|
|
---
|
|
|
ca:
|
|
|
about:
|
|
|
about_mastodon_html: 'La xarxa social del futur: sense anuncis, sense vigilància corporativa, amb un disseny ètic i descentralització. Amb Mastodon controles les teves dades!'
|
|
|
contact_missing: No configurat
|
|
|
contact_unavailable: N/D
|
|
|
hosted_on: Mastodon allotjat a %{domain}
|
|
|
title: Quant a
|
|
|
accounts:
|
|
|
follow: Segueix
|
|
|
followers:
|
|
|
one: Seguidor
|
|
|
other: Seguidors
|
|
|
following: Seguint
|
|
|
instance_actor_flash: Aquest compte és un actor virtual usat per a representar el mateix servidor i no cap usuari individual. Es fa servir per a federar i no s'hauria d'esborrar.
|
|
|
last_active: última activitat
|
|
|
link_verified_on: La propietat d'aquest enllaç s'ha verificat el %{date}
|
|
|
nothing_here: No hi ha res aquí!
|
|
|
pin_errors:
|
|
|
following: Has d'estar seguint la persona que vulguis avalar
|
|
|
posts:
|
|
|
one: Tut
|
|
|
other: Tuts
|
|
|
posts_tab_heading: Tuts
|
|
|
admin:
|
|
|
account_actions:
|
|
|
action: Realitza l'acció
|
|
|
title: Fer l'acció de moderació a %{acct}
|
|
|
account_moderation_notes:
|
|
|
create: Crea nota
|
|
|
created_msg: La nota de moderació s'ha creat correctament!
|
|
|
destroyed_msg: Nota de moderació destruïda amb èxit!
|
|
|
accounts:
|
|
|
add_email_domain_block: Bloca el domini del correu
|
|
|
approve: Aprova
|
|
|
approved_msg: S'ha aprovat la petició de registre de %{username}
|
|
|
are_you_sure: N'estàs segur?
|
|
|
avatar: Avatar
|
|
|
by_domain: Domini
|
|
|
change_email:
|
|
|
changed_msg: L'adreça electrònica del compte s'ha canviat correctament!
|
|
|
current_email: Adreça electrònica actual
|
|
|
label: Canvia l'adreça electrònica
|
|
|
new_email: Adreça electrònica nova
|
|
|
submit: Canvia l'adreça electrònica
|
|
|
title: Canvia l'adreça electrònica de %{username}
|
|
|
change_role:
|
|
|
changed_msg: Els privilegis del compte s'han canviat correctament!
|
|
|
label: Canvia rol
|
|
|
no_role: Sense rol
|
|
|
title: Canvia el rol per a %{username}
|
|
|
confirm: Confirma
|
|
|
confirmed: Confirmat
|
|
|
confirming: Confirmant
|
|
|
custom: Personalitzat
|
|
|
delete: Esborra les dades
|
|
|
deleted: Eliminat
|
|
|
demote: Degrada
|
|
|
destroyed_msg: Les dades de %{username} son a la cua per a ser esborrades en breu
|
|
|
disable: Inhabilita
|
|
|
disable_sign_in_token_auth: Desactivar l'autenticació de token per correu
|
|
|
disable_two_factor_authentication: Desactiva 2FA
|
|
|
disabled: Inhabilitat
|
|
|
display_name: Nom visible
|
|
|
domain: Domini
|
|
|
edit: Edita
|
|
|
email: Adreça electrònica
|
|
|
email_status: Estat de l'adreça electrònica
|
|
|
enable: Habilita
|
|
|
enable_sign_in_token_auth: Activar l'autenticació de token per correu
|
|
|
enabled: Habilitat
|
|
|
enabled_msg: El compte de %{username} s’ha descongelat amb èxit
|
|
|
followers: Seguidors
|
|
|
follows: Seguits
|
|
|
header: Capçalera
|
|
|
inbox_url: Enllaç de la safata d'entrada
|
|
|
invite_request_text: Motiu del registre
|
|
|
invited_by: Convidat per
|
|
|
ip: IP
|
|
|
joined: Unit
|
|
|
location:
|
|
|
all: Tot
|
|
|
local: Local
|
|
|
remote: Remot
|
|
|
title: Localització
|
|
|
login_status: Estat d'accés
|
|
|
media_attachments: Adjunts multimèdia
|
|
|
memorialize: Converteix-lo en memorial
|
|
|
memorialized: Memorialitzat
|
|
|
memorialized_msg: S’ha canviat amb èxit a memorialitzat el compte de %{username}
|
|
|
moderation:
|
|
|
active: Actiu
|
|
|
all: Tot
|
|
|
disabled: Desactivat
|
|
|
pending: Pendent
|
|
|
silenced: Limitat
|
|
|
suspended: Suspès
|
|
|
title: Moderació
|
|
|
moderation_notes: Notes de moderació
|
|
|
most_recent_activity: Activitat més recent
|
|
|
most_recent_ip: IP més recent
|
|
|
no_account_selected: No s'han canviat els comptes perquè no s'han seleccionat
|
|
|
no_limits_imposed: Sense límits imposats
|
|
|
no_role_assigned: Cap rol assignat
|
|
|
not_subscribed: No subscrit
|
|
|
pending: Revisió pendent
|
|
|
perform_full_suspension: Suspèn
|
|
|
previous_strikes: Accions anteriors
|
|
|
previous_strikes_description_html:
|
|
|
one: Aquest compte té <strong>una</strong> acció.
|
|
|
other: Aquest compte té <strong>%{count}</strong> accions.
|
|
|
promote: Promociona
|
|
|
protocol: Protocol
|
|
|
public: Públic
|
|
|
push_subscription_expires: La subscripció PuSH expira
|
|
|
redownload: Actualitza el perfil
|
|
|
redownloaded_msg: El perfil de %{username} s’ha refrescat des de l’origen amb èxit
|
|
|
reject: Rebutja
|
|
|
rejected_msg: S'ha rebutjat la petició de registre de %{username}
|
|
|
remote_suspension_irreversible: Les dades d'aquest compte s'han esborrat irreversiblement.
|
|
|
remote_suspension_reversible_hint_html: El compte ha estat suspès en el seu servidor i les dades seran totalment suprimides el %{date}. Fins llavors, el servidor remot pot restaurar aquest compte sense efectes negatius. Si vols suprimir immediatament totes les dades del compte, ho pots fer a continuació.
|
|
|
remove_avatar: Eliminar avatar
|
|
|
remove_header: Treu la capçalera
|
|
|
removed_avatar_msg: S’ha suprimit amb èxit l’imatge d’acabar de %{username}
|
|
|
removed_header_msg: S’ha suprimit amb èxit l’imatge de capçalera de %{username}
|
|
|
resend_confirmation:
|
|
|
already_confirmed: Aquest usuari ja està confirmat
|
|
|
send: Reenvia l'enllaç de confirmació
|
|
|
success: Enllaç de confirmació enviat amb èxit!
|
|
|
reset: Reinicialitza
|
|
|
reset_password: Restableix la contrasenya
|
|
|
resubscribe: Torna a subscriure
|
|
|
role: Rol
|
|
|
search: Cerca
|
|
|
search_same_email_domain: Altres usuaris amb el mateix domini de correu
|
|
|
search_same_ip: Altres usuaris amb la mateixa IP
|
|
|
security: Seguretat
|
|
|
security_measures:
|
|
|
only_password: Només contrasenya
|
|
|
password_and_2fa: Contrasenya i 2FA
|
|
|
sensitive: Sensible
|
|
|
sensitized: marcar com a sensible
|
|
|
shared_inbox_url: Enllaç de la safata d'entrada compartida
|
|
|
show:
|
|
|
created_reports: Informes creats
|
|
|
targeted_reports: Informes realitzats per altres
|
|
|
silence: Silenci
|
|
|
silenced: Silenciat
|
|
|
statuses: Tuts
|
|
|
strikes: Accions anteriors
|
|
|
subscribe: Subscriu
|
|
|
suspend: Suspèn
|
|
|
suspended: Suspès
|
|
|
suspension_irreversible: Les dades d’aquest compte s’han suprimit irreversiblament. Pots desfer la suspensió del compte per a fer-lo usable però això no recuperarà les dades si és que en tenia.
|
|
|
suspension_reversible_hint_html: El compte ha estat suspès i les dades seran totalment suprimides el %{date}. Fins llavors, el compte pot ser restaurat sense problemes. Si vols suprimir immediatament totes les dades del compte, ho pots fer a continuació.
|
|
|
title: Comptes
|
|
|
unblock_email: Desbloqueja l'adreça de correu
|
|
|
unblocked_email_msg: Adreça de correu de %{username} desbloquejada amb èxit
|
|
|
unconfirmed_email: Correu electrònic sense confirmar
|
|
|
undo_sensitized: Desmarcar com a sensible
|
|
|
undo_silenced: Deixa de silenciar
|
|
|
undo_suspension: Desfés la suspensió
|
|
|
unsilenced_msg: El compte de %{username} ha estat il·limitat amb èxit
|
|
|
unsubscribe: Cancel·la la subscripció
|
|
|
unsuspended_msg: S’ha desfet amb èxit la suspensió del compte de %{username}
|
|
|
username: Nom d'usuari
|
|
|
view_domain: Veure el resumen del domini
|
|
|
warn: Avís
|
|
|
web: Web
|
|
|
whitelisted: Llista blanca
|
|
|
action_logs:
|
|
|
action_types:
|
|
|
approve_appeal: Aprova l'apel·lació
|
|
|
approve_user: Aprova l'usuari
|
|
|
assigned_to_self_report: Assigna un informe
|
|
|
change_email_user: Canvia l'adreça electrònica per l'usuari
|
|
|
change_role_user: Canvia el Rol del Usuari
|
|
|
confirm_user: Confirma l'usuari
|
|
|
create_account_warning: Crea un avís
|
|
|
create_announcement: Crea un anunci
|
|
|
create_canonical_email_block: Crea un bloqueig de correu electrònic
|
|
|
create_custom_emoji: Crea un emoji personalitzat
|
|
|
create_domain_allow: Crea un domini permès
|
|
|
create_domain_block: Crea un bloqueig de domini
|
|
|
create_email_domain_block: Crea un bloqueig de domini de correu
|
|
|
create_ip_block: Crear regla IP
|
|
|
create_unavailable_domain: Crea un domini no disponible
|
|
|
create_user_role: Crea Rol
|
|
|
demote_user: Degrada l'usuari
|
|
|
destroy_announcement: Esborra l'anunci
|
|
|
destroy_canonical_email_block: Esborra el bloqueig de correu electrònic
|
|
|
destroy_custom_emoji: Esborra l'emoji personalitzat
|
|
|
destroy_domain_allow: Esborra el permís del domini
|
|
|
destroy_domain_block: Esborra el bloqueig de domini
|
|
|
destroy_email_domain_block: Esborra el bloqueig de domini de correu
|
|
|
destroy_instance: Purga Domini
|
|
|
destroy_ip_block: Eliminar regla IP
|
|
|
destroy_status: Elimina la publicació
|
|
|
destroy_unavailable_domain: Esborra domini no disponible
|
|
|
destroy_user_role: Destrueix Rol
|
|
|
disable_2fa_user: Desactiva 2FA
|
|
|
disable_custom_emoji: Desactiva l'emoji personalitzat
|
|
|
disable_sign_in_token_auth_user: Desactivr l'autenticació de token per correu per a l'usuari
|
|
|
disable_user: Deshabilita l'usuari
|
|
|
enable_custom_emoji: Activa l'emoji personalitzat
|
|
|
enable_sign_in_token_auth_user: Activa l'autenticació de token per correu per a l'usuari
|
|
|
enable_user: Activa l'usuari
|
|
|
memorialize_account: Memoritza el compte
|
|
|
promote_user: Promou l'usuari
|
|
|
reject_appeal: Rebutja l'apel·lació
|
|
|
reject_user: Rebutja l'usuari
|
|
|
remove_avatar_user: Eliminar avatar
|
|
|
reopen_report: Reobre l'informe
|
|
|
resend_user: Torna a enviar el correu de confirmació
|
|
|
reset_password_user: Restableix la contrasenya
|
|
|
resolve_report: Resol l'informe
|
|
|
sensitive_account: Marcar els mèdia en el teu compte com a sensibles
|
|
|
silence_account: Silencia el compte
|
|
|
suspend_account: Suspèn el compte
|
|
|
unassigned_report: Desassigna l'informe
|
|
|
unblock_email_account: Desbloqueja l'adreça de correu
|
|
|
unsensitive_account: Desmarcar els mèdia en el teu compte com a sensibles
|
|
|
unsilence_account: Desfés el silenci del compte
|
|
|
unsuspend_account: Desfés la suspensió del compte
|
|
|
update_announcement: Actualitza l'anunci
|
|
|
update_custom_emoji: Actualitza l'emoji personalitzat
|
|
|
update_domain_block: Actualitza el Bloqueig de Domini
|
|
|
update_ip_block: Actualitza norma IP
|
|
|
update_status: Actualitza l'estat
|
|
|
update_user_role: Actualitza Rol
|
|
|
actions:
|
|
|
approve_appeal_html: "%{name} ha aprovat l'apel·lació a la decisió de moderació de %{target}"
|
|
|
approve_user_html: "%{name} ha aprovat el registre de %{target}"
|
|
|
assigned_to_self_report_html: "%{name} s'han assignat l'informe %{target} a ells mateixos"
|
|
|
change_email_user_html: "%{name} ha canviat l'adreça de correu electrònic del usuari %{target}"
|
|
|
change_role_user_html: "%{name} ha canviat el rol de %{target}"
|
|
|
confirm_user_html: "%{name} ha confirmat l'adreça de correu electrònic de l'usuari %{target}"
|
|
|
create_account_warning_html: "%{name} ha enviat un avís a %{target}"
|
|
|
create_announcement_html: "%{name} ha creat un nou anunci %{target}"
|
|
|
create_canonical_email_block_html: "%{name} ha bloquejat l'adreça de correu electrònic amb el hash %{target}"
|
|
|
create_custom_emoji_html: "%{name} ha pujat un emoji nou %{target}"
|
|
|
create_domain_allow_html: "%{name} ha permès la federació amb el domini %{target}"
|
|
|
create_domain_block_html: "%{name} ha bloquejat el domini %{target}"
|
|
|
create_email_domain_block_html: "%{name} ha bloquejat el domini de correu electrònic %{target}"
|
|
|
create_ip_block_html: "%{name} ha creat una regla per a l'IP %{target}"
|
|
|
create_unavailable_domain_html: "%{name} ha aturat el lliurament al domini %{target}"
|
|
|
create_user_role_html: "%{name} ha creat el rol %{target}"
|
|
|
demote_user_html: "%{name} ha degradat l'usuari %{target}"
|
|
|
destroy_announcement_html: "%{name} ha eliminat l'anunci %{target}"
|
|
|
destroy_canonical_email_block_html: "%{name} ha desbloquejat el correu electrònic amb el hash %{target}"
|
|
|
destroy_custom_emoji_html: "%{name} ha esborrat l'emoji %{target}"
|
|
|
destroy_domain_allow_html: "%{name} no permet la federació amb el domini %{target}"
|
|
|
destroy_domain_block_html: "%{name} ha desbloquejat el domini %{target}"
|
|
|
destroy_email_domain_block_html: "%{name} ha desbloquejat el domini de correu electrònic %{target}"
|
|
|
destroy_instance_html: "%{name} ha purgat el domini %{target}"
|
|
|
destroy_ip_block_html: "%{name} ha esborrat la regla per a l'IP %{target}"
|
|
|
destroy_status_html: "%{name} ha eliminat el tut de %{target}"
|
|
|
destroy_unavailable_domain_html: "%{name} ha représ el lliurament delivery al domini %{target}"
|
|
|
destroy_user_role_html: "%{name} ha esborrat el rol %{target}"
|
|
|
disable_2fa_user_html: "%{name} ha desactivat el requisit de dos factors per a l'usuari %{target}"
|
|
|
disable_custom_emoji_html: "%{name} ha desactivat l'emoji %{target}"
|
|
|
disable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} ha desactivat l'autenticació de token per correu per a %{target}"
|
|
|
disable_user_html: "%{name} ha desactivat l'accés del usuari %{target}"
|
|
|
enable_custom_emoji_html: "%{name} ha activat l'emoji %{target}"
|
|
|
enable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} ha activat l'autenticació de token per correu per a %{target}"
|
|
|
enable_user_html: "%{name} ha activat l'accés del usuari %{target}"
|
|
|
memorialize_account_html: "%{name} ha convertit el compte %{target} en una pàgina de memorial"
|
|
|
promote_user_html: "%{name} ha promogut l'usuari %{target}"
|
|
|
reject_appeal_html: "%{name} ha rebutjat l'apel·lació a la decisió de moderació de %{target}"
|
|
|
reject_user_html: "%{name} ha rebutjat el registre de %{target}"
|
|
|
remove_avatar_user_html: "%{name} ha eliminat l'avatar de %{target}"
|
|
|
reopen_report_html: "%{name} ha reobert l'informe %{target}"
|
|
|
resend_user_html: "%{name} ha renviat el correu de confirmació per %{target}"
|
|
|
reset_password_user_html: "%{name} ha restablert la contrasenya de l'usuari %{target}"
|
|
|
resolve_report_html: "%{name} ha resolt l'informe %{target}"
|
|
|
sensitive_account_html: "%{name} ha marcat els mèdia de %{target} com a sensibles"
|
|
|
silence_account_html: "%{name} ha silenciat el compte de %{target}"
|
|
|
suspend_account_html: "%{name} ha suspès el compte de %{target}"
|
|
|
unassigned_report_html: "%{name} ha eliminat l'assignació de l'informe %{target}"
|
|
|
unblock_email_account_html: "%{name} ha desbloquejat l'adreça de correu de %{target}"
|
|
|
unsensitive_account_html: "%{name} ha desmarcat com sensibles els mèdia de %{target}"
|
|
|
unsilence_account_html: "%{name} ha llevat el silenci del compte %{target}"
|
|
|
unsuspend_account_html: "%{name} ha llevat la suspensió del compte de %{target}"
|
|
|
update_announcement_html: "%{name} ha actualitzat l'anunci %{target}"
|
|
|
update_custom_emoji_html: "%{name} ha actualitzat l'emoji %{target}"
|
|
|
update_domain_block_html: "%{name} ha actualitzat el bloqueig de domini per a %{target}"
|
|
|
update_ip_block_html: "%{name} ha canviat la norma per la IP %{target}"
|
|
|
update_status_html: "%{name} ha actualitzat l'estat de %{target}"
|
|
|
update_user_role_html: "%{name} ha canviat el rol %{target}"
|
|
|
deleted_account: compte eliminat
|
|
|
empty: No s’han trobat registres.
|
|
|
filter_by_action: Filtra per acció
|
|
|
filter_by_user: Filtra per usuari
|
|
|
title: Registre d'auditoria
|
|
|
announcements:
|
|
|
destroyed_msg: L’anunci s’ha esborrat amb èxit!
|
|
|
edit:
|
|
|
title: Edita l'anunci
|
|
|
empty: No s'ha trobat cap anunci.
|
|
|
live: En viu
|
|
|
new:
|
|
|
create: Crea un anunci
|
|
|
title: Nou anunci
|
|
|
publish: Publica
|
|
|
published_msg: L’anunci s’ha publicat amb èxit!
|
|
|
scheduled_for: Programat per a %{time}
|
|
|
scheduled_msg: Anunci programat per a ser publicat!
|
|
|
title: Anuncis
|
|
|
unpublish: Despublicar
|
|
|
unpublished_msg: L’anunci s’ha despublicat amb èxit!
|
|
|
updated_msg: L'anunci s'ha actualitzat correctament!
|
|
|
custom_emojis:
|
|
|
assign_category: Assigna una categoria
|
|
|
by_domain: Domini
|
|
|
copied_msg: S'ha creat correctament la còpia local de l'emoji
|
|
|
copy: Copiar
|
|
|
copy_failed_msg: No s'ha pogut fer una còpia local d'aquest emoji
|
|
|
create_new_category: Crea una categoria nova
|
|
|
created_msg: Emoji creat amb èxit!
|
|
|
delete: Elimina
|
|
|
destroyed_msg: Emojo s'ha destruït amb èxit!
|
|
|
disable: Inhabilita
|
|
|
disabled: Desactivat
|
|
|
disabled_msg: S'ha inhabilitat l'emoji amb èxit
|
|
|
emoji: Emoji
|
|
|
enable: Habilita
|
|
|
enabled: Activat
|
|
|
enabled_msg: S'ha habilitat amb èxit emoji
|
|
|
image_hint: PNG o GIF fins a %{size}
|
|
|
list: Llista
|
|
|
listed: Enumerat
|
|
|
new:
|
|
|
title: Afegeix emoji personalitzat nou
|
|
|
no_emoji_selected: No s'ha canviat cap emoji perquè cap ha estat seleccionat
|
|
|
not_permitted: No tens permís per a realitzar aquesta acció
|
|
|
overwrite: Sobreescriure
|
|
|
shortcode: Codi curt
|
|
|
shortcode_hint: Com a mínim 2 caràcters, només caràcters alfanumèrics i guions baixos
|
|
|
title: Emojis personalitzats
|
|
|
uncategorized: Sense categoria
|
|
|
unlist: No llistat
|
|
|
unlisted: Sense classificar
|
|
|
update_failed_msg: No s'ha pogut actualitzar aquest emoji
|
|
|
updated_msg: Emoji s'ha actualitzat correctament!
|
|
|
upload: Carrega
|
|
|
dashboard:
|
|
|
active_users: usuaris actius
|
|
|
interactions: interaccions
|
|
|
media_storage: Mèdia
|
|
|
new_users: usuaris nous
|
|
|
opened_reports: informes oberts
|
|
|
pending_appeals_html:
|
|
|
one: "<strong>%{count}</strong> apel·lació pendent"
|
|
|
other: "<strong>%{count}</strong> apel·lacions pendents"
|
|
|
pending_reports_html:
|
|
|
one: "<strong>%{count}</strong> informe pendent"
|
|
|
other: "<strong>%{count}</strong> informes pendents"
|
|
|
pending_tags_html:
|
|
|
one: "<strong>%{count}</strong> etiqueta pendent"
|
|
|
other: "<strong>%{count}</strong> etiquetes pendents"
|
|
|
pending_users_html:
|
|
|
one: "<strong>%{count}</strong> usuari pendent"
|
|
|
other: "<strong>%{count}</strong> usuaris pendents"
|
|
|
resolved_reports: informes resolts
|
|
|
software: Programari
|
|
|
sources: Fonts de registre
|
|
|
space: Ús de l’espai
|
|
|
title: Panell
|
|
|
top_languages: Idiomes més actius
|
|
|
top_servers: Servidors més actius
|
|
|
website: Lloc web
|
|
|
disputes:
|
|
|
appeals:
|
|
|
empty: No s'ha trobat cap apel·lació.
|
|
|
title: Apel·lacions
|
|
|
domain_allows:
|
|
|
add_new: Permet la federació amb el domini
|
|
|
created_msg: El domini ha estat autoritzat per a la federació
|
|
|
destroyed_msg: El domini ha estat desautoritzat de la federació
|
|
|
export: Exporta
|
|
|
import: Importa
|
|
|
undo: No permetis la federació amb el domini
|
|
|
domain_blocks:
|
|
|
add_new: Afegeix nou bloqueig de domini
|
|
|
confirm_suspension:
|
|
|
cancel: Cancel·la
|
|
|
confirm: Suspèn
|
|
|
permanent_action: Desfer la suspensió no restaurarà cap dada o relació.
|
|
|
preamble_html: Ets a punt de suspendre <strong>%{domain}</strong> i els seus sub dominis.
|
|
|
remove_all_data: Això eliminarà tot el contingut, mèdia i dades dels perfils dels comptes d'aquest domini en el teu servidor.
|
|
|
stop_communication: El teu servidor deixarà de comunicar-se amb aquests servidors.
|
|
|
title: Confirma el bloqueig de domini per a %{domain}
|
|
|
undo_relationships: Això desferà qualsevol relació de seguiment entre els comptes d'aquests servidors i el teu.
|
|
|
created_msg: S'està processant el bloqueig de domini
|
|
|
destroyed_msg: El bloqueig de domini s'ha desfet
|
|
|
domain: Domini
|
|
|
edit: Editar el bloqueig del domini
|
|
|
existing_domain_block: Ja s'han imposat mesures més estrictes a %{name}.
|
|
|
existing_domain_block_html: Ja has imposat uns límits més estrictes a %{name}, l'hauries de <a href="%{unblock_url}">desbloquejar-lo</a> primer.
|
|
|
export: Exporta
|
|
|
import: Importa
|
|
|
new:
|
|
|
create: Crea un bloqueig
|
|
|
hint: El bloqueig de domini no impedirà la creació de nous comptes en la base de dades, però s'aplicaran de manera retroactiva mètodes de moderació específics sobre aquests comptes.
|
|
|
severity:
|
|
|
desc_html: "<strong>Limitar</strong> farà que els tuts dels comptes d'aquest domini siguin invisibles per a qualsevol persona que no els segueixi. <strong>Suspendre</strong> eliminarà del vostre servidor tot el contingut, multimèdia i perfil dels comptes d'aquest domini. Utilitza <strong>Cap</strong> si només vols rebutjar fitxers multimèdia."
|
|
|
noop: Cap
|
|
|
silence: Limitar
|
|
|
suspend: Suspensió
|
|
|
title: Nou bloqueig de domini
|
|
|
no_domain_block_selected: No s'ha canviat cap bloqueig de domini perquè no se n'ha seleccionat cap
|
|
|
not_permitted: No tens permís per a realitzar aquesta acció
|
|
|
obfuscate: Oculta el nom del domini
|
|
|
obfuscate_hint: Oculta parcialment el nom del domini si està activat "mostra la llista de dominis limitats"
|
|
|
private_comment: Comentari privat
|
|
|
private_comment_hint: Comentari sobre aquesta limitació del domini per a ús intern dels moderadors.
|
|
|
public_comment: Comentari públic
|
|
|
public_comment_hint: Comentari sobre la limitació de domini per al públic en general, si la visibilitat de la llista de limitacions de domini està activada.
|
|
|
reject_media: Rebutja els fitxers multimèdia
|
|
|
reject_media_hint: Elimina els fitxers multimèdia emmagatzemats localment i impedeix baixar-ne cap en el futur. Irrellevant en les suspensions
|
|
|
reject_reports: Rebutja informes
|
|
|
reject_reports_hint: Ignora tots els informes procedents d'aquest domini. No és rellevant per a les suspensions
|
|
|
undo: Desfés el bloqueig del domini
|
|
|
view: Veure el bloqueig del domini
|
|
|
email_domain_blocks:
|
|
|
add_new: Afegir nou
|
|
|
attempts_over_week:
|
|
|
one: "%{count} intent en la darrera setmana"
|
|
|
other: "%{count} intents de registre en la darrera setmana"
|
|
|
created_msg: S'ha creat el bloc de domini de correu electrònic
|
|
|
delete: Elimina
|
|
|
dns:
|
|
|
types:
|
|
|
mx: Registre MX
|
|
|
domain: Domini
|
|
|
new:
|
|
|
create: Afegir un domini
|
|
|
resolve: Resol domini
|
|
|
title: Nova adreça de correu en la llista negra
|
|
|
no_email_domain_block_selected: No s'han canviat els bloquejos de domini perquè cap s'ha seleccionat
|
|
|
not_permitted: No permés
|
|
|
resolved_dns_records_hint_html: El nom del domini resol als següents dominis MX, els quals són els responsables finals per a acceptar els correus. Blocar un domini MX blocarà els registres des de qualsevol adreça de correu que utilitzi el mateix domini MX, encara que el nom visible del domini sigui diferent. <strong>Ves amb compte no bloquegis els grans proveïdors de correu electrònic.</strong>
|
|
|
resolved_through_html: Resolt mitjançant %{domain}
|
|
|
title: Llista negra de correus electrònics
|
|
|
export_domain_allows:
|
|
|
new:
|
|
|
title: Importa dominis permesos
|
|
|
no_file: No s'ha seleccionat cap fitxer
|
|
|
export_domain_blocks:
|
|
|
import:
|
|
|
description_html: Esteu a punt d'importar una llista de dominis blocats. Reviseu aquesta llista amb molta cura, especialment si no l'heu creada vós mateix.
|
|
|
existing_relationships_warning: Relacions de seguiment existents
|
|
|
private_comment_description_html: 'Per a ajudar-te a fer un seguiment d''on provenen els bloquejos importats, es crearan amb el següent comentari privat: <q>%{comment}</q>'
|
|
|
private_comment_template: Importar des de %{source} el %{date}
|
|
|
title: Importa dominis bloquejats
|
|
|
invalid_domain_block: 'Un o més dominis blocats s''han omés degut al següent error(s): %{error}'
|
|
|
new:
|
|
|
title: Importa dominis bloquejats
|
|
|
no_file: No s'ha seleccionat cap fitxer
|
|
|
follow_recommendations:
|
|
|
description_html: "<strong>Seguir les recomanacions ajuda als nous usuaris a trobar ràpidament contingut interessant</strong>. Quan un usuari no ha interactuat prou amb altres per a formar a qui seguir personalment, aquests comptes li seran recomanats. Es recalculen diàriament a partir d'una barreja de comptes amb els compromisos recents més alts i el nombre més alt de seguidors locals per a un idioma determinat."
|
|
|
language: Per idioma
|
|
|
status: Estat
|
|
|
suppress: Suprimeix les recomanacions de seguiment
|
|
|
suppressed: Suprimit
|
|
|
title: Seguir les recomanacions
|
|
|
unsuppress: Restaurar les recomanacions de seguiment
|
|
|
instances:
|
|
|
availability:
|
|
|
description_html:
|
|
|
one: Si la tramesa cap el domini falla <strong>%{count} dia</strong> sense èxit, no es faran més intents d'entrega a no ser que es rebi una tramesa <em>des de</em> el domini.
|
|
|
other: Si la tramesa cap el domini falla durant <strong>%{count} diferents dies</strong> sense èxit, no es faran més intents a no se que es rebi una tramesa <em>des de</em> el domini.
|
|
|
failure_threshold_reached: Llindar de fallada assolit el %{date}.
|
|
|
failures_recorded:
|
|
|
one: Inten fallit en %{count} dia.
|
|
|
other: Intents fallits en %{count} diferents dies.
|
|
|
no_failures_recorded: Sense errors registrats.
|
|
|
title: Disponibilitat
|
|
|
warning: El darrer intent de connexió a aquest servidor no ha tingut èxit
|
|
|
back_to_all: Totes
|
|
|
back_to_limited: Limitades
|
|
|
back_to_warning: Avís
|
|
|
by_domain: Domini
|
|
|
confirm_purge: Estàs segur que vols eliminar permanentment les dades d'aquest domini?
|
|
|
content_policies:
|
|
|
comment: Nota interna
|
|
|
description_html: Pots definir polítiques de contingut que seran aplicades a tots els comptes d'aquest domini i a qualsevol dels seus subdominis.
|
|
|
limited_federation_mode_description_html: Pots triar si permets la federació amb aquest domini.
|
|
|
policies:
|
|
|
reject_media: Rebutja mèdia
|
|
|
reject_reports: Rebutja informes
|
|
|
silence: Límit
|
|
|
suspend: Suspèn
|
|
|
policy: Política
|
|
|
reason: Motiu públic
|
|
|
title: Polítiques de contingut
|
|
|
dashboard:
|
|
|
instance_accounts_dimension: Comptes més seguits
|
|
|
instance_accounts_measure: comptes desats
|
|
|
instance_followers_measure: els nostres seguidors d'allà
|
|
|
instance_follows_measure: els seus seguidors d'aquí
|
|
|
instance_languages_dimension: Idiomes principals
|
|
|
instance_media_attachments_measure: adjunts multimèdia desats
|
|
|
instance_reports_measure: informes sobre ells
|
|
|
instance_statuses_measure: tuts desats
|
|
|
delivery:
|
|
|
all: Totes
|
|
|
clear: Neteja els errors de lliurament
|
|
|
failing: Fallant
|
|
|
restart: Reinicia el lliurament
|
|
|
stop: Atura el lliurament
|
|
|
unavailable: No disponible
|
|
|
delivery_available: El lliurament està disponible
|
|
|
delivery_error_days: Dies de fallades de lliurament
|
|
|
delivery_error_hint: Si el lliurament no és possible per %{count} dies, serà automàticament marcat com a no lliurable.
|
|
|
destroyed_msg: Les dades de %{domain} ara son en la cua per a esborrat imminent.
|
|
|
empty: No s'han trobat dominis.
|
|
|
known_accounts:
|
|
|
one: "%{count} compte conegut"
|
|
|
other: "%{count} comptes coneguts"
|
|
|
moderation:
|
|
|
all: Totes
|
|
|
limited: Limitades
|
|
|
title: Moderació
|
|
|
private_comment: Comentari privat
|
|
|
public_comment: Comentari públic
|
|
|
purge: Purga
|
|
|
purge_description_html: Si creus que aquest domini està fora de línia per sempre, pots esborrar tots els seus comptes i dades relacionades del teu emmagatzematge. Això pot trigar una estona.
|
|
|
title: Federació
|
|
|
total_blocked_by_us: Bloquejats per nosaltres
|
|
|
total_followed_by_them: Seguits per ells
|
|
|
total_followed_by_us: Seguits per nosaltres
|
|
|
total_reported: Informes sobre ells
|
|
|
total_storage: Adjunts multimèdia
|
|
|
totals_time_period_hint_html: Els totals mostrats a sota incloeixen dades de tots els temps.
|
|
|
invites:
|
|
|
deactivate_all: Desactiva-ho tot
|
|
|
filter:
|
|
|
all: Totes
|
|
|
available: Disponible
|
|
|
expired: Caducat
|
|
|
title: Filtre
|
|
|
title: Invitacions
|
|
|
ip_blocks:
|
|
|
add_new: Crear regla
|
|
|
created_msg: S’ha afegit amb èxit la nova regla IP
|
|
|
delete: Elimina
|
|
|
expires_in:
|
|
|
'1209600': 2 setmanes
|
|
|
'15778476': 6 mesos
|
|
|
'2629746': 1 mes
|
|
|
'31556952': 1 any
|
|
|
'86400': 1 dia
|
|
|
'94670856': 3 anys
|
|
|
new:
|
|
|
title: Crea nova regla IP
|
|
|
no_ip_block_selected: No s’ha canviat cap regla IP perquè no s’han seleccionat
|
|
|
title: Regles IP
|
|
|
relationships:
|
|
|
title: relacions del %{acct}
|
|
|
relays:
|
|
|
add_new: Afegiu un nou relay
|
|
|
delete: Elimina
|
|
|
description_html: Un <strong>relay de federació</strong> és un servidor intermediari que intercanvia grans volums de tuts públics entre servidors que se subscriuen i publiquen en ell. <strong>Pot ajudar a servidors petits i mitjans a descobrir contingut del fedivers</strong>, no fent necessari que els usuaris locals manualment segueixin altres persones de servidors remots.
|
|
|
disable: Inhabilita
|
|
|
disabled: Desactivat
|
|
|
enable: Activat
|
|
|
enable_hint: Una vegada habilitat, el teu servidor es subscriurà a tots els tuts públics d'aquest relay i començarà a enviar-hi tots els tuts públics d'aquest servidor.
|
|
|
enabled: Activat
|
|
|
inbox_url: Enllaç del Relay
|
|
|
pending: S'està esperant l'aprovació del relay
|
|
|
save_and_enable: Desa i activa
|
|
|
setup: Configura una connexió de relay
|
|
|
signatures_not_enabled: Els relays no funcionaran bé mentre estiguin habilitats els modes segur o de llista blanca
|
|
|
status: Estat
|
|
|
title: Relays
|
|
|
report_notes:
|
|
|
created_msg: La nota del informe s'ha creat correctament!
|
|
|
destroyed_msg: La nota del informe s'ha esborrat correctament!
|
|
|
reports:
|
|
|
account:
|
|
|
notes:
|
|
|
one: "%{count} nota"
|
|
|
other: "%{count} notes"
|
|
|
action_log: Registre d'auditoria
|
|
|
action_taken_by: Mesures adoptades per
|
|
|
actions:
|
|
|
delete_description_html: Els tuts reportats seran eliminats i un cop serà gravat per a ajudar-te a escalar en futures infraccions des del mateix compte.
|
|
|
mark_as_sensitive_description_html: Els mèdia dels tuts reportats seran marcats com a sensibles i una acció serà gravada per ajudar a escalar en futures infraccions del mateix compte.
|
|
|
other_description_html: Veu més opcions controlant el comportament del compte i personalitza la comunicació al compte denunciat.
|
|
|
resolve_description_html: No serà presa cap acció contra el compte denunciat, no se'n registrarà res i l'informe es tancarà.
|
|
|
silence_description_html: El compte només serà visible a qui ja el seguia o l'ha cercat manualment, limitant-ne fortament l'abast. Sempre es pot revertir. Es tancaran tots els informes contra aquest compte.
|
|
|
suspend_description_html: Aquest compte i tots els seus continguts seran inaccessibles i finalment eliminats, i interaccionar amb ell no serà possible. Reversible en 30 dies. Tanca tots els informes contra aquest compte.
|
|
|
actions_description_html: Decideix quina acció a prendre per a resoldre aquest informe. Si prens un acció punitiva contra el compte denunciat, se li enviarà una notificació per correu electrònic, excepte quan se selecciona la categoria <strong>Spam</strong>.
|
|
|
actions_description_remote_html: Decideix quina acció prendre per a resoldre aquest informe. Això només afectarà com <strong>el teu</strong> servidor es comunica amb aquest compte remot i en gestiona el contingut.
|
|
|
add_to_report: Afegir més al informe
|
|
|
are_you_sure: Segur?
|
|
|
assign_to_self: Assigna'm
|
|
|
assigned: Moderador assignat
|
|
|
by_target_domain: Domini del compte denunciat
|
|
|
cancel: Cancel·la
|
|
|
category: Categoria
|
|
|
category_description_html: El motiu pel qual aquest compte o contingut ha estat denunciat se citarà en la comunicació amb el compte denunciat
|
|
|
comment:
|
|
|
none: Cap
|
|
|
comment_description_html: 'Per a donar més informació, %{name} ha escrit:'
|
|
|
confirm: Confirma
|
|
|
confirm_action: Confirma l'acció de moderació contra @%{acct}
|
|
|
created_at: Denunciat
|
|
|
delete_and_resolve: Elimina les publicacions
|
|
|
forwarded: Reenviat
|
|
|
forwarded_to: Reenviat a %{domain}
|
|
|
mark_as_resolved: Marca com a resolt
|
|
|
mark_as_sensitive: Marca com a sensible
|
|
|
mark_as_unresolved: Marcar com a sense resoldre
|
|
|
no_one_assigned: Ningú
|
|
|
notes:
|
|
|
create: Afegeix una nota
|
|
|
create_and_resolve: Resol amb una nota
|
|
|
create_and_unresolve: Reobre amb una nota
|
|
|
delete: Elimina
|
|
|
placeholder: Descriu les accions que s'han pres o qualsevol altra actualització relacionada…
|
|
|
title: Notes
|
|
|
notes_description_html: Mira i deixa notes als altres moderadors i a tu mateix
|
|
|
processed_msg: 'L''informe #%{id} ha estat processat amb èxit'
|
|
|
quick_actions_description_html: 'Pren una acció ràpida o desplaça''t avall per a veure el contingut denunciat:'
|
|
|
remote_user_placeholder: l'usuari remot des de %{instance}
|
|
|
reopen: Reobre l'informe
|
|
|
report: 'Informe #%{id}'
|
|
|
reported_account: Compte denunciat
|
|
|
reported_by: Denunciat per
|
|
|
resolved: Resolt
|
|
|
resolved_msg: Informe resolt correctament!
|
|
|
skip_to_actions: Salta a les accions
|
|
|
status: Estat
|
|
|
statuses: Contingut reportat
|
|
|
statuses_description_html: El contingut ofensiu se citarà en comunicació amb el compte denunciat
|
|
|
summary:
|
|
|
action_preambles:
|
|
|
delete_html: 'Estàs a punt d''<strong>esborrar</strong> alguns dels tuts de <strong>@%{acct}</strong>. Això provocarà:'
|
|
|
mark_as_sensitive_html: 'Estàs a punt de <strong>marcar</strong> alguns dels tuts de <strong>@%{acct}</strong> com a <strong>sensibles</strong>. Això provocarà:'
|
|
|
silence_html: 'Estàs a punt de <strong>limitar</strong> el compte de <strong>@%{acct}</strong>. Això provocarà:'
|
|
|
suspend_html: 'Estàs a punt de <strong>suspendre</strong> el compte de <strong>@%{acct}</strong>. Això provocarà:'
|
|
|
actions:
|
|
|
delete_html: Esborra els tuts ofensius
|
|
|
mark_as_sensitive_html: Marca el contingut multimèdia dels tuts com a sensibles
|
|
|
silence_html: Limita severament l'abast de <strong>@%{acct}</strong> fent el seus perfils i continguts només visibles per la gent que ja els estan seguint o que cerquin manualment els seus perfils
|
|
|
suspend_html: Suspèn <strong>@%{acct}</strong>, fent els seus perfils i continguts inaccessibles i impossibles d'interactuar
|
|
|
close_report: 'Marca l''informe #%{id} com a resolt'
|
|
|
close_reports_html: Marca <strong>tots</strong> els informes contra <strong>@%{acct}</strong> com a resolts
|
|
|
delete_data_html: Esborra el perfil de <strong>@%{acct}</strong> i els seus continguts dins de 30 dies des d'ara a no ser que es desactivi la suspensió abans
|
|
|
preview_preamble_html: "<strong>@%{acct}</strong> rebrà un avís amb el contingut següent:"
|
|
|
record_strike_html: Registra una acció contra <strong>@%{acct}</strong> per ajudar a escalar-ho en futures violacions des d'aquest compte
|
|
|
send_email_html: Envia un avís per correu electrònic a <strong>@%{acct}</strong>
|
|
|
warning_placeholder: Opcional raó adicional d'aquesta acció de moderació.
|
|
|
target_origin: Origen del compte denunciat
|
|
|
title: Informes
|
|
|
unassign: Elimina l'assignació
|
|
|
unknown_action_msg: 'Acció desconeguda: %{action}'
|
|
|
unresolved: No resolt
|
|
|
updated_at: Actualitzat
|
|
|
view_profile: Veure perfil
|
|
|
roles:
|
|
|
add_new: Afegir rol
|
|
|
assigned_users:
|
|
|
one: "%{count} usuari"
|
|
|
other: "%{count} usuaris"
|
|
|
categories:
|
|
|
administration: Administració
|
|
|
devops: Operadors de desenvolupament
|
|
|
invites: Invitacions
|
|
|
moderation: Moderació
|
|
|
special: Especial
|
|
|
delete: Elimina
|
|
|
description_html: Amb <strong>rols d'usuari</strong>, pots personalitzar quines funcions i àrees de Mastodon els teus usuaris poden accedir.
|
|
|
edit: Editar el rol %{name}
|
|
|
everyone: Permisos per defecte
|
|
|
everyone_full_description_html: Aquest és el <strong>rol base</strong> que afecta <strong>tots els usuaris</strong>, fins i tot els que no en tenen cap d'assignat. Tots els altres n'hereten els permisos.
|
|
|
permissions_count:
|
|
|
one: "%{count} permís"
|
|
|
other: "%{count} permisos"
|
|
|
privileges:
|
|
|
administrator: Administrador
|
|
|
administrator_description: Els usuaris amb aquest permís passaran per alt tots els permisos
|
|
|
delete_user_data: Esborra dades d'usuari
|
|
|
delete_user_data_description: Permet als usuaris suprimir les dades d'altres usuaris sense demora
|
|
|
invite_users: Convida usuaris
|
|
|
invite_users_description: Permet als usuaris convidar persones noves al servidor
|
|
|
manage_announcements: Gestiona els anuncis
|
|
|
manage_announcements_description: Permet als usuaris gestionar els anuncis al servidor
|
|
|
manage_appeals: Gestiona apel·lacions
|
|
|
manage_appeals_description: Permet als usuaris revisar les apel·lacions contra les accions de moderació
|
|
|
manage_blocks: Gestiona blocs
|
|
|
manage_blocks_description: Permet als usuaris bloquejar proveïdors de correu electrònic i adreces IP
|
|
|
manage_custom_emojis: Gestiona emojis personalitzats
|
|
|
manage_custom_emojis_description: Permet als usuaris gestionar emojis personalitzats al servidor
|
|
|
manage_federation: Gestiona federació
|
|
|
manage_federation_description: Permet als usuaris bloquejar o permetre la federació amb altres dominis i controlar la capacitat de lliurament
|
|
|
manage_invites: Gestiona invitacions
|
|
|
manage_invites_description: Permet als usuaris veure i desactivar els enllaços d'invitació
|
|
|
manage_reports: Gestiona informes
|
|
|
manage_reports_description: Permet als usuaris revisar informes i realitzar accions de moderació contra ells
|
|
|
manage_roles: Gestionar rols
|
|
|
manage_roles_description: Permet als usuaris de gestionar i assignar rols per sota dels seus
|
|
|
manage_rules: Gestiona normes
|
|
|
manage_rules_description: Permet als usuaris canviar les normes del servidor
|
|
|
manage_settings: Gestiona configuració
|
|
|
manage_settings_description: Permet als usuaris canviar la configuració del lloc
|
|
|
manage_taxonomies: Gestionar taxonomies
|
|
|
manage_taxonomies_description: Permet als usuaris revisar el contingut actual i actualitzar la configuració de l'etiqueta
|
|
|
manage_user_access: Gestionar l'accés dels usuaris
|
|
|
manage_user_access_description: Permet als usuaris desactivar l'autenticació de dos factors d'altres usuaris, canviar la seva adreça de correu electrònic i restablir la seva contrasenya
|
|
|
manage_users: Gestionar usuaris
|
|
|
manage_users_description: Permet als usuaris veure els detalls d'altres usuaris i realitzar accions de moderació contra ells
|
|
|
manage_webhooks: Gestionar Webhooks
|
|
|
manage_webhooks_description: Permet als usuaris configurar webhooks per a esdeveniments administratius
|
|
|
view_audit_log: Veure el registre d'auditoria
|
|
|
view_audit_log_description: Permet als usuaris veure un historial d'accions administratives al servidor
|
|
|
view_dashboard: Veure panell
|
|
|
view_dashboard_description: Permet als usuaris accedir al tauler i a diverses mètriques
|
|
|
view_devops: Operadors de desenvolupament
|
|
|
view_devops_description: Permet als usuaris accedir als taulers de control de Sidekiq i pgHero
|
|
|
title: Rols
|
|
|
rules:
|
|
|
add_new: Afegir norma
|
|
|
delete: Elimina
|
|
|
description_html: Tot i que molts diuen que han llegit les normes i estan d'acord amb els termes del servei, normalment no les llegeixen fins que surgeix un problema. <strong>Fes que sigui més fàcil veure les normes del teu servidor d'una ullada proporcionant-les en una llista de punts.</strong> Intenta mantenir les normes individuals curtes i senzilles però sense dividir-les en massa parts separades.
|
|
|
edit: Edita la norma
|
|
|
empty: Encara no s'han definit les normes del servidor.
|
|
|
title: Normes del servidor
|
|
|
settings:
|
|
|
about:
|
|
|
manage_rules: Gestiona les normes del servidor
|
|
|
preamble: Proporciona informació detallada sobre com funciona, com es modera i com es financia el servidor.
|
|
|
rules_hint: Hi ha un àrea dedicada a les normes a les que s'espera que els teus usuaris s'hi adhereixin.
|
|
|
title: Quant a
|
|
|
appearance:
|
|
|
preamble: Personalitza l'interfície web de Mastodon.
|
|
|
title: Aparença
|
|
|
branding:
|
|
|
preamble: La marca del teu servidor el diferencia dels altres servidors de la xarxa. Aquesta informació es pot mostrar en diversos entorns com ara en la interfície web, en les aplicacions natives, en les previsualitzacions dels enllaços en altres webs, dins les aplicacions de missatgeria i d'altres. Per aquesta raó, val més mantenir aquesta informació clara, breu i precisa.
|
|
|
title: Marca
|
|
|
captcha_enabled:
|
|
|
desc_html: Això es basa en scripts externs de hCaptcha, que poden ser un problema de privacitat i seguretat. A més, <strong>això pot fer que el procés de registre sigui significativament menys accesible per algunes (especialment discapacitades) persones</strong>. Per aquestes raons, si us plau considera alternatives com ara registre amb aprovació necessària o basada en invitacions.
|
|
|
title: Demana als nous usuaris que resolguin un CAPTCHA per a confirmar el seu compte
|
|
|
content_retention:
|
|
|
preamble: Controla com es desa a Mastodon el contingut generat per l'usuari.
|
|
|
title: Retenció de contingut
|
|
|
default_noindex:
|
|
|
desc_html: Afecta tothom qui no ha canviat per si mateix aquest paràmetre
|
|
|
title: Exclou per defecte els usuaris de la indexació dels motors de cerca
|
|
|
discovery:
|
|
|
follow_recommendations: Seguir les recomanacions
|
|
|
preamble: L'aparició de contingut interessant és fonamental per atraure els nous usuaris que podrien no saber res de Mastodon. Controla com funcionen diverses opcions de descobriment en el teu servidor.
|
|
|
profile_directory: Directori de perfils
|
|
|
public_timelines: Línies de temps públiques
|
|
|
publish_discovered_servers: Publica els servidors descoberts
|
|
|
publish_statistics: Publica estadístiques
|
|
|
title: Descobriment
|
|
|
trends: Tendències
|
|
|
domain_blocks:
|
|
|
all: Per a tothom
|
|
|
disabled: Per a ningú
|
|
|
users: Per als usuaris locals en línia
|
|
|
registrations:
|
|
|
preamble: Controla qui pot crear un compte en el teu servidor.
|
|
|
title: Registres
|
|
|
registrations_mode:
|
|
|
modes:
|
|
|
approved: Cal l’aprovació per a registrar-se
|
|
|
none: No es pot registrar ningú
|
|
|
open: Qualsevol pot registrar-se
|
|
|
title: Configuració del servidor
|
|
|
site_uploads:
|
|
|
delete: Esborra el fitxer pujat
|
|
|
destroyed_msg: La càrrega al lloc s'ha suprimit correctament!
|
|
|
statuses:
|
|
|
account: Autor
|
|
|
application: Aplicació
|
|
|
back_to_account: Torna a la pàgina del compte
|
|
|
back_to_report: Torna a la pàgina de l'informe
|
|
|
batch:
|
|
|
remove_from_report: Treu de l'informe
|
|
|
report: Denuncia
|
|
|
deleted: Eliminada
|
|
|
favourites: Favorits
|
|
|
history: Històric de versions
|
|
|
in_reply_to: Responent a
|
|
|
language: Llengua
|
|
|
media:
|
|
|
title: Contingut multimèdia
|
|
|
metadata: Metadada
|
|
|
no_status_selected: No s’han canviat els estatus perquè cap no ha estat seleccionat
|
|
|
open: Obre la publicació
|
|
|
original_status: Publicació original
|
|
|
reblogs: Impulsos
|
|
|
status_changed: Publicació canviada
|
|
|
title: Estats del compte
|
|
|
trending: Tendència
|
|
|
visibility: Visibilitat
|
|
|
with_media: Amb contingut multimèdia
|
|
|
strikes:
|
|
|
actions:
|
|
|
delete_statuses: "%{name} ha eliminat els tuts de %{target}"
|
|
|
disable: "%{name} ha congelat el compte de %{target}"
|
|
|
mark_statuses_as_sensitive: "%{name} ha marcat els tuts de %{target} com a sensibles"
|
|
|
none: "%{name} ha enviat un avís a %{target}"
|
|
|
sensitive: "%{name} ha marcat el compte de %{target} com a sensible"
|
|
|
silence: "%{name} ha limitat el compte de %{target}"
|
|
|
suspend: "%{name} ha suspès el compte de %{target}"
|
|
|
appeal_approved: Apel·lat
|
|
|
appeal_pending: Apel·lació pendent
|
|
|
appeal_rejected: Apel·lació rebutjada
|
|
|
system_checks:
|
|
|
database_schema_check:
|
|
|
message_html: Hi ha pendents migracions de la base de dades. Executeu-les per a assegurar que l'aplicació es comporta com s'espera
|
|
|
elasticsearch_running_check:
|
|
|
message_html: No s'ha pogut connectar a Elasticsearch. Verifiqueu que funciona o desactiveu la cerca de text complet
|
|
|
elasticsearch_version_check:
|
|
|
message_html: 'Versió incompatible de Elasticsearch: %{value}'
|
|
|
version_comparison: Elasticsearch %{running_version} està funcionant mentre %{required_version} és requerida
|
|
|
rules_check:
|
|
|
action: Gestiona les normes del servidor
|
|
|
message_html: No has definit cap norma del servidor.
|
|
|
sidekiq_process_check:
|
|
|
message_html: No hi ha cap procés de Sidekiq executant-se per a la cua (o cues) de %{value}. Reviseu la configuració de Sidekiq
|
|
|
upload_check_privacy_error:
|
|
|
action: Consulta aquí per a més informació
|
|
|
message_html: "<strong>El teu servidor no està ben configurat. La privacitat dels teus usuaris està en risc.</strong>"
|
|
|
upload_check_privacy_error_object_storage:
|
|
|
action: Consulta aquí per a més informació
|
|
|
message_html: "<strong>El teu emagatzamatge d'objectes no està ben configurat. La privacitat dels teus usuaris està en risc.</strong>"
|
|
|
tags:
|
|
|
review: Revisar l'estat
|
|
|
updated_msg: Ajustaments d'etiquetes actualitzats amb èxit
|
|
|
title: Administració
|
|
|
trends:
|
|
|
allow: Permet
|
|
|
approved: Aprovat
|
|
|
disallow: No permès
|
|
|
links:
|
|
|
allow: Permet enllaç
|
|
|
allow_provider: Permet mitjà
|
|
|
description_html: Aquests són enllaços que ara mateix estan compartint molt els comptes dels quals el teu servidor veu els tuts. Poden ajudar els teus usuaris a trobar què està passant en el món. Cap dels enllaços es mostra públicament fins que no aprovis el mitjà. També pots acceptar o rebutjar enllaços individuals.
|
|
|
disallow: No permetre l'enllaç
|
|
|
disallow_provider: No permetre el mitjà
|
|
|
no_link_selected: No s'ha canviat cap enllaç perquè cap ha estat seleccionat
|
|
|
publishers:
|
|
|
no_publisher_selected: No s'ha canviat cap editor perquè cap ha estat seleccionat
|
|
|
shared_by_over_week:
|
|
|
one: Compartit per una persona en la darrera setmana
|
|
|
other: Compartit per %{count} persones en la darrera setmana
|
|
|
title: Enllaços en tendència
|
|
|
usage_comparison: Compartit %{today} vegades avui, comparat amb %{yesterday} d'ahir
|
|
|
not_allowed_to_trend: No es permet la tendència
|
|
|
only_allowed: Només permesos
|
|
|
pending_review: Revisió pendent
|
|
|
preview_card_providers:
|
|
|
allowed: Els enllaços d'aquest mitjà poden estar en tendència
|
|
|
description_html: Aquest son els dominis des d´els quals es comparteixen sovint enllaços en el teu servidor. Els enllaços no seran tendència pública fins que el domini del enllaç s'aprovi. La teva aprovació (o rebuig) es fa extensible als subdominis.
|
|
|
rejected: Els enllaços d'aquest mitjà no poden estar en tendència
|
|
|
title: Mitjans
|
|
|
rejected: Rebutjat
|
|
|
statuses:
|
|
|
allow: Permet publicació
|
|
|
allow_account: Permet autor
|
|
|
description_html: Aquests són tuts que el teu servidor veu i que ara mateix s'estan compartint i afavorint molt. Poden ajudar als teus nous usuaris i als que retornen a trobar més gent a qui seguir. Cap tut es mostra públicament fins que no aprovis l'autor i l'autor permeti que el seu compte sigui suggerit a altres. També pots acceptar o rebutjar tuts individualment.
|
|
|
disallow: Rebutja tut
|
|
|
disallow_account: Rebutja autor
|
|
|
no_status_selected: No s'han canviat els tuts en tendència perquè cap ha estat seleccionat
|
|
|
not_discoverable: L'autor no ha activat poder ser detectable
|
|
|
shared_by:
|
|
|
one: Compartit o afavorit una vegada
|
|
|
other: Compartit i afavorit %{friendly_count} vegades
|
|
|
title: Tuts en tendència
|
|
|
tags:
|
|
|
current_score: Puntuació actual %{score}
|
|
|
dashboard:
|
|
|
tag_accounts_measure: usos únics
|
|
|
tag_languages_dimension: Els millors idiomes
|
|
|
tag_servers_dimension: Els millors servidors
|
|
|
tag_servers_measure: diferents servidors
|
|
|
tag_uses_measure: total usos
|
|
|
description_html: Aquestes són les etiquetes que ara mateix estan apareixent en molts tuts que el teu servidor veu. Poden ajudar els teus usuaris a trobar de què està parlant majoritàriament la gent en aquest moment. Cap etiqueta es mostra públicament fins que no l'aprovis.
|
|
|
listable: Es pot suggerir
|
|
|
no_tag_selected: No s'ha canviat cap etiqueta perquè cap ha estat seleccionada
|
|
|
not_listable: No es pot suggerir
|
|
|
not_trendable: No apareixeran en les tendències
|
|
|
not_usable: No pot ser emprat
|
|
|
peaked_on_and_decaying: Punt màxim el dia %{date}, ara decaient
|
|
|
title: Etiquetes en tendència
|
|
|
trendable: Pot aparèixer en les tendències
|
|
|
trending_rank: 'Tendència #%{rank}'
|
|
|
usable: Pot ser emprat
|
|
|
usage_comparison: Usat %{today} vegades avui, comparat amb %{yesterday} d'ahir
|
|
|
used_by_over_week:
|
|
|
one: Emprat per una persona en la darrera setmana
|
|
|
other: Emprat per %{count} persones en la darrera setmana
|
|
|
title: Tendència
|
|
|
trending: Tendència
|
|
|
warning_presets:
|
|
|
add_new: Afegir-ne un de nou
|
|
|
delete: Elimina
|
|
|
edit_preset: Edita l'avís predeterminat
|
|
|
empty: Encara no has definit cap preavís.
|
|
|
title: Gestiona les configuracions predefinides dels avisos
|
|
|
webhooks:
|
|
|
add_new: Afegir extrem
|
|
|
delete: Elimina
|
|
|
description_html: Un <strong>webhook</strong> habilita Mastodon per a empènyer <strong>notificacions en temps real</strong> sobre els esdeveniments escollits de la teva pròpia aplicació, per tant la teva aplicació pot <strong>activar reaccions automaticament</strong>.
|
|
|
disable: Desactiva
|
|
|
disabled: Desactivat
|
|
|
edit: Editar extrem
|
|
|
empty: Encara no tens cap extrem de webhook configurat.
|
|
|
enable: Activa
|
|
|
enabled: Actiu
|
|
|
enabled_events:
|
|
|
one: 1 esdeveniment activat
|
|
|
other: "%{count} esdeveniments activats"
|
|
|
events: Esdeveniments
|
|
|
new: Nou webhook
|
|
|
rotate_secret: Rota el secret
|
|
|
secret: Clau de la signatura
|
|
|
status: Estat
|
|
|
title: Webhooks
|
|
|
webhook: Webhook
|
|
|
admin_mailer:
|
|
|
new_appeal:
|
|
|
actions:
|
|
|
delete_statuses: eliminar els seus tuts
|
|
|
disable: congelar els seus comptes
|
|
|
mark_statuses_as_sensitive: marcar els seus tuts com a sensibles
|
|
|
none: un avís
|
|
|
sensitive: marcar els seus comptes com a sensibles
|
|
|
silence: limitar els seus comptes
|
|
|
suspend: suspendre els seus comptes
|
|
|
body: "%{target} està apel·lant una decisió de moderació de %{action_taken_by} el %{date}, del tipus %{type}. Han escrit:"
|
|
|
next_steps: Pots aprovar l'apel·lació per a desfer la decisió de moderació o ignorar-la.
|
|
|
subject: "%{username} està apel·lant una decisió de moderació a %{instance}"
|
|
|
new_pending_account:
|
|
|
body: A continuació trobaràs els detalls del compte nou. Pots aprovar o rebutjar aquest registre.
|
|
|
subject: Nou compte per a revisar a %{instance} (%{username})
|
|
|
new_report:
|
|
|
body: "%{reporter} ha informat de %{target}"
|
|
|
body_remote: Algú des del domini %{domain} ha informat sobre %{target}
|
|
|
subject: Informe nou per a %{instance} (#%{id})
|
|
|
new_trends:
|
|
|
body: 'Els següents elements necessiten una revisió abans de que puguin ser mostrats públicament:'
|
|
|
new_trending_links:
|
|
|
title: Enllaços en tendència
|
|
|
new_trending_statuses:
|
|
|
title: Tuts en tendència
|
|
|
new_trending_tags:
|
|
|
no_approved_tags: Actualment no hi ha etiquetes en tendència aprovades.
|
|
|
requirements: 'Qualsevol d''aquests candidats podria superar el #%{rank} de la etiqueta en tendència aprovada, que actualment és "%{lowest_tag_name}" amb una puntuació de %{lowest_tag_score}.'
|
|
|
title: Etiquetes en tendència
|
|
|
subject: Noves tendències pendents de revisar a %{instance}
|
|
|
aliases:
|
|
|
add_new: Crea un àlies
|
|
|
created_msg: Nou àlies creat amb èxit. Ara pots iniciar el moviment des de'l compte vell.
|
|
|
deleted_msg: Àlies eliminat amb èxit. Moure't des d'aquell compte a aquests ja no serà possible.
|
|
|
empty: No hi tens cap àlies.
|
|
|
hint_html: Si et vols moure des d'un altre compte a aquest, aquí pots crear un àlies, el qual és requerit abans que puguis procedir a moure els seguidors del compte vell a aquest. Aquesta acció és per si mateixa <strong>inofensiva i reversible</strong>. <strong>La migració del compte és iniciada des de'l compte vell</strong>.
|
|
|
remove: Desvincula l'àlies
|
|
|
appearance:
|
|
|
advanced_web_interface: Interfície web avançada
|
|
|
advanced_web_interface_hint: 'Si vols fer ús de tota l''amplada de la teva pantalla, la interfície web avançada et permet configurar diverses columnes per a veure molta més informació al mateix temps: Inici, notificacions, línia de temps federada i qualsevol quantitat de llistes i etiquetes.'
|
|
|
animations_and_accessibility: Animacions i accessibilitat
|
|
|
confirmation_dialogs: Diàlegs de confirmació
|
|
|
discovery: Descobriment
|
|
|
localization:
|
|
|
body: Mastodon és traduït per voluntaris.
|
|
|
guide_link: https://crowdin.com/project/mastodon
|
|
|
guide_link_text: Tothom hi pot contribuir.
|
|
|
sensitive_content: Contingut sensible
|
|
|
application_mailer:
|
|
|
notification_preferences: Canvia les preferències de correu
|
|
|
salutation: "%{name},"
|
|
|
settings: 'Canvia les preferències de correu: %{link}'
|
|
|
unsubscribe: Cancel·la la subscripció
|
|
|
view: 'Visualització:'
|
|
|
view_profile: Mostra el perfil
|
|
|
view_status: Mostra el tut
|
|
|
applications:
|
|
|
created: L'aplicació s'ha creat correctament
|
|
|
destroyed: L'aplicació s'ha suprimit correctament
|
|
|
logout: Surt
|
|
|
regenerate_token: Torna a generar l'identificador d'accés
|
|
|
token_regenerated: L'identificador d'accés s'ha generat correctament
|
|
|
warning: Aneu amb compte amb aquestes dades. No les compartiu mai amb ningú!
|
|
|
your_token: El teu identificador d'accés
|
|
|
auth:
|
|
|
apply_for_account: Sol·licitar un compte
|
|
|
captcha_confirmation:
|
|
|
help_html: Si tens problemes resolguent el CAPTCHA, pots posar-te en contacte amb nosaltres via %{email} i nosaltres podrem ajudar-te.
|
|
|
hint_html: Una cosa més! Necessitem confirmar que ets una persona humana (és així com mantenim a ratlla l'spam). Resolt el CAPTCHA inferior i clica a "Segueix".
|
|
|
title: Revisió de seguretat
|
|
|
confirmations:
|
|
|
wrong_email_hint: Si aquesta adreça de correu electrònic no és correcte, pots canviar-la en els ajustos del compte.
|
|
|
delete_account: Elimina el compte
|
|
|
delete_account_html: Si vols suprimir el compte pots <a href="%{path}">fer-ho aquí</a>. Se't demanarà confirmació.
|
|
|
description:
|
|
|
prefix_invited_by_user: "@%{name} t'ha invitat a unir-te a aquest servidor de Mastodon!"
|
|
|
prefix_sign_up: Registra't avui a Mastodon!
|
|
|
suffix: Amb un compte seràs capaç de seguir persones, publicar i intercanviar missatges amb usuaris de qualsevol servidor de Mastodon i més!
|
|
|
didnt_get_confirmation: No has rebut l'enllaç de confirmació?
|
|
|
dont_have_your_security_key: No tens la teva clau de seguretat?
|
|
|
forgot_password: Has oblidat la contrasenya?
|
|
|
invalid_reset_password_token: L'enllaç de restabliment de la contrasenya no és vàlid o ha caducat. Torna-ho a provar.
|
|
|
link_to_otp: Introdueix el teu codi de doble factor des d’el teu mòbil o un codi de recuperació
|
|
|
link_to_webauth: Usa el teu dispositiu de clau de seguretat
|
|
|
log_in_with: Inicia sessió amb
|
|
|
login: Inicia la sessió
|
|
|
logout: Surt
|
|
|
migrate_account: Mou a un compte diferent
|
|
|
migrate_account_html: Si vols redirigir aquest compte a un altre diferent, el pots <a href="%{path}">configurar aquí</a>.
|
|
|
or_log_in_with: O inicia sessió amb
|
|
|
privacy_policy_agreement_html: He llegit i estic d'acord amb la <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">política de privacitat</a>
|
|
|
progress:
|
|
|
confirm: Confirma correu electrònic
|
|
|
details: Els teus detalls
|
|
|
review: La nostra revisió
|
|
|
rules: Accepta les normes
|
|
|
providers:
|
|
|
cas: CAS
|
|
|
saml: SAML
|
|
|
register: Registrar-se
|
|
|
registration_closed: "%{instance} no accepta nous membres"
|
|
|
resend_confirmation: Reenvia l'enllaç de confirmació
|
|
|
reset_password: Restableix la contrasenya
|
|
|
rules:
|
|
|
accept: Accepta
|
|
|
back: Enrere
|
|
|
invited_by: 'Pots unir-te a %{domain} gràcies a l''invitació que has rebut de:'
|
|
|
preamble: Aquestes regles estan establertes i aplicades per els moderadors de %{domain}.
|
|
|
preamble_invited: Abans de seguir, si us plau considera les normes establertes pels moderadors de %{domain}.
|
|
|
title: Algunes regles bàsiques.
|
|
|
title_invited: T'han convidat.
|
|
|
security: Seguretat
|
|
|
set_new_password: Estableix una contrasenya nova
|
|
|
setup:
|
|
|
email_below_hint_html: Verifica la carpeta fe correu brossa o demana'n un altre. Pots corregir la teva adreça de correu electrònic si no és correcte.
|
|
|
email_settings_hint_html: Toca l'enllaç que t'hem enviat per a verificar %{email}. Esperarem aquí mateix.
|
|
|
link_not_received: No has rebut l'enllaç?
|
|
|
new_confirmation_instructions_sent: Rebràs un nou correu electrònic amb l'enllaç de confirmació en pocs minuts!
|
|
|
title: Comprova la teva safata d'entrada
|
|
|
sign_in:
|
|
|
preamble_html: Inicia la sessió amb les teves credencials de <strong>%{domain}</strong>. Si el teu compte es troba a un servidor diferent, no podràs iniciar sessió aquí.
|
|
|
title: Inicia sessió a %{domain}
|
|
|
sign_up:
|
|
|
manual_review: Els registres a %{domain} passen per una revisió manual dels nostres moderadors. Per ajudar-nos a processar el teu registre, escriu-nos quelcom sobre tu i perquè vols un compte a %{domain}.
|
|
|
preamble: Amb un compte en aquest servidor Mastodon podràs seguir qualsevol altra persona de la xarxa, independentment d'on tingui el compte.
|
|
|
title: Configurem-te a %{domain}.
|
|
|
status:
|
|
|
account_status: Estat del compte
|
|
|
confirming: Esperant que es completi la confirmació del correu electrònic.
|
|
|
functional: El teu compte està completament operatiu.
|
|
|
pending: La vostra sol·licitud està pendent de revisió pel nostre personal. Això pot trigar una mica. Rebreu un correu electrònic quan sigui aprovada.
|
|
|
redirecting_to: El teu compte és inactiu perquè actualment està redirigint a %{acct}.
|
|
|
view_strikes: Veure accions del passat contra el teu compte
|
|
|
too_fast: Formulari enviat massa ràpid, torna a provar-ho.
|
|
|
use_security_key: Usa clau de seguretat
|
|
|
challenge:
|
|
|
confirm: Continua
|
|
|
hint_html: "<strong>Pista:</strong> No et preguntarem un altre cop la teva contrasenya en la pròxima hora."
|
|
|
invalid_password: Contrasenya no vàlida
|
|
|
prompt: Confirmi la contrasenya per a continuar
|
|
|
crypto:
|
|
|
errors:
|
|
|
invalid_key: no és una clau Ed25519 o Curve25519 vàlida
|
|
|
invalid_signature: no és una signatura Ed25519 vàlida
|
|
|
date:
|
|
|
formats:
|
|
|
default: "%b %d, %Y"
|
|
|
with_month_name: "%B %d, %Y"
|
|
|
datetime:
|
|
|
distance_in_words:
|
|
|
about_x_hours: "%{count} h"
|
|
|
about_x_months: "%{count} mesos"
|
|
|
about_x_years: "%{count} anys"
|
|
|
almost_x_years: "%{count}anys"
|
|
|
half_a_minute: Ara mateix
|
|
|
less_than_x_minutes: fa %{count} minuts
|
|
|
less_than_x_seconds: Ara mateix
|
|
|
over_x_years: "%{count} anys"
|
|
|
x_days: "%{count} dies"
|
|
|
x_minutes: "%{count} min"
|
|
|
x_months: "%{count} mesos"
|
|
|
x_seconds: "%{count} s"
|
|
|
deletes:
|
|
|
challenge_not_passed: La informació que has introduït no és correcta
|
|
|
confirm_password: Introdueix la contrasenya actual per a verificar la identitat
|
|
|
confirm_username: Escriu el teu nom d'usuari per a confirmar el procediment
|
|
|
proceed: Elimina el compte
|
|
|
success_msg: El compte s'ha eliminat correctament
|
|
|
warning:
|
|
|
before: 'Abans de procedir, llegiu amb cura aquestes notes:'
|
|
|
caches: El contingut que ha estat memoritzat en la memòria cau per altres servidors pot persistir
|
|
|
data_removal: Els teus tuts i altres dades seran permanentment eliminades
|
|
|
email_change_html: Pots <a href="%{path}">canviar la teva adreça de correu electrònic</a> sense eliminar el teu compte
|
|
|
email_contact_html: Si encara no arriba pots enviar un correu electrònic a <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> per a demanar ajuda
|
|
|
email_reconfirmation_html: Si no estàs rebent el correu electrònic de confirmació <a href="%{path}">pots demanar-lo un altre cop</a>
|
|
|
irreversible: No seràs capaç de restaurar o reactivar el teu compte
|
|
|
more_details_html: Per a més detalls, llegeix la <a href="%{terms_path}">política de privadesa</a>.
|
|
|
username_available: El teu nom d'usuari esdevindrà altre cop disponible
|
|
|
username_unavailable: El teu nom d'usuari quedarà inutilitzable
|
|
|
disputes:
|
|
|
strikes:
|
|
|
action_taken: Acció presa
|
|
|
appeal: Apel·lació
|
|
|
appeal_approved: L'acció ha estat apel·lada amb èxit i ja no és vàlida
|
|
|
appeal_rejected: S'ha rebutjat l'apel·lació
|
|
|
appeal_submitted_at: Apel·lació enviada
|
|
|
appealed_msg: La teva apel·lació s'ha enviat. Et notificarem si s'aprova.
|
|
|
appeals:
|
|
|
submit: Envia l'apel·lació
|
|
|
approve_appeal: Aprova l'apel·lació
|
|
|
associated_report: Informe associat
|
|
|
created_at: Datada
|
|
|
description_html: Aquestes son accions preses contra el teu compte i avisos que se t'han enviat per l'equip de %{instance}.
|
|
|
recipient: Dirigida a
|
|
|
reject_appeal: Rebutja l'apel·lació
|
|
|
status: 'Publicació #%{id}'
|
|
|
status_removed: Tut ja esborrat del sistema
|
|
|
title: "%{action} del %{date}"
|
|
|
title_actions:
|
|
|
delete_statuses: Eliminació de publicació
|
|
|
disable: Congelació del compte
|
|
|
mark_statuses_as_sensitive: Marcatge dels tuts com a sensibles
|
|
|
none: Avís
|
|
|
sensitive: Marcatge del compte com a sensible
|
|
|
silence: Limitació del compte
|
|
|
suspend: Suspensió del compte
|
|
|
your_appeal_approved: La teva apel·lació s'ha aprovat
|
|
|
your_appeal_pending: Has enviat una apel·lació
|
|
|
your_appeal_rejected: La teva apel·lació ha estat rebutjada
|
|
|
domain_validator:
|
|
|
invalid_domain: no es un nom de domini vàlid
|
|
|
edit_profile:
|
|
|
basic_information: Informació bàsica
|
|
|
hint_html: "<strong>Personalitza el que la gent veu en el teu perfil públic i a prop dels teus tuts..</strong> És més probable que altres persones et segueixin i interaccionin amb tu quan tens emplenat el teu perfil i amb la teva imatge."
|
|
|
other: Altres
|
|
|
safety_and_privacy: Seguretat i privacitat
|
|
|
errors:
|
|
|
'400': La sol·licitud que vas emetre no era vàlida o no era correcta.
|
|
|
'403': No tens permís per a veure aquesta pàgina.
|
|
|
'404': La pàgina que estàs cercant no és aquí.
|
|
|
'406': Aquesta pàgina no está disponible en el format demanat.
|
|
|
'410': La pàgina que estàs cercant ja no existeix.
|
|
|
'422':
|
|
|
content: La verificació de seguretat ha fallat. Tens les galetes blocades?
|
|
|
title: La verificació de seguretat ha fallat
|
|
|
'429': Estrangulat
|
|
|
'500':
|
|
|
content: Ho sentim, però alguna cosa ha fallat a la nostra banda.
|
|
|
title: Aquesta pàgina no es correcta
|
|
|
'503': La pàgina no podria ser servida a causa d'un error temporal del servidor.
|
|
|
noscript_html: Per a usar Mastodon, activa el JavaScript. També pots provar una de les <a href="%{apps_path}"> aplicacions natives</a> de Mastodon per a la teva plataforma.
|
|
|
existing_username_validator:
|
|
|
not_found: no s'ha pogut trobar cap usuari local amb aquest nom d'usuari
|
|
|
not_found_multiple: no s'ha pogut trobar %{usernames}
|
|
|
exports:
|
|
|
archive_takeout:
|
|
|
date: Data
|
|
|
download: Baixa l’arxiu
|
|
|
hint_html: Pots sol·licitar un arxiu dels teus <strong>tuts i dels fitxers multimèdia pujats</strong>. Les dades exportades tindran el format ActivityPub, llegible per qualsevol programari compatible. Pots sol·licitar un arxiu cada 7 dies.
|
|
|
in_progress: S'està compilant el teu arxiu...
|
|
|
request: Sol·licitar el teu arxiu
|
|
|
size: Mida
|
|
|
blocks: Persones que has blocat
|
|
|
bookmarks: Marcadors
|
|
|
csv: CSV
|
|
|
domain_blocks: Bloquejos de dominis
|
|
|
lists: Llistes
|
|
|
mutes: Persones silenciades
|
|
|
storage: Emmagatzematge
|
|
|
featured_tags:
|
|
|
add_new: Afegeix-ne una de nova
|
|
|
errors:
|
|
|
limit: Ja has mostrat la quantitat màxima d'etiquetes
|
|
|
hint_html: "<strong>Què son les etiquetes destacades?</strong> Es mostren de manera destacada en el teu perfil públic i permeten a les persones navegar per els teus tuts gràcies a aquestes etiquetes. Són una gran eina per fer un seguiment de treballs creatius o de projectes a llarg termini."
|
|
|
filters:
|
|
|
contexts:
|
|
|
account: Perfils
|
|
|
home: Línia de temps Inici
|
|
|
notifications: Notificacions
|
|
|
public: Línies de temps públiques
|
|
|
thread: Converses
|
|
|
edit:
|
|
|
add_keyword: Afegeix una paraula clau
|
|
|
keywords: Paraules clau
|
|
|
statuses: Tuts individuals
|
|
|
statuses_hint_html: Aquest filtre s'aplica a la selecció de tuts individuals, independentment de si coincideixen amb les paraules clau següents. <a href="%{path}">Revisa o elimina tuts del filtre</a>.
|
|
|
title: Editar filtre
|
|
|
errors:
|
|
|
deprecated_api_multiple_keywords: Aquests paràmetres no poden ser canviats des d'aquesta aplicació perquè apliquen a més d'un filtre per paraula clau. Utilitza una aplicació més recent o la interfície web.
|
|
|
invalid_context: Cap o el context proporcionat no és vàlid
|
|
|
index:
|
|
|
contexts: Filtres en %{contexts}
|
|
|
delete: Elimina
|
|
|
empty: No hi tens cap filtre.
|
|
|
expires_in: Expira en %{distance}
|
|
|
expires_on: Expira el %{date}
|
|
|
keywords:
|
|
|
one: "%{count} paraula clau"
|
|
|
other: "%{count} paraules clau"
|
|
|
statuses:
|
|
|
one: "%{count} tut"
|
|
|
other: "%{count} tuts"
|
|
|
statuses_long:
|
|
|
one: "%{count} tut individual ocultat"
|
|
|
other: "%{count} tuts individuals ocultats"
|
|
|
title: Filtres
|
|
|
new:
|
|
|
save: Desa el filtre nou
|
|
|
title: Afegir un nou filtre
|
|
|
statuses:
|
|
|
back_to_filter: Tornar al filtre
|
|
|
batch:
|
|
|
remove: Eliminar del filtre
|
|
|
index:
|
|
|
hint: Aquest filtre aplica als tuts seleccionats independentment d'altres criteris. Pots afegir més tuts a aquest filtre des de la interfície Web.
|
|
|
title: Tuts filtrats
|
|
|
generic:
|
|
|
all: Tot
|
|
|
all_items_on_page_selected_html:
|
|
|
one: "<strong>%{count}</strong> article d'aquesta s'ha seleccionat."
|
|
|
other: Tots <strong>%{count}</strong> articles d'aquesta pàgina estan seleccionats.
|
|
|
all_matching_items_selected_html:
|
|
|
one: "<strong>%{count}</strong> article coincident amb la teva cerca està seleccionat."
|
|
|
other: Tots <strong>%{count}</strong> articles coincidents amb la teva cerca estan seleccionats.
|
|
|
cancel: Cancel·la
|
|
|
changes_saved_msg: Els canvis s'han desat correctament!
|
|
|
confirm: Confirma
|
|
|
copy: Copiar
|
|
|
delete: Elimina
|
|
|
deselect: Desfer selecció
|
|
|
none: Cap
|
|
|
order_by: Ordena per
|
|
|
save_changes: Desa els canvis
|
|
|
select_all_matching_items:
|
|
|
one: Selecciona %{count} article coincident amb la teva cerca.
|
|
|
other: Selecciona tots %{count} articles coincidents amb la teva cerca.
|
|
|
today: avui
|
|
|
validation_errors:
|
|
|
one: Alguna cosa no va bé! Si us plau, revisa l'error
|
|
|
other: Alguna cosa no va bé! Reviseu els %{count} errors següents
|
|
|
imports:
|
|
|
errors:
|
|
|
empty: Fitxer CSV buit
|
|
|
incompatible_type: Incompatible amb el tipus d'importació seleccionada
|
|
|
invalid_csv_file: 'Fitxer CSV invàlid. Error: %{error}'
|
|
|
over_rows_processing_limit: conté més de %{count} files
|
|
|
too_large: El fitxer és massa gran
|
|
|
failures: Fallades
|
|
|
imported: Importat
|
|
|
mismatched_types_warning: Sembla que has seleccionat un tipus erròni per aquesta importació, si ja plau revisa-ho.
|
|
|
modes:
|
|
|
merge: Fusionar
|
|
|
merge_long: Mantenir els registres existents i afegir-ne de nous
|
|
|
overwrite: Sobreescriu
|
|
|
overwrite_long: Reemplaça els registres actuals amb els nous
|
|
|
overwrite_preambles:
|
|
|
blocking_html: Ets a punt per a <strong>reemplaçar la teva llista de bloquejos</strong> de fins a <strong>%{total_items} comptes</strong> des de <strong>%{filename}</strong>.
|
|
|
bookmarks_html: Ets a punt de <strong>reemplaçar els teus marcadors</strong> de fins a <strong>%{total_items} tuts</strong> des de <strong>%{filename}</strong>.
|
|
|
domain_blocking_html: Ets a punt de <strong>reemplaçar la teva llista de dominis bloquejats</strong> de fins a <strong>%{total_items} dominis</strong> des de <strong>%{filename}</strong>.
|
|
|
following_html: Ets a punt de <strong>seguir</strong> fins a <strong>%{total_items} comptes</strong> des de <strong>%{filename}</strong> i <strong>deixar de seguir a la resta</strong>.
|
|
|
lists_html: Estàs a punt de <strong>reemplaçar les teves llistes</strong> amb contactes de <strong>%{filename}</strong>. S'afegiran fins a <strong>%{total_items} comptes</strong> a les noves llistes.
|
|
|
muting_html: Ets a punt de <strong>reemplaçar la teva llista de comptes silenciats</strong> de fins a <strong>%{total_items} comptes</strong> des de <strong>%{filename}</strong>.
|
|
|
preambles:
|
|
|
blocking_html: Ets a punt de <strong>bloquejar</strong> fins a <strong>%{total_items} comptes</strong> des de <strong>%{filename}</strong>.
|
|
|
bookmarks_html: Ets a punt d'afegir fins a <strong>%{total_items} tuts</strong> des de <strong>%{filename}</strong> als teus <strong>marcadors</strong>.
|
|
|
domain_blocking_html: Ets a punt de <strong>bloquejar</strong> fins a <strong>%{total_items} dominis</strong> des de <strong>%{filename}</strong>.
|
|
|
following_html: Ets a punt de <strong>seguir</strong> fins a <strong>%{total_items} comptes</strong> des de <strong>%{filename}</strong>.
|
|
|
lists_html: Estàs a punt d'afegir <strong>%{total_items} comptes</strong> de <strong>%{filename}</strong> a les teves <strong>llistes</strong>. Es crearan noves llistes si no hi ha cap llista on afegir-los.
|
|
|
muting_html: Ets a punt de <strong>silenciar</strong> fins a <strong>%{total_items} comptes</strong> des de <strong>%{filename}</strong>.
|
|
|
preface: Pots importar algunes les dades que has exportat des d'un altre servidor, com ara el llistat de les persones que estàs seguint o bloquejant.
|
|
|
recent_imports: Importacions recents
|
|
|
states:
|
|
|
finished: Finalitzat
|
|
|
in_progress: En curs
|
|
|
scheduled: Planificat
|
|
|
unconfirmed: Sense confirmar
|
|
|
status: Estat
|
|
|
success: Les dades s'han rebut correctament i es processaran en breu
|
|
|
time_started: Va començar el
|
|
|
titles:
|
|
|
blocking: Important comptes bloquejats
|
|
|
bookmarks: Important marcadors
|
|
|
domain_blocking: Important dominis bloquejats
|
|
|
following: Important comptes seguits
|
|
|
lists: Important llistes
|
|
|
muting: Important comptes silenciats
|
|
|
type: Tipus d'importació
|
|
|
type_groups:
|
|
|
constructive: Seguits i Marcadors
|
|
|
destructive: Bloquejos i Silenciats
|
|
|
types:
|
|
|
blocking: Llista de blocats
|
|
|
bookmarks: Marcadors
|
|
|
domain_blocking: Llistat de dominis bloquejats
|
|
|
following: Llista de seguits
|
|
|
lists: Llistes
|
|
|
muting: Llista de silenciats
|
|
|
upload: Carrega
|
|
|
invites:
|
|
|
delete: Desactiva
|
|
|
expired: Caducat
|
|
|
expires_in:
|
|
|
'1800': 30 minuts
|
|
|
'21600': 6 hores
|
|
|
'3600': 1 hora
|
|
|
'43200': 12 hores
|
|
|
'604800': 1 setmana
|
|
|
'86400': 1 dia
|
|
|
expires_in_prompt: Mai
|
|
|
generate: Genera
|
|
|
invited_by: 'Has estat invitat per:'
|
|
|
max_uses:
|
|
|
one: 1 ús
|
|
|
other: "%{count} usos"
|
|
|
max_uses_prompt: Sense limit
|
|
|
prompt: Genera i comparteix enllaços amb altres persones per donar accés a aquest servidor
|
|
|
table:
|
|
|
expires_at: Caduca
|
|
|
uses: Usos
|
|
|
title: Convidar persones
|
|
|
lists:
|
|
|
errors:
|
|
|
limit: Has assolit la quantitat màxima de llistes
|
|
|
login_activities:
|
|
|
authentication_methods:
|
|
|
otp: aplicació d'autenticació de dos factors
|
|
|
password: contrasenya
|
|
|
sign_in_token: codi de seguretat per correu electrònic
|
|
|
webauthn: claus de seguretat
|
|
|
description_html: Si veus activitat que no reconeixes, considera canviar la teva contrasenya i activar l'autenticació de dos factors.
|
|
|
empty: Historial d'autenticació no disponible
|
|
|
failed_sign_in_html: Intent d'inici de sessió errat amb %{method} des de %{ip} (%{browser})
|
|
|
successful_sign_in_html: Inici de sessió exitós amb %{method} des de %{ip} (%{browser})
|
|
|
title: Historial d'autenticació
|
|
|
mail_subscriptions:
|
|
|
unsubscribe:
|
|
|
action: Sí, canceŀla la subscripció
|
|
|
complete: Subscripció cancel·lada
|
|
|
confirmation_html: Estàs segur que vols donar-te de baixa de rebre %{type} de Mastodon a %{domain} en el teu correu electrònic a %{email}? Sempre pots subscriure't de nou des de la <a href="%{settings_path}">configuració de les notificacions per correu electrònic</a>.
|
|
|
emails:
|
|
|
notification_emails:
|
|
|
favourite: notificacions dels favorits per correu electrònic
|
|
|
follow: notificacions dels seguiments per correu electrònic
|
|
|
follow_request: correus electrònics de peticions de seguiment
|
|
|
mention: correus electrònics de notificacions de mencions
|
|
|
reblog: correus electrònics de notificacions d'impulsos
|
|
|
resubscribe_html: Si ets dones de baixa per error, pots donar-te d'alta des de la <a href="%{settings_path}">configuració de les notificacions per correu electrònic</a>.
|
|
|
success_html: Ja no rebràs %{type} de Mastodon a %{domain} en la teva safata a %{email}.
|
|
|
title: Cancel·la la subscripció
|
|
|
media_attachments:
|
|
|
validations:
|
|
|
images_and_video: No es pot adjuntar un vídeo a una publicació que ja contingui imatges
|
|
|
not_ready: No es poden adjuntar fitxers que no s'hagin acabat de processar. Torna-ho a provar en un moment!
|
|
|
too_many: No es poden adjuntar més de 4 fitxers
|
|
|
migrations:
|
|
|
acct: Mogut a
|
|
|
cancel: Cancel·la redirecció
|
|
|
cancel_explanation: Cancel·lant la redirecció reactivará el teu compte actual però no recuperarà els seguidors que han estat moguts a aquell compte.
|
|
|
cancelled_msg: Redirecció cancel·lada amb èxit.
|
|
|
errors:
|
|
|
already_moved: és el mateix compte al que ja t'has mogut
|
|
|
missing_also_known_as: no fa referència a aquest compte
|
|
|
move_to_self: no pot ser el compte actual
|
|
|
not_found: podria no ser trobat
|
|
|
on_cooldown: Estàs en temps de refredament
|
|
|
followers_count: Seguidors en el moment del moviment
|
|
|
incoming_migrations: Movent des d'un compte diferent
|
|
|
incoming_migrations_html: Per a moure't des d'un altre compte a aquest, primer necessites <a href="%{path}">crear un àlies de compte</a>.
|
|
|
moved_msg: El teu compte ara està redirigint a %{acct} i els teus seguidors estan sent moguts.
|
|
|
not_redirecting: El teu compte no està redirigint actualment a cap altre.
|
|
|
on_cooldown: Recentment has emigrat el teu compte. Aquesta funció esdevindrà un altre cop disponible en %{count} dies.
|
|
|
past_migrations: Migracions passades
|
|
|
proceed_with_move: Mou seguidors
|
|
|
redirected_msg: El teu compte és ara redireccionat a %{acct}.
|
|
|
redirecting_to: El teu compte està redirigint a %{acct}.
|
|
|
set_redirect: Ajusta la redirecció
|
|
|
warning:
|
|
|
backreference_required: El compte nou primer ha de ser configurat per a referenciar aquest
|
|
|
before: 'Abans de procedir, llegiu amb cura aquestes notes:'
|
|
|
cooldown: Després de moure't hi ha un període de recuperació durant el qual no seràs capaç de moure't un altre cop
|
|
|
disabled_account: El teu compte actual no serà plenament utilitzable després. Tanmateix, tindràs accés a exportació de dades així com reactivació.
|
|
|
followers: Aquesta acció mourà tots els seguidors des de l'actual al compte nou
|
|
|
only_redirect_html: Alternativament, pots <a href="%{path}">posar només una redirecció en el teu perfil</a>.
|
|
|
other_data: Cap altre dada serà moguda automàticament
|
|
|
redirect: El perfil del teu compte actual serà actualitzat amb un avís de redirecció i serà exclòs de les cerques
|
|
|
moderation:
|
|
|
title: Moderació
|
|
|
move_handler:
|
|
|
carry_blocks_over_text: Aquest usuari s’ha mogut des de %{acct}, que havies bloquejat.
|
|
|
carry_mutes_over_text: Aquest usuari s’ha mogut des de %{acct}, que havies silenciat.
|
|
|
copy_account_note_text: 'Aquest usuari s’ha mogut des de %{acct}, aquí estaven les teves notes prèvies sobre ell:'
|
|
|
navigation:
|
|
|
toggle_menu: Alternar menú
|
|
|
notification_mailer:
|
|
|
admin:
|
|
|
report:
|
|
|
subject: "%{name} ha presentat un informe"
|
|
|
sign_up:
|
|
|
subject: "%{name} s'ha registrat"
|
|
|
favourite:
|
|
|
body: "%{name} ha marcat com a favorit el teu estat:"
|
|
|
subject: "%{name} ha marcat com a favorit el teu estat"
|
|
|
title: Favorit nou
|
|
|
follow:
|
|
|
body: "%{name} t'està seguint!"
|
|
|
subject: "%{name} t'està seguint"
|
|
|
title: Seguidor nou
|
|
|
follow_request:
|
|
|
action: Gestiona les sol·licituds de seguiment
|
|
|
body: "%{name} ha sol·licitat seguir-te"
|
|
|
subject: 'Seguidor pendent: %{name}'
|
|
|
title: Nova sol·licitud de seguiment
|
|
|
mention:
|
|
|
action: Respon
|
|
|
body: "%{name} t'ha mencionat en:"
|
|
|
subject: "%{name} t'ha mencionat"
|
|
|
title: Menció nova
|
|
|
poll:
|
|
|
subject: Ha finalitzat l'enquesta de %{name}
|
|
|
reblog:
|
|
|
body: "%{name} ha impulsat el teu estat:"
|
|
|
subject: "%{name} ha impulsat el teu estat"
|
|
|
title: Nou impuls
|
|
|
status:
|
|
|
subject: "%{name} ha publicat"
|
|
|
update:
|
|
|
subject: "%{name} ha editat una publicació"
|
|
|
notifications:
|
|
|
email_events: Esdeveniments per a notificacions de correu electrònic
|
|
|
email_events_hint: 'Selecciona els esdeveniments per als quals vols rebre notificacions:'
|
|
|
other_settings: Altres opcions de notificació
|
|
|
number:
|
|
|
human:
|
|
|
decimal_units:
|
|
|
format: "%n%u"
|
|
|
units:
|
|
|
billion: B
|
|
|
million: M
|
|
|
quadrillion: Q
|
|
|
thousand: m
|
|
|
trillion: T
|
|
|
otp_authentication:
|
|
|
code_hint: Introdueix el codi generat per l’aplicació d’autenticació per a confirmar
|
|
|
description_html: Si actives <strong>l’autenticació de factor doble</strong> usant l’aplicació d’autenticació, l’inici de sessió et requerirá tenir el teu mòbil, que generarà els tokens per a entrar.
|
|
|
enable: Activa
|
|
|
instructions_html: "<strong>Escaneja aquest codi QR en l'Autenticador de Google o una aplicació TOTP similar en el teu mòbil</strong>. Des d'ara, aquesta aplicació generarà tokens que hauràs d'introduir quan iniciïs sessió."
|
|
|
manual_instructions: 'Si no pots escanejar el codi QR i necessites introduir-lo manualment, aquí està el secret de text pla:'
|
|
|
setup: Configurar
|
|
|
wrong_code: El codi introduït no és vàlid! És correcta l'hora del servidor i la del dispositiu?
|
|
|
pagination:
|
|
|
newer: Més recent
|
|
|
next: Endavant
|
|
|
older: Més vell
|
|
|
prev: Enrere
|
|
|
truncate: "…"
|
|
|
polls:
|
|
|
errors:
|
|
|
already_voted: Ja has votat en aquesta enquesta
|
|
|
duplicate_options: conté opcions duplicades
|
|
|
duration_too_long: està massa lluny en el futur
|
|
|
duration_too_short: és massa aviat
|
|
|
expired: L'enquesta ja ha finalitzat
|
|
|
invalid_choice: L’opció de vot escollida no existeix
|
|
|
over_character_limit: no pot ser superior a %{max} caràcters cadascun
|
|
|
self_vote: No pots votar en les teves propies enquestes
|
|
|
too_few_options: ha de tenir més d'una opció
|
|
|
too_many_options: no pot contenir més de %{max} opcions
|
|
|
preferences:
|
|
|
other: Altre
|
|
|
posting_defaults: Valors per defecte de publicació
|
|
|
public_timelines: Línies de temps públiques
|
|
|
privacy_policy:
|
|
|
title: Política de Privacitat
|
|
|
reactions:
|
|
|
errors:
|
|
|
limit_reached: Límit de diferents reaccions assolit
|
|
|
unrecognized_emoji: no és un emoji reconegut
|
|
|
relationships:
|
|
|
activity: Activitat del compte
|
|
|
confirm_follow_selected_followers: Segur que vols seguir els seguidors seleccionats?
|
|
|
confirm_remove_selected_followers: Segur que vols esborrar els seguidors seleccionats?
|
|
|
confirm_remove_selected_follows: Segur que vols esborrar els seguits seleccionats?
|
|
|
dormant: Inactiu
|
|
|
follow_failure: No es poden seguir alguns dels comptes seleccionats.
|
|
|
follow_selected_followers: Segueix als seguidors seleccionats
|
|
|
followers: Seguidors
|
|
|
following: Seguint
|
|
|
invited: Convidat
|
|
|
last_active: Última activitat
|
|
|
most_recent: Més recent
|
|
|
moved: Mogut
|
|
|
mutual: Mútua
|
|
|
primary: Primari
|
|
|
relationship: Relació
|
|
|
remove_selected_domains: Elimina tots els seguidors dels dominis seleccionats
|
|
|
remove_selected_followers: Elimina els seguidors seleccionats
|
|
|
remove_selected_follows: Deixa de seguir els usuaris seleccionats
|
|
|
status: Estat del compte
|
|
|
remote_follow:
|
|
|
missing_resource: No s'ha pogut trobar l'enllaç de redirecció necessari per al compte
|
|
|
reports:
|
|
|
errors:
|
|
|
invalid_rules: no fa referència a normes vàlides
|
|
|
rss:
|
|
|
content_warning: 'Avís de contingut:'
|
|
|
descriptions:
|
|
|
account: Publicacions des de @%{acct}
|
|
|
tag: 'Tuts etiquetats #%{hashtag}'
|
|
|
scheduled_statuses:
|
|
|
over_daily_limit: Has superat el límit de %{limit} tuts programats per a avui
|
|
|
over_total_limit: Has superat el límit de %{limit} tuts programats
|
|
|
too_soon: La data programada ha de ser futura
|
|
|
sessions:
|
|
|
activity: Última activitat
|
|
|
browser: Navegador
|
|
|
browsers:
|
|
|
alipay: Alipay
|
|
|
blackberry: Blackberry
|
|
|
chrome: Chrome
|
|
|
edge: Microsoft Edge
|
|
|
electron: Electron
|
|
|
firefox: Firefox
|
|
|
generic: Navegador desconegut
|
|
|
huawei_browser: Navegador Huawei
|
|
|
ie: Internet Explorer
|
|
|
micro_messenger: MicroMessenger
|
|
|
nokia: Navegador Nokia S40 Ovi
|
|
|
opera: Opera
|
|
|
otter: Otter
|
|
|
phantom_js: PhantomJS
|
|
|
qq: Navegador QQ
|
|
|
safari: Safari
|
|
|
uc_browser: Navegador UC
|
|
|
unknown_browser: Navegador Desconegut
|
|
|
weibo: Weibo
|
|
|
current_session: Sessió actual
|
|
|
description: "%{browser} de %{platform}"
|
|
|
explanation: Aquests són els navegadors web que actualment han iniciat la sessió amb el teu compte de Mastodon.
|
|
|
ip: IP
|
|
|
platforms:
|
|
|
adobe_air: Adobe Air
|
|
|
android: Android
|
|
|
blackberry: Blackberry
|
|
|
chrome_os: ChromeOS
|
|
|
firefox_os: Firefox OS
|
|
|
ios: iOS
|
|
|
kai_os: KaiOS
|
|
|
linux: Linux
|
|
|
mac: Mac
|
|
|
unknown_platform: Plataforma desconeguda
|
|
|
windows: Windows
|
|
|
windows_mobile: Windows Mobile
|
|
|
windows_phone: Windows Phone
|
|
|
revoke: Revoca
|
|
|
revoke_success: S'ha revocat la sessió amb èxit
|
|
|
title: Sessions
|
|
|
view_authentication_history: Mostra l'historial d'autenticació del compte
|
|
|
settings:
|
|
|
account: Compte
|
|
|
account_settings: Configuració del compte
|
|
|
aliases: Àlies de compte
|
|
|
appearance: Aparença
|
|
|
authorized_apps: Aplicacions autoritzades
|
|
|
back: Torna a Mastodon
|
|
|
delete: Eliminació del compte
|
|
|
development: Desenvolupament
|
|
|
edit_profile: Edita el perfil
|
|
|
export: Exportació de dades
|
|
|
featured_tags: Etiquetes destacades
|
|
|
import: Importació
|
|
|
import_and_export: Importació i exportació
|
|
|
migrate: Migració del compte
|
|
|
notifications: Notificacions
|
|
|
preferences: Preferències
|
|
|
profile: Perfil
|
|
|
relationships: Seguits i seguidors
|
|
|
statuses_cleanup: Esborrat automàtic de tuts
|
|
|
strikes: Accions de mediació
|
|
|
two_factor_authentication: Autenticació de dos factors
|
|
|
webauthn_authentication: Claus de seguretat
|
|
|
statuses:
|
|
|
attached:
|
|
|
audio:
|
|
|
one: "%{count} àudio"
|
|
|
other: "%{count} àudios"
|
|
|
description: 'Adjunt: %{attached}'
|
|
|
image:
|
|
|
one: "%{count} imatge"
|
|
|
other: "%{count} imatges"
|
|
|
video:
|
|
|
one: "%{count} vídeo"
|
|
|
other: "%{count} vídeos"
|
|
|
boosted_from_html: Impulsat des de %{acct_link}
|
|
|
content_warning: 'Avís de contingut: %{warning}'
|
|
|
default_language: El mateix que a la llengua de la interfície
|
|
|
disallowed_hashtags:
|
|
|
one: 'conté una etiqueta no permesa: %{tags}'
|
|
|
other: 'conté les etiquetes no permeses: %{tags}'
|
|
|
edited_at_html: Editat %{date}
|
|
|
errors:
|
|
|
in_reply_not_found: El tut al qual intentes respondre sembla que no existeix.
|
|
|
open_in_web: Obre en la web
|
|
|
over_character_limit: Límit de caràcters de %{max} superat
|
|
|
pin_errors:
|
|
|
direct: Els tuts que només són visibles per als usuaris mencionats no poden ser fixats
|
|
|
limit: Ja has fixat el màxim nombre de tuts
|
|
|
ownership: No es pot fixar el tut d'algú altre
|
|
|
reblog: No es pot fixar un impuls
|
|
|
poll:
|
|
|
total_people:
|
|
|
one: "%{count} persona"
|
|
|
other: "%{count} persones"
|
|
|
total_votes:
|
|
|
one: "%{count} vot"
|
|
|
other: "%{count} vots"
|
|
|
vote: Vota
|
|
|
show_more: Mostra'n més
|
|
|
show_newer: Mostra els més nous
|
|
|
show_older: Mostra els més vells
|
|
|
show_thread: Mostra el fil
|
|
|
title: '%{name}: "%{quote}"'
|
|
|
visibilities:
|
|
|
direct: Directe
|
|
|
private: Només seguidors
|
|
|
private_long: Mostra només als seguidors
|
|
|
public: Públic
|
|
|
public_long: Tothom pot veure-ho
|
|
|
unlisted: No llistat
|
|
|
unlisted_long: Tothom ho pot veure, però no es mostra en les línies de temps públiques
|
|
|
statuses_cleanup:
|
|
|
enabled: Esborra automàticament tuts antics
|
|
|
enabled_hint: Suprimeix automàticament els teus tuts quan arribin a un llindar d’edat especificat, tret que coincideixin amb una de les excepcions següents
|
|
|
exceptions: Excepcions
|
|
|
explanation: Com que suprimir tuts és una operació cara, es fa lentament amb el pas del temps i quan el servidor no està ocupat. Per aquest motiu, és possible que els teus tuts se suprimeixin un temps després d’assolir el llindar d’edat.
|
|
|
ignore_favs: Ignora favorits
|
|
|
ignore_reblogs: Ignora impulsos
|
|
|
interaction_exceptions: Excepcions basades en interaccions
|
|
|
interaction_exceptions_explanation: Has de tenir en compte que no es garanteix que es suprimeixen els tuts si passen per sota del llindar de favorit o impuls després d'haver-lo superat.
|
|
|
keep_direct: Mantenir missatges directes
|
|
|
keep_direct_hint: No esborra cap dels teus missatges directes
|
|
|
keep_media: Mantenir els tuts amb contingut gràfic
|
|
|
keep_media_hint: No esborra cap dels teus tuts que tinguin adjunts multimèdia
|
|
|
keep_pinned: Mantenir els tuts fixats
|
|
|
keep_pinned_hint: No esborra cap dels teus tuts fixats
|
|
|
keep_polls: Mantenir enquestes
|
|
|
keep_polls_hint: No esborra cap de les teves enquestes
|
|
|
keep_self_bookmark: Mantenir els tuts que has desat a les adreces d'interès
|
|
|
keep_self_bookmark_hint: No esborra els teus propis tuts si els has desat en les adreces d'interès
|
|
|
keep_self_fav: Mantenir els tuts que has afavorit
|
|
|
keep_self_fav_hint: No esborra els teus propis tuts si les has afavorit
|
|
|
min_age:
|
|
|
'1209600': 2 setmanes
|
|
|
'15778476': 6 mesos
|
|
|
'2629746': 1 mes
|
|
|
'31556952': 1 any
|
|
|
'5259492': 2 mesos
|
|
|
'604800': 1 setmana
|
|
|
'63113904': 2 anys
|
|
|
'7889238': 3 mesos
|
|
|
min_age_label: Antiguitat
|
|
|
min_favs: Mantenir els tuts afavorits més de
|
|
|
min_favs_hint: No suprimeix cap dels teus tuts que hagin rebut més d'aquesta quantitat de favorits. Deixa-ho en blanc per a suprimir tuts independentment del nombre de favorits
|
|
|
min_reblogs: Mantenir les publicacions impulsades més de
|
|
|
min_reblogs_hint: No suprimeix cap de les teves publicacions que s'hagin impulsat més que aquest nombre de vegades. Deixa-ho en blanc per a suprimir les publicacions independentment del nombre d'impulsos que tinguin.
|
|
|
stream_entries:
|
|
|
sensitive_content: Contingut sensible
|
|
|
strikes:
|
|
|
errors:
|
|
|
too_late: És massa tard per a apel·lar aquesta acció
|
|
|
tags:
|
|
|
does_not_match_previous_name: no coincideix amb el nom anterior
|
|
|
themes:
|
|
|
contrast: Mastodon (alt contrast)
|
|
|
default: Mastodon (fosc)
|
|
|
mastodon-light: Mastodon (clar)
|
|
|
time:
|
|
|
formats:
|
|
|
default: "%b %d, %Y, %H:%M"
|
|
|
month: "%b %Y"
|
|
|
time: "%H:%M"
|
|
|
two_factor_authentication:
|
|
|
add: Afegeix
|
|
|
disable: Desactiva
|
|
|
disabled_success: Autenticació de dos factors desactivada amb èxit
|
|
|
edit: Edita
|
|
|
enabled: Autenticació de dos factors activada
|
|
|
enabled_success: Autenticació de dos factors activada correctament
|
|
|
generate_recovery_codes: Genera codis de recuperació
|
|
|
lost_recovery_codes: Els codis de recuperació et permeten recuperar l'accés al teu compte si perds el telèfon. Si has perdut els codis de recuperació els pots tornar a generar aquí. S'anul·laran els codis de recuperació anteriors.
|
|
|
methods: Autenticació de dos factors
|
|
|
otp: Aplicació autenticadora
|
|
|
recovery_codes: Codis de recuperació de còpia de seguretat
|
|
|
recovery_codes_regenerated: Codis de recuperació regenerats amb èxit
|
|
|
recovery_instructions_html: Si mai perds l'accés al teu telèfon, pots fer servir un dels codis de recuperació a continuació per a recuperar l'accés al teu compte. <strong>Cal mantenir els codis de recuperació en lloc segur</strong>. Per exemple, imprimint-los i guardar-los amb altres documents importants.
|
|
|
webauthn: Claus de seguretat
|
|
|
user_mailer:
|
|
|
appeal_approved:
|
|
|
action: Ves al teu compte
|
|
|
explanation: L'apel·lació a l'acció contra el teu compte del %{strike_date} que has enviat el %{appeal_date} ha estat aprovada. El teu compte torna a estar en bon estat.
|
|
|
subject: La teva apel·lació del %{date} ha estat aprovada
|
|
|
title: Apel·lació aprovada
|
|
|
appeal_rejected:
|
|
|
explanation: L'apel·lació a l'acció contra el teu compte del %{strike_date} que has enviat el %{appeal_date} ha estat rebutjada.
|
|
|
subject: La teva apel·lació del %{date} ha estat rebutjada
|
|
|
title: Apel·lació rebutjada
|
|
|
backup_ready:
|
|
|
explanation: Has sol·licitat una copia completa del teu compte Mastodon. Ara ja està a punt per a descàrrega!
|
|
|
subject: L'arxiu està preparat per a descàrrega
|
|
|
title: Recollida de l'arxiu
|
|
|
suspicious_sign_in:
|
|
|
change_password: canvia la teva contrasenya
|
|
|
details: 'Aquest són els detalls de l''inici de sessió:'
|
|
|
explanation: Hem detectat un inici de sessió del teu compte des d'una adreça IP nova.
|
|
|
further_actions_html: Si no has estat tu, %{action} immediatament i activa l'autenticació de dos-factors per a mantenir el teu compte segur.
|
|
|
subject: S'ha accedit al teu compte des d'una adreça IP nova
|
|
|
title: Un inici de sessió nou
|
|
|
warning:
|
|
|
appeal: Envia una apel·lació
|
|
|
appeal_description: Si creus que això és un error, pots enviar una apel·lació a l'equip de %{instance}.
|
|
|
categories:
|
|
|
spam: Contingut brossa
|
|
|
violation: El contingut viola les següents guies de la comunitat
|
|
|
explanation:
|
|
|
delete_statuses: S'ha trobat que algunes de les teves publicacions violen una o més directrius de la comunitat i, per tant, han estat eliminades pels moderadors de %{instance}.
|
|
|
disable: Ja no pots utilitzar el teu compte, però el teu perfil i altres dades encara són intactes. Pots demanar una còpia de les teves dades, canviar els ajustaments del teu compte o esborrar-lo.
|
|
|
mark_statuses_as_sensitive: Algunes de les teves publicacions han estat marcades com a sensibles pels moderadors de %{instance}. Això significa que la gent haurà de tocar els mèdia a les publicacions perquè es mostri la previsualització. Pots marcar els teus mateixos mèdia com a sensibles quan publiquis en el futur.
|
|
|
sensitive: A partir d'ara, tots els fitxers pujats seran marcats com a sensibles i ocultats darrere d'un avís.
|
|
|
silence: Encara pots fer servir el teu compte però només la gent que ja t'està seguint veuran les teves publicacions en aquest servidor i tu podries ser exclòs de les diverses opcions de descobriment. De totes maneres altres podrien encara seguir-te manualment.
|
|
|
suspend: Ja no pots usar el teu compte i el teu perfil i altres dades ja no són accessibles. Encara pots iniciar sessió per a demanar una còpia de les teves dades fins que siguin totalment eliminades al cap de 30 dies, però es mantindran les dades bàsiques per a evitar que esquivis la suspensió.
|
|
|
reason: 'Motiu:'
|
|
|
statuses: 'Publicacions citades:'
|
|
|
subject:
|
|
|
delete_statuses: Les teves publicacions de %{acct} han estat esborrades
|
|
|
disable: S'ha congelat el teu compte %{acct}
|
|
|
mark_statuses_as_sensitive: Les teves publicacions de %{acct} han estat marcades com a sensibles
|
|
|
none: Avís per a %{acct}
|
|
|
sensitive: Els teus mèdia de %{acct} seran marcades com a sensibles a partir d'ara
|
|
|
silence: El teu compte %{acct} ha estat limitat
|
|
|
suspend: S'ha suspès el teu compte %{acct}
|
|
|
title:
|
|
|
delete_statuses: Publicacions esborrades
|
|
|
disable: Compte congelat
|
|
|
mark_statuses_as_sensitive: Publicacions marcades com a sensibles
|
|
|
none: Avís
|
|
|
sensitive: Compte marcat com a sensible
|
|
|
silence: Compte limitat
|
|
|
suspend: Compte suspès
|
|
|
welcome:
|
|
|
edit_profile_action: Configura el perfil
|
|
|
edit_profile_step: Pots personalitzar el teu perfil pujant-hi un avatar, canviant el teu nom de visualització i molt més. Si ho prefereixes, pots revisar els seguidors nous abans que et puguin seguir.
|
|
|
explanation: Aquests són alguns consells per a començar
|
|
|
final_action: Comença a publicar
|
|
|
final_step: 'Comença a publicar! Fins i tot sense seguidors, els altres poden veure els teus missatges públics, per exemple, a la línia de temps local i a les etiquetes. És possible que vulguis presentar-te amb l''etiqueta #introductions.'
|
|
|
full_handle: El teu nom d'usuari sencer
|
|
|
full_handle_hint: Això és el que has de dir als teus amics perquè puguin enviar-te missatges o seguir-te des d'un altre servidor.
|
|
|
subject: Et donem la benvinguda a Mastodon
|
|
|
title: Benvingut a bord, %{name}!
|
|
|
users:
|
|
|
follow_limit_reached: No pots seguir més de %{limit} persones
|
|
|
go_to_sso_account_settings: Ves a la configuració del compte del teu proveïdor d'identitat
|
|
|
invalid_otp_token: El codi de dos factors no és correcte
|
|
|
otp_lost_help_html: Si has perdut l'accés a tots dos pots contactar per %{email}
|
|
|
seamless_external_login: Has iniciat sessió via un servei extern per tant els ajustos de contrasenya i correu electrònic no estan disponibles.
|
|
|
signed_in_as: 'Sessió iniciada com a:'
|
|
|
verification:
|
|
|
extra_instructions_html: <strong>Consell:</strong> l'enllaç al vostre lloc web pot ser invisible. La part important és <code>rel="me"</code> que evita que us suplantin la identitat a llocs web amb contingut generat pels usuaris. Fins i tot podeu generar una etiqueta <code>link</code> a la capçalera de la pàgina en comptes d'una <code>a</code>, però el codi HTML ha de ser accessible sense requerir executar JavaScript.
|
|
|
here_is_how: Així és com
|
|
|
hint_html: "<strong>Verificar la pròpia identitat a Mastodon és per a tothom.</strong> Basat en estàndarts webs oberts, ara i per sempre. Només et cat un lloc web personal que la gent reconegui com a teu. Quan hi enllacis des del teu perfil, comprovarem que el web retorna l'enllaç al perfil i hi posarem un indicador visual."
|
|
|
instructions_html: Copieu i enganxeu el següent codi HTML al vostre lloc web. Després, afegiu l'adreça del vostre lloc web dins d'un dels camps extres del vostre perfil i deseu els canvis.
|
|
|
verification: Verificació
|
|
|
verified_links: Els teus enllaços verificats
|
|
|
webauthn_credentials:
|
|
|
add: Afegir nova clau de seguretat
|
|
|
create:
|
|
|
error: Hi ha hagut un problema en afegir la teva clau de seguretat. Tornau-ho a provar.
|
|
|
success: S'ha afegit correctament la teva clau de seguretat.
|
|
|
delete: Esborra
|
|
|
delete_confirmation: Segur que vols suprimir aquesta clau de seguretat?
|
|
|
description_html: Si actives <strong>l'autenticador amb clau de seguretat</strong>, l'inici de sessió et requerirà emprar un de les teves claus de seguretat.
|
|
|
destroy:
|
|
|
error: Hi ha hagut un problema al esborrar la teva clau de seguretat. Tornau-ho a provar.
|
|
|
success: La teva clau de seguretat s'ha esborrat correctament.
|
|
|
invalid_credential: Clau de seguretat invàlida
|
|
|
nickname_hint: Introdueix el sobrenom de la teva clau de seguretat nova
|
|
|
not_enabled: Encara no has activat WebAuthn
|
|
|
not_supported: Aquest navegador no suporta claus de seguretat
|
|
|
otp_required: Per a usar claus de seguretat, activeu primer l'autenticació de dos factors.
|
|
|
registered_on: Registrat en %{date}
|