicht mit oder übertragen deine persönlich identifizierbaren Informationen nicht an Dritte. Dies beinhaltet nicht Dritte, die vertrauenswürdig sind und uns beim Betreiben unserer Seite, Leiten unseres Geschäftes oder dabei, die Dienste für dich bereitzustellen, unterstützen, sofern diese Dritte zustimmen, diese Informationen vertraulich zu halten. Wir können auch Informationen freigeben, wenn wir glauben, dass Freigabe angemessen ist, um dem Gesetz zu entsprechen, unsere Seitenrichtlinien durchzusetzen oder unsere Rechte, Eigentum und/oder Sicherheit oder die anderer zu beschützen.</p>
|
|
|
<p>Dein öffentlicher Inhalt kann durch andere Server im Netzwerk heruntergeladen werden. Deine öffentlichen und "Nur Folgende"-Beiträge werden an die Server ausgeliefert, bei denen sich deine Folgenden befinden und direkte Nachrichten werden an die Server des Empfängers ausgeliefert, falls diese Folgenden oder Empfänger sich auf einem anderen Server als diesen befinden.</p>
|
|
|
<p>Wenn du eine Anwendung autorisierst, dein Konto zu benutzen, kann diese – abhängig von den von dir genehmigten Befugnissen – auf deine öffentlichen Profilinformationen, deine Folgt- und Folgende-Liste, deine Listen, alle deine Beiträge und deine Favoriten zugreifen. Anwendungen können nie auf deine E-Mail-Adresse oder dein Passwort zugreifen</p>
|
|
|
<hr class="spacer" />
|
|
|
<h3 id="children">Webseitenbenutzung durch Kinder</h3>
|
|
|
<p>Wenn sich dieser Server in der EU oder im Europäischen Wirtschaftsraum befindet: Unsere Website, Produkte und Dienstleistungen sind alle an Leute gerichtet, die mindestens 16 Jahre als sind. Wenn du unter 16 bist, darfst du nach den Bestimmungen der DSGVO (<a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Datenschutz-Grundverordnung">Datenschutz-Grundverordnung</a>) diese Webseite nicht benutzen.</p>
|
|
|
<p>Wenn sich dieser Server in den USA befindet: Unsere Webseite, Produkte und Dienstleistungen sind alle an Leute gerichtet, die mindestens 13 Jahre alt sind. Wenn du unter 13 bist, darfst du nach den Bestimmungen des COPPA (<a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act, dt. "Gesetz zum Schutz der Privatsphäre von Kindern im Internet"</a>) diese Webseite nicht benutzen.</p>
|
|
|
<p>Gesetzesvorschriften können unterschiedlich sein, wenn sich dieser Server in anderer Gerichtsbarkeit befindet.</p>
|
|
|
<hr class="spacer" />
|
|
|
<h3 id="changes">Änderung an unserer Datenschutzerklärung</h3>
|
|
|
<p>Wenn wir uns entscheiden, Änderungen an unserer Datenschutzerklärung vorzunehmen, werden wir diese Änderungen auf dieser Seite bekannt gegeben.</p>
|
|
|
<p>Dies ist eine Übersetzung, Irrtümer und Übersetzungsfehler vorbehalten. Im Zweifelsfall gilt die englische Originalversion.</p>
|
|
|
<p>Dieses Dokument ist CC-BY-SA. Es wurde zuletzt aktualisiert am 26. Mai 2022.</p>
|
|
|
<p>Ursprünglich übernommen von der <a href="https://github.com/discourse/discourse">Discourse-Datenschutzerklärung</a>.</p>
|
|
|
title: "%{instance} Nutzungsbedingungen und Datenschutzerklärung"
|
|
|
themes:
|
|
|
contrast: Mastodon (Hoher Kontrast)
|
|
|
default: Mastodon (Dunkel)
|
|
|
mastodon-light: Mastodon (Hell)
|
|
|
time:
|
|
|
formats:
|
|
|
default: "%d.%m.%Y %H:%M"
|
|
|
month: "%b %Y"
|
|
|
time: "%H:%M"
|
|
|
two_factor_authentication:
|
|
|
add: Hinzufügen
|
|
|
disable: Deaktivieren
|
|
|
disabled_success: Zwei-Faktor-Authentifizierung erfolgreich deaktiviert
|
|
|
edit: Bearbeiten
|
|
|
enabled: Zwei-Faktor-Authentisierung ist aktiviert
|
|
|
enabled_success: Zwei-Faktor-Authentisierung erfolgreich aktiviert
|
|
|
generate_recovery_codes: Wiederherstellungscodes generieren
|
|
|
lost_recovery_codes: Wiederherstellungscodes erlauben dir, wieder den Zugang zu deinem Konto zu erlangen, falls du dein Telefon verlieren solltest. Wenn du deine Wiederherstellungscodes verloren hast, kannst du sie hier neu generieren. Deine alten Wiederherstellungscodes werden damit ungültig gemacht.
|
|
|
methods: Zwei-Faktor-Methoden
|
|
|
otp: Authentifizierungs-App
|
|
|
recovery_codes: Wiederherstellungs-Codes sichern
|
|
|
recovery_codes_regenerated: Wiederherstellungscodes erfolgreich neu generiert
|
|
|
recovery_instructions_html: Wenn du den Zugang zu deinem Telefon verlieren solltest, kannst du einen untenstehenden Wiederherstellungscode benutzen, um wieder auf dein Konto zugreifen zu können. <strong>Bewahre die Wiederherstellungscodes gut auf.</strong> Du könntest sie beispielsweise ausdrucken und bei deinen restlichen wichtigen Dokumenten aufbewahren.
|
|
|
webauthn: Sicherheitsschlüssel
|
|
|
user_mailer:
|
|
|
appeal_approved:
|
|
|
action: Gehe zu deinem Konto
|
|
|
explanation: Der Einspruch gegen dem Strike vom %{strike_date}, den du am %{appeal_date} eingereicht hast, wurde genehmigt. Dein Konto ist wieder in gutem Zustand.
|
|
|
subject: Dein Einspruch vom %{date} wurde angenommen
|
|
|
title: Einspruch angenommen
|
|
|
appeal_rejected:
|
|
|
explanation: Der Einspruch gegen dem Strike vom %{strike_date}, den du am %{appeal_date} eingereicht hast, wurde abgelehnt.
|
|
|
subject: Dein Einspruch vom %{date} wurde abgelehnt
|
|
|
title: Einspruch abgelehnt
|
|
|
backup_ready:
|
|
|
explanation: Du hast ein vollständiges Backup von deinem Mastodon-Konto angefragt. Es kann jetzt heruntergeladen werden!
|
|
|
subject: Dein Archiv ist bereit zum Download
|
|
|
title: Archiv-Download
|
|
|
suspicious_sign_in:
|
|
|
change_password: dein Passwort zu ändern
|
|
|
details: 'Hier sind die Details des Versuchs:'
|
|
|
explanation: Wir haben eine Anmeldung zu deinem Konto von einer neuen IP-Adresse festgestellt.
|
|
|
further_actions_html: Wenn du das nicht warst, empfehlen wir dir, %{action} und die Zwei-Faktor-Authentifizierung zu aktivieren, um dein Konto sicher zu halten.
|
|
|
subject: Es wurde auf dein Konto von einer neuen IP-Adresse zugegriffen
|
|
|
title: Eine neue Anmeldung
|
|
|
warning:
|
|
|
appeal: Einspruch einsenden
|
|
|
appeal_description: Wenn du glaubst, dass es sich um einen Fehler handelt, kannst du einen Einspruch an die Administration von %{instance} senden.
|
|
|
categories:
|
|
|
spam: Spam
|
|
|
violation: Inhalt verletzt die folgenden Community-Richtlinien
|
|
|
explanation:
|
|
|
delete_statuses: Einige deiner Beiträge wurden als Verstoß gegen eine oder mehrere Communityrichtlinien erkannt und von den Moderator_innen von %{instance} entfernt.
