|
|
---
|
|
|
sl:
|
|
|
about:
|
|
|
about_hashtag_html: To so javni tuti, označeni z <strong>#%{hashtag}</strong>. Z njimi se lahko povežete, če imate račun kjerkoli v fediverse-u.
|
|
|
about_mastodon_html: Mastodon je socialno omrežje, ki temelji na odprtih spletnih protokolih in prosti ter odprtokodni programski opremi. Je decentraliziran, kot e-pošta.
|
|
|
about_this: O Mastodonu
|
|
|
active_count_after: dejaven
|
|
|
active_footnote: Aktivni mesečni uporabniki (AMU)
|
|
|
administered_by: 'Upravlja:'
|
|
|
apps: Mobilne aplikacije
|
|
|
apps_platforms: Uporabljajte Mastodon iz iOS, Android ali iz drugih platform
|
|
|
browse_directory: Brskajte po imeniku profilov in filtriranje po interesih
|
|
|
browse_public_posts: Brskajte javnih objav v živo na Mastodonu
|
|
|
contact: Kontakt
|
|
|
contact_missing: Ni nastavljeno
|
|
|
contact_unavailable: Ni na voljo
|
|
|
discover_users: Odkrijte uporabnike
|
|
|
documentation: Dokumentacija
|
|
|
federation_hint_html: Z računom na %{instance} boste lahko spremljali ljudi na kateremkoli Mastodon strežniku.
|
|
|
get_apps: Poskusite mobilno aplikacijo
|
|
|
hosted_on: Mastodon gostuje na %{domain}
|
|
|
instance_actor_flash: |
|
|
|
Ta račun je navidezni igralec, ki predstavlja strežnik in ne posameznega uporabnika.
|
|
|
Uporablja se za namene federacije in se ne blokira, če ne želite blokirati celotne instance. V tem primeru blokirajte domeno.
|
|
|
learn_more: Nauči se več
|
|
|
privacy_policy: Pravilnik o zasebnosti
|
|
|
see_whats_happening: Poglejte, kaj se dogaja
|
|
|
server_stats: 'Statistika strežnika:'
|
|
|
source_code: Izvorna koda
|
|
|
status_count_after:
|
|
|
few: stanja
|
|
|
one: stanje
|
|
|
other: stanj
|
|
|
two: stanja
|
|
|
status_count_before: Ki so avtorji
|
|
|
tagline: Sledite prijateljem in odkrijte nove
|
|
|
terms: Pogoji storitve
|
|
|
user_count_after:
|
|
|
few: uporabniki
|
|
|
one: uporabnik
|
|
|
other: uporabnikov
|
|
|
two: uporabnika
|
|
|
user_count_before: Dom za
|
|
|
what_is_mastodon: Kaj je Mastodon?
|
|
|
accounts:
|
|
|
choices_html: "%{name} izbire:"
|
|
|
follow: Sledi
|
|
|
followers:
|
|
|
few: Sledilci
|
|
|
one: Sledilec
|
|
|
other: Sledilcev
|
|
|
two: Sledilca
|
|
|
following: Sledim
|
|
|
joined: Se je pridružil na %{date}
|
|
|
last_active: zadnja dejavnost
|
|
|
link_verified_on: Lastništvo te povezave je bilo preverjeno na %{date}
|
|
|
media: Mediji
|
|
|
moved_html: "%{name} se je prestavil na %{new_profile_link}:"
|
|
|
network_hidden: Ta informacija ni na voljo
|
|
|
never_active: Nikoli
|
|
|
nothing_here: Tukaj ni ničesar!
|
|
|
people_followed_by: Ljudje, ki jim sledi %{name}
|
|
|
people_who_follow: Ljudje, ki sledijo %{name}
|
|
|
pin_errors:
|
|
|
following: Verjetno že sledite osebi, ki jo želite potrditi
|
|
|
posts:
|
|
|
few: Tuti
|
|
|
one: Tut
|
|
|
other: Tutov
|
|
|
two: Tuta
|
|
|
posts_tab_heading: Tuti
|
|
|
posts_with_replies: Tuti in odgovori
|
|
|
roles:
|
|
|
admin: Skrbnik
|
|
|
bot: Robot
|
|
|
unavailable: Profil ni na voljo
|
|
|
unfollow: Prenehaj slediti
|
|
|
admin:
|
|
|
account_actions:
|
|
|
action: Izvedi dejanje
|
|
|
title: Izvedi moderirano dejanje za %{acct}
|
|
|
account_moderation_notes:
|
|
|
create: Pusti opombo
|
|
|
created_msg: Moderirana opomba je uspešno ustvarjena!
|
|
|
delete: Izbriši
|
|
|
destroyed_msg: Moderirana opomba je uspešno uničena!
|
|
|
accounts:
|
|
|
approve: Odobri
|
|
|
approve_all: Odobri vse
|
|
|
are_you_sure: Ali ste prepričani?
|
|
|
avatar: Podoba
|
|
|
by_domain: Domena
|
|
|
change_email:
|
|
|
changed_msg: E-pošta računa je uspešno spremenjena!
|
|
|
current_email: Trenutna e-pošta
|
|
|
label: Spremeni e-pošto
|
|
|
new_email: Nova e-pošta
|
|
|
submit: Spremeni e-pošto
|
|
|
title: Spremeni e-pošto za %{username}
|
|
|
confirm: Potrdi
|
|
|
confirmed: Potrjeno
|
|
|
confirming: Potrjujem
|
|
|
deleted: Izbrisano
|
|
|
demote: Degradiraj
|
|
|
disable: Onemogoči
|
|
|
disable_two_factor_authentication: Onemogoči 2FA
|
|
|
disabled: Onemogočeno
|
|
|
display_name: Prikazno ime
|
|
|
domain: Domena
|
|
|
edit: Uredi
|
|
|
email: E-pošta
|
|
|
email_status: Stanje e-pošte
|
|
|
enable: Omogoči
|
|
|
enabled: Omogočeno
|
|
|
followers: Sledilci
|
|
|
follows: Sledi
|
|
|
header: Glava
|
|
|
inbox_url: URL mape "Prejeto"
|
|
|
invited_by: Povabljen od
|
|
|
joined: Pridružil
|
|
|
location:
|
|
|
all: Vse
|
|
|
local: Lokalni
|
|
|
remote: Oddaljeni
|
|
|
title: Lokacija
|
|
|
login_status: Stanje prijave
|
|
|
media_attachments: Predstavnostne priloge
|
|
|
memorialize: Spremenite v spomin
|
|
|
moderation:
|
|
|
active: Dejaven
|
|
|
all: Vse
|
|
|
pending: Na čakanju
|
|
|
silenced: Utišan
|
|
|
suspended: Suspendiran
|
|
|
title: Moderiranje
|
|
|
moderation_notes: Opombe moderiranja
|
|
|
most_recent_activity: Zadnja dejavnost
|
|
|
most_recent_ip: Zadnji IP
|
|
|
no_account_selected: Noben račun ni bil spremenjen, ker ni bil izbran noben
|
|
|
no_limits_imposed: Brez omejitev
|
|
|
not_subscribed: Ni naročen
|
|
|
pending: Čakanje na pregled
|
|
|
perform_full_suspension: Suspendiraj
|
|
|
promote: Promoviraj
|
|
|
protocol: Protokol
|
|
|
public: Javen
|
|
|
push_subscription_expires: Naročnina PuSH preteče
|
|
|
redownload: Osveži profil
|
|
|
reject: Zavrni
|
|
|
reject_all: Zavrni vse
|
|
|
remove_avatar: Odstrani podobo
|
|
|
remove_header: Odstrani glavo
|
|
|
resend_confirmation:
|
|
|
already_confirmed: Ta uporabnik je že potrjen
|
|
|
send: Ponovno pošlji potrditveno e-pošto
|
|
|
success: Potrditvena e-pošta je uspešno poslana!
