|
|
---
|
|
|
cy:
|
|
|
about:
|
|
|
about_mastodon_html: 'Rhwydwaith cymdeithasol y dyfodol: Dim hysbysebion, dim gwyliadwriaeth gorfforaethol, dylunio moesegol, a datganoli! Chi sy berchen eich data gyda Mastodon!'
|
|
|
contact_missing: Heb ei osodF
|
|
|
contact_unavailable: Ddim yn berthnasol
|
|
|
hosted_on: Mastodon wedi ei weinyddu ar %{domain}
|
|
|
title: Ynghylch
|
|
|
accounts:
|
|
|
follow: Dilyn
|
|
|
followers:
|
|
|
few: Dilynwyr
|
|
|
many: Dilynwyr
|
|
|
one: Dilynwr
|
|
|
other: Dilynwyr
|
|
|
two: Dilynwyr
|
|
|
zero: Dilynwyr
|
|
|
following: Yn dilyn
|
|
|
instance_actor_flash: Mae'r cyfrif hwn yn actor rhithwir sy'n cael ei ddefnyddio i gynrychioli'r gweinydd ei hun ac nid unrhyw ddefnyddiwr unigol. Fe'i defnyddir at ddibenion ffederasiwn ac ni ddylid ei atal.
|
|
|
last_active: diweddaraf
|
|
|
link_verified_on: Gwiriwyd perchnogaeth y ddolen yma ar %{date}
|
|
|
nothing_here: Does dim byd yma!
|
|
|
pin_errors:
|
|
|
following: Rhaid i chi fod yn dilyn y person yr ydych am ei gymeradwyo yn barod
|
|
|
posts:
|
|
|
few: Postiadau
|
|
|
many: Postiadau
|
|
|
one: Postiad
|
|
|
other: Postiadau
|
|
|
two: Postiadau
|
|
|
zero: Postiadau
|
|
|
posts_tab_heading: Postiadau
|
|
|
admin:
|
|
|
account_actions:
|
|
|
action: Cyflawni gweithred
|
|
|
title: Cyflawni gweithred cymedroli ar %{acct}
|
|
|
account_moderation_notes:
|
|
|
create: Gadael nodyn
|
|
|
created_msg: Crëwyd nodyn cymedroli'n llwyddiannus!
|
|
|
destroyed_msg: Dinistriwyd nodyn cymedroli yn llwyddiannus!
|
|
|
accounts:
|
|
|
add_email_domain_block: Rhwystro parth e-bost
|
|
|
approve: Cymeradwyo
|
|
|
approved_msg: Wedi llwyddo i gymeradwyo cais cofrestru %{username}
|
|
|
are_you_sure: Ydych chi'n siŵr?
|
|
|
avatar: Afatar
|
|
|
by_domain: Parth
|
|
|
change_email:
|
|
|
changed_msg: E-bost wedi newid yn llwyddiannus!
|
|
|
current_email: E-bost cyfredol
|
|
|
label: Newid e-bost
|
|
|
new_email: E-bost newydd
|
|
|
submit: Newid e-bost
|
|
|
title: Newid e-bost i %{username}
|
|
|
change_role:
|
|
|
changed_msg: Rôl wedi ei newid yn llwyddiannus!
|
|
|
label: Newid rôl
|
|
|
no_role: Dim rôl
|
|
|
title: Newid rôl %{username}
|
|
|
confirm: Cadarnhau
|
|
|
confirmed: Cadarnhawyd
|
|
|
confirming: Yn cadarnhau
|
|
|
custom: Cyfaddas
|
|
|
delete: Dileu data
|
|
|
deleted: Wedi dileu
|
|
|
demote: Diraddio
|
|
|
destroyed_msg: Mae data %{username} bellach mewn ciw i gael ei ddileu yn fuan
|
|
|
disable: Rhewi
|
|
|
disable_sign_in_token_auth: Analluogi dilysu tocynnau e-bost
|
|
|
disable_two_factor_authentication: Diffodd 2FA
|
|
|
disabled: Wedi rhewi
|
|
|
display_name: Enw sgrin
|
|
|
domain: Parth
|
|
|
edit: Golygu
|
|
|
email: E-bost
|
|
|
email_status: Statws e-bost
|
|
|
enable: Dad rewi
|
|
|
enable_sign_in_token_auth: Galluogi dilysu tocynnau e-bost
|
|
|
enabled: Wedi ei alluogi
|
|
|
enabled_msg: Wedi dadrewi cyfrif %{username} yn llwyddiannus
|
|
|
followers: Dilynwyr
|
|
|
follows: Yn dilyn
|
|
|
header: Pennyn
|
|
|
inbox_url: URL blwch derbyn
|
|
|
invite_request_text: Rhesymau dros ymuno
|
|
|
invited_by: Gwahoddwyd gan
|
|
|
ip: IP
|
|
|
joined: Ymunwyd
|
|
|
location:
|
|
|
all: Popeth
|
|
|
local: Lleol
|
|
|
remote: Pell
|
|
|
title: Lleoliad
|
|
|
login_status: Statws mewngofnodi
|
|
|
media_attachments: Atodiadau cyfryngau
|
|
|
memorialize: Creu cyfrif coffa
|
|
|
memorialized: Wedi troi'n gyfrif coffa
|
|
|
memorialized_msg: Llwyddodd i droi %{username} yn gyfrif coffa
|
|
|
moderation:
|
|
|
active: Yn weithredol
|
|
|
all: Popeth
|
|
|
pending: Yn aros
|
|
|
silenced: Cyfyngedig
|
|
|
suspended: Wedi ei atal
|
|
|
title: Cymedroli
|
|
|
moderation_notes: Nodiadau cymedroli
|
|
|
most_recent_activity: Gweithgarwch diweddaraf
|
|
|
most_recent_ip: IP diweddaraf
|
|
|
no_account_selected: Heb newid unrhyw gyfrif gan na ddewiswyd un
|
|
|
no_limits_imposed: Dim terfynau wedi'i gosod
|
|
|
no_role_assigned: Dim rôl wedi'i neilltuo
|
|
|
not_subscribed: Heb danysgrifio
|
|
|
pending: Yn aros am adolygiad
|
|
|
perform_full_suspension: Atal
|
|
|
previous_strikes: Rhybuddion blaenorol
|
|
|
previous_strikes_description_html:
|
|
|
few: Mae gan y cyfrif hwn <strong>%{count}</strong> rybudd.
|
|
|
many: Mae gan y cyfrif hwn <strong>%{count}</strong> rybudd.
|
|
|
one: Mae gan y cyfrif hwn <strong>un</strong> rhybudd.
|
|
|
other: Mae gan y cyfrif hwn <strong>%{count}</strong> rhybudd.
|
|
|
two: Mae gan y cyfrif hwn <strong>%{count}</strong> rybudd.
|
|
|
zero: Mae gan y cyfrif hwn <strong>%{count}</strong> rybudd.
|
|
|
promote: Hyrwyddo
|
|
|
protocol: Protocol
|
|
|
public: Cyhoeddus
|
|
|
push_subscription_expires: Tanysgrifiad gwthiadwy yn dod i ben
|
|
|
redownload: Adnewyddu proffil
|
|
|
redownloaded_msg: Adnewyddwyd proffil %{username} o'r gweinydd gwreiddiol
|
|
|
reject: Gwrthod
|
|
|
rejected_msg: Wedi gwrthod cais cofrestru %{username}
|
|
|
remote_suspension_irreversible: Mae data'r cyfrif hwn wedi'i ddileu'n ddiwrthdro.
|
|
|
remote_suspension_reversible_hint_html: Mae'r cyfrif wedi'i atal dros dro ar eu gweinydd, a bydd y data'n cael ei ddileu yn llawn ar %{date}. Tan hynny, gall y gweinydd pell adfer y cyfrif hwn heb unrhyw effeithiau gwael. Os dymunwch gael gwared ar holl ddata'r cyfrif ar unwaith, gallwch wneud hynny isod.
|
|
|
remove_avatar: Dileu afatar
|
|
|
remove_header: Dileu pennyn
|
|
|
removed_avatar_msg: Llwyddwyd i ddileu delwedd afatar %{username}
|
|
|
removed_header_msg: Llwyddwyd i ddileu delwedd pennyn %{username}
|
|
|
resend_confirmation:
|
|
|
already_confirmed: Mae'r defnyddiwr hwn wedi ei gadarnhau yn barod
|
|
|
send: Ail anfon e-bost cadarnhad
|
|
|
success: E-bost cadarnhau wedi ei anfon yn llwyddiannus!
|
|
|
reset: Ailosod
|
|
|
reset_password: Ailosod cyfrinair
|
|
|
resubscribe: Ail danysgrifio
|
|
|
role: Rôl
|
|
|
search: Chwilio
|
|
|
search_same_email_domain: Defnyddwyr eraill gyda'r un parth e-bost
|
|
|
search_same_ip: Defnyddwyr eraill gyda'r un IP
|
|
|
security_measures:
|
|
|
only_password: Cyfrinair yn unig
|
|
|
password_and_2fa: Cyfrinair a 2FA
|
|
|
sensitive: Grym-sensitif
|
|
|
sensitized: Wedi'i farcio fel sensitif
|
|
|
shared_inbox_url: URL blwch derbyn wedi ei rannu
|
|
|
show:
|
|
|
created_reports: Adroddiadau a wnaed
|
|
|
targeted_reports: Adroddwyd gan eraill
|
|
|
silence: Cyfyngu
|
|
|
silenced: Cyfyngwyd
|
|
|
statuses: Postiadau
|
|
|
strikes: Rhybuddion blaenorol
|
|
|
subscribe: Tanysgrifio
|
|
|
suspend: Atal
|
|
|
suspended: Ataliwyd
|
|
|
suspension_irreversible: Mae data'r cyfrif hwn wedi'i ddileu'n ddiwrthdro. Gallwch ddad-atal y cyfrif i'w wneud yn ddefnyddiadwy ond ni fydd yn adennill unrhyw ddata a oedd ganddo o'r blaen.
|
|
|
suspension_reversible_hint_html: Mae'r cyfrif wedi'i atal, a bydd y data'n cael ei ddileu yn llawn ar %{date}. Tan hynny, mae modd adfer y cyfrif heb unrhyw effeithiau gwael. Os dymunwch gael gwared ar holl ddata'r cyfrif ar unwaith, gallwch wneud hynny isod.
|
|
|
title: Cyfrifon
|
|
|
unblock_email: Dadflocio cyfeiriad e-bost
|
|
|
unblocked_email_msg: Llwyddwyd i ddadflocio cyfeiriad e-bost %{username}
|
|
|
unconfirmed_email: E-bost heb ei gadarnhau
|
|
|
undo_sensitized: Dadwneud grym-sensitif
|
|
|
undo_silenced: Dadwneud cyfyngu
|
|
|
undo_suspension: Dadwneud ataliad
|
|
|
unsilenced_msg: Wedi llwyddo i ddadwneud cyfyngiad cyfrif %{username}
|
|
|
unsubscribe: Dad-danysgrifio
|
|
|
unsuspended_msg: Llwyddwyd i ddad-atal cyfrif %{username}
|
|
|
username: Enw defnyddiwr
|
|
|
view_domain: Gweld crynodeb ar gyfer parth
|
|
|
warn: Rhybuddio
|
|
|
web: Gwe
|
|
|
whitelisted: Caniatáu ar gyfer ffedereiddio
|
|
|
action_logs:
|
|
|
action_types:
|
|
|
approve_appeal: Cymeradwyo'r Apêl
|
|
|
approve_user: Cymeradwyo Defnyddiwr
|
|
|
assigned_to_self_report: Neilltuo Adroddiad
|
|
|
change_email_user: Newid E-bost ar gyfer Defnyddiwr
|
|
|
change_role_user: Newid Rôl y Defnyddiwr
|
|
|
confirm_user: Cadarnhau Defnyddiwr
|
|
|
create_account_warning: Creu Rhybydd
|
|
|
create_announcement: Creu Cyhoeddiad
|
|
|
create_canonical_email_block: Creu Bloc E-bost
|
|
|
create_custom_emoji: Creu Emoji Addasedig
|
|
|
create_domain_allow: Creu Caniatáu Parth
|
|
|
create_domain_block: Creu Gwaharddiad Parth
|
|
|
create_email_domain_block: Creu Gwaharddiad Parth E-bost
|
|
|
create_ip_block: Creu rheol IP
|
|
|
create_unavailable_domain: Creu Parth Ddim ar Gael
|
|
|
create_user_role: Creu Rôl
|
|
|
demote_user: Diraddio Defnyddiwr
|
|
|
destroy_announcement: Dileu Cyhoeddiad
|
|
|
destroy_canonical_email_block: Dileu Bloc E-bost
|
|
|
destroy_custom_emoji: Dileu Emoji Addasedig
|
|
|
destroy_domain_allow: Dileu Caniatáu Parth
|
|
|
destroy_domain_block: Dileu Gwaharddiad Parth
|
|
|
destroy_email_domain_block: Dileu gwaharddiad parth e-bost
|
|
|
destroy_instance: Clirio Parth
|
|
|
destroy_ip_block: Dileu rheol IP
|
|
|
destroy_status: Dileu Postiad
|
|
|
destroy_unavailable_domain: Dileu Parth Ddim ar Gael
|
|
|
destroy_user_role: Dinistrio Rôl
|
|
|
disable_2fa_user: Diffodd 2FA
|
|
|
disable_custom_emoji: Analluogi Emoji Addasedig
|
|
|
disable_sign_in_token_auth_user: Analluogi Dilysu Tocyn E-bost ar gyfer Defnyddiwr
|
|
|
disable_user: Analluogi Defnyddiwr
|
|
|
enable_custom_emoji: Galluogi Emoji Addasedig
|
|
|
enable_sign_in_token_auth_user: Galluogi Dilysu Tocyn E-bost ar gyfer Defnyddiwr
|
|
|
enable_user: Galluogi Defnyddiwr
|
|
|
memorialize_account: Cofadeilio Cyfrif
|
|
|
promote_user: Dyrchafu Defnyddiwr
|
|
|
reject_appeal: Gwrthod Apêl
|
|
|
reject_user: Gwrthod Defnyddiwr
|
|
|
remove_avatar_user: Tynnu Afatar
|
|
|
reopen_report: Ailagor Adroddiad
|
|
|
resend_user: Ail-anfon E-bost Cadarnhad
|
|
|
reset_password_user: Ailosod Cyfrinair
|
|
|
resolve_report: Datrus Adroddiad
|
|
|
sensitive_account: Cyfrif Grym-Sensitif
|
|
|
silence_account: Cyfyngu Cyfrif
|
|
|
suspend_account: Atal Cyfrif Dros Dro
|
|
|
unassigned_report: Dadneilltuo Adroddiad
|
|
|
unblock_email_account: Dadflocio cyfeiriad e-bost
|
|
|
unsensitive_account: Dadwneud Cyfrif Grym-Sensitif
|
|
|
unsilence_account: Dad-gyfyngu Cyfrif
|
|
|
unsuspend_account: Tynnu Ataliad Cyfrif Dros Dro
|
|
|
update_announcement: Diweddaru Cyhoeddiad
|
|
|
update_custom_emoji: Diweddaru Emoji Addasedig
|
|
|
update_domain_block: Diweddaru'r Blocio Parth
|
|
|
update_ip_block: Diweddaru rheol IP
|
|
|
update_status: Diweddaru Postiad
|
|
|
update_user_role: Diweddaru Rôl
|
|
|
actions:
|
|
|
approve_appeal_html: Mae %{name} wedi cymeradwyo penderfyniad cymedroli gan %{target}
|
|
|
approve_user_html: Mae %{name} wedi cymeradwyo cofrestru gan %{target}
|
|
|
assigned_to_self_report_html: Mae %{name} wedi neilltuo adroddiad %{target} iddyn nhw eu hunain
|
|
|
change_email_user_html: Mae %{name} wedi newid cyfeiriad e-bost defnyddiwr %{target}