|
|
|
disable: Du kannst dein Konto nicht mehr verwenden, aber dein Profil und andere Daten bleiben unversehrt. Du kannst ein Backup deiner Daten anfordern, die Kontoeinstellungen ändern oder dein Konto löschen.
|
|
|
mark_statuses_as_sensitive: Einige deiner Beiträge wurden von den Moderator_innen von %{instance} als NSFW markiert. Das bedeutet, dass die Nutzer die Medien in den Beiträgen antippen müssen, bevor eine Vorschau angezeigt wird. Du kannst Medien in Zukunft als NSFW markieren, wenn du Beiträge verfasst.
|
|
|
sensitive: Von nun an werden alle deine hochgeladenen Mediendateien als sensibel markiert und hinter einer Warnung versteckt.
|
|
|
silence: Solange dein Konto limitiert ist, können nur die Leute, die dir bereits folgen, deine Beiträge auf dem Server sehen und es könnte sein, dass du von verschiedenen öffentlichen Listungen ausgeschlossen wirst. Andererseits können andere dir manuell folgen.
|
|
|
suspend: Du kannst dein Konto nicht mehr verwenden und dein Profil und andere Daten sind nicht mehr verfügbar. Du kannst dich immer noch anmelden, um ein Backup deiner Daten anzufordern, bis die Daten innerhalb von 30 Tagen vollständig gelöscht wurden. Allerdings werden wir einige Daten speichern, um zu verhindern, dass du die Sperrung umgehst.
|
|
|
reason: 'Grund:'
|
|
|
statuses: 'Zitierte Beiträge:'
|
|
|
subject:
|
|
|
delete_statuses: Deine Beiträge auf %{acct} wurden entfernt
|
|
|
disable: Dein Konto %{acct} wurde eingefroren
|
|
|
mark_statuses_as_sensitive: Deine Beiträge auf %{acct} wurden als NSFW markiert
|
|
|
none: Warnung für %{acct}
|
|
|
sensitive: Deine Beiträge auf %{acct} werden von nun an als NSFW markiert
|
|
|
silence: Dein Konto %{acct} wurde limitiert
|
|
|
suspend: Dein Konto %{acct} wurde gesperrt
|
|
|
title:
|
|
|
delete_statuses: Beiträge entfernt
|
|
|
disable: Konto eingefroren
|
|
|
mark_statuses_as_sensitive: Als NSFW markierte Beiträge
|
|
|
none: Warnung
|
|
|
sensitive: Als NSFW markiertes Konto
|
|
|
silence: Konto limitiert
|
|
|
suspend: Konto gesperrt
|
|
|
welcome:
|
|
|
edit_profile_action: Profil einstellen
|
|
|
edit_profile_step: Du kannst dein Profil anpassen, indem du einen Avatar oder ein Titelbild hochlädst oder deinen Anzeigenamen änderst und mehr. Wenn du deine Folgenden vorher überprüfen möchtest, bevor sie dir folgen können, dann kannst du dein Profil sperren.
|
|
|
explanation: Hier sind ein paar Tipps, um loszulegen
|
|
|
final_action: Fang an zu posten
|
|
|
final_step: 'Fang an zu posten! Selbst ohne Follower werden deine öffentlichen Beiträge von anderen gesehen, zum Beispiel auf der lokalen Zeitleiste oder in Hashtags. Vielleicht möchtest du dich vorstellen mit dem #introductions-Hashtag.'
|
|
|
full_handle: Dein vollständiger Benutzername
|
|
|
full_handle_hint: Dies ist was du deinen Freunden sagen kannst, damit sie dich anschreiben oder von einem anderen Server folgen können.
|
|
|
review_preferences_action: Einstellungen ändern
|
|
|
review_preferences_step: Stelle sicher, dass du deine Einstellungen einstellst, wie zum Beispiel welche E-Mails du gerne erhalten möchtest oder was für Privatsphäreneinstellungen voreingestellt werden sollten. Wenn dir beim Ansehen von GIFs nicht schwindelig wird, dann kannst du auch das automatische Abspielen dieser aktivieren.
|
|
|
subject: Willkommen bei Mastodon
|
|
|
tip_federated_timeline: Die föderierte Zeitleiste ist die sehr große Ansicht vom Mastodon-Netzwerk. Sie enthält aber auch nur Leute, denen du und deine Nachbarn folgen, sie ist also nicht komplett.
|
|
|
tip_following: Du folgst standardmäßig deinen Server-Admin(s). Um mehr interessante Leute zu finden, kannst du die lokale oder öffentliche Zeitleiste durchsuchen.
|
|
|
tip_local_timeline: Die lokale Zeitleiste ist eine Ansicht aller Leute auf %{instance}. Diese sind deine Nachbarn!
|
|
|
tip_mobile_webapp: Wenn dein mobiler Browser dir anbietet Mastodon zu deinem Startbildschirm hinzuzufügen, dann kannst du Benachrichtigungen erhalten. Es verhält sich wie eine native App in vielen Wegen!
|
|
|
tips: Tipps
|
|
|
title: Willkommen an Bord, %{name}!
|
|
|
users:
|
|
|
follow_limit_reached: Du kannst nicht mehr als %{limit} Leuten folgen
|
|
|
invalid_otp_token: Ungültiger Zwei-Faktor-Authentisierungs-Code
|
|
|
otp_lost_help_html: Wenn Du beides nicht mehr weißt, melde Dich bei uns unter der E-Mailadresse %{email}
|
|
|
seamless_external_login: Du bist angemeldet über einen Drittanbieter-Dienst, weswegen Passwort- und E-Maileinstellungen nicht verfügbar sind.
|
|
|
signed_in_as: 'Angemeldet als:'
|
|
|
verification:
|
|
|
explanation_html: 'Du kannst <strong>bestätigen, dass die Links in deinen Profil-Metadaten dir gehören</strong>. Dafür muss die verlinkte Website einen Link zurück auf dein Mastodon-Profil enthalten. Dieser Link <strong>muss</strong> ein <code>rel="me"</code>-Attribut enthalten. Der Linktext ist dabei egal. Hier ist ein Beispiel:'
|
|
|
verification: Verifizierung
|
|
|
webauthn_credentials:
|
|
|
add: Sicherheitsschlüssel hinzufügen
|
|
|
create:
|
|
|
error: Beim Hinzufügen des Sicherheitsschlüssels ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut.
|
|
|
success: Dein Sicherheitsschlüssel wurde erfolgreich hinzugefügt.
|
|
|
delete: Löschen
|
|
|
delete_confirmation: Bist du sicher, dass du diesen Sicherheitsschlüssel löschen möchtest?
|
|
|
description_html: Wenn du die <strong>Authentifizierung mit Sicherheitsschlüssel</strong> aktivierst, musst du einen deiner Sicherheitsschlüssel verwenden, um dich anmelden zu können.
|
|
|
destroy:
|
|
|
error: Es gab ein Problem beim Löschen deines Sicherheitsschlüssels. Bitte versuche es erneut.
|
|
|
success: Dein Sicherheitsschlüssel wurde erfolgreich gelöscht.
|
|
|
invalid_credential: Ungültiger Sicherheitsschlüssel
|
|
|
nickname_hint: Gib den Spitznamen deines neuen Sicherheitsschlüssels ein
|
|
|
not_enabled: Du hast WebAuthn noch nicht aktiviert
|
|
|
not_supported: Dieser Browser unterstützt keine Sicherheitsschlüssel
|
|
|
otp_required: Um Sicherheitsschlüssel zu verwenden, aktiviere zuerst die Zwei-Faktor-Authentifizierung.
|
|
|
registered_on: Registriert am %{date}
|