|
|
|
reset: Ponastavi
|
|
|
reset_password: Ponastavi geslo
|
|
|
resubscribe: Ponovno se naroči
|
|
|
role: Dovoljenja
|
|
|
roles:
|
|
|
admin: Skrbnik
|
|
|
staff: Osebje
|
|
|
user: Uporabnik
|
|
|
search: Iskanje
|
|
|
shared_inbox_url: URL mape "Prejeto v skupni rabi"
|
|
|
show:
|
|
|
created_reports: Narejene prijave
|
|
|
targeted_reports: Prijavili drugi
|
|
|
silence: Utišaj
|
|
|
silenced: Utišan
|
|
|
statuses: Stanja
|
|
|
subscribe: Naroči
|
|
|
suspended: Suspendiran
|
|
|
time_in_queue: Čakanje v vrsti %{time}
|
|
|
title: Računi
|
|
|
unconfirmed_email: Nepotrjena e-pošta
|
|
|
undo_silenced: Razveljavi utišanje
|
|
|
undo_suspension: Razveljavi suspendiranje
|
|
|
unsubscribe: Odjavi se od naročnine
|
|
|
username: Uporabniško ime
|
|
|
warn: Opozori
|
|
|
web: Splet
|
|
|
whitelisted: Na belem seznamu
|
|
|
action_logs:
|
|
|
deleted_status: "(izbrisano stanje)"
|
|
|
title: Dnevnik revizije
|
|
|
custom_emojis:
|
|
|
by_domain: Domena
|
|
|
copied_msg: Lokalna kopija emotikonov je bila uspešno ustvarjena
|
|
|
copy: Kopiraj
|
|
|
copy_failed_msg: Lokalne kopije emotikonov ni bilo mogoče ustvariti
|
|
|
created_msg: Emotikon je uspešno ustvarjen!
|
|
|
delete: Izbriši
|
|
|
destroyed_msg: Emotikon je uspešno uničen!
|
|
|
disable: Onemogoči
|
|
|
disabled_msg: Ta emotikon je uspešno onemogočen
|
|
|
emoji: Emotikon
|
|
|
enable: Omogoči
|
|
|
enabled_msg: Ta emotikon je uspešno omogočen
|
|
|
image_hint: PNG do 50KB
|
|
|
listed: Navedeno
|
|
|
new:
|
|
|
title: Dodaj nove emotikone
|
|
|
overwrite: Prepiši
|
|
|
shortcode: Kratka koda
|
|
|
shortcode_hint: Najmanj 2 znaka, samo alfanumerični znaki in podčrtaji
|
|
|
title: Emotikoni po meri
|
|
|
unlisted: Neuvrščeni
|
|
|
update_failed_msg: Tega emotikona ni bilo mogoče posodobiti
|
|
|
updated_msg: Emotikon je uspešno posodobljen!
|
|
|
upload: Pošlji
|
|
|
dashboard:
|
|
|
software: Programska oprema
|
|
|
space: Uporaba prostora
|
|
|
title: Nadzorna plošča
|
|
|
domain_allows:
|
|
|
add_new: Dodaj domeno na beli seznam
|
|
|
created_msg: Domena je bila uspešno dodana na beli seznam
|
|
|
destroyed_msg: Domena je bila odstranjena iz belega seznama
|
|
|
undo: Odstrani iz belega seznama
|
|
|
domain_blocks:
|
|
|
add_new: Dodaj nov domenski blok
|
|
|
created_msg: Domenski blok se sedaj obdeluje
|
|
|
destroyed_msg: Domenski blok je bil razveljavljen
|
|
|
domain: Domena
|
|
|
existing_domain_block_html: Uvedli ste strožje omejitve za %{name}, sedaj ga morate najprej <a href="%{unblock_url}">odblokirati</a>.
|
|
|
new:
|
|
|
create: Ustvari blok
|
|
|
hint: Domenski blok ne bo preprečil ustvarjanja vnosov računov v zbirko podatkov, ampak bo retroaktivno in samodejno uporabil posebne metode moderiranja na teh računih.
|
|
|
severity:
|
|
|
desc_html: "<strong>Utišaj</strong> bo vse objave računa naredil nevidne vsem, ki jih ne sledijo. <strong>Suspendiraj</strong> bo odstranil vso vsebino, medije in podatke profila računa. Uporabi <strong>nič</strong>, če želite le zavrniti predstavnostne datoteke."
|
|
|
noop: Brez
|
|
|
silence: Utišaj
|
|
|
suspend: Suspendiraj
|
|
|
title: Nov domenski blok
|
|
|
reject_media: Zavrni predstavnostne datoteke
|
|
|
reject_media_hint: Odstrani lokalno shranjene predstavnostne datoteke in zavrača prenašanje le-teh v prihodnosti. Za suspenzije ni pomembno
|
|
|
reject_reports: Zavrnjene prijave
|
|
|
reject_reports_hint: Prezri vse prijave, ki pridejo iz te domene. Za suspenzije ni pomembno
|
|
|
rejecting_media: zavrnitev predstavnostnih datotek
|
|
|
rejecting_reports: zavrnitev prijav
|
|
|
severity:
|
|
|
silence: utišani
|
|
|
suspend: suspendirani
|
|
|
show:
|
|
|
affected_accounts:
|
|
|
few: "%{count} računi v bazi podatkov so prizadeti"
|
|
|
one: En račun v bazi podatkov je prizadet
|
|
|
other: "%{count} računov v bazi podatkov je prizadetih"
|
|
|
two: "%{count} računa v bazi podatkov so prizadeta"
|
|
|
retroactive:
|
|
|
silence: Prekliči utišanje za vse obstoječe račune iz te domene
|
|
|
suspend: Aktiviraj vse obstoječe račune iz te domene
|
|
|
title: Razveljavi domenski blok za %{domain}
|
|
|
undo: Razveljavi
|
|
|
undo: Razveljavi domenski blok
|
|
|
email_domain_blocks:
|
|
|
add_new: Dodaj novo
|
|
|
created_msg: Domena e-pošte je bila uspešno dodana na črni seznam
|
|
|
delete: Izbriši
|
|
|
destroyed_msg: Domena e-pošte je bila uspešno izbrisana iz črnega seznama
|
|
|
domain: Domena
|
|
|
new:
|
|
|
create: Dodaj domeno
|
|
|
title: Nov vnos e-pošte na črni seznam
|
|
|
title: Črni seznam e-pošt
|
|
|
instances:
|
|
|
by_domain: Domena
|
|
|
delivery_available: Na voljo je dostava
|
|
|
known_accounts:
|
|
|
few: "%{count} znani računi"
|
|
|
one: "%{count} znan račun"
|
|
|
other: "%{count} znanih računov"
|
|
|
two: "%{count} znana računa"
|
|
|
moderation:
|
|
|
all: Vse
|
|
|
limited: Omejeno
|
|
|
title: Moderiranje
|
|
|
title: Federacija
|
|
|
total_blocked_by_us: Blokirano iz naše strani
|
|
|
total_followed_by_them: Oni ti sledijo
|
|
|
total_followed_by_us: Mi ti sledimo
|
|
|
total_reported: Poročila o njih
|
|
|
total_storage: Predstavnostne priloge
|
|
|
invites:
|
|
|
deactivate_all: Onemogoči vse
|
|
|
filter:
|
|
|
all: Vse
|
|
|
available: Razpoložljivo
|
|
|
expired: Potekel
|
|
|
title: Povabila
|
|
|
pending_accounts:
|
|
|
title: "(%{count}) računov na čakanju"
|
|
|
relays:
|
|
|
add_new: Dodaj nov rele
|
|
|
delete: Izbriši
|
|
|
description_html: "<strong>Rele federacije</strong> je posredniški strežnik, ki si izmenjuje velike količine javnih tutov med strežniki, ki so se naročili in objavili na njem. <strong>Majhnim in srednjim strežnikom lahko pomaga pri odkrivanju vsebine iz sistema fediverse</strong>, kar bi sicer zahtevalo, da lokalni uporabniki ročno sledijo druge osebe na oddaljenih strežnikih."
|
|
|
disable: Onemogoči
|
|
|
disabled: Onemogočeno
|
|
|
enable: Omogoči
|
|
|
enable_hint: Ko je omogočen, se bo vaš strežnik naročil na vse javne tute iz tega releja in začel pošiljati javne tute tega strežnika.
|
|
|
enabled: Omogočeno
|
|
|
inbox_url: URL releja
|
|
|
pending: Čakanje na odobritev releja
|
|
|
save_and_enable: Shrani in omogoči
|
|
|
setup: Nastavi povezavo releja
|
|
|
status: Stanje
|
|
|
title: Releji
|
|
|
report_notes:
|
|
|
created_msg: Opomba o prijavi je uspešno ustvarjena!
|
|
|
destroyed_msg: Opomba o prijavi je uspešno izbrisana!
|
|
|
reports:
|
|
|
action_taken_by: Dejanje, ki ga je sprejel
|
|
|
are_you_sure: Ali ste prepričani?
|
|
|
assign_to_self: Dodeli meni
|
|
|
assigned: Dodeljen moderator
|
|
|
comment:
|
|
|
none: Brez
|
|
|
created_at: Prijavljeno
|
|
|
mark_as_resolved: Označi kot rešeno
|
|
|
mark_as_unresolved: Označi kot nerešeno
|
|
|
notes:
|
|
|
create: Dodaj opombo
|
|
|
create_and_resolve: Razreši z opombo
|
|
|
create_and_unresolve: Ponovo odpri z opombo
|
|
|
delete: Izbriši
|
|
|
placeholder: Opišite dejanja, ki ste jih izvedli, ali katere koli druge posodobitve...
|
|
|
reopen: Ponovno odpri prijavo
|
|
|
report: 'Prijavi #%{id}'
|
|
|
reported_account: Prijavljeni račun
|
|
|
reported_by: Prijavljen od
|
|
|
resolved: Razrešeni
|
|
|
resolved_msg: Prijava je uspešno razrešena!
|
|
|
status: Stanje
|
|
|
title: Prijave
|
|
|
unassign: Odstopljeni
|
|
|
unresolved: Nerešeni
|
|
|
updated_at: Posodobljeni
|
|
|
settings:
|
|
|
activity_api_enabled:
|
|
|
desc_html: Številke lokalno objavljenih stanj, aktivnih uporabnikov in novih registracij na tedenskih seznamih
|
|
|
title: Objavi združeno statistiko o dejavnosti uporabnikov
|
|
|
bootstrap_timeline_accounts:
|
|
|
desc_html: Več uporabniških imen ločite z vejico. Deluje samo na lokalnih in odklenjenih računih. Privzeto, ko je prazno, je pri vseh lokalnih skrbnikih.
|
|
|
title: Privzeta sledenja za nove uporabnike
|
|
|
contact_information:
|
|
|
email: Poslovna e-pošta
|
|
|
username: Uporabniško ime stika
|
|
|
custom_css:
|
|
|
desc_html: Spremeni videz z naloženim CSS na vsaki strani
|
|
|
title: CSS po meri
|
|
|
hero:
|
|
|
desc_html: Prikazano na sprednji strani. Priporoča se vsaj 600x100px. Ko ni nastavljen, se vrne na sličico strežnika
|
|
|
title: Slika junaka
|
|
|
mascot:
|
|
|
desc_html: Prikazano na več straneh. Priporočena je najmanj 293 × 205 px. Ko ni nastavljen, se vrne na privzeto maskoto
|
|
|
title: Slika maskote
|
|
|
peers_api_enabled:
|
|
|
desc_html: Domene, na katere je ta strežnik naletel na fediverse-u
|
|
|
title: Objavi seznam odkritih strežnikov
|
|
|
preview_sensitive_media:
|
|
|
desc_html: Predogledi povezav na drugih spletiščih bodo prikazali sličico, tudi če je medij označen kot občutljiv
|
|
|
title: Prikaži občutljive medije v predogledih OpenGraph
|
|
|
profile_directory:
|
|
|
desc_html: Dovoli uporabnikom, da jih lahko odkrijejo
|
|
|
title: Omogoči imenik profilov
|
|
|
registrations:
|
|
|
closed_message:
|
|
|
desc_html: Prikazano na prvi strani, ko so registracije zaprte. Lahko uporabite oznake HTML
|
|
|
title: Sporočilo o zaprti registraciji
|
|
|
deletion:
|
|
|
desc_html: Dovoli vsakomur, da izbriše svoj račun
|
|
|
title: Odpri brisanje računa
|
|
|
min_invite_role:
|
|
|
disabled: Nihče
|
|
|
title: Dovoli vabila od
|
|
|
registrations_mode:
|
|
|
modes:
|
|
|
approved: Potrebna je odobritev za prijavo
|
|
|
none: Nihče se ne more prijaviti
|
|
|
open: Vsakdo se lahko prijavi
|
|
|
title: Način registracije
|
|
|
show_known_fediverse_at_about_page:
|
|
|
desc_html: Ko preklopite, bo prikazal tute vseh znanih fediverse-ov v predogledu. V nasprotnem primeru bodo prikazani samo lokalni tuti.
|
|
|
title: Pokaži znane fediverse-e v predogledu časovnice
|
|
|
show_staff_badge:
|
|
|
desc_html: Prikaži značko osebja na uporabniški strani
|
|
|
title: Prikaži značko osebja
|
|
|
site_description:
|
|
|
desc_html: Uvodni odstavek na API-ju. Opišite, zakaj je ta Mastodon strežnik poseben in karkoli pomembnega. Lahko uporabite HTML oznake, zlasti <code><a></code> in <code><em></code>.
|
|
|
title: Opis strežnika
|
|
|
site_description_extended:
|
|
|
desc_html: Dober kraj za vaš kodeks ravnanja, pravila, smernice in druge stvari, ki ločujejo vaš strežnik. Lahko uporabite oznake HTML
|
|
|
title: Razširjene informacije po meri
|
|
|
site_short_description:
|
|
|
desc_html: Prikazano v stranski vrstici in metaoznakah. V enem odstavku opišite, kaj je Mastodon in kaj naredi ta strežnik poseben.
|
|
|
title: Kratek opis strežnika
|
|
|
site_terms:
|
|
|
desc_html: Lahko napišete svojo pravilnik o zasebnosti, pogoje storitve ali druge pravne dokumente. Lahko uporabite oznake HTML
|
|
|
title: Pogoji storitve po meri
|
|
|
site_title: Ime strežnika
|
|
|
thumbnail:
|
|
|
desc_html: Uporablja se za predogled prek OpenGrapha in API-ja. Priporočamo 1200x630px
|
|
|
title: Sličica strežnika
|
|
|
timeline_preview:
|
|
|
desc_html: Prikaži javno časovnico na ciljni strani
|
|
|
title: Predogled časovnice
|
|
|
title: Nastavitve strani
|
|
|
statuses:
|
|
|
back_to_account: Nazaj na stran računa
|
|
|
batch:
|
|
|
delete: Izbriši
|
|
|
nsfw_off: Označi, da ni občutljivo
|
|
|
nsfw_on: Označi, kot občutljivo
|
|
|
failed_to_execute: Ni bilo mogoče izvesti
|
|
|
media:
|
|
|
title: Mediji
|
|
|
no_media: Ni medijev
|
|
|
no_status_selected: Nobeno stanje ni bilo spremenjeno, ker ni bilo izbrano nobeno
|
|
|
title: Stanja računa
|
|
|
with_media: Z mediji
|
|
|
tags:
|
|
|
title: Ključniki
|
|
|
title: Upravljanje
|
|
|
warning_presets:
|
|
|
add_new: Dodaj novo
|
|
|
delete: Izbriši
|
|
|
edit_preset: Uredi prednastavitev opozoril
|
|
|
title: Upravljaj prednastavitev opozoril
|
|
|
admin_mailer:
|
|
|
new_pending_account:
|
|
|
body: Podrobnosti o novem računu so navedene spodaj. To aplikacijo lahko odobrite ali zavrnete.
|
|
|
subject: Nov račun za pregled na %{instance} (%{username})
|
|
|
new_report:
|
|
|
body: "%{reporter} je prijavil %{target}"
|
|
|
body_remote: Nekdo iz %{domain} je prijavil %{target}
|
|
|
subject: Nove prijave za %{instance} (#%{id})
|
|
|
appearance:
|
|
|
advanced_web_interface: Napredni spletni vmesnik
|
|
|
advanced_web_interface_hint: 'Če želite uporabiti celotno širino zaslona, vam napredni spletni vmesnik omogoča, da si nastavite več različnih stolpcev in da si hkrati ogledate toliko informacij, kot želite: domačo stran, obvestila, združeno časovnico, poljubno število seznamov in ključnikov.'
|
|
|
animations_and_accessibility: Animacije in dostopnost
|
|
|
confirmation_dialogs: Potrditvena okna
|
|
|
sensitive_content: Občutljiva vsebina
|
|
|
application_mailer:
|
|
|
notification_preferences: Spremenite e-poštne nastavitve
|
|
|
settings: 'Spremenite e-poštne nastavitve: %{link}'
|
|
|
view: 'Pogled:'
|
|
|
view_profile: Ogled profila
|
|
|
view_status: Ogled stanja
|
|
|
applications:
|
|
|
created: Aplikacija je bila uspešno ustvarjena
|
|
|
destroyed: Aplikacija je bila uspešno izbrisana
|
|
|
invalid_url: Navedeni URL je neveljaven
|
|
|
regenerate_token: Obnovite dostopni žeton
|
|
|
token_regenerated: Dostopni žeton je bil uspešno regeneriran
|
|
|
warning: Bodite zelo previdni s temi podatki. Nikoli jih ne delite z nikomer!
|
|
|
your_token: Vaš dostopni žeton
|
|
|
auth:
|
|
|
apply_for_account: Zahtevajte povabilo
|
|
|
change_password: Geslo
|
|
|
checkbox_agreement_html: Strinjam se s <a href="%{rules_path}" target="_blank">pravili strežnika</a> in <a href="%{terms_path}" target="_blank">pogoji storitve</a>
|
|
|
checkbox_agreement_without_rules_html: Strinjam se s <a href="%{terms_path}" target="_blank">pogoji storitve</a>
|
|
|
delete_account: Izbriši račun
|
|
|
delete_account_html: Če želite izbrisati svoj račun, lahko nadaljujete <a href="%{path}">tukaj</a>. Prosili vas bomo za potrditev.
|
|
|
didnt_get_confirmation: Niste prejeli navodil za potrditev?
|
|
|
forgot_password: Ste pozabili svoje geslo?
|
|
|
invalid_reset_password_token: Žeton za ponastavitev gesla je neveljaven ali je potekel. Zahtevajte novo.
|
|
|
login: Prijava
|
|
|
logout: Odjava
|
|
|
migrate_account: Premakni se na drug račun
|
|
|
migrate_account_html: Če želite ta račun preusmeriti na drugega, ga lahko <a href="%{path}">nastavite tukaj</a>.
|
|
|
or_log_in_with: Ali se prijavite z
|
|
|
register: Vpis
|
|
|
registration_closed: "%{instance} ne sprejema novih članov"
|
|
|
resend_confirmation: Ponovno pošlji navodila za potrditev
|
|
|
reset_password: Ponastavi geslo
|
|
|
security: Varnost
|
|
|
set_new_password: Nastavi novo geslo
|
|
|
setup:
|
|
|
email_below_hint_html: Če spodnji e-poštni naslov ni pravilen, ga lahko spremenite tukaj in prejmete novo potrditveno e-pošto.
|
|
|
email_settings_hint_html: Potrditvena e-pošta je bila poslana na %{email}. Če ta e-poštni naslov ni pravilen, ga lahko spremenite v nastavitvah računa.
|
|
|
title: Nastavitev
|
|
|
status:
|
|
|
account_status: Stanje računa
|
|
|
confirming: Čakanje na potrditev e-pošte.
|
|
|
pending: Naše osebje preverja vašo prijavo. To lahko traja nekaj časa. Če bo vaša prijava odobrena, boste prejeli e-pošto.
|
|
|
trouble_logging_in: Težave pri prijavi?
|
|
|
authorize_follow:
|
|
|
already_following: Temu računu že sledite
|
|
|
error: Na žalost je prišlo do napake pri iskanju oddaljenega računa
|
|
|
follow: Sledi
|
|
|
follow_request: 'Prošnjo za sledenje se poslali:'
|
|
|
following: 'Uspeh! Zdaj sledite:'
|
|
|
post_follow:
|
|
|
close: Lahko pa tudi zaprete to okno.
|
|
|
return: Prikaži uporabnikov profil
|
|
|
web: Pojdi na splet
|
|
|
title: Sledi %{acct}
|
|
|
datetime:
|
|
|
distance_in_words:
|
|
|
half_a_minute: Pravkar
|
|
|
less_than_x_seconds: Pravkar
|
|
|
deletes:
|
|
|
confirm_password: Vnesite svoje trenutno geslo, da potrdite svojo identiteto
|
|
|
proceed: Izbriši račun
|
|
|
success_msg: Vaš račun je bil uspešno izbrisan
|
|
|
directories:
|
|
|
directory: Imenik profilov
|
|
|
explanation: Odkrijte uporabnike glede na njihove interese
|
|
|
explore_mastodon: Razišči %{title}
|
|
|
errors:
|
|
|
'400': The request you submitted was invalid or malformed.
|
|
|
'403': Nimate dovoljenja za ogled te strani.
|
|
|
'404': Iskana stran ne obstaja.
|
|
|
'406': This page is not available in the requested format.
|
|
|
'410': Iskana stran ne obstaja več.
|
|
|
'422':
|
|
|
content: Varnostno preverjanje ni uspelo. Ali blokirate piškotke?
|
|
|
title: Varnostno preverjanje je spodletelo
|
|
|
'429': Omejeno
|
|
|
'500':
|
|
|
content: Žal nam je, toda na našem koncu je prišlo do napake.
|
|
|
title: Ta stran ni pravilna
|
|
|
'503': The page could not be served due to a temporary server failure.
|
|
|
noscript_html: Če želite uporabljati spletno aplikacijo Mastodon, omogočite JavaScript. Druga možnost je, da za svojo platformo poskusite eno od <a href="%{apps_path}">lastnih aplikacij</a> za Mastodon.
|
|
|
existing_username_validator:
|
|
|
not_found: s tem uporabniškim imenom ni bilo mogoče najti lokalnega uporabnika
|
|
|
not_found_multiple: ni bilo mogoče najti %{usernames}
|
|
|
exports:
|
|
|
archive_takeout:
|
|
|
date: Datum
|
|
|
download: Prenesi svoj arhiv
|
|
|
hint_html: Zahtevate lahko arhiv vaših <strong>tutov in naloženih medijev</strong>. Izvoženi podatki bodo v formatu ActivityPub, ki ga bo mogoče brati s katerokoli skladno programsko opremo. Arhiv lahko zahtevate vsakih 7 dni.
|
|
|
in_progress: Prevajanje arhiva...
|
|
|
request: Zahtevajte svoj arhiv
|
|
|
size: Velikost
|
|
|
blocks: Blokirate
|
|
|
domain_blocks: Bloki domene
|
|
|
lists: Seznami
|
|
|
mutes: Utišate
|
|
|
storage: Shranjeni mediji
|
|
|
featured_tags:
|
|
|
add_new: Dodaj novo
|
|
|
errors:
|
|
|
limit: Ste že dodali največje število ključnikov
|
|
|
filters:
|
|
|
contexts:
|
|
|
home: Domača časovnica
|
|
|
notifications: Obvestila
|
|
|
public: Javne časovnice
|
|
|
thread: Pogovori
|
|
|
edit:
|
|
|
title: Uredite filter
|
|
|
errors:
|
|
|
invalid_context: Ne vsebuje nobenega ali vsebuje neveljaven kontekst
|
|
|
invalid_irreversible: Nepovratno filtriranje deluje le v kontekstu doma ali obvestil
|
|
|
index:
|
|
|
delete: Izbriši
|
|
|
title: Filtri
|
|
|
new:
|
|
|
title: Dodaj nov filter
|
|
|
footer:
|
|
|
developers: Razvijalci
|
|
|
more: Več…
|
|
|
resources: Viri
|
|
|
generic:
|
|
|
all: Vse
|
|
|
changes_saved_msg: Spremembe so uspešno shranjene!
|
|
|
copy: Kopiraj
|
|
|
order_by: Razvrsti po
|
|
|
save_changes: Shrani spremembe
|
|
|
validation_errors:
|
|
|
few: Nekaj še ni čisto v redu! Spodaj si oglejte %{count} napake
|
|
|
one: Nekaj še ni čisto v redu! Spodaj si oglejte napako
|
|
|
other: Nekaj še ni čisto v redu! Spodaj si oglejte %{count} napak
|
|
|
two: Nekaj še ni čisto v redu! Spodaj si oglejte %{count} napaki
|
|
|
html_validator:
|
|
|
invalid_markup: 'vsebuje neveljavno oznako HTML: %{error}'
|
|
|
identity_proofs:
|
|
|
active: Dejaven
|
|
|
authorize: Da, odobri
|
|
|
authorize_connection_prompt: Odobrite to kriptografsko povezavo?
|
|
|
errors:
|
|
|
failed: Kriptografska povezava ni uspela. Poskusite znova od %{provider}.
|
|
|
keybase:
|
|
|
invalid_token: Žetoni Keybase so algoritem podpisov in morajo biti sestavljeni iz 66 heksadecimalnih znakov
|
|
|
verification_failed: Keybase ne prepozna tega žetona kot podpis uporabnika %{kb_username}. Poskusite znova s Keybase-om.
|
|
|
wrong_user: Dokler se prijavite kot %{current}, ni mogoče ustvariti dokazila za %{proving}. Prijavite se kot %{proving} in poskusite znova.
|
|
|
explanation_html: Tukaj lahko kriptografsko povežete druge identitete, na primer profil Keybase. To omogoča drugim, da vam pošljejo šifrirana sporočila in zaupate vsebino, ki ste jo poslali.
|
|
|
i_am_html: Jaz sem %{username} na %{service}.
|
|
|
identity: Identiteta
|
|
|
inactive: Neaktiven
|
|
|
publicize_checkbox: 'In to tutnite:'
|
|
|
publicize_toot: 'Dokazano je! Jaz sem %{username} na %{service}: %{url}'
|
|
|
status: Stanje preverjanja
|
|
|
view_proof: Oglejte si dokaz
|
|
|
imports:
|
|
|
modes:
|
|
|
merge: Združi
|
|
|
merge_long: Ohrani obstoječe zapise in dodaj nove
|
|
|
overwrite: Prepiši
|
|
|
overwrite_long: Zamenjaj trenutne zapise z novimi
|
|
|
preface: Podatke, ki ste jih izvozili iz drugega strežnika, lahko uvozite. Na primer seznam oseb, ki jih spremljate ali blokirate.
|
|
|
success: Vaši podatki so bili uspešno naloženi in bodo zdaj pravočasno obdelani
|
|
|
types:
|
|
|
blocking: Seznam blokiranih
|
|
|
domain_blocking: Seznam blokiranih domen
|
|
|
following: Seznam uporabnikov, katerim sledite
|
|
|
muting: Seznam utišanih
|
|
|
upload: Pošlji
|
|
|
in_memoriam_html: V spomin.
|
|
|
invites:
|
|
|
delete: Onemogoči
|
|
|
expired: Poteklo
|
|
|
expires_in:
|
|
|
'1800': 30 minut
|
|
|
'21600': 6 ur
|
|
|
'3600': 1 ura
|
|
|
'43200': 12 ur
|
|
|
'604800': 1 teden
|
|
|
'86400': 1 dan
|
|
|
expires_in_prompt: Nikoli
|
|
|
generate: Ustvari
|
|
|
invited_by: 'Povabil/a vas je:'
|
|
|
max_uses:
|
|
|
few: "%{count} uporabe"
|
|
|
one: 1 uporaba
|
|
|
other: "%{count} uporab"
|
|
|
two: "%{count} uporabi"
|
|
|
max_uses_prompt: Brez omejitve
|
|
|
prompt: Ustvarite in delite povezave z drugimi, da omogočite dostop do tega strežnika
|
|
|
table:
|
|
|
expires_at: Poteče
|
|
|
uses: Uporabe
|
|
|
title: Povabite ljudi
|
|
|
lists:
|
|
|
errors:
|
|
|
limit: Dosegli ste največje število seznamov
|
|
|
media_attachments:
|
|
|
validations:
|
|
|
images_and_video: Videoposnetka ni mogoče priložiti stanju, ki že vsebuje slike
|
|
|
too_many: Ni možno priložiti več kot 4 datoteke
|
|
|
migrations:
|
|
|
acct: username@domain novega računa
|
|
|
moderation:
|
|
|
title: Moderiranje
|
|
|
notification_mailer:
|
|
|
digest:
|
|
|
action: Prikaži vsa obvestila
|
|
|
body: Tukaj je kratek povzetek sporočil, ki ste jih zamudili od vašega zadnjega obiska v %{since}
|
|
|
mention: "%{name} vas je omenil/a v:"
|
|
|
new_followers_summary:
|
|
|
few: Prav tako ste pridobili %{count} nove sledilce, ko ste bili odsotni! Juhu!
|
|
|
one: Prav tako ste pridobili enega novega sledilca, ko ste bili odsotni! Juhu!
|
|
|
other: Prav tako ste pridobili %{count} novih sledilcev, ko ste bili odsotni! Juhu!
|
|
|
two: Prav tako ste pridobili %{count} nova sledilca, ko ste bili odsotni! Juhu!
|
|
|
subject:
|
|
|
few: "%{count} nova obvestila od vašega zadnjega obiska \U0001F418"
|
|
|
one: "1 novo obvestilo od vašega zadnjega obiska \U0001F418"
|
|
|
other: "%{count} novih obvestil od vašega zadnjega obiska \U0001F418"
|
|
|
two: "%{count} novi obvestili od vašega zadnjega obiska \U0001F418"
|
|
|
title: V vaši odsotnosti...
|
|
|
favourite:
|
|
|
body: "%{name} je vzljubil/a vaše stanje:"
|
|
|
subject: "%{name} je vzljubil/a vaše stanje"
|
|
|
title: Novo priljubljeno
|
|
|
follow:
|
|
|
body: "%{name} vam sedaj sledi!"
|
|
|
subject: "%{name} vam sedaj sledi"
|
|
|
title: Novi sledilec
|
|
|
follow_request:
|
|
|
action: Upravljajte s prošnjami za sledenje
|
|
|
body: "%{name} vas je prosil/a za sledenje"
|
|
|
subject: 'Čakajoči sledilec/ka: %{name}'
|
|
|
title: Nova prošnja za sledenje
|
|
|
mention:
|
|
|
action: Odgovori
|
|
|
body: "%{name} vas je omenil/a v:"
|
|
|
subject: "%{name} vas je omenil/a"
|
|
|
title: Nova omemba
|
|
|
reblog:
|
|
|
body: "%{name} je spodbudil/a vaše stanje:"
|
|
|
subject: "%{name} je spodbudil/a vaše stanje"
|
|
|
title: Nova spodbuda
|
|
|
pagination:
|
|
|
newer: Novejše
|
|
|
next: Naprej
|
|
|
older: Starejše
|
|
|
prev: Nazaj
|
|
|
polls:
|
|
|
errors:
|
|
|
already_voted: Na tej anketi ste že glasovali
|
|
|
duplicate_options: vsebuje podvojene elemente
|
|
|
duration_too_long: je predaleč v prihodnosti
|
|
|
duration_too_short: je prezgodaj
|
|
|
expired: Glasovanje se je že zaključilo
|
|
|
over_character_limit: ne more biti daljše od %{max} znakov
|
|
|
too_few_options: mora imeti več kot en element
|
|
|
too_many_options: ne more vsebovati več kot %{max} elementov
|
|
|
preferences:
|
|
|
other: Ostalo
|
|
|
posting_defaults: Privzete nastavitev objavljanja
|
|
|
public_timelines: Javne časovnice
|
|
|
relationships:
|
|
|
activity: Dejavnost računa
|
|
|
dormant: Skrit
|
|
|
last_active: Zadnja dejavnost
|
|
|
most_recent: Najnovejša
|
|
|
moved: Prestavljeno
|
|
|
mutual: Vzajemna
|
|
|
primary: Primarna
|
|
|
relationship: Razmerje
|
|
|
remove_selected_domains: Odstrani vse sledilce iz izbranih domen
|
|
|
remove_selected_followers: Odstrani izbrane sledilce
|
|
|
remove_selected_follows: Prenehaj slediti izbranim uporabnikom
|
|
|
status: Stanje računa
|
|
|
remote_follow:
|
|
|
acct: Vnesite uporabniško_ime@domena, iz katerega želite delovati
|
|
|
missing_resource: Za vaš račun ni bilo mogoče najti zahtevanega URL-ja za preusmeritev
|
|
|
no_account_html: Še nimate računa? Tukaj se lahko <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>prijavite</a>
|
|
|
proceed: Nadaljujte
|
|
|
prompt: 'Sledili boste:'
|
|
|
reason_html: "<strong>Zakaj je ta korak potreben?</strong> <code>%{instance}</code> morda ni strežnik, kjer ste registrirani, zato vas moramo najprej preusmeriti na domači strežnik."
|
|
|
remote_interaction:
|
|
|
favourite:
|
|
|
proceed: Nadaljuj s priljubljenim
|
|
|
prompt: 'Ali želite vzljubiti ta tut:'
|
|
|
reblog:
|
|
|
proceed: Nadaljuj s spodbudo
|
|
|
prompt: 'Ali želite spodbuditi ta tut:'
|
|
|
reply:
|
|
|
proceed: Nadaljuj z odgovorom
|
|
|
prompt: 'Ali želite odgovoriti na ta tut:'
|
|
|
scheduled_statuses:
|
|
|
over_daily_limit: Za ta dan ste presegli omejitev %{limit} načrtovanih tutov
|
|
|
over_total_limit: Presegli ste omejitev %{limit} načrtovanih tutov
|
|
|
too_soon: Načrtovani datum mora biti v prihodnosti
|
|
|
sessions:
|
|
|
activity: Zadnja dejavnost
|
|
|
browser: Brskalnik
|
|
|
browsers:
|
|
|
blackberry: BlackBerry
|
|
|
generic: Neznan brskalnik
|
|
|
uc_browser: UC Browser
|
|
|
current_session: Trenutna seja
|
|
|
description: "%{browser} na %{platform}"
|
|
|
explanation: To so spletni brskalniki, ki so trenutno prijavljeni v vaš Mastodon račun.
|
|
|
platforms:
|
|
|
blackberry: BlackBerry
|
|
|
mac: Mac
|
|
|
other: neznana platforma
|
|
|
revoke: Prekliči
|
|
|
revoke_success: Seja je bila uspešno preklicana
|
|
|
title: Seje
|
|
|
settings:
|
|
|
account: Račun
|
|
|
account_settings: Nastavitve računa
|
|
|
appearance: Videz
|
|
|
authorized_apps: Pooblaščene aplikacije
|
|
|
back: Nazaj na Mastodon
|
|
|
delete: Brisanje računa
|
|
|
development: Razvoj
|
|
|
edit_profile: Uredi profil
|
|
|
export: Izvoz podatkov
|
|
|
featured_tags: Vključeni ključniki
|
|
|
identity_proofs: Dokazi o identiteti
|
|
|
import: Uvozi
|
|
|
import_and_export: Uvoz in izvoz
|
|
|
migrate: Selitev računa
|
|
|
notifications: Obvestila
|
|
|
preferences: Nastavitve
|
|
|
profile: Profil
|
|
|
relationships: Sledenja in sledilci
|
|
|
two_factor_authentication: Dvofaktorsko overjanje
|
|
|
statuses:
|
|
|
attached:
|
|
|
description: 'Priloženo: %{attached}'
|
|
|
image:
|
|
|
few: "%{count} slike"
|
|
|
one: "%{count} slika"
|
|
|
other: "%{count} slik"
|
|
|
two: "%{count} sliki"
|
|
|
video:
|
|
|
few: "%{count} video posnetki"
|
|
|
one: "%{count} video posnetek"
|
|
|
other: "%{count} video posnetkov"
|
|
|
two: "%{count} video posnetka"
|
|
|
boosted_from_html: Spodbujeno iz %{acct_link}
|
|
|
content_warning: 'Opozorilo o vsebini: %{warning}'
|
|
|
disallowed_hashtags:
|
|
|
few: 'vsebuje nedovoljene ključnike: %{tags}'
|
|
|
one: 'vsebuje nedovoljeni ključnik: %{tags}'
|
|
|
other: 'vsebuje nedovoljenih ključnikov: %{tags}'
|
|
|
two: 'vsebuje nedovoljena ključnika: %{tags}'
|
|
|
language_detection: Samodejno zaznaj jezik
|
|
|
open_in_web: Odpri na spletu
|
|
|
over_character_limit: omejitev %{max} znakov je presežena
|
|
|
pin_errors:
|
|
|
limit: Pripeli ste največje število tutov
|
|
|
ownership: Trob nekoga drugega ne more biti pripet
|
|
|
private: Nejavnega troba ni mogoče pripeti
|
|
|
reblog: Spodbuda ne more biti pripeta
|
|
|
poll:
|
|
|
total_votes:
|
|
|
few: "%{count} glasovi"
|
|
|
one: "%{count} glas"
|
|
|
other: "%{count} glasov"
|
|
|
two: "%{count} glasova"
|
|
|
vote: Glasuj
|
|
|
show_more: Pokaži več
|
|
|
sign_in_to_participate: Prijavite se, če želite sodelovati v pogovoru
|
|
|
visibilities:
|
|
|
private: Samo sledilci
|
|
|
private_long: Prikaži samo sledilcem
|
|
|
public: Javno
|
|
|
public_long: Vsi lahko vidijo
|
|
|
unlisted: Ni prikazano
|
|
|
unlisted_long: Vsi lahko vidijo, vendar ni objavljeno na javnih časovnicah
|
|
|
stream_entries:
|
|
|
pinned: Pripet trob
|
|
|
reblogged: spodbujen
|
|
|
sensitive_content: Občutljiva vsebina
|
|
|
terms:
|
|
|
body_html: |
|
|
|
<h2>Pravilnik o zasebnosti</h2>
|
|
|
<h3 id="collect">Katere informacije zbiramo?</h3>
|
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
<li><em>Osnovni podatki o računu</em>: Če se registrirate na tem strežniku, boste morda morali vnesti uporabniško ime, e-poštni naslov in geslo. Vnesete lahko tudi dodatne informacije o profilu, na primer prikazno ime in biografijo, ter naložite sliko profila in sliko glave. Uporabniško ime, prikazno ime, biografija, slika profila in slika glave so vedno javno dostopni.</li>
|
|
|
<li><em>Objave, sledenja in druge javne informacije</em>: Seznam oseb, ki jim sledite, je javno dostopen, enako velja za vaše sledilce. Ko pošljete sporočilo, sta datum in čas shranjena, kot tudi aplikacija, iz katere ste poslali sporočilo. Sporočila lahko vsebujejo medijske priloge, kot so slike in video posnetki. Javne in neprikazane objave so javno dostopne. Ko v profilu vključite objavo, je to tudi javno dostopna informacija. Vaše objave, ki so dostavljene vašim sledilcem, so včasih dostavljeni na različne strežnike, kjer se kopije objav tudi shranijo. Ko izbrišete objave, se to prav tako dostavi vašim sledilcem. Spodbujanje in vzljubitev drugih objav sta veno javni.</li>
|
|
|
<li><em>Neposredne objave in objave samo za sledilce</em>: Vse objave so shranjene in obdelane na strežniku. Objave samo za sledilce se dostavijo vašim sledilcem in uporabnikom, ki so v njih omenjeni. Neposredne objave se posredujejo samo uporabnikom, ki so v njih omenjeni. V nekaterih primerih so dostavljeni na različne strežnike, kopije pa se shranijo tam. V dobri veri si prizadevamo omejiti dostop do teh objav samo pooblaščenim osebam, vendar drugi strežniki to morda ne bodo storili. Zato je pomembno, da pregledate strežnike, na katerih so sledilci. V nastavitvah lahko preklapljate med možnostmi za odobritev in zavrnitev novih sledilcev. <em> Ne pozabite, da lahko operaterji strežnika in kateri koli prejemni strežnik takšna sporočila pregledajo </em> in da jih lahko prejemniki posnamejo, kopirajo ali drugače ponovno delijo. <em> Ne pošiljajte nevarnih informacij skozi Mastodon. </em> </li>
|
|
|
<li><em>IP-ji in drugi metapodatki</em>: Ko se prijavite, zabeležimo naslov IP, s katerega se prijavljate, in ime aplikacije brskalnika. V nastavitvah so za pregled in preklic na voljo vse prijavljene seje. Zadnji uporabljeni IP naslov je shranjen do 12 mesecev. Prav tako lahko obdržimo dnevnike strežnikov, ki vsebujejo IP naslov vsake zahteve na naš strežnik. </li>
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
<hr class="spacer" />
|
|
|
|
|
|
<h3 id="use">Za kaj uporabljamo vaše podatke?</h3>
|
|
|
|
|
|
<p>Vse informacije, ki jih zbiramo od vas, so lahko uporabljene na naslednje načine:</p>
|
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
<li>Za zagotavljanje osrednje funkcionalnosti Mastodona. Komunicirate lahko z vsebino drugih oseb in objavljate lastno vsebino, ko ste prijavljeni. Na primer, lahko spremljate druge osebe in si ogledate njihove kombinirane objave v svoji prilagojeni domači časovnici.</li>
|
|
|
<li>Za pomoč pri moderiranju skupnosti, na primer primerjavo vašega naslova IP naslova z drugimi znanimi, za izobčitev izmikanja ali drugih kršitev.</li>
|
|
|
<li>E-poštni naslov, ki ga navedete, se lahko uporabi za pošiljanje informacij, obvestil o drugih osebah, ki komunicirajo z vašo vsebino ali pošiljanju sporočil, ter za odzivanje na poizvedbe in/ali druge zahteve ali vprašanja.</li>
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
<hr class="spacer" />
|
|
|
|
|
|
<h3 id="protect">Kako zaščitimo vaše podatke?</h3>
|
|
|
|
|
|
<p>Za ohranitev varnosti vaših osebnih podatkov izvajamo različne varnostne ukrepe, ko vnašate, pošiljate ali dostopate do vaših osebnih podatkov. Med drugim je seja brskalnika, pa tudi promet med vašimi aplikacijami in API-jem zaščitena s SSL-jem, geslo pa je zgoščeno z uporabo močnega enosmernega algoritma. Če želite omogočiti varen dostop do računa, lahko omogočite dvofaktorsko preverjanje pristnosti.</p>
|
|
|
|
|
|
<hr class="spacer" />
|
|
|
|
|
|
<h3 id="data-retention">Kakšna je naša politika hrambe podatkov?</h3>
|
|
|
|
|
|
<p>Prizadevali si bomo za:</p>
|
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
<li>Shranjevanje dnevnike strežnikov, ki vsebujejo naslov IP vseh zahtev za ta strežnik, če so hranjeni, največ 90 dni.</li>
|
|
|
<li>Obdržiitev naslovov IP, povezane z registriranimi uporabniki, ne več kot 12 mesecev.</li>
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
<p>Lahko zahtevate in prenesete arhiv vaše vsebine, vključno z objavami, predstavnostnimi prilogami, sliko profila in sliko glave.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Račun lahko kadar koli nepovratno izbrišete.</p>
|
|
|
|
|
|
<hr class="spacer"/>
|
|
|
|
|
|
<h3 id="cookies">Ali uporabljamo piškotke?</h3>
|
|
|
|
|
|
<p>Da. Piškotki so majhne datoteke, ki jih spletno mesto ali njegov ponudnik storitev prenese na trdi disk vašega računalnika prek spletnega brskalnika (če dovolite). Ti piškotki omogočajo, da spletno mesto prepozna vaš brskalnik in ga, če imate registriran račun, povežete z vašim registriranim računom.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Piškotke uporabljamo za razumevanje in shranjevanje vaših nastavitev za prihodnje obiske.</p>
|
|
|
|
|
|
<hr class="spacer" />
|
|
|
|
|
|
<h3 id="disclose">Ali razkrivamo informacije zunanjim strankam?</h3>
|
|
|
|
|
|
<p>Vaših osebnih podatkov ne prodajamo, preprodajamo ali kako drugače posredujemo zunanjim osebam. To ne vključuje zaupanja vrednih tretjih oseb, ki nam pomagajo pri upravljanju naše spletne strani, vodenju našega poslovanja ali storitev, če se te strani strinjajo, da bodo te informacije zaupne. Vaše podatke lahko tudi objavimo, če menimo, da je objava ustrezna in v skladu z zakonom, uveljavlja pravilnike o spletnih mestih ali ščiti naše ali druge pravice, lastnino ali varnost.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Vaše javne vsebine lahko prenesejo drugi strežniki v omrežju. Vaše objave in objave samo za sledilce so dostavljene na strežnike, na katerih prebivajo vaši sledilci, in neposredna sporočila so dostavljena na strežnike prejemnikov, če so ti sledilci ali prejemniki na drugem strežniku.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Ko odobrite aplikacijo za uporabo vašega računa, lahko glede na obseg dovoljenj, ki jih odobravate, dostopa do vaših javnih podatkov o profilu, seznama osebam, ki jim sledite, vaših sledilcev, seznamov, vseh vaših objav in priljubljenih. Aplikacije ne morejo nikoli dostopati do vašega e-poštnega naslova ali gesla.</p>
|
|
|
|
|
|
<hr class="spacer" />
|
|
|
|
|
|
<h3 id="children">Uporaba strani s strani otrok</h3>
|
|
|
|
|
|
<p>Če je ta strežnik v EU ali EEA: Naše spletno mesto, izdelki in storitve so namenjeni ljudem, ki so stari vsaj 16 let. Če ste mlajši od 16 let, po zahtevah GDPR (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation">General Data Protection Regulation</a>) ne uporabljajte tega spletnega mesta.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Če je ta strežnik v ZDA Naše spletno mesto, izdelki in storitve so namenjeni ljudem, ki so stari vsaj 13 let. Če ste mlajši od 13 let, po zahtevah COPPA (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) ne uporabljajte tega spletnega mesta.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Če je ta strežnik v drugi jurisdikciji, so lahko zakonske zahteve drugačne.</p>
|
|
|
|
|
|
<hr class="spacer" />
|
|
|
|
|
|
<h3 id="changes">Spremembe našega pravilnika o zasebnosti</h3>
|
|
|
|
|
|
<p>Če se odločimo za spremembo našega pravilnika o zasebnosti, bomo te spremembe objavili na tej strani.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Ta dokument je CC-BY-SA. Zadnja posodobitev je bila 7. marca 2018.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Prvotno je bila prilagojena v skladu s <a href="https://github.com/discourse/discourse">pravilnikom o zasebnosti diskurza</a>.</p>
|
|
|
title: "%{instance} Pogoji storitve in pravilnik o zasebnosti"
|
|
|
themes:
|
|
|
contrast: Mastodon (Visok kontrast)
|
|
|
default: Mastodon (Temna)
|
|
|
mastodon-light: Mastodon (Svetla)
|
|
|
two_factor_authentication:
|
|
|
disable: Onemogoči
|
|
|
enabled: Dvofaktorsko preverjanje pristnosti je omogočeno
|
|
|
enabled_success: Dvofaktorsko preverjanje pristnosti je uspešno omogočeno
|
|
|
generate_recovery_codes: Ustvari kode za obnovitev
|
|
|
lost_recovery_codes: Obnovitvene kode vam omogočajo, da ponovno pridobite dostop do svojega računa, če izgubite telefon. Če ste izgubili obnovitvene kode, jih lahko obnovite tukaj. Vaše stare obnovitvene kode bodo neveljavne.
|
|
|
recovery_codes: Varnostna kopija obnovitvenih kod
|
|
|
recovery_codes_regenerated: Obnovitvene kode so bile uspešno regenerirane
|
|
|
recovery_instructions_html: Če kdaj izgubite dostop do telefona, lahko uporabite eno od spodnjih obnovitvenih kod, da ponovno pridobite dostop do svojega računa. <strong>Shranite obnovitvene kode</strong>. Lahko jih natisnete in shranite z drugimi pomembnimi dokumenti.
|
|
|
user_mailer:
|
|
|
backup_ready:
|
|
|
explanation: Zahtevali ste popolno varnostno kopijo računa Mastodon. Zdaj je pripravljen za prenos!
|
|
|
subject: Vaš arhiv je pripravljen za prenos
|
|
|
title: Prevzem arhiva
|
|
|
warning:
|
|
|
explanation:
|
|
|
disable: Medtem ko je vaš račun zamrznjen, podatki vašega računa ostanejo nedotaknjeni, vendar ne morete izvajati nobenih dejanj, dokler ga ne odklenete.
|
|
|
silence: Medtem ko je vaš račun omejen, bodo na tem strežniku videli vaše tute samo osebe, ki vam že sledijo in morda boste izključeni iz različnih javnih seznamov. Vendar vam lahko še vedno ročno sledijo drugi.
|
|
|
suspend: Vaš račun je bil začasno ukinjen, vsi vaši tuti in naložene predstavnostne datoteke so bili nepovratno odstranjeni s tega strežnika in strežnikov, kjer ste imeli sledilce.
|
|
|
review_server_policies: Preglejte pravilnike strežnika
|
|
|
subject:
|
|
|
disable: Vaš račun %{acct} je zamrznjen
|
|
|
none: Opozorila za %{acct}
|
|
|
silence: Vaš račun %{acct} je omejen
|
|
|
suspend: Vaš račun %{acct} je suspendiran
|
|
|
title:
|
|
|
disable: Račun je zamrznjen
|
|
|
none: Opozorilo
|
|
|
silence: Račun je omejen
|
|
|
suspend: Račun je suspendiran
|
|
|
welcome:
|
|
|
edit_profile_action: Nastavitve profila
|
|
|
edit_profile_step: Profil lahko prilagodite tako, da naložite podobo, glavo, spremenite prikazno ime in drugo. Če želite pregledati nove sledilce, preden jim dovolite sledenje, lahko zaklenete svoj račun.
|
|
|
explanation: Tu je nekaj nasvetov za začetek
|
|
|
final_action: Začnite objavljati
|
|
|
final_step: 'Začnite objavljati! Tudi brez sledilcev bodo vaša javna sporočila videli drugi, na primer na lokalni časovnici in v ključnikih. Morda se želite predstaviti s ključnikom #introductions.'
|
|
|
full_handle: Vaša polna ročica
|
|
|
full_handle_hint: To bi povedali svojim prijateljem, da vam lahko pošljejo sporočila ali vam sledijo iz drugega strežnika.
|
|
|
review_preferences_action: Spremenite nastavitve
|
|
|
review_preferences_step: Poskrbite, da določite svoje nastavitve, na primer, katera e-poštna sporočila želite prejemati ali katere privzete ravni zasebnosti bodo imele vaše objave. Če nimate potovalne slabosti, lahko omogočite samodejno predvajanje GIF-ov.
|
|
|
subject: Dobrodošli na Mastodon
|
|
|
tip_federated_timeline: Združena časovnica je pogled na mrežo Mastodona. Vključuje pa samo ljudi, na katere so naročeni vaši sosedje, zato ni popolna.
|
|
|
tip_following: Privzeto sledite skrbnikom strežnika. Če želite najti več zanimivih ljudi, preverite lokalne in združene časovnice.
|
|
|
tip_local_timeline: Lokalna časovnica je strežniški pogled ljudi na %{instance}. To so vaši neposredni sosedje!
|
|
|
tip_mobile_webapp: Če vam mobilni brskalnik ponuja, da dodate Mastodon na domači zaslon, lahko prejmete potisna obvestila. Deluje kot lastna aplikacija na več načinov!
|
|
|
tips: Nasveti
|
|
|
title: Dobrodošli, %{name}!
|
|
|
users:
|
|
|
follow_limit_reached: Ne morete spremljati več kot %{limit} ljudi
|
|
|
invalid_otp_token: Neveljavna dvofaktorska koda
|
|
|
otp_lost_help_html: Če ste izgubili dostop do obeh, stopite v stik z %{email}
|
|
|
seamless_external_login: Prijavljeni ste prek zunanje storitve, tako da nastavitve gesla in e-pošte niso na voljo.
|
|
|
signed_in_as: 'Vpisani kot:'
|
|
|
verification:
|
|
|
explanation_html: '<strong>V metapodatkih svojega profila se lahko potrdite kot lastnik povezav</strong>. Za to mora povezano spletno mesto vsebovati povezavo do vašega Mastodon profila. Povezava <strong>mora</strong> imeti atribut <code>el="me"</code>. Vsebina besedila povezave ni pomembna. Tukaj je primer:'
|
|
|
verification: Potrditev
|