|
|
|
change_role_user_html: Mae %{name} wedi newid rôl %{target}
|
|
|
confirm_user_html: Mae %{name} wedi cadarnhau cyfeiriad e-bost defnyddiwr %{target}
|
|
|
create_account_warning_html: Mae %{name} wedi anfon rhybudd at %{target}
|
|
|
create_announcement_html: Mae %{name} wedi creu cyhoeddiad newydd %{target}
|
|
|
create_canonical_email_block_html: Mae %{name} wedi rhwystro e-bost gyda'r hash %{target}
|
|
|
create_custom_emoji_html: Mae %{name} wedi llwytho emoji newydd %{target}
|
|
|
create_domain_allow_html: Mae %{name} wedi caniatáu ffedereiddio â pharth %{target}
|
|
|
create_domain_block_html: Mae %{name} wedi rhwystro parth %{target}
|
|
|
create_email_domain_block_html: Mae %{name} wedi rhwystro parth e-bost %{target}
|
|
|
create_ip_block_html: Mae %{name} wedi creu rheol ar gyfer IP %{target}
|
|
|
create_unavailable_domain_html: Mae %{name} wedi stopio danfon i barth %{target}
|
|
|
create_user_role_html: Mae %{name} wedi creu rôl %{target}
|
|
|
demote_user_html: Mae %{name} wedi israddio defnyddiwr %{target}
|
|
|
destroy_announcement_html: Mae %{name} wedi dileu cyhoeddiad %{target}
|
|
|
destroy_canonical_email_block_html: Mae %{name} wedi dadrwystro e-bost gyda'r hash %{target}
|
|
|
destroy_custom_emoji_html: Mae %{name} wedi dileu emoji %{target}
|
|
|
destroy_domain_allow_html: Mae %{name} wedi gwrthod ffederasiwn gyda pharth %{target}
|
|
|
destroy_domain_block_html: Mae %{name} wedi dad rwystro parth %{target}
|
|
|
destroy_email_domain_block_html: Mae %{name} wedi dad rwystro parth e-bost %{target}
|
|
|
destroy_instance_html: Mae %{name} wedi dileu parth %{target}
|
|
|
destroy_ip_block_html: Mae %{name} dileu rheol ar gyfer IP %{target}
|
|
|
destroy_status_html: Mae %{name} wedi tynnu postiad gan %{target}
|
|
|
destroy_unavailable_domain_html: Mae %{name} wedi ailddechrau anfon i barth %{target}
|
|
|
destroy_user_role_html: Mae %{name} wedi dileu rôl %{target}
|
|
|
disable_2fa_user_html: Mae %{name} wedi analluogi gofyniad dau ffactor ar gyfer defnyddiwr %{target}
|
|
|
disable_custom_emoji_html: Mae %{name} wedi analluogi emoji %{target}
|
|
|
disable_sign_in_token_auth_user_html: Mae %{name} wedi analluogi dilysiad tocyn e-bost ar gyfer %{target}
|
|
|
disable_user_html: Mae %{name} wedi analluogi mewngofnodi defnyddiwr %{target}
|
|
|
enable_custom_emoji_html: Mae %{name} wedi analluogi emoji %{target}
|
|
|
enable_sign_in_token_auth_user_html: Mae %{name} wedi galluogi dilysu tocyn e-bost %{target}
|
|
|
enable_user_html: Mae %{name} wedi galluogi mewngofnodi defnyddiwr %{target}
|
|
|
memorialize_account_html: Newidiodd %{name} gyfrif %{target} i dudalen memoriam
|
|
|
promote_user_html: Mae %{name} wedi hyrwyddo defnyddiwr %{target}
|
|
|
reject_appeal_html: Mae %{name} wedi gwrthod apêl penderfyniad cymedroli %{target}
|
|
|
reject_user_html: Mae %{name} wedi gwrthod cofrestriad gan %{target}
|
|
|
remove_avatar_user_html: Mae %{name} wedi tynnu afatar %{target}
|
|
|
reopen_report_html: Mae %{name} wedi ailagor adroddiad %{target}
|
|
|
resend_user_html: Mae %{name} wedi ail anfon e-bost cadarnhau %{target}
|
|
|
reset_password_user_html: Mae %{name} wedi ailosod cyfrinair defnyddiwr %{target}
|
|
|
resolve_report_html: Mae %{name} wedi datrys adroddiad %{target}
|
|
|
sensitive_account_html: Mae %{name} wedi marcio cyfrwng %{target} fel un sensitif
|
|
|
silence_account_html: Mae %{name} wedi cyfyngu cyfrif %{target}
|
|
|
suspend_account_html: Mae %{name} wedi atal cyfrif %{target}
|
|
|
unassigned_report_html: Mae %{name} wedi dad neilltuo adroddiad %{target}
|
|
|
unblock_email_account_html: Mae %{name} wedi dad rwystro cyfeiriad e-bost %{target}
|
|
|
unsensitive_account_html: Mae %{name} wedi dad farcio cyfryngau %{target} fel rhai sensitif
|
|
|
unsilence_account_html: Mae %{name} wedi dadwneud terfyn cyfrif %{target}
|
|
|
unsuspend_account_html: Mae %{name} wedi dad atal cyfrif %{target}
|
|
|
update_announcement_html: Mae %{name} wedi diweddaru cyhoeddiad %{target}
|
|
|
update_custom_emoji_html: Mae %{name} wedi diweddaru emoji %{target}
|
|
|
update_domain_block_html: Mae %{name} wedi diweddaru bloc parth %{target}
|
|
|
update_ip_block_html: Mae %{name} wedi newid rheol IP %{target}
|
|
|
update_status_html: Mae %{name} wedi diweddaru postiad gan %{target}
|
|
|
update_user_role_html: Mae %{name} wedi newid rôl %{target}
|
|
|
deleted_account: cyfrif wedi'i ddileu
|
|
|
empty: Dim logiau ar gael.
|
|
|
filter_by_action: Hidlo yn ôl gweithred
|
|
|
filter_by_user: Hidlo yn ôl defnyddiwr
|
|
|
title: Cofnod archwilio
|
|
|
announcements:
|
|
|
destroyed_msg: Cyhoeddiad wedi'i ddileu'n llwyddiannus!
|
|
|
edit:
|
|
|
title: Golygu cyhoeddiad
|
|
|
empty: Dim cyhoeddiad ar gael.
|
|
|
live: Byw
|
|
|
new:
|
|
|
create: Creu cyhoeddiad
|
|
|
title: Cyhoeddiad newydd
|
|
|
publish: Cyhoeddi
|
|
|
published_msg: Cyhoeddiad wedi'i gyhoeddi'n llwyddiannus!
|
|
|
scheduled_for: Wedi'i amserlenni ar gyfer %{time}
|
|
|
scheduled_msg: Cyhoeddiad wedi'i amserlenni ar gyfer ei ryddhau!
|
|
|
title: Cyhoeddiadau
|
|
|
unpublish: Dadgyhoeddi
|
|
|
unpublished_msg: Cyhoeddiad wedi'i ddad gyhoeddi'n llwyddiannus!
|
|
|
updated_msg: Cyhoeddiad wedi'i ddiweddaru'n llwyddiannus!
|
|
|
custom_emojis:
|
|
|
assign_category: Neilltuo categori
|
|
|
by_domain: Parth
|
|
|
copied_msg: Llwyddwyd i greu copi lleol o'r emoji
|
|
|
copy: Copïo
|
|
|
copy_failed_msg: Methwyd a chreu copi lleol o'r emoji hwnnw
|
|
|
create_new_category: Creu categori newydd
|
|
|
created_msg: Llwyddwyd i greu emoji!
|
|
|
delete: Dileu
|
|
|
destroyed_msg: Llwyddwyd i ddinistrio emojo!
|
|
|
disable: Analluogi
|
|
|
disabled: Wedi'i analluogi
|
|
|
disabled_msg: Llwyddwyd i analluogi'r emoji hwnnw
|
|
|
emoji: Emoji
|
|
|
enable: Galluogi
|
|
|
enabled: Wedi ei alluogi
|
|
|
enabled_msg: Llwyddwyd i alluogi'r emoji hwnnw
|
|
|
image_hint: PNG neu GIF hyd at %{size}
|
|
|
list: Rhestr
|
|
|
listed: Rhestredig
|
|
|
new:
|
|
|
title: Ychwanegu emoji personol newydd
|
|
|
no_emoji_selected: Heb newid unrhyw emojis gan na chafodd yr un ei ddewis
|
|
|
not_permitted: Nid oes gennych caniatâd i gyflawni'r weithred hon
|
|
|
overwrite: Trosysgrifio
|
|
|
shortcode: Cod byr
|
|
|
shortcode_hint: O leiaf 2 nod, dim ond nodau alffaniwmerig a thanlinellu
|
|
|
title: Emoji cyfaddas
|
|
|
uncategorized: Heb gategori
|
|
|
unlist: Dad-restru
|
|
|
unlisted: Heb eu rhestru
|
|
|
update_failed_msg: Methwyd a diweddaru'r emoji hwnnw
|
|
|
updated_msg: Llwyddwyd i ddiweddaru'r emoji!
|
|
|
upload: Llwytho
|
|
|
dashboard:
|
|
|
active_users: defnyddwyr gweithredol
|
|
|
interactions: rhyngweithiadau
|
|
|
media_storage: Storfa cyfryngau
|
|
|
new_users: defnyddwyr newydd
|
|
|
opened_reports: adroddiadau wedi'u hagor
|
|
|
pending_appeals_html:
|
|
|
few: "<strong>%{count}</strong> apêl yn aros"
|
|
|
many: "<strong>%{count}</strong> apêl yn aros"
|
|
|
one: "<strong>%{count}</strong> apêl yn aros"
|
|
|
other: "<strong>%{count}</strong> apêl yn aros"
|
|
|
two: "<strong>%{count}</strong> apêl yn aros"
|
|
|
zero: "<strong>%{count}</strong> o apeliadau'n aros"
|
|
|
pending_reports_html:
|
|
|
few: "<strong>%{count}</strong> adroddiad yn aros"
|
|
|
many: "<strong>%{count}</strong> adroddiad yn aros"
|
|
|
one: "<strong>%{count}</strong> adroddiad yn aros"
|
|
|
other: "<strong>%{count}</strong> adroddiad yn aros"
|
|
|
two: "<strong>%{count}</strong> adroddiad yn aros"
|
|
|
zero: "<strong>%{count}</strong> o adroddiadau'n aros"
|
|
|
pending_tags_html:
|
|
|
few: "<strong>%{count}</strong> hashnod yn aros"
|
|
|
many: "<strong>%{count}</strong> hashnod yn aros"
|
|
|
one: "<strong>%{count}</strong> hashnod yn aros"
|
|
|
other: "<strong>%{count}</strong> hashnod yn aros"
|
|
|
two: "<strong>%{count}</strong> hashnod yn aros"
|
|
|
zero: "<strong>%{count}</strong> o hashnodau'n aros"
|
|
|
pending_users_html:
|
|
|
few: "<strong>%{count}</strong> defnyddiwr yn aros"
|
|
|
many: "<strong>%{count}</strong> defnyddiwr yn aros"
|
|
|
one: "<strong>%{count}</strong> defnyddiwr yn aros"
|
|
|
other: "<strong>%{count}</strong> defnyddiwr yn aros"
|
|
|
two: "<strong>%{count}</strong> defnyddiwr yn aros"
|
|
|
zero: "<strong>%{count}</strong> o ddefnyddwyr yn aros"
|
|
|
resolved_reports: adroddiadau wedi'u datrys
|
|
|
software: Meddalwedd
|
|
|
sources: Ffynonellau cofrestru
|
|
|
space: Defnydd o ofod
|
|
|
title: Bwrdd rheoli
|
|
|
top_languages: Prif ieithoedd gweithredol
|
|
|
top_servers: Prif weinyddion gweithredol
|
|
|
website: Gwefan
|
|
|
disputes:
|
|
|
appeals:
|
|
|
empty: Heb ganfod unrhyw apeliadau.
|
|
|
title: Apeliadau
|
|
|
domain_allows:
|
|
|
add_new: Caniatáu ffedereiddio gyda pharth
|
|
|
created_msg: Mae parth wedi'i ganiatáu'n llwyddiannus ar gyfer ffedereiddio
|
|
|
destroyed_msg: Mae parth wedi'i wahardd rhag ffedereiddio
|
|
|
export: Allforio
|
|
|
import: Mewnforio
|
|
|
undo: Gwrthod ffedereiddio gyda pharth
|
|
|
domain_blocks:
|
|
|
add_new: Ychwanegu bloc parth newydd
|
|
|
created_msg: Mae'r bloc parth nawr yn cael ei brosesu
|
|
|
destroyed_msg: Mae'r bloc parth wedi ei ddadwneud
|
|
|
domain: Parth
|
|
|
edit: Golygu bloc parth
|
|
|
existing_domain_block: Rydych chi eisoes wedi gosod terfynau llymach ar %{name}.
|
|
|
existing_domain_block_html: Rydych eisoes wedi gosod cyfyngau mwy llym ar %{name}, mae rhaid i chi ei <a href="%{unblock_url}">ddadflocio</a> yn gyntaf.
|
|
|
export: Allforio
|
|
|
import: Mewnforio
|
|
|
new:
|
|
|
create: Creu bloc
|
|
|
hint: Ni fydd y bloc parth yn atal cread cofnodion cyfrif yn y bas data, ond mi fydd yn gosod dulliau cymedroli penodol ôl-weithredol ac awtomatig ar y cyfrifau hynny.
|
|
|
severity:
|
|
|
desc_html: Bydd <strong>terfyn</strong> yn gwneud postiadau o gyfrifon yn y parth hwn yn anweledig i unrhyw un nad yw'n eu dilyn. Bydd <strong>Atal</strong> yn dileu'r holl gynnwys, cyfryngau a data proffil ar gyfer cyfrifon y parth hwn o'ch gweinydd. Defnyddiwch <strong>Dim</strong> os ydych am wrthod ffeiliau cyfryngau yn unig.
|
|
|
noop: Dim
|
|
|
silence: Terfyn
|
|
|
suspend: Atal
|
|
|
title: Blocio parth newydd
|
|
|
no_domain_block_selected: Heb newid unrhyw flociau parth e-bost gan nad oes un wedi'i ddewis
|
|
|
not_permitted: Nid oes gennych caniatâd i gyflawni'r weithred hon
|
|
|
obfuscate: Cuddio enw parth
|
|
|
obfuscate_hint: Cuddio'r enw parth yn y rhestr yn rhannol os yw hysbysebu'r rhestr o gyfyngiadau parth wedi'i alluogi
|
|
|
private_comment: Sylw preifat
|
|
|
private_comment_hint: Sylw am gyfyngiadau y barth ar gyfer defnydd mewnol gan y cymedrolwyr.
|
|
|
public_comment: Sylw cyhoeddus
|
|
|
public_comment_hint: Sylw am gyfyngiadau y parth hon ar gyfer y cyhoedd, os mae hysbysu'r rhestr o gyfyngiadau parth wedi'i alluogi.
|
|
|
reject_media: Gwrthod ffeiliau cyfryngau
|
|
|
reject_media_hint: Yn dileu ffeiliau cyfryngau sydd wedi'u storio'n lleol ac yn gwrthod llwytho i lawr unrhyw rai yn y dyfodol. Amherthnasol ar gyfer ataliadau
|
|
|
reject_reports: Gwrthod adroddiadau
|
|
|
reject_reports_hint: Anwybyddu'r holl adroddiadau sy'n dod o'r parth hwn. Amherthnasol i ataliadau
|
|
|
undo: Dadwneud bloc parth
|
|
|
view: Gweld bloc parth
|
|
|
email_domain_blocks:
|
|
|
add_new: Ychwanegu
|
|
|
attempts_over_week:
|
|
|
few: "%{count} ymgais i gofrestru dros yr wythnos ddiwethaf"
|
|
|
many: "%{count} ymgais i gofrestru dros yr wythnos ddiwethaf"
|
|
|
one: "%{count} ymgais dros yr wythnos ddiwethaf"
|
|
|
other: "%{count} ymgais i gofrestru dros yr wythnos ddiwethaf"
|
|
|
two: "%{count} ymgais i gofrestru dros yr wythnos ddiwethaf"
|
|
|
zero: "%{count} o ymgeisiadau i gofrestru dros yr wythnos ddiwethaf"
|
|
|
created_msg: Wedi blocio parth e-bost yn llwyddiannus
|
|
|
delete: Dileu
|
|
|
dns:
|
|
|
types:
|
|
|
mx: Cofnod MX
|
|
|
domain: Parth
|
|
|
new:
|
|
|
create: Ychwanegu parth
|
|
|
resolve: Datrys parth
|
|
|
title: Rhwystro parth e-bost newydd
|
|
|
no_email_domain_block_selected: Heb newid unrhyw flociau parth e-bost gan nad oes un wedi'i ddewis
|
|
|
resolved_dns_records_hint_html: Mae'r enw parth yn cyd-fynd â'r parthau MX canlynol, sy'n gyfrifol yn y pen draw am dderbyn e-bost. Bydd rhwystro parth MX yn rhwystro cofrestriadau o unrhyw gyfeiriad e-bost sy'n defnyddio'r un parth MX, hyd yn oed os yw'r enw parth gweladwy yn wahanol. <strong>Byddwch yn ofalus i beidio â rhwystro darparwyr e-bost mawr.</strong>
|
|
|
resolved_through_html: Wedi'i ddatrys trwy %{domain}
|
|
|
title: Parthau e-bost wedi'u rhwystro
|
|
|
export_domain_allows:
|
|
|
new:
|
|
|
title: Mewnforio parth yn caniatáu
|
|
|
no_file: Heb ddewis ffeil
|
|
|
export_domain_blocks:
|
|
|
import:
|
|
|
description_html: Rydych ar fin mewnforio rhestr o flociau parth. Edrychwch dros y rhestr hon yn ofalus iawn, yn enwedig os nad ydych chi wedi ei hysgrifennu.
|
|
|
existing_relationships_warning: Perthynas ddilyn gyfredol
|
|
|
private_comment_description_html: 'Er mwyn eich helpu i olrhain o ble mae blociau a fewnforwyd yn dod, bydd blociau a fewnforwyd yn cael eu creu gyda''r sylw preifat canlynol: <q>%{comment}</q>'
|
|
|
private_comment_template: Mewnforiwyd o %{source} ar %{date}
|
|
|
title: Mewnforio blociau parth
|
|
|
invalid_domain_block: 'Cafodd un neu fwy o flociau parth eu hepgor oherwydd y gwall(au) canlynol: %{error}'
|
|
|
new:
|
|
|
title: Mewnforio blociau parth
|
|
|
no_file: Heb ddewis ffeil
|
|
|
follow_recommendations:
|
|
|
description_html: "<strong>Mae dilyn yr argymhellion yn helpu i ddefnyddwyr newydd ddod o hyd i gynnwys diddorol yn gyflym</strong>. Pan nad yw defnyddiwr wedi rhyngweithio digon ag eraill i ffurfio argymhellion dilyn personol, argymhellir y cyfrifon hyn yn lle hynny. Cânt eu hailgyfrifo'n ddyddiol o gymysgedd o gyfrifon gyda'r ymgysylltiadau diweddar uchaf a'r cyfrif dilynwyr lleol uchaf ar gyfer iaith benodol."
|
|
|
language: Ar gyfer iaith
|
|
|
status: Statws
|
|
|
suppress: Atal dilyn argymhelliad
|
|
|
suppressed: Cyfyngwyd
|
|
|
title: Dilyn yr argymhellion
|
|
|
unsuppress: Adfer argymhelliad dilyn
|
|
|
instances:
|
|
|
availability:
|
|
|
description_html:
|
|
|
few: Os bydd anfon i'r parth yn methu ar <strong>%{count} o ddiwrnodau gwahanol</strong> heb lwyddo, ni fydd unrhyw ymdrechion dosbarthu pellach yn cael eu gwneud oni bai y bydd danfoniad yn cael ei dderbyn <em>o'r</em> parth.
|
|
|
many: Os bydd anfon i'r parth yn methu ar <strong>%{count} o ddiwrnodau gwahanol</strong> heb lwyddo, ni fydd unrhyw ymdrechion dosbarthu pellach yn cael eu gwneud oni bai y bydd danfoniad yn cael ei dderbyn <em>o'r</em> parth.
|
|
|
one: Os bydd anfon i'r parth yn methu <strong>%{count} diwrnod</strong> heb lwyddo, ni fydd unrhyw ymdrechion danfon pellach yn cael eu gwneud oni bai y bydd danfoniad yn cael ei dderbyn <em>o'r</em> parth.
|
|
|
other: Os bydd anfon i'r parth yn methu ar <strong>%{count} o ddiwrnodau gwahanol</strong> heb lwyddo, ni fydd unrhyw ymdrechion dosbarthu pellach yn cael eu gwneud oni bai y bydd danfoniad yn cael ei dderbyn <em>o'r</em> parth.
|
|
|
two: Os bydd anfon i'r parth yn methu ar <strong>%{count} o ddiwrnodau gwahanol</strong> heb lwyddo, ni fydd unrhyw ymdrechion dosbarthu pellach yn cael eu gwneud oni bai y bydd danfoniad yn cael ei dderbyn <em>o'r</em> parth.
|
|
|
zero: Os bydd anfon i'r parth yn methu ar <strong>%{count} o ddiwrnodau gwahanol</strong> heb lwyddo, ni fydd unrhyw ymdrechion dosbarthu pellach yn cael eu gwneud oni bai y bydd danfoniad yn cael ei dderbyn <em>o'r</em> parth.
|
|
|
failure_threshold_reached: Trothwy methiant wedi'i gyrraedd ar %{date}.
|
|
|
failures_recorded:
|
|
|
few: Ymdrechion wedi methu ar %{count} diwrnod gwahanol.
|
|
|
many: Ymdrechion wedi methu ar %{count} diwrnod gwahanol.
|
|
|
one: Ymdrechion wedi methu ar %{count} diwrnod.
|
|
|
other: Ymdrechion wedi methu ar %{count} diwrnod gwahanol.
|
|
|
two: Ymdrechion wedi methu ar %{count} ddiwrnod gwahanol.
|
|
|
zero: Ymdrechion wedi methu ar %{count} o ddyddiau gwahanol.
|
|
|
no_failures_recorded: Dim methiannau wedi'u cofnodi
|
|
|
title: Argaeledd
|
|
|
warning: Bu'r ymgais olaf i gysylltu â'r gweinydd hwn yn aflwyddiannus
|
|
|
back_to_all: Popeth
|
|
|
back_to_limited: Cyfyngedig
|
|
|
back_to_warning: Rhybudd
|
|
|
by_domain: Parth
|
|
|
confirm_purge: Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu data o'r parth hwn yn barhaol?
|
|
|
content_policies:
|
|
|
comment: Nodyn mewnol
|
|
|
description_html: Gallwch ddiffinio polisïau cynnwys a fydd yn cael eu cymhwyso i bob cyfrif o'r parth hwn ac unrhyw un o'i is-barthau.
|
|
|
policies:
|
|
|
reject_media: Gwrthod cyfryngau
|
|
|
reject_reports: Gwrthod adroddiadau
|
|
|
silence: Terfyn
|
|
|
suspend: Atal
|
|
|
policy: Polisi
|
|
|
reason: Rheswm cyhoeddus
|
|
|
title: Polisïau cynnwys
|
|
|
dashboard:
|
|
|
instance_accounts_dimension: Cyfrifon mwyaf poblogaidd
|
|
|
instance_accounts_measure: cyfrifon wedi'u storio
|
|
|
instance_followers_measure: ein dilynwyr yno
|
|
|
instance_follows_measure: eu dilynwyr yma
|
|
|
instance_languages_dimension: Prif ieithoedd
|
|
|
instance_media_attachments_measure: atodiadau cyfryngau wedi'u storio
|
|
|
instance_reports_measure: adroddiadau amdanyn nhw
|
|
|
instance_statuses_measure: postiadau wedi'u storio
|
|
|
delivery:
|
|
|
all: Popeth
|
|
|
clear: Clirio gwallau anfon
|
|
|
failing: Yn methu
|
|
|
restart: Ailgychwyn anfon
|
|
|
stop: Atal anfon
|
|
|
unavailable: Ddim ar gael
|
|
|
delivery_available: Mae'r anfon ar gael
|
|
|
delivery_error_days: Dyddiau gwall anfon
|
|
|
delivery_error_hint: Os nad yw'n bosibl anfon am %{count} o ddyddiau, caiff ei nodi'n awtomatig fel un nad oes modd ei anfon.
|
|
|
destroyed_msg: Mae data o %{domain} bellach mewn ciw i'w ddileu'n syth.
|
|
|
empty: Heb ganfod parthau.
|
|
|
known_accounts:
|
|
|
few: "%{count} cyfrif hysbys"
|
|
|
many: "%{count} cyfrif hysbys"
|
|
|
one: "%{count} cyfrif hysbys"
|
|
|
other: "%{count} cyfrif hysbys"
|
|
|
two: "%{count} gyfrif hysbys"
|
|
|
zero: "%{count} o gyfrifon hysbys"
|
|
|
moderation:
|
|
|
all: Popeth
|
|
|
limited: Cyfyngedig
|
|
|
title: Cymedroli
|
|
|
private_comment: Sylw preifat
|
|
|
public_comment: Sylw cyhoeddus
|
|
|
purge: Clirio
|
|
|
purge_description_html: Os ydych chi'n credu bod y parth hwn all-lein am byth, gallwch ddileu'r holl gofnodion cyfrif a data cysylltiedig o'r parth hwn o'ch storfa. Gall hyn gymryd peth amser.
|
|
|
title: Ffederasiwn
|
|
|
total_blocked_by_us: Wedi'i flocio gennym ni
|
|
|
total_followed_by_them: Yn cael eu dilyn ganddyn nhw
|
|
|
total_followed_by_us: Yn cael eu dilyn gennym ni
|
|
|
total_reported: Adroddiadau amdanyn nhw
|
|
|
total_storage: Atodiadau cyfryngau
|
|
|
totals_time_period_hint_html: Mae'r cyfansymiau sy'n cael eu dangos isod yn cynnwys data am y cyfnod cyfan.
|
|
|
invites:
|
|
|
deactivate_all: Dadweithredu popeth
|
|
|
filter:
|
|
|
all: Popeth
|
|
|
available: Ar gael
|
|
|
expired: Wedi dod i ben
|
|
|
title: Hidlo
|
|
|
title: Gwahoddiadau
|
|
|
ip_blocks:
|
|
|
add_new: Creu rheol
|
|
|
created_msg: Wedi ychwanegu rheol IP newydd yn llwyddiannus
|
|
|
delete: Dileu
|
|
|
expires_in:
|
|
|
'1209600': 2 wythnos
|
|
|
'15778476': 6 mis
|
|
|
'2629746': 1 mis
|
|
|
'31556952': 1 flwyddyn
|
|
|
'86400': 1 diwrnod
|
|
|
'94670856': 3 blynedd
|
|
|
new:
|
|
|
title: Creu rheol IP newydd
|
|
|
no_ip_block_selected: Heb newid unrhyw reolau IP gan na ddewiswyd yr un ohonyn nhw
|
|
|
title: Rheolau IP
|
|
|
relationships:
|
|
|
title: Perthnasau %{acct}
|
|
|
relays:
|
|
|
add_new: Ychwanegau relái newydd
|
|
|
delete: Dileu
|
|
|
description_html: Mae <strong>relái ffederasiwn</strong> yn weinydd cyfryngol sy'n cyfnewid llawer iawn o bostiadau cyhoeddus rhwng gweinyddwyr sy'n tanysgrifio ac yn cyhoeddi iddo. <strong>Gall helpu gweinyddwyr bach a chanolig i ddarganfod cynnwys o'r llif</strong>, a fyddai fel arall yn ei gwneud yn ofynnol i ddefnyddwyr lleol ddilyn pobl eraill ar weinyddion anghysbell â llaw.
|
|
|
disable: Analluogi
|
|
|
disabled: Analluogwyd
|
|
|
enable: Galluogi
|
|
|
enable_hint: Unwaith y bydd wedi ei alluogi, bydd eich gweinydd yn tanysgrifio i holl bostiadau cyhoeddus o'r relái hwn, ac yn dechrau anfon postiadau'r gweinydd hwn ato.
|
|
|
enabled: Galluogwyd
|
|
|
inbox_url: URL relái
|
|
|
pending: Yn aros am gymeradwyaeth i'r relái
|
|
|
save_and_enable: Cadw a galluogi
|
|
|
setup: Yn gosod cysylltiad relái
|
|
|
signatures_not_enabled: Ni fydd relaiau'n gweithio'n iawn pan mae modd diogel neu fodd ffederasiwn cyfyngedig wedi'i alluogi
|
|
|
status: Statws
|
|
|
title: Relaiau
|
|
|
report_notes:
|
|
|
created_msg: Llwyddwyd i greu nodyn adroddiad!
|
|
|
destroyed_msg: Llwyddwyd i ddileu nodyn adroddiad!
|
|
|
reports:
|
|
|
account:
|
|
|
notes:
|
|
|
few: "%{count} nodyn"
|
|
|
many: "%{count} nodyn"
|
|
|
one: "%{count} un nodyn"
|
|
|
other: "%{count} nodyn"
|
|
|
two: "%{count} nodyn"
|
|
|
zero: "%{count} un nodyn"
|
|
|
action_log: Log archwilio
|
|
|
action_taken_by: Camau a gymerwyd gan
|
|
|
actions:
|
|
|
delete_description_html: Bydd y postiadau yr adroddwyd amdanyn nhw'n cael eu dileu a bydd rhybudd yn cael ei recordio i'ch helpu i gynyddu achosion o dordyletswydd yn y dyfodol gan yr un cyfrif.
|
|
|
mark_as_sensitive_description_html: Bydd y cyfryngau yn y postiadau sy'n cael eu hadrodd yn cael eu marcio'n sensitif a bydd rhybudd yn cael ei recordio i'ch helpu i gynyddu achosion o dorri rheolau yn y dyfodol gan yr un cyfrif.
|
|
|
other_description_html: Gweld rhagor o ddewisiadau rheoli ymddygiad y cyfrif a chyfaddasu cyfathrebiad i'r cyfrif a adroddwyd.
|
|
|
resolve_description_html: Ni fydd unrhyw gamau yn cael eu cymryd yn erbyn y cyfrif a adroddwyd, ni chofnodwyd rhybudd, a bydd yr adroddiad yn cael ei gau.
|
|
|
silence_description_html: Bydd y cyfrif yn weladwy i'r rhai sydd eisoes yn ei ddilyn neu'n edrych arno â llaw, gan gyfyngu'n ddifrifol ar ei gyrhaeddiad. Mae modd ei ddychwelyd bob amser. Yn cau pob adroddiad yn erbyn y cyfrif hwn.
|
|
|
suspend_description_html: Bydd y cyfrif a'i holl gynnwys yn anhygyrch ac yn cael ei ddileu yn y pen draw, a bydd rhyngweithio ag ef yn amhosibl. Yn gildroadwy o fewn 30 diwrnod. Yn cau pob adroddiad yn erbyn y cyfrif hwn.
|
|
|
actions_description_html: Penderfynwch pa gamau i'w cymryd i ddatrys yr adroddiad hwn. Os byddwch yn cymryd camau cosbol yn erbyn y cyfrif a adroddwyd, bydd hysbysiad e-bost yn cael ei anfon atyn nhw, ac eithrio pan fydd y categori <strong>Sbam</strong> yn cael ei ddewis.
|
|
|
actions_description_remote_html: Penderfynwch pa gamau i'w cymryd i ddatrys yr adroddiad hwn. Bydd hyn ond yn effeithio ar sut <strong>mae'ch</strong> gweinydd yn cyfathrebu â'r cyfrif hwn o bell ac yn trin ei gynnwys.
|
|
|
add_to_report: Ychwanegu rhagor i adroddiad
|
|
|
are_you_sure: Ydych chi'n siŵr?
|
|
|
assign_to_self: Neilltuo i mi
|
|
|
assigned: Cymedrolwr wedi'i neilltuo
|
|
|
by_target_domain: Parth y cyfrif a adroddwyd
|
|
|
category: Categori
|
|
|
category_description_html: Bydd y rheswm dros adrodd am y cyfrif a/neu’r cynnwys hwn yn cael ei ddyfynnu wrth gyfathrebu â’r cyfrif a adroddwyd
|
|
|
comment:
|
|
|
none: Dim
|
|
|
comment_description_html: 'I ddarparu rhagor o wybodaeth, ysgrifennodd %{name}:'
|
|
|
confirm_action: Cadarnhau gweithred cymedroli yn erbyn @%{acct}
|
|
|
created_at: Adroddwyd
|
|
|
delete_and_resolve: Dileu postiadau
|
|
|
forwarded: Wedi'i anfon ymlaen
|
|
|
forwarded_to: Wedi'i anfon ymlaen i %{domain}
|
|
|
mark_as_resolved: Nodi fel wedi'i ddatrys
|
|
|
mark_as_sensitive: Marcio fel sensitif
|
|
|
mark_as_unresolved: Nodi fel heb ei ddatrys
|
|
|
no_one_assigned: Neb
|
|
|
notes:
|
|
|
create: Ychwanegu nodyn
|
|
|
create_and_resolve: Datrys gyda nodyn
|
|
|
create_and_unresolve: Ailagor gyda nodyn
|
|
|
delete: Dileu
|
|
|
placeholder: Disgrifiwch pa weithredoedd sydd wedi eu cymryd, neu unrhyw ddiweddariadau perthnasol eraill...
|
|
|
title: Nodiadau
|
|
|
notes_description_html: Gweld a gadael nodiadau i gymedrolwyr eraill a chi eich hun yn y dyfodol
|
|
|
processed_msg: 'Adroddiad ar #%{id} wedi''i brosesu''n llwyddiannus'
|
|
|
quick_actions_description_html: 'Cymerwch gamau cyflym neu sgroliwch i lawr i weld cynnwys yr adroddwyd amdano:'
|
|
|
remote_user_placeholder: y defnyddiwr pell o %{instance}
|
|
|
reopen: Ailagor adroddiad
|
|
|
report: 'Adroddiad #%{id}'
|
|
|
reported_account: Cyfrif wedi ei adrodd
|
|
|
reported_by: Adroddwyd gan
|
|
|
resolved: Wedi ei ddatrys
|
|
|
resolved_msg: Llwyddwyd i ddatrys yr adroddiad!
|
|
|
skip_to_actions: Mynd i gamau gweithredu
|
|
|
status: Statws
|
|
|
statuses: Cynnwys wedi'i adrodd
|
|
|
statuses_description_html: Bydd cynnwys tramgwyddus yn cael ei ddyfynnu wrth gyfathrebu â'r cyfrif a adroddwyd
|
|
|
summary:
|
|
|
action_preambles:
|
|
|
delete_html: 'Rydych ar fin <strong>dileu</strong> rhai o <strong>bostiadau @%{acct}</strong>. Bydd hyn yn:'
|
|
|
mark_as_sensitive_html: 'Rydych ar fin <strong>marcio</strong> rhai o <strong>bostiadau @%{acct}</strong> fel rhai <strong>sensitif</strong>. Bydd hyn yn:'
|
|
|
silence_html: 'Rydych ar fin <strong>cyfyngu ar</strong> gyfrif <strong>@%{acct}</strong>. Bydd hyn yn:'
|
|
|
suspend_html: 'Rydych ar fin <strong>atal</strong> cyfrif <strong>@%{acct}</strong>. Bydd hyn yn:'
|
|
|
actions:
|
|
|
delete_html: Tynnu'r postiadau tramgwyddus
|
|
|
mark_as_sensitive_html: Nodi fod cyfryngau'r postiadau tramgwyddus yn sensitif
|
|
|
silence_html: Cyfyngu'n sylweddol ar gyrhaeddiad <strong>@%{acct}</strong> trwy wneud ei ph/broffil a'i gynnwys ond yn weladwy i bobl sydd eisoes yn ei d/ddilyn neu edrych ar ei ph/broffil â llaw
|
|
|
suspend_html: Atal <strong>@%{acct}</strong>, gan wneud ei ph/broffil a'i gynnwys yn anhygyrch ac yn amhosibl rhyngweithio ag ef
|
|
|
close_report: 'Nodi adroddiad #%{id} fel wedi''i ddatrys'
|
|
|
close_reports_html: Nodi bod <strong>pob</strong> adroddiad yn erbyn <strong>@%{acct}</strong> wedi'i ddatrys
|
|
|
delete_data_html: Dileu proffil a chynnwys <strong>@%{acct}</strong> 30 diwrnod o nawr oni bai ei b/fod heb ei h/atal yn y cyfamser
|
|
|
preview_preamble_html: 'Bydd <strong>@%{acct}</strong> yn derbyn rhybudd gyda''r cynnwys canlynol:'
|
|
|
record_strike_html: Recordio rhybudd yn erbyn <strong>@%{acct}</strong> i'ch helpu i ddwysáu ar achosion o dorri rheolau yn y dyfodol o'r cyfrif hwn
|
|
|
send_email_html: Anfon e-bost rhybudd at <strong>@%{acct}</strong>
|
|
|
warning_placeholder: Rhesymeg ychwanegol dewisol ar gyfer y cam cymedroli.
|
|
|
target_origin: Tarddiad y cyfrif a adroddwyd
|
|
|
title: Adroddiadau
|
|
|
unassign: Dadneilltuo
|
|
|
unknown_action_msg: 'Gweithred anhysbys: %{action}'
|
|
|
unresolved: Heb ei ddatrys
|
|
|
updated_at: Diweddarwyd
|
|
|
view_profile: Gweld proffil
|
|
|
roles:
|
|
|
add_new: Ychwanegu rôl
|
|
|
assigned_users:
|
|
|
few: "%{count} defnyddiwr"
|
|
|
many: "%{count} defnyddiwr"
|
|
|
one: "%{count} defnyddiwr"
|
|
|
other: "%{count} defnyddiwr"
|
|
|
two: "%{count} ddefnyddiwr"
|
|
|
zero: "%{count} defnyddiwyr"
|
|
|
categories:
|
|
|
administration: Gweinyddiaeth
|
|
|
devops: DevOps
|
|
|
invites: Gwahoddiadau
|
|
|
moderation: Cymedroli
|
|
|
special: Arbennig
|
|
|
delete: 'Dileu:'
|
|
|
description_html: Gyda <strong>rolau defnyddwyr</strong>, gallwch chi gyfaddasu pa swyddogaethau a meysydd o Mastodon y gall eich defnyddwyr gael mynediad iddyn nhw.
|
|
|
edit: Golygu rôl '%{name}'
|
|
|
everyone: Caniatâd rhagosodedig
|
|
|
everyone_full_description_html: Dyma'r <strong>rôl sylfaenol</strong> sy'n effeithio ar <strong>bob defnyddiwr</strong>, hyd yn oed y rhai heb rôl benodol. Mae pob rôl arall yn etifeddu caniatâd ganddo.
|
|
|
permissions_count:
|
|
|
few: "%{count} caniatâd"
|
|
|
many: "%{count} caniatâd"
|
|
|
one: "%{count} caniatâd"
|
|
|
other: "%{count} caniatâd"
|
|
|
two: "%{count} ganiatâd"
|
|
|
zero: "%{count} caniatâd"
|
|
|
privileges:
|
|
|
administrator: Gweinyddwr
|
|
|
administrator_description: Bydd defnyddwyr sydd â'r caniatâd hwn yn osgoi pob caniatâd
|
|
|
delete_user_data: Dileu Data Defnyddiwr
|
|
|
delete_user_data_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr ddileu data defnyddwyr eraill yn ddi-oed
|
|
|
invite_users: Gwahodd Defnyddwyr
|
|
|
invite_users_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr wahodd pobl newydd i'r gweinydd
|
|
|
manage_announcements: Rheoli Cyhoeddiadau
|
|
|
manage_announcements_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr reoli cyhoeddiadau ar y gweinydd
|
|
|
manage_appeals: Rheoli Apeliadau
|
|
|
manage_appeals_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr adolygu apeliadau yn erbyn camau cymedroli
|
|
|
manage_blocks: Rheoli Blociau
|
|
|
manage_blocks_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr rwystro darparwyr e-bost a chyfeiriadau IP
|
|
|
manage_custom_emojis: Rheoli Emojis Cyfaddas
|
|
|
manage_custom_emojis_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr reoli emojis cyfaddas ar y gweinydd
|
|
|
manage_federation: Rheoli Ffederasiwn
|
|
|
manage_federation_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr rwystro neu ganiatáu ffedereiddio â pharthau eraill, a rheoli'r gallu i gyflawni
|
|
|
manage_invites: Rheoli Gwahoddiadau
|
|
|
manage_invites_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr bori a diffodd dolenni gwahodd
|
|
|
manage_reports: Rheoli Adroddiadau
|
|
|
manage_reports_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr adolygu adroddiadau a chyflawni camau cymedroli yn eu herbyn
|
|
|
manage_roles: Rheoli Rolau
|
|
|
manage_roles_description: Yn galluogi defnyddwyr i reoli a phennu rolau o dan eu rhai nhw
|
|
|
manage_rules: Rheoli Rheolau
|
|
|
manage_rules_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr newid rheolau gweinydd
|
|
|
manage_settings: Rheoli Gosodiadau
|
|
|
manage_settings_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr newid gosodiadau gwefan
|
|
|
manage_taxonomies: Rheoli Tacsonomeg
|
|
|
manage_taxonomies_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr adolygu cynnwys sy'n trendio a diweddaru gosodiadau hashnodau
|
|
|
manage_user_access: Rheoli Mynediad Defnyddwyr
|
|
|
manage_user_access_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr analluogi dilysu dau ffactor defnyddwyr eraill, newid eu cyfeiriad e-bost, ac ailosod eu cyfrinair
|
|
|
manage_users: Rheoli Defnyddwyr
|
|
|
manage_users_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr weld manylion defnyddwyr eraill a chyflawni camau cymedroli yn eu herbyn
|
|
|
manage_webhooks: Rheoli Bachau Gwe
|
|
|
manage_webhooks_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr osod bachau gwe ar gyfer digwyddiadau gweinyddol
|
|
|
view_audit_log: Gweld Cofnodion Archwilio
|
|
|
view_audit_log_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr weld hanes o weithredoedd gweinyddol ar y gweinydd
|
|
|
view_dashboard: Gweld Bwrdd Gwaith
|
|
|
view_dashboard_description: Yn galluogi defnyddwyr i gael mynediad i'r bwrdd gwaith a metrigau amrywiol
|
|
|
view_devops: DevOps
|
|
|
view_devops_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr gael mynediad i fyrddau gwaith Sidekiq a pgHero
|
|
|
title: Rolau
|
|
|
rules:
|
|
|
add_new: Ychwanegu rheol
|
|
|
delete: Dileu
|
|
|
description_html: Er bod y rhan fwyaf yn honni eu bod wedi darllen ac yn cytuno i'r telerau gwasanaeth, fel arfer nid yw pobl yn darllen y cyfan tan ar ôl i broblem godi. <strong>Gwnewch hi'n haws i bobl weld rheolau eich gweinydd yn fras trwy eu darparu mewn rhestr pwyntiau bwled fflat.</strong> Ceisiwch gadw'r rheolau unigol yn fyr ac yn syml, ond ceisiwch beidio â'u rhannu'n nifer o eitemau ar wahân chwaith.
|
|
|
edit: Golygu rheol
|
|
|
empty: Nid oes unrhyw reolau gweinydd wedi'u diffinio eto.
|
|
|
title: Rheolau'r gweinydd
|
|
|
settings:
|
|
|
about:
|
|
|
manage_rules: Rheoli rheolau gweinydd
|
|
|
preamble: Darparu gwybodaeth fanwl am sut mae'r gweinydd yn cael ei weithredu, ei gymedroli a'i ariannu.
|
|
|
rules_hint: Mae maes penodol ar gyfer rheolau y disgwylir i'ch defnyddwyr gadw ato.
|
|
|
title: Ynghylch
|
|
|
appearance:
|
|
|
preamble: Cyfaddasu rhyngwyneb gwe Mastodon.
|
|
|
title: Golwg
|
|
|
branding:
|
|
|
preamble: Mae brandio eich gweinydd yn ei wahaniaethu oddi wrth weinyddion eraill yn y rhwydwaith. Gall y wybodaeth hon gael ei dangos ar draws amrywiaeth o amgylcheddau, megis rhyngwyneb gwe Mastodon, rhaglenni brodorol, mewn rhagolygon cyswllt ar wefannau eraill ac o fewn apiau negeseuon, ac ati. Am y rheswm hwn, mae'n well cadw'r wybodaeth hon yn glir, yn fyr ac yn gryno.
|
|
|
title: Brandio
|
|
|
content_retention:
|
|
|
preamble: Rheoli sut mae cynnwys sy'n cael ei gynhyrchu gan ddefnyddwyr yn cael ei storio yn Mastodon.
|
|
|
title: Cadw cynnwys
|
|
|
default_noindex:
|
|
|
desc_html: Yn effeithio pob defnyddwr sydd heb newid y gosodiad ei hun
|
|
|
title: Eithrio defnyddwyr o fynegai peiriannau chwilio, fel rhagosodiad
|
|
|
discovery:
|
|
|
follow_recommendations: Dilyn yr argymhellion
|
|
|
preamble: Mae amlygu cynnwys diddorol yn allweddol ar gyfer derbyn defnyddwyr newydd nad ydynt efallai'n gyfarwydd ag unrhyw un Mastodon. Rheolwch sut mae nodweddion darganfod amrywiol yn gweithio ar eich gweinydd.
|
|
|
profile_directory: Cyfeiriadur proffiliau
|
|
|
public_timelines: Ffrydiau cyhoeddus
|
|
|
publish_discovered_servers: Cyhoeddi gweinyddion a ddarganfuwyd
|
|
|
publish_statistics: Cyhoeddi ystadegau
|
|
|
title: Darganfod
|
|
|
trends: Trendiau
|
|
|
domain_blocks:
|
|
|
all: I bawb
|
|
|
disabled: I neb
|
|
|
users: I ddefnyddwyr lleol wedi'u mewngofnodi
|
|
|
registrations:
|
|
|
preamble: Rheoli pwy all greu cyfrif ar eich gweinydd.
|
|
|
title: Cofrestriadau
|
|
|
registrations_mode:
|
|
|
modes:
|
|
|
approved: Mae angen cymeradwyaeth i gofrestru
|
|
|
none: Nid oes neb yn gallu cofrestru
|
|
|
open: Gall unrhyw un cofrestru
|
|
|
title: Gosodiadau Gweinydd
|
|
|
site_uploads:
|
|
|
delete: Dileu ffeil sydd wedi'i llwytho
|
|
|
destroyed_msg: Llwytho i fyny i'r wefan wedi'i dileu yn llwyddiannus!
|
|
|
statuses:
|
|
|
account: Awdur
|
|
|
application: Rhaglen
|
|
|
back_to_account: Nôl i dudalen y cyfrif
|
|
|
back_to_report: Nôl i dudalen yr adroddiad
|
|
|
batch:
|
|
|
remove_from_report: Dileu o'r adroddiad
|
|
|
report: Adroddiad
|
|
|
deleted: Dilëwyd
|
|
|
favourites: Ffefrynnau
|
|
|
history: Hanes fersiynau
|
|
|
in_reply_to: Ymateb i
|
|
|
language: Iaith
|
|
|
media:
|
|
|
title: Cyfryngau
|
|
|
metadata: Metaddata
|
|
|
no_status_selected: Heb newid postiad gan na ddewiswyd dim un
|
|
|
open: Agor postiad
|
|
|
original_status: Postiad gwreiddiol
|
|
|
reblogs: Ailflogiadau
|
|
|
status_changed: Postiad wedi'i newid
|
|
|
title: Postiadau cyfrif
|
|
|
trending: Yn trendio
|
|
|
visibility: Gwelededd
|
|
|
with_media: Gyda chyfryngau
|
|
|
strikes:
|
|
|
actions:
|
|
|
delete_statuses: Mae %{name} wedi dileu postiadau %{target}
|
|
|
disable: Mae %{name} wedi rhewi cyfrif %{target}
|
|
|
mark_statuses_as_sensitive: Mae %{name} wedi marcio postiadau %{target} fel rhai sensitif
|
|
|
none: Anfonodd %{name} rybudd at %{target}
|
|
|
sensitive: Mae %{name} wedi nodi bod cyfrif %{target} yn sensitif
|
|
|
silence: Mae %{name} wedi cyfyngu cyfrif %{target}
|
|
|
suspend: Mae %{name} wedi atal cyfrif %{target}
|
|
|
appeal_approved: Apeliwyd
|
|
|
appeal_pending: Apêl yn aros
|
|
|
system_checks:
|
|
|
database_schema_check:
|
|
|
message_html: Mae mudo cronfa ddata ar fin digwydd. Rhedwch nhw i sicrhau bod y rhaglen yn ymddwyn yn ôl y disgwyl
|
|
|
elasticsearch_running_check:
|
|
|
message_html: Methu cysylltu ag Elasticsearch. Gwiriwch ei fod yn rhedeg, neu analluogwch chwiliad testun llawn
|
|
|
elasticsearch_version_check:
|
|
|
message_html: 'Fersiwn Elasticsearch anghydnaws: %{value}'
|
|
|
version_comparison: Mae Elasticsearch %{running_version} yn rhedeg tra bod angen %{required_version}
|
|
|
rules_check:
|
|
|
action: Rheoli rheolau gweinydd
|
|
|
message_html: Nid ydych wedi diffinio unrhyw reolau gweinydd.
|
|
|
sidekiq_process_check:
|
|
|
message_html: Does dim proses Sidekiq yn rhedeg ar gyfer y ciw(iau) %{value}. Adolygwch eich ffurfweddiad Sidekiq
|
|
|
tags:
|
|
|
review: Adolygu statws
|
|
|
updated_msg: Gosodiadau hashnodau wedi'i diweddaru'n llwyddiannus
|
|
|
title: Gweinyddiaeth
|
|
|
trends:
|
|
|
allow: Caniatáu
|
|
|
approved: Cymeradwywyd
|
|
|
disallow: Gwrthod
|
|
|
links:
|
|
|
allow: Caniatáu dolen
|
|
|
allow_provider: Caniatáu cyhoeddwr
|
|
|
description_html: Mae'r rhain yn ddolenni sy'n cael eu rhannu llawer ar hyn o bryd gan gyfrifon y mae eich gweinydd yn gweld postiadau ohonyn nhw. Gall helpu eich defnyddwyr i ddarganfod beth sy'n digwydd yn y byd. Ni chaiff unrhyw ddolenni eu dangos yn gyhoeddus nes i chi gymeradwyo'r cyhoeddwr. Gallwch hefyd ganiatáu neu wrthod dolenni unigol.
|
|
|
disallow: Gwrthod dolen
|
|
|
disallow_provider: Gwrthod y cyhoeddwr
|
|
|
no_link_selected: Heb newid unrhyw ddolen gan na chafodd yr un ohonyn nhw eu dewis
|
|
|
publishers:
|
|
|
no_publisher_selected: Heb newid unrhyw gyhoeddwr gan na ddewiswyd yr un ohonyn nhw
|
|
|
shared_by_over_week:
|
|
|
few: Wedi'i rannu gan %{count} o bobl dros yr wythnos ddiwethaf
|
|
|
many: Wedi'i rannu gan %{count} o bobl dros yr wythnos ddiwethaf
|
|
|
one: Wedi'i rannu gan un person dros yr wythnos ddiwethaf
|
|
|
other: Wedi'i rannu gan %{count} o bobl dros yr wythnos ddiwethaf
|
|
|
two: Wedi'i rannu gan %{count} o bobl dros yr wythnos ddiwethaf
|
|
|
zero: Wedi'i rannu gan %{count} o bobl dros yr wythnos ddiwethaf
|
|
|
title: Dolenni sy'n trendio
|
|
|
usage_comparison: Wedi'i rannu %{today} gwaith heddiw, o'i gymharu â %{yesterday} ddoe
|
|
|
only_allowed: Derbyniwyd yn unig
|
|
|
pending_review: Yn aros am adolygiad
|
|
|
preview_card_providers:
|
|
|
allowed: Gall dolenni gan y cyhoeddwr hwn greu tuedd
|
|
|
description_html: Mae'r rhain yn barthau lle mae dolenni'n cael eu rhannu'n aml ar eich gweinydd. Ni fydd dolenni'n trendio'n gyhoeddus oni bai bod parth y ddolen yn cael ei gymeradwyo. Mae eich cymeradwyaeth (neu eich gwrthodiad) yn ymestyn i is-barthau.
|
|
|
rejected: Ni fydd dolenni gan y cyhoeddwr hwn yn creu tuedd
|
|
|
title: Cyhoeddwyr
|
|
|
rejected: Gwrthodwyd
|
|
|
statuses:
|
|
|
allow: Caniatáu postiad
|
|
|
allow_account: Caniatáu awdur
|
|
|
description_html: Mae'r rhain yn bostiadau y mae eich gweinydd yn gwybod amdanyn nhw sy'n cael eu rhannu a'u ffafrio llawer ar hyn o bryd. Gall helpu eich defnyddwyr newydd a'ch defnyddwyr sy'n dychwelyd i ddod o hyd i fwy o bobl i'w dilyn. Ni chaiff unrhyw bostiadau eu dangos yn gyhoeddus nes i chi gymeradwyo'r awdur, ac mae'r awdur yn caniatáu i'w cyfrif gael ei awgrymu i eraill. Gallwch hefyd ganiatáu neu wrthod postiadau unigol.
|
|
|
disallow: Gwrthod postiad
|
|
|
disallow_account: Gwrthod awdur
|
|
|
no_status_selected: Heb newid unrhyw bostiadau'n trendio gan na chafodd yr un ohonyn nhw eu dewis
|
|
|
not_discoverable: Nid yw'r awdur wedi dewis bod yn ddarganfyddadwy
|
|
|
shared_by:
|
|
|
few: Wedi'i rannu a'i ffefrynnu %{friendly_count} gwaith
|
|
|
many: Wedi'i rannu a'i ffefrynnu %{friendly_count} gwaith
|
|
|
one: Wedi'i rannu neu ei ffefrynnu unwaith
|
|
|
other: Wedi'i rannu a'i ffefrynnu %{friendly_count} gwaith
|
|
|
two: Wedi'i rannu a'i ffefrynnu %{friendly_count} gwaith
|
|
|
zero: Wedi'i rannu a'i ffefrynnu %{friendly_count} gwaith
|
|
|
title: Postiadau sy'n trendio
|
|
|
tags:
|
|
|
current_score: Sgôr cyfredol %{score}
|
|
|
dashboard:
|
|
|
tag_accounts_measure: defnyddiau unigryw
|
|
|
tag_languages_dimension: Prif ieithoedd
|
|
|
tag_servers_dimension: Prif weinyddion
|
|
|
tag_servers_measure: gweinyddion gwahanol
|
|
|
tag_uses_measure: cyfanswm defnydd
|
|
|
description_html: Mae'r rhain yn hashnodau sy'n ymddangos ar hyn o bryd mewn llawer o bostiadau y mae eich gweinydd yn eu gweld. Gall helpu eich defnyddwyr i ddarganfod beth mae pobl yn siarad fwyaf amdano ar hyn o bryd. Nid oes unrhyw hashnodau yn cael eu dangos yn gyhoeddus nes i chi eu cymeradwyo.
|
|
|
listable: Mae modd ei awgrymu
|
|
|
no_tag_selected: Heb newid unrhyw dagiau gan na chafodd yr un ohonyn nhw eu dewis
|
|
|
not_listable: Ni fydd yn cael ei awgrymu
|
|
|
not_trendable: Ni fydd yn ymddangos o dan trendiau
|
|
|
not_usable: Nid oes modd ei ddefnyddio
|
|
|
peaked_on_and_decaying: Ar ei anterth ar %{date}, bellach yn lleihau
|
|
|
title: Hashnodau trendiau
|
|
|
trendable: Gall ymddangos o dan trendiau
|
|
|
trending_rank: 'Yn trendio #%{rank}'
|
|
|
usable: Mae modd ei ddefnyddio
|
|
|
usage_comparison: Wedi'i ddefnyddio %{today} gwaith heddiw, o'i gymharu â %{yesterday} ddoe
|
|
|
used_by_over_week:
|
|
|
few: Wedi'i ddefnyddio gan %{count} o bobl dros yr wythnos ddiwethaf
|
|
|
many: Wedi'i ddefnyddio gan %{count} o bobl dros yr wythnos ddiwethaf
|
|
|
one: Wedi'i ddefnyddio gan un person dros yr wythnos ddiwethaf
|
|
|
other: Wedi'i ddefnyddio gan %{count} o bobl dros yr wythnos ddiwethaf
|
|
|
two: Wedi'i ddefnyddio gan %{count} o bobl dros yr wythnos ddiwethaf
|
|
|
zero: Wedi'i ddefnyddio gan %{count} o bobl dros yr wythnos ddiwethaf
|
|
|
title: Trendiau
|
|
|
trending: Trendio
|
|
|
warning_presets:
|
|
|
add_new: Ychwanegu newydd
|
|
|
delete: Dileu
|
|
|
edit_preset: Golygu rhagosodiad rhybudd
|
|
|
empty: Nid ydych wedi diffinio unrhyw ragosodiadau rhybudd eto.
|
|
|
title: Rheoli rhagosodiadau rhybudd
|
|
|
webhooks:
|
|
|
add_new: Ychwanegu diweddbwynt
|
|
|
delete: Dileu
|
|
|
description_html: Mae <strong>bachyn gwe</strong> yn galluogi Mastodon i wthio <strong>hysbysiadau amser real</strong> am ddigwyddiadau a ddewiswyd i'ch cais eich hun, fel y gall eich cais <strong>ysgogi ymatebion yn awtomatig</strong> .
|
|
|
disable: Analluogi
|
|
|
disabled: Wedi'i analluogi
|
|
|
edit: Golygu diweddbwynt
|
|
|
empty: Nid oes gennych unrhyw diweddbwyntiau bachau gwe wedi'u ffurfweddu eto.
|
|
|
enable: Galluogi
|
|
|
enabled: Gweithredol
|
|
|
enabled_events:
|
|
|
few: "%{count} digwyddiad wedi'u galluogi"
|
|
|
many: "%{count} digwyddiad wedi'u galluogi"
|
|
|
one: 1 digwyddiad wedi'i alluogi
|
|
|
other: "%{count} digwyddiad wedi'u galluogi"
|
|
|
two: "%{count} digwyddiad wedi'u galluogi"
|
|
|
zero: "%{count} digwyddiadau wedi'u galluogi"
|
|
|
events: Digwyddiadau
|
|
|
new: Bachyn gwe newydd
|
|
|
rotate_secret: Cylchdroi cyfrinach
|
|
|
secret: Cyfrinach arwyddo
|
|
|
status: Statws
|
|
|
title: Bachau Gwe
|
|
|
webhook: Bachyn Gwe
|
|
|
admin_mailer:
|
|
|
new_appeal:
|
|
|
actions:
|
|
|
delete_statuses: i ddileu eu postiadau
|
|
|
disable: i rewi eu cyfrif
|
|
|
mark_statuses_as_sensitive: i nodi eu postiadau fel rhai sensitif
|
|
|
none: rhybudd
|
|
|
sensitive: i nodi bod eu cyfrif yn sensitif
|
|
|
silence: i gyfyngu ar eu cyfrif
|
|
|
suspend: i atal eu cyfrif
|
|
|
body: 'Mae %{target} yn apelio yn erbyn penderfyniad cymedroli gan %{action_taken_by} ar %{date}, sef %{type}. Mae nhw''n dweud:'
|
|
|
next_steps: Gallwch gymeradwyo'r apêl i ddadwneud y penderfyniad cymedroli, neu ei anwybyddu.
|
|
|
subject: Mae %{username} yn apelio yn erbyn penderfyniad cymedroli ar %{instance}
|
|
|
new_pending_account:
|
|
|
body: Mae manylion y cyfrif newydd yn isod. Gallwch gymeradwyo neu wrthod y cais hwn.
|
|
|
subject: Cyfrif newydd i'w adolygu ar %{instance} (%{username})
|
|
|
new_report:
|
|
|
body: Mae %{reporter} wedi adrodd am %{target}
|
|
|
body_remote: Mae rhywun o %{domain} wedi adrodd am %{target}
|
|
|
subject: Adroddiad newydd am %{instance} (#%{id})
|
|
|
new_trends:
|
|
|
body: 'Mae angen adolygu''r eitemau canlynol cyn y mae modd eu dangos yn gyhoeddus:'
|
|
|
new_trending_links:
|
|
|
title: Dolenni sy'n trendio
|
|
|
new_trending_statuses:
|
|
|
title: Postiadau sy'n trendio
|
|
|
new_trending_tags:
|
|
|
no_approved_tags: Ar hyn o bryd nid oes unrhyw hashnodau trendio cymeradwy.
|
|
|
requirements: 'Gallai unrhyw un o''r ymgeiswyr hyn ragori ar yr hashnod trendio cymeradwy #%{rank}, sef #%{lowest_tag_name} gyda sgôr o %{lowest_tag_score} ar hyn o bryd.'
|
|
|
title: Hashnodau sy'n trendio
|
|
|
subject: Trendiau newydd i'w hadolygu ar %{instance}
|
|
|
aliases:
|
|
|
add_new: Creu enw arall
|
|
|
created_msg: Wedi creu enw arall yn llwyddiannus. Gallwch nawr ddechrau symud o'r hen gyfrif.
|
|
|
deleted_msg: Wedi tynnu enw arall yn llwyddiannus. Ni fydd symud o'r cyfrif hynny i'r cyfrif hon yn bosib.
|
|
|
empty: Nid oes gennych enwau eraill.
|
|
|
hint_html: Os ydych chi am symud o gyfrif arall i'r un hwn, gallwch greu enw arall yma, sy'n ofynnol cyn y gallwch symud ymlaen i symud dilynwyr o'r hen gyfrif i'r un hwn. Mae'r weithred hon ynddo'i hun yn <strong>ddiniwed ac yn wrthdroadwy</strong>. <strong>Mae'r mudo cyfrif yn cael ei wneud o'r hen gyfrif</strong> .
|
|
|
remove: Dadgysylltu'r enw arall
|
|
|
appearance:
|
|
|
advanced_web_interface: Rhyngwyneb gwe uwch
|
|
|
advanced_web_interface_hint: 'Os ydych chi am ddefnyddio lled eich sgrin gyfan, mae''r rhyngwyneb gwe datblygedig yn caniatáu i chi ffurfweddu llawer o wahanol golofnau i weld faint bynnag o wybodaeth ar yr un pryd ag y dymunwch: Cartref, hysbysiadau, ffrydiau ffederaleiddiwyd, faint bynnag o restrau a hashnodau.'
|
|
|
animations_and_accessibility: Animeiddiadau a hygyrchedd
|
|
|
confirmation_dialogs: Deialogau cadarnhau
|
|
|
discovery: Darganfod
|
|
|
localization:
|
|
|
body: Mae Mastodon yn cael ei gyfieithu gan wirfoddolwyr.
|
|
|
guide_link: https://crowdin.com/project/mastodon
|
|
|
guide_link_text: Gall pawb gyfrannu.
|
|
|
sensitive_content: Cynnwys sensitif
|
|
|
toot_layout: Cynllun postiad
|
|
|
application_mailer:
|
|
|
notification_preferences: Newid gosodiadau e-bost
|
|
|
salutation: "%{name},"
|
|
|
settings: 'Newid gosodiadau e-bost: %{link}'
|
|
|
view: 'Gweld:'
|
|
|
view_profile: Gweld proffil
|
|
|
view_status: Gweld postiad
|
|
|
applications:
|
|
|
created: Cais wedi ei greu'n llwyddiannus
|
|
|
destroyed: Cais wedi ei ddileu'n llwyddiannus
|
|
|
regenerate_token: Adfywio tocyn mynediad
|
|
|
token_regenerated: Adfywiwyd y tocyn mynediad yn llwyddiannus
|
|
|
warning: Byddwch yn ofalus iawn gyda'r data hwn. Peidiwch byth â'i rannu ag unrhyw un!
|
|
|
your_token: Eich tocyn mynediad
|
|
|
auth:
|
|
|
apply_for_account: Gofyn am gyfrif
|
|
|
change_password: Cyfrinair
|
|
|
confirmations:
|
|
|
wrong_email_hint: Os nad yw'r cyfeiriad e-bost hwnnw'n gywir, gallwch ei newid yng ngosodiadau'r cyfrif.
|
|
|
delete_account: Dileu cyfrif
|
|
|
delete_account_html: Os hoffech chi ddileu eich cyfrif, mae modd <a href="%{path}">parhau yma</a>. Bydd gofyn i chi gadarnhau.
|
|
|
description:
|
|
|
prefix_invited_by_user: Mae @%{name} yn eich gwahodd i ymuno â'r gweinydd Mastodon hwn!
|
|
|
prefix_sign_up: Cofrestru ar Mastodon heddiw!
|
|
|
suffix: Gyda chyfrif, byddwch yn gallu dilyn pobl, postio diweddariadau a chyfnewid negeseuon gyda defnyddwyr o unrhyw weinydd Mastodon, a mwy!
|
|
|
didnt_get_confirmation: Heb dderbyn cyfarwyddiadau cadarnhau?
|
|
|
dont_have_your_security_key: Nid oes gennych eich allwedd ddiogelwch?
|
|
|
forgot_password: Wedi anghofio'ch cyfrinair?
|
|
|
invalid_reset_password_token: Tocyn ailosod cyfrinair yn annilys neu wedi dod i ben. Gwnewch gais am un newydd, os gwelwch yn dda.
|
|
|
link_to_otp: Rhowch god dau ffactor o'ch ffôn neu god adfer
|
|
|
link_to_webauth: Defnyddiwch eich dyfais allwedd diogelwch
|
|
|
log_in_with: Mewngofnodi gyda
|
|
|
login: Mewngofnodi
|
|
|
logout: Allgofnodi
|
|
|
migrate_account: Symud i gyfrif gwahanol
|
|
|
migrate_account_html: Os hoffech chi ailgyfeirio'r cyfrif hwn at un gwahanol, mae modd <a href="%{path}">ei ffurfweddu yma</a>.
|
|
|
or_log_in_with: Neu mewngofnodwch gyda
|
|
|
privacy_policy_agreement_html: Rwyf wedi darllen ac yn cytuno i'r <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">polisi preifatrwydd</a>
|
|
|
providers:
|
|
|
cas: CAS
|
|
|
saml: SAML
|
|
|
register: Cofrestrwch
|
|
|
registration_closed: Nid yw %{instance} yn derbyn aelodau newydd
|
|
|
resend_confirmation: Ailanfon cyfarwyddiadau cadarnhau
|
|
|
reset_password: Ailosod cyfrinair
|
|
|
rules:
|
|
|
preamble: Mae'r rhain yn cael eu gosod a'u gorfodi gan y %{domain} cymedrolwyr.
|
|
|
title: Rhai rheolau sylfaenol.
|
|
|
security: Diogelwch
|
|
|
set_new_password: Gosod cyfrinair newydd
|
|
|
setup:
|
|
|
email_below_hint_html: Os yw'r cyfeiriad e-bost isod yn anghywir, gallwch ei newid yma a derbyn e-bost cadarnhau newydd.
|
|
|
email_settings_hint_html: Anfonwyd yr e-bost cadarnhau at %{email}. Os nad yw'r cyfeiriad e-bost hwnnw'n gywir, gallwch ei newid yng ngosodiadau'r cyfrif.
|
|
|
title: Gosodiad
|
|
|
sign_in:
|
|
|
preamble_html: Mewngofnodwch gyda'ch manylion <strong>%{domain}</strong>. Os yw eich cyfrif yn cael ei gynnal ar weinydd gwahanol, ni fydd modd i chi fewngofnodi yma.
|
|
|
title: Mewngofnodi i %{domain}
|
|
|
sign_up:
|
|
|
preamble: Gyda chyfrif ar y gweinydd Mastodon hwn, byddwch yn gallu dilyn unrhyw berson arall ar y rhwydwaith, lle bynnag mae eu cyfrif yn cael ei gynnal.
|
|
|
title: Gadewch i ni eich gosod ar %{domain}.
|
|
|
status:
|
|
|
account_status: Statws cyfrif
|
|
|
confirming: Yn aros i gadarnhad yr e-bost gael ei gwblhau.
|
|
|
functional: Mae eich cyfrif nawr yn weithredol.
|
|
|
pending: Mae'ch cais yn aros i gael ei adolygu gan ein staff. Gall hyn gymryd cryn amser. Byddwch yn derbyn e-bost os caiff eich cais ei gymeradwyo.
|
|
|
redirecting_to: Mae eich cyfrif yn anweithredol oherwydd ei fod ar hyn o bryd yn ailgyfeirio i %{acct}.
|
|
|
view_strikes: Gweld rybuddion y gorffennol yn erbyn eich cyfrif
|
|
|
too_fast: Cafodd y ffurflen ei chyflwyno'n rhy gyflym, ceisiwch eto.
|
|
|
use_security_key: Defnyddiwch allwedd diogelwch
|
|
|
authorize_follow:
|
|
|
already_following: Rydych yn dilyn y cyfrif hwn yn barod
|
|
|
already_requested: Rydych chi eisoes wedi anfon cais i ddilyn y cyfrif hwnnw
|
|
|
error: Yn anffodus, roedd gwall tra'n edrych am y cyfrif pell
|
|
|
follow: Dilyn
|
|
|
follow_request: 'Rydych wedi anfon cais dilyn at:'
|
|
|
following: 'Llwyddiant! Rydych nawr yn dilyn:'
|
|
|
post_follow:
|
|
|
close: Neu, gallwch gau'r ffenest hon.
|
|
|
return: Dangos proffil y defnyddiwr
|
|
|
web: Ewch i'r we
|
|
|
title: Dilyn %{acct}
|
|
|
challenge:
|
|
|
confirm: Parhau
|
|
|
hint_html: "<strong>Awgrym:</strong> Fyddwn ni ddim yn gofyn i chi am eich cyfrinair eto am yr awr nesaf."
|
|
|
invalid_password: Cyfrinair annilys
|
|
|
prompt: Cadarnhewch gyfrinair i barhau
|
|
|
crypto:
|
|
|
errors:
|
|
|
invalid_key: ddim yn allwedd Ed25519 na Curve25519 dilys
|
|
|
invalid_signature: ddim yn llofnod Ed25519 dilys
|
|
|
date:
|
|
|
formats:
|
|
|
default: "%b %d %Y"
|
|
|
with_month_name: "%b %d %Y"
|
|
|
datetime:
|
|
|
distance_in_words:
|
|
|
about_x_hours: "%{count}a"
|
|
|
about_x_months: "%{count}mis"
|
|
|
about_x_years: "%{count}b"
|
|
|
almost_x_years: "%{count}b"
|
|
|
half_a_minute: Newydd fod
|
|
|
less_than_x_minutes: "%{count}munud"
|
|
|
less_than_x_seconds: Newydd fod
|
|
|
over_x_years: "%{count}b"
|
|
|
x_days: "%{count}dydd"
|
|
|
x_minutes: "%{count}munud"
|
|
|
x_months: "%{count}mis"
|
|
|
x_seconds: "%{count}e"
|
|
|
deletes:
|
|
|
challenge_not_passed: Nid oedd y wybodaeth a roesoch yn gywir
|
|
|
confirm_password: Mewnbynnwch eich cyfrinair presennol i gadarnhau mai chi sydd yno
|
|
|
confirm_username: Rhowch eich enw defnyddiwr i gadarnhau'r weithdrefn
|
|
|
proceed: Dileu cyfrif
|
|
|
success_msg: Llwyddwyd i ddileu eich cyfrif
|
|
|
warning:
|
|
|
before: 'Cyn bwrw ymlaen, darllenwch y nodiadau hyn yn ofalus:'
|
|
|
caches: Efallai bydd cynnwys sydd wedi'i storio dros dro gan weinyddion eraill yn parhau
|
|
|
data_removal: Bydd eich postiadau a data arall yn cael eu dileu'n barhaol
|
|
|
email_change_html: Gallwch <a href="%{path}">newid eich cyfeiriad e-bost</a> heb ddileu eich cyfrif
|
|
|
email_contact_html: Os nad yw'n cyrraedd o hyd, gallwch anfon e-bost at <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> am help
|
|
|
email_reconfirmation_html: Os nad ydych yn derbyn yr e-bost cadarnhau, gallwch <a href="%{path}">ofyn amdano eto</a>
|
|
|
irreversible: Fyddwch chi ddim yn gallu adfer nac ail-greu eich cyfrif
|
|
|
more_details_html: Am fwy o fanylion, darllenwch y <a href="%{terms_path}">polisi preifatrwydd</a>.
|
|
|
username_available: Bydd eich enw defnyddiwr ar gael eto
|
|
|
username_unavailable: Ni fydd eich enw defnyddiwr ar gael
|
|
|
disputes:
|
|
|
strikes:
|
|
|
action_taken: Camau a gymerwyd
|
|
|
appeal: Apêl
|
|
|
appeal_approved: Apeliwyd yn llwyddiannus yn erbyn y rhybudd hwn ac nid yw'n ddilys bellach
|
|
|
appeal_rejected: Mae’r apêl wedi’i gwrthod
|
|
|
appeal_submitted_at: Apêl wedi'i chyflwyno
|
|
|
appealed_msg: Mae eich apêl wedi'i chyflwyno. Os caiff ei gymeradwyo, byddwch yn cael gwybod.
|
|
|
appeals:
|
|
|
submit: Cyflwyno apêl
|
|
|
approve_appeal: Cymeradwyo'r apêl
|
|
|
associated_report: Adroddiad cysylltiedig
|
|
|
created_at: Dyddiedig
|
|
|
description_html: Mae'r rhain yn gamau a gymerwyd yn erbyn eich cyfrif a rhybuddion sydd wedi'u hanfon atoch gan staff %{instance}.
|
|
|
recipient: Wedi'i gyfeirio at
|
|
|
reject_appeal: Gwrthod yr apêl
|
|
|
status: 'Postio #%{id}'
|
|
|
status_removed: Postiad sydd eisoes wedi'i dynnu o'r system
|
|
|
title: "%{action} gan %{date}"
|
|
|
title_actions:
|
|
|
delete_statuses: Dileu postiad
|
|
|
disable: Rhewi cyfrif
|
|
|
mark_statuses_as_sensitive: Marcio postiadau fel rhai sensitif
|
|
|
none: Rhybudd
|
|
|
sensitive: Marcio cyfrif fel un sensitif
|
|
|
silence: Cyfyngiad y cyfrif
|
|
|
suspend: Atal y cyfrif
|
|
|
your_appeal_approved: Mae eich apêl wedi'i chymeradwyo
|
|
|
your_appeal_pending: Rydych wedi cyflwyno apêl
|
|
|
your_appeal_rejected: Mae eich apêl wedi'i gwrthod
|
|
|
domain_validator:
|
|
|
invalid_domain: ddim yn enw parth dilys
|
|
|
errors:
|
|
|
'400': Roedd y cais a gyflwynwyd gennych yn annilys neu wedi'i gamffurfio.
|
|
|
'403': Nid oes gennych ganiatâd i weld y dudalen hon.
|
|
|
'404': Nid yw'r dudalen rydych yn chwilio amdani yma.
|
|
|
'406': Nid yw'r dudalen ar gael yn y fformat yna.
|
|
|
'410': Nid yw'r dudalen roeddech yn chwilio amdani yn bodoli yma bellach.
|
|
|
'422':
|
|
|
content: Methodd y dilysiad diogelwch. Ydych chi'n rhwystro cwcis?
|
|
|
title: Methodd y dilysiad diogelwch
|
|
|
'429': Gormod o geisiadau
|
|
|
'500':
|
|
|
content: Ymddiheuriadau, ond fe aeth rhywbeth o'i le ar ein pen ni.
|
|
|
title: Nid yw'r dudalen hon yn gywir
|
|
|
'503': Ni fu modd gwasanaethu'r dudalen oherwydd methiant gweinydd dros dro.
|
|
|
noscript_html: I ddefnyddio ap gwe Mastodon, galluogwch JavaScript os gwelwch yn dda. Fel arall, gallwch drio un o'r <a href="%{apps_path}">apiau cynhenid</a> ar gyfer Mastodon ar eich platfform.
|
|
|
existing_username_validator:
|
|
|
not_found: methu dod o hyd i ddefnyddiwr lleol gyda'r enw defnyddiwr hwnnw
|
|
|
not_found_multiple: methu dod o hyd i %{usernames}
|
|
|
exports:
|
|
|
archive_takeout:
|
|
|
date: Dyddiad
|
|
|
download: Llwythwch eich archif i lawr
|
|
|
hint_html: Gallwch ofyn am archif o'ch <strong>postiadau a'r cyfryngau a lwythwyd</strong>. Bydd y data a allforir yn y fformat ActivityPub, y mae modd ei ddarllen gan unrhyw feddalwedd sy'n cydymffurfio. Gallwch ofyn am archif bob 7 diwrnod.
|
|
|
in_progress: Wrthi'n llunio'ch archif...
|
|
|
request: Gofynn am eich archif
|
|
|
size: Maint
|
|
|
blocks: Rydych chi'n blocio
|
|
|
bookmarks: Llyfrnodau
|
|
|
csv: CSV
|
|
|
domain_blocks: Blociau parth
|
|
|
lists: Rhestrau
|
|
|
mutes: Rydych chi'n anwybyddu
|
|
|
storage: Storfa cyfryngau
|
|
|
featured_tags:
|
|
|
add_new: Ychwanegu
|
|
|
errors:
|
|
|
limit: Rydych chi eisoes wedi cynnwys yr uchafswm o hashnodau
|
|
|
hint_html: "<strong>Beth yw hashnodau dan sylw?</strong> Maen nhw'n cael eu dangos yn amlwg ar eich proffil cyhoeddus ac yn caniatáu i bobl bori'ch postiadau cyhoeddus yn benodol o dan yr hashnodau hynny. Maen nhw'n arf gwych ar gyfer cadw golwg ar weithiau creadigol neu brojectau tymor hir."
|
|
|
filters:
|
|
|
contexts:
|
|
|
account: Proffilau
|
|
|
home: Cartref a rhestrau
|
|
|
notifications: Hysbysiadau
|
|
|
public: Ffrydiau cyhoeddus
|
|
|
thread: Sgyrsiau
|
|
|
edit:
|
|
|
add_keyword: Ychwanegu allweddair
|
|
|
keywords: Allweddeiriau
|
|
|
statuses: Postiadau unigol
|
|
|
statuses_hint_html: Mae'r hidlydd hwn yn berthnasol i ddewis postiadau unigol pa un ai a ydynt yn cyfateb i'r allweddeiriau isod. <a href="%{path}">Adolygu neu ddileu postiadau o'r hidlydd</a> .
|
|
|
title: Golygu hidlydd
|
|
|
errors:
|
|
|
deprecated_api_multiple_keywords: Nid oes modd newid y paramedrau hyn o'r cais hwn oherwydd eu bod yn berthnasol i fwy nag un allweddair hidlo. Defnyddiwch raglen fwy diweddar neu'r rhyngwyneb gwe.
|
|
|
invalid_context: Dim neu gyd-destun annilys wedi'i ddarparu
|
|
|
index:
|
|
|
contexts: Hidlau yn %{contexts}
|
|
|
delete: Dileu
|
|
|
empty: Nid oes gennych unrhyw hidlyddion.
|
|
|
expires_in: Yn dod i ben ymhen %{distance}
|
|
|
expires_on: Yn dod i ben ar %{date}
|
|
|
keywords:
|
|
|
few: "%{count} allweddair"
|
|
|
many: "%{count} allweddair"
|
|
|
one: "%{count} allweddair"
|
|
|
other: "%{count} allweddair"
|
|
|
two: "%{count} allweddair"
|
|
|
zero: "%{count} allweddeiriau"
|
|
|
statuses:
|
|
|
few: "%{count} postiad"
|
|
|
many: "%{count} postiad"
|
|
|
one: "%{count} postiad"
|
|
|
other: "%{count} postiad"
|
|
|
two: "%{count} postiad"
|
|
|
zero: "%{count} postiadau"
|
|
|
statuses_long:
|
|
|
few: "%{count} postiad unigol wedi'u cuddio"
|
|
|
many: "%{count} postiad unigol wedi'u cuddio"
|
|
|
one: "%{count} postiad unigol wedi'u cuddio"
|
|
|
other: "%{count} postiad unigol wedi'u cuddio"
|
|
|
two: "%{count} bostiad unigol wedi'u cuddio"
|
|
|
zero: "%{count} postiadau unigol wedi'u cuddio"
|
|
|
title: Hidlyddion
|
|
|
new:
|
|
|
save: Cadw hidlydd newydd
|
|
|
title: Ychwanegu hidlydd newydd
|
|
|
statuses:
|
|
|
back_to_filter: Nôl i'r hidlydd
|
|
|
batch:
|
|
|
remove: Tynnu o'r hidlydd
|
|
|
index:
|
|
|
hint: Mae'r hidlydd hwn yn berthnasol i ddethol postiadau unigol waeth beth fo'r meini prawf eraill. Gallwch ychwanegu mwy o bostiadau at yr hidlydd hwn o'r rhyngwyneb gwe.
|
|
|
title: Postiadau wedi'u hidlo
|
|
|
footer:
|
|
|
trending_now: Trendiau
|
|
|
generic:
|
|
|
all: Popeth
|
|
|
all_items_on_page_selected_html:
|
|
|
few: Mae pob un o'r <strong>%{count}</strong> eitem ar y dudalen hon wedi'u dewis.
|
|
|
many: Mae pob un o'r <strong>%{count}</strong> eitem ar y dudalen hon wedi'u dewis.
|
|
|
one: Mae <strong>%{count}</strong> eitem wedi'i dewis ar y dudalen hon.
|
|
|
other: Mae pob un o'r <strong>%{count}</strong> eitem ar y dudalen hon wedi'u dewis.
|
|
|
two: Mae pob un o'r <strong>%{count}</strong> eitem ar y dudalen hon wedi'u dewis.
|
|
|
zero: Does <strong>%{count}</strong> o eitemau ar y dudalen hon wedi'u dewis.
|
|
|
all_matching_items_selected_html:
|
|
|
few: Mae pob un o'r <strong>%{count}</strong> eitem sy'n cyfateb i'ch chwiliad wedi'u dewis.
|
|
|
many: Mae pob un o'r <strong>%{count}</strong> eitem sy'n cyfateb i'ch chwiliad wedi'u dewis.
|
|
|
one: Mae <strong>%{count}</strong> eitem sy'n cyfateb i'ch chwiliad wedi'i dewis.
|
|
|
other: Mae pob un o'r <strong>%{count}</strong> eitem sy'n cyfateb i'ch chwiliad wedi'u dewis.
|
|
|
two: Mae pob un o'r <strong>%{count}</strong> eitem sy'n cyfateb i'ch chwiliad wedi'u dewis.
|
|
|
zero: Does <strong>%{count}</strong> o eitemau sy'n cyfateb i'ch chwiliad wedi'u dewis.
|
|
|
changes_saved_msg: Llwyddwyd i gadw'r newidiadau!
|
|
|
copy: Copïo
|
|
|
delete: Dileu
|
|
|
deselect: Dad-ddewis y cwbl
|
|
|
none: Dim
|
|
|
order_by: Trefnu yn ôl
|
|
|
save_changes: Cadw newidiadau
|
|
|
select_all_matching_items:
|
|
|
few: Dewiswch bob un o'r %{count} eitem sy'n cyfateb i'ch chwilio.
|
|
|
many: Dewiswch bob un o'r %{count} eitem sy'n cyfateb i'ch chwilio.
|
|
|
one: Dewiswch bob un o'r %{count} o eitemau sy'n cyfateb i'ch chwilio.
|
|
|
other: Dewiswch bob un o'r %{count} eitem sy'n cyfateb i'ch chwilio.
|
|
|
two: Dewiswch bob un o'r %{count} eitem sy'n cyfateb i'ch chwilio.
|
|
|
zero: Dewiswch bob un o'r %{count} eitemau sy'n cyfateb i'ch chwilio.
|
|
|
today: heddiw
|
|
|
validation_errors:
|
|
|
few: Mae rhywbeth o'i le o hyd! Edrychwch ar y %{count} gwall isod, os gwelwch yn dda
|
|
|
many: Mae rhywbeth o'i le o hyd! Edrychwch ar y %{count} gwall isod, os gwelwch yn dda
|
|
|
one: Mae rhywbeth o'i le o hyd! Edrychwch ar y gwall isod, os gwelwch yn dda
|
|
|
other: Mae rhywbeth o'i le o hyd! Edrychwch ar y %{count} gwall isod, os gwelwch yn dda
|
|
|
two: Mae rhywbeth o'i le o hyd! Edrychwch ar y %{count} wall isod, os gwelwch yn dda
|
|
|
zero: Mae rhywbeth o'i le o hyd! Edrychwch ar y %{count} gwall isod os gwelwch yn dda
|
|
|
html_validator:
|
|
|
invalid_markup: 'yn cynnwys markup HTML annilys: %{error}'
|
|
|
imports:
|
|
|
errors:
|
|
|
invalid_csv_file: 'Ffeil CSV annilys. Gwall: %{error}'
|
|
|
over_rows_processing_limit: yn cynnwys mwy na %{count} o resi
|
|
|
modes:
|
|
|
merge: Cyfuno
|
|
|
merge_long: Cadw'r cofnodion presennol ac ychwanegu rhai newydd
|
|
|
overwrite: Trosysgrifio
|
|
|
overwrite_long: Amnewid y cofnodion cyfredol gyda'r rhai newydd
|
|
|
preface: Gallwch fewnforio data rydych chi wedi'i allforio o weinydd arall, fel rhestr o'r bobl rydych chi'n eu dilyn neu'n eu blocio.
|
|
|
success: Llwythwyd eich data yn llwyddiannus a bydd yn cael ei brosesu mewn da bryd
|
|
|
types:
|
|
|
blocking: Rhestr blocio
|
|
|
bookmarks: Llyfrnodau
|
|
|
domain_blocking: Rhestr rhwystro parth
|
|
|
following: Rhestr ddilynion
|
|
|
muting: Rhestr tewi
|
|
|
upload: Llwytho
|
|
|
invites:
|
|
|
delete: Dadweithredu
|
|
|
expired: Wedi dod i ben
|
|
|
expires_in:
|
|
|
'1800': 30 munud
|
|
|
'21600': 6 awr
|
|
|
'3600': 1 awr
|
|
|
'43200': 12 awr
|
|
|
'604800': 1 wythnos
|
|
|
'86400': 1 diwrnod
|
|
|
expires_in_prompt: Byth
|
|
|
generate: Cynhyrchu dolen wahoddiad
|
|
|
invited_by: 'Cawsoch eich gwahodd gan:'
|
|
|
max_uses:
|
|
|
few: "%{count} defnydd"
|
|
|
many: "%{count} defnydd"
|
|
|
one: 1 defnydd
|
|
|
other: "%{count} defnydd"
|
|
|
two: "%{count} defnydd"
|
|
|
zero: "%{count} defnydd"
|
|
|
max_uses_prompt: Dim terfyn
|
|
|
prompt: Creu a rhannu dolenni â phobl eraill i roi mynediad iddyn nhw i'r gweinydd hwn
|
|
|
table:
|
|
|
expires_at: Yn dod i ben ar
|
|
|
uses: Defnyddiau
|
|
|
title: Gwahodd pobl
|
|
|
lists:
|
|
|
errors:
|
|
|
limit: Rydych wedi cyrraedd uchafswm y rhestrau
|
|
|
login_activities:
|
|
|
authentication_methods:
|
|
|
otp: ap dilysu dau ffactor
|
|
|
password: cyfrinair
|
|
|
sign_in_token: cod diogelwch e-bost
|
|
|
webauthn: allweddi diogelwch
|
|
|
description_html: Os ydych yn gweld gweithgaredd nad ydych yn ei adnabod, ystyriwch newid eich cyfrinair a galluogi dilysu dau ffactor.
|
|
|
empty: Dim hanes dilysu ar gael
|
|
|
failed_sign_in_html: Ymgais mewngofnodi wedi methu gyda %{method} gan %{ip} (%{browser})
|
|
|
successful_sign_in_html: Mewngofnodi llwyddiannus gyda %{method} o %{ip} (%{browser})
|
|
|
title: Hanes dilysu
|
|
|
media_attachments:
|
|
|
validations:
|
|
|
images_and_video: Methu atodi fideo i bostiad sydd eisoes yn cynnwys delweddau
|
|
|
not_ready: Methu atodi ffeiliau nad ydynt wedi gorffen prosesu. Ceisiwch eto, cyn hir!
|
|
|
too_many: Methu atodi mwy na 4 ffeil
|
|
|
migrations:
|
|
|
acct: Symudwyd i
|
|
|
cancel: Diddymu ailgyfeirio
|
|
|
cancel_explanation: Bydd diddymu'r ailgyfeiriad yn ail agor eich cyfrif cyfredol, ond ni fydd yn dod â dilynwyr sydd wedi'u symud i'r cyfrif hwnnw yn ôl.
|
|
|
cancelled_msg: Wedi diddymu'r ailgyfeiriad yn llwyddiannus.
|
|
|
errors:
|
|
|
already_moved: yw'r un cyfrif rydych chi wedi symud iddo eisoes
|
|
|
missing_also_known_as: nid yw'n arallenw o'r cyfrif hwn
|
|
|
move_to_self: dim ym gallu bod y cyfrif presennol
|
|
|
not_found: yn methu ei ganfod
|
|
|
on_cooldown: Rydych ar amser allan
|
|
|
followers_count: Dilynwyr ar adeg y symud
|
|
|
incoming_migrations: Symud o gyfrif wahanol
|
|
|
incoming_migrations_html: I symud o gyfrif arall i'r un hwn, yn gyntaf mae angen i chi <a href="%{path}">greu enwarall (alias) cyfrif</a> .
|
|
|
moved_msg: Mae eich cyfrif bellach yn ailgyfeirio i %{acct} ac mae eich dilynwyr yn cael eu symud drosodd.
|
|
|
not_redirecting: Nid yw eich cyfrif yn ailgyfeirio i unrhyw gyfrif arall ar hyn o bryd.
|
|
|
on_cooldown: Rydych chi wedi mudo'ch cyfrif yn ddiweddar. Bydd y swyddogaeth hon ar gael eto ymhen %{count} diwrnod.
|
|
|
past_migrations: Mudo'r gorffennol
|
|
|
proceed_with_move: Symud dilynwyr
|
|
|
redirected_msg: Mae eich cyfrif yn awr yn ailgyfeirio at %{acct}.
|
|
|
redirecting_to: Mae eich cyfrif yn ailgyfeirio at %{acct}.
|
|
|
set_redirect: Gosod ailgyfeiriad
|
|
|
warning:
|
|
|
backreference_required: Bydd rhaid i'r cyfrif newydd olgyfeirio at y cyfrif hon yn gyntaf
|
|
|
before: 'Cyn bwrw ymlaen, darllenwch y nodiadau hyn yn ofalus:'
|
|
|
cooldown: Ar ôl symud, bydd yna cyfnod aros na fydd modd i chi symud eto
|
|
|
disabled_account: Ni fydd modd defnyddio'ch cyfrif cyfredol yn llawn wedyn. Fodd bynnag, bydd gennych fynediad i allforio data yn ogystal ag ail agor.
|
|
|
followers: Bydd y weithred hon yn symud yr holl ddilynwyr o'r cyfrif cyfredol i'r cyfrif newydd
|
|
|
only_redirect_html: Fel arall, <a href="%{path}">dim ond ailgyfeiriad y gallwch chi ei osod ar eich proffil</a> .
|
|
|
other_data: Ni fydd unrhyw data arall yn cael ei symud yn awtomatig
|
|
|
redirect: Bydd proffil eich cyfrif presennol yn cael ei diweddaru gyda hysbysiad ailgyfeirio ac yn cael ei eithrio o chwiliadau
|
|
|
moderation:
|
|
|
title: Cymedroil
|
|
|
move_handler:
|
|
|
carry_blocks_over_text: Symudodd y defnyddiwr hwn o %{acct}, yr oeddech wedi'i rwystro.
|
|
|
carry_mutes_over_text: Symudodd y defnyddiwr hwn o %{acct}, lle roeddech chi wedi'i dewi.
|
|
|
copy_account_note_text: 'Symudodd y defnyddiwr hwn o %{acct}, dyma oedd eich nodiadau blaenorol amdanynt:'
|
|
|
navigation:
|
|
|
toggle_menu: Toglo'r ddewislen
|
|
|
notification_mailer:
|
|
|
admin:
|
|
|
report:
|
|
|
subject: Mae %{name} wedi cyflwyno adroddiad
|
|
|
sign_up:
|
|
|
subject: Mae %{name} wedi cofrestru
|
|
|
favourite:
|
|
|
body: 'Cafodd eich postiad ei hoffi gan %{name}:'
|
|
|
subject: Hoffodd %{name} eich postiad
|
|
|
title: Ffefryn newydd
|
|
|
follow:
|
|
|
body: Mae %{name} bellach yn eich dilyn!
|
|
|
subject: Mae %{name} bellach yn eich dilyn
|
|
|
title: Dilynwr newydd
|
|
|
follow_request:
|
|
|
action: Rheoli ceisiadau dilyn
|
|
|
body: Mae %{name} wedi gwneud cais i'ch dilyn
|
|
|
subject: 'Dilynwr yn aros: %{name}'
|
|
|
title: Cais dilynwr newydd
|
|
|
mention:
|
|
|
action: Ateb
|
|
|
body: 'Caswoch eich crybwyll gan %{name} yn:'
|
|
|
subject: Cawsoch eich crybwyll gan %{name}
|
|
|
title: Crywbylliad newydd
|
|
|
poll:
|
|
|
subject: Mae arolwg gan %{name} wedi dod i ben
|
|
|
reblog:
|
|
|
body: 'Cafodd eich postiad ei hybu gan %{name}:'
|
|
|
subject: Rhoddodd %{name} hwb i'ch postiad
|
|
|
title: Hwb newydd
|
|
|
status:
|
|
|
subject: "%{name} newydd ei bostio"
|
|
|
update:
|
|
|
subject: Golygodd %{name} bostiad
|
|
|
notifications:
|
|
|
email_events: Digwyddiadau ar gyfer hysbysiadau e-bost
|
|
|
email_events_hint: 'Dewiswch ddigwyddiadau yr ydych am dderbyn hysbysiadau ar eu cyfer:'
|
|
|
other_settings: Gosodiadau hysbysiadau arall
|
|
|
number:
|
|
|
human:
|
|
|
decimal_units:
|
|
|
format: "%n%u"
|
|
|
units:
|
|
|
billion: Biliwn
|
|
|
million: Miliwn
|
|
|
quadrillion: Cwadriliwn
|
|
|
thousand: Mil
|
|
|
trillion: Triliwn
|
|
|
otp_authentication:
|
|
|
code_hint: Rhowch y cod a gynhyrchwyd gan eich ap dilysu i gadarnhau
|
|
|
description_html: Os ydych chi'n galluogi <strong>dilysu dau-ffactor</strong> gan ddefnyddio ap dilysu, bydd mewngofnodi yn ei gwneud yn ofynnol i chi fod â'ch ffôn yn eich meddiant, a fydd yn cynhyrchu tocynnau i chi fynd i mewn iddo.
|
|
|
enable: Galluogi
|
|
|
instructions_html: "<strong>Sganiwch y cod QR hwn i mewn i Google Authenticator neu ap TOTP tebyg ar eich ffôn</strong>. O hyn ymlaen, bydd yr ap hwnnw'n cynhyrchu tocynnau y bydd yn rhaid i chi eu rhoi wrth fewngofnodi."
|
|
|
manual_instructions: 'Os nad ydych yn gallu sganio''r cod QR a bod angen i chi ei roi â llaw, dyma''r gyfrinach testun plaen:'
|
|
|
setup: Gosod
|
|
|
wrong_code: Roedd y cod a roddwyd yn annilys! A yw amser gweinydd ac amser dyfais yn gywir?
|
|
|
pagination:
|
|
|
newer: Diweddarach
|
|
|
next: Nesaf
|
|
|
older: Hŷn
|
|
|
prev: Blaenorol
|
|
|
truncate: "…"
|
|
|
polls:
|
|
|
errors:
|
|
|
already_voted: Rydych chi eisoes wedi pleidleisio ar yr arolwg hwn
|
|
|
duplicate_options: yn cynnwys eitemau dyblyg
|
|
|
duration_too_long: yn rhy bell yn y dyfodol
|
|
|
duration_too_short: yn rhy fuan
|
|
|
expired: Mae'r arolwg eisoes wedi dod i ben
|
|
|
invalid_choice: Nid yw'r dewis pleidlais hyn yn bodoli
|
|
|
over_character_limit: ni all fod yn hwy na %{max} nod yr un
|
|
|
too_few_options: rhaid cael mwy nag un eitem
|
|
|
too_many_options: ni all gynnwys mwy na %{max} eitem
|
|
|
preferences:
|
|
|
other: Arall
|
|
|
posting_defaults: Rhagosodiadau postio
|
|
|
public_timelines: Ffrydiau cyhoeddus
|
|
|
privacy_policy:
|
|
|
title: Polisi preifatrwydd
|
|
|
reactions:
|
|
|
errors:
|
|
|
limit_reached: Cyrhaeddwyd terfyn y gwahanol adweithiau
|
|
|
unrecognized_emoji: nid yw'n emoji cydnabyddedig
|
|
|
relationships:
|
|
|
activity: Gweithgareddau cyfrif
|
|
|
confirm_follow_selected_followers: Ydych chi'n siŵr eich bod am ddilyn y dilynwyr a ddewiswyd?
|
|
|
confirm_remove_selected_followers: Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu'r dilynwyr a ddewiswyd?
|
|
|
confirm_remove_selected_follows: Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu'r canlynol?
|
|
|
dormant: Segur
|
|
|
follow_selected_followers: Dilynwch y dilynwyr a ddewiswyd
|
|
|
followers: Dilynwyr
|
|
|
following: Yn dilyn
|
|
|
invited: Gwahoddwyd
|
|
|
last_active: Yn weithgar ddiwethaf
|
|
|
most_recent: Y diweddaraf
|
|
|
moved: Wedi symud
|
|
|
mutual: Cydfudd
|
|
|
primary: Cynradd
|
|
|
relationship: Perthynas
|
|
|
remove_selected_domains: Tynnu'r holl ddilynwyr o'r parthau a ddewiswyd
|
|
|
remove_selected_followers: Dileu'r dilynwyr a ddewiswyd
|
|
|
remove_selected_follows: Dad-ddilyn y defnyddwyr a ddewiswyd
|
|
|
status: Statws cyfrif
|
|
|
remote_follow:
|
|
|
missing_resource: Methu â dod o hyd i'r URL ailgyfeirio gofynnol ar gyfer eich cyfrif
|
|
|
reports:
|
|
|
errors:
|
|
|
invalid_rules: ddim yn cyfeirio at reolau dilys
|
|
|
rss:
|
|
|
content_warning: 'Rhybudd cynnwys:'
|
|
|
descriptions:
|
|
|
account: Postiadau cyhoeddus gan @%{acct}
|
|
|
tag: 'Postiadau cyhoeddus wedi''u tagio #%{hashtag}'
|
|
|
scheduled_statuses:
|
|
|
over_daily_limit: Rydych wedi mynd dros y terfyn o %{limit} postiad a drefnwyd ar gyfer heddiw
|
|
|
over_total_limit: Rydych wedi mynd dros y terfyn o %{limit} postiad a drefnwyd
|
|
|
too_soon: Rhaid i'r dyddiad a drefnwyd fod yn y dyfodol
|
|
|
sessions:
|
|
|
activity: Gweithgaredd ddiwethaf
|
|
|
browser: Porwr
|
|
|
browsers:
|
|
|
alipay: Alipay
|
|
|
blackberry: BlackBerry
|
|
|
chrome: Chrome
|
|
|
edge: Microsoft Edge
|
|
|
electron: Electron
|
|
|
firefox: Firefox
|
|
|
generic: Porwr anhysbys
|
|
|
ie: Nid yw'r rhaglen hon yn gydnaws ag Internet Explorer
|
|
|
micro_messenger: MicroMessenger
|
|
|
nokia: Porwr Nokia S40 Ovi
|
|
|
opera: Opera
|
|
|
otter: dyfrgi
|
|
|
phantom_js: PhantomJS
|
|
|
qq: Porwr QQ
|
|
|
safari: Agor yn Safari
|
|
|
uc_browser: UC Browser
|
|
|
weibo: Weibo
|
|
|
current_session: Sesiwn gyfredol
|
|
|
description: "%{browser} ar %{platform}"
|
|
|
explanation: Dyma'r porwyr gwe sydd wedi mewngofnodi i'ch cyfrif Mastodon ar hyn o bryd.
|
|
|
ip: IP
|
|
|
platforms:
|
|
|
adobe_air: Adobe Air
|
|
|
android: Android
|
|
|
blackberry: BlackBerry
|
|
|
chrome_os: ChromeOS
|
|
|
firefox_os: OS Firefox
|
|
|
ios: iOS
|
|
|
linux: Linux
|
|
|
mac: Mac
|
|
|
other: platfform anhysbys
|
|
|
windows: Windows
|
|
|
windows_mobile: Windows Mobile
|
|
|
windows_phone: Ffôn Windows
|
|
|
revoke: Dirymu
|
|
|
revoke_success: Diddymwyd y sesiwn yn llwyddiannus
|
|
|
title: Sesiynau
|
|
|
view_authentication_history: Gweld hanes dilysu eich cyfrif
|
|
|
settings:
|
|
|
account: Cyfrif
|
|
|
account_settings: Gosodiadau'r cyfrif
|
|
|
aliases: Arallenwau cyfrif
|
|
|
appearance: Golwg
|
|
|
authorized_apps: Apiau awdurdodedig
|
|
|
back: Nôl i Mastodon
|
|
|
delete: Dileu cyfrif
|
|
|
development: Datblygu
|
|
|
edit_profile: Golygu proffil
|
|
|
export: Allforio data
|
|
|
featured_tags: Prif hashnodau
|
|
|
import: Mewnforio
|
|
|
import_and_export: Mewnforio ac allforio
|
|
|
migrate: Mudo cyfrif
|
|
|
notifications: Hysbysiadau
|
|
|
preferences: Dewisiadau
|
|
|
profile: Proffil
|
|
|
relationships: Yn dilyn a dilynwyr
|
|
|
statuses_cleanup: Dileu postiadau'n awtomatig
|
|
|
strikes: Rhybuddion cymedroli
|
|
|
two_factor_authentication: Dilysu dau-ffactor
|
|
|
webauthn_authentication: Allweddi diogelwch
|
|
|
statuses:
|
|
|
attached:
|
|
|
audio:
|
|
|
few: "%{count} sain"
|
|
|
many: "%{count} sain"
|
|
|
one: "%{count} sain"
|
|
|
other: "%{count} sain"
|
|
|
two: "%{count} sain"
|
|
|
zero: "%{count} sain"
|
|
|
description: 'Ynghlwm: %{attached}'
|
|
|
image:
|
|
|
few: "%{count} llun"
|
|
|
many: "%{count} llun"
|
|
|
one: "%{count} llun"
|
|
|
other: "%{count} llun"
|
|
|
two: "%{count} lun"
|
|
|
zero: "%{count} llun"
|
|
|
video:
|
|
|
few: "%{count} fideo"
|
|
|
many: "%{count} fideo"
|
|
|
one: "%{count} fideo"
|
|
|
other: "%{count} fideo"
|
|
|
two: "%{count} fideo"
|
|
|
zero: "%{count} fideo"
|
|
|
boosted_from_html: Wedi'i hybu o %{acct_link}
|
|
|
content_warning: 'Rhybudd cynnwys: %{warning}'
|
|
|
default_language: Yr un fath a'r iaith rhyngwyneb
|
|
|
disallowed_hashtags:
|
|
|
few: 'yn cynnwys yr hashnod gwaharddedig: %{tags}'
|
|
|
many: 'yn cynnwys yr hashnod gwaharddedig: %{tags}'
|
|
|
one: 'yn cynnwys hashnod gwaharddedig: %{tags}'
|
|
|
other: 'yn cynnwys yr hashnod gwaharddedig: %{tags}'
|
|
|
two: 'yn cynnwys yr hashnod gwaharddedig: %{tags}'
|
|
|
zero: 'yn cynnwys yr hashnod gwaharddedig: %{tags}'
|
|
|
edited_at_html: Wedi'i olygu %{date}
|
|
|
errors:
|
|
|
in_reply_not_found: Nid yw'n ymddangos bod y postiad rydych chi'n ceisio ei ateb yn bodoli.
|
|
|
open_in_web: Agor yn y we
|
|
|
over_character_limit: wedi mynd y tu hwnt i'r terfyn nodau o %{max}
|
|
|
pin_errors:
|
|
|
direct: Nid oes modd pinio postiadau sy'n weladwy i ddefnyddwyr a grybwyllwyd yn unig
|
|
|
limit: Rydych chi eisoes wedi pinio uchafswm nifer y postiadau
|
|
|
ownership: Nid oes modd pinio postiad rhywun arall
|
|
|
reblog: Nid oes modd pinio hwb
|
|
|
poll:
|
|
|
total_people:
|
|
|
few: "%{count} person"
|
|
|
many: "%{count} person"
|
|
|
one: "%{count} berson"
|
|
|
other: "%{count} person"
|
|
|
two: "%{count} person"
|
|
|
zero: "%{count} o bersonau"
|
|
|
total_votes:
|
|
|
few: "%{count} pleidlais"
|
|
|
many: "%{count} pleidlais"
|
|
|
one: "%{count} bleidlais"
|
|
|
other: "%{count} pleidlais"
|
|
|
two: "%{count} pleidlais"
|
|
|
zero: "%{count} o bleidleisiau"
|
|
|
vote: Pleidlais
|
|
|
show_more: Dangos mwy
|
|
|
show_newer: Dangos y diweddaraf
|
|
|
show_older: Dangos pethau hŷn
|
|
|
show_thread: Dangos trywydd
|
|
|
sign_in_to_participate: Mengofnodwch i gymryd rhan yn y sgwrs
|
|
|
title: '%{name}: "%{quote}"'
|
|
|
visibilities:
|
|
|
direct: Uniongyrchol
|
|
|
private: Dilynwyr yn unig
|
|
|
private_long: Dangos i ddilynwyr yn unig
|
|
|
public: Cyhoeddus
|
|
|
public_long: Gall pawb weld
|
|
|
unlisted: Heb ei restru
|
|
|
unlisted_long: Gall pawb weld, ond heb eu rhestru ar ffrydiau cyhoeddus
|
|
|
statuses_cleanup:
|
|
|
enabled: Dileu hen bostiadau'n awtomatig
|
|
|
enabled_hint: Yn dileu eich postiadau yn awtomatig ar ôl iddyn nhw gyrraedd trothwy oed penodedig, oni bai eu bod yn cyfateb i un o'r eithriadau isod
|
|
|
exceptions: Eithriadau
|
|
|
explanation: Oherwydd bod dileu postiadau yn weithrediad drud, mae hyn yn cael ei wneud yn araf dros amser pan nad yw'r gweinydd yn brysur fel arall. Am y rheswm hwn, efallai y bydd eich postiadau yn cael eu dileu ychydig ar ôl iddyn nhw gyrraedd y trothwy oed.
|
|
|
ignore_favs: Anwybyddu ffefrynnau
|
|
|
ignore_reblogs: Anwybyddu hybiau
|
|
|
interaction_exceptions: Eithriadau yn seiliedig ar ryngweithio
|
|
|
interaction_exceptions_explanation: Sylwch nad oes unrhyw sicrwydd y bydd postiadau'n cael eu dileu os ydyn nhw'n mynd o dan y trothwy ffefrynnau neu hybu ar ôl mynd drostyn nhw unwaith.
|
|
|
keep_direct: Cadw negeseuon uniongyrchol
|
|
|
keep_direct_hint: Nid yw'n dileu unrhyw un o'ch negeseuon uniongyrchol
|
|
|
keep_media: Cadw postiadau gydag atodiadau cyfryngau
|
|
|
keep_media_hint: Nid yw'n dileu unrhyw un o'ch postiadau sydd ag atodiadau cyfryngau
|
|
|
keep_pinned: Cadw postiadau wedi'u pinio
|
|
|
keep_pinned_hint: Nid yw'n dileu unrhyw un o'ch postiadau wedi'u pinio
|
|
|
keep_polls: Cadw arolygon
|
|
|
keep_polls_hint: Nid yw'n dileu unrhyw un o'ch arolygon
|
|
|
keep_self_bookmark: Cadw y postiadau wedi'u cadw fel llyfrnodau
|
|
|
keep_self_bookmark_hint: Nid yw'n dileu eich postiadau eich hun os ydych wedi rhoi llyfrnodau arnyn nhw
|
|
|
keep_self_fav: Cadw'r postiadau yr oeddech yn eu ffefrynnu
|
|
|
keep_self_fav_hint: Nid yw'n dileu eich postiadau eich hun os ydych wedi eu ffefrynnu
|
|
|
min_age:
|
|
|
'1209600': 2 wythnos
|
|
|
'15778476': 6 mis
|
|
|
'2629746': 1 mis
|
|
|
'31556952': 1 flwyddyn
|
|
|
'5259492': 2 fis
|
|
|
'604800': 1 wythnos
|
|
|
'63113904': 2 flynedd
|
|
|
'7889238': 3 mis
|
|
|
min_age_label: Trothwy oedran
|
|
|
min_favs: Cadw postiadau ffafriwyd am o leiaf
|
|
|
min_favs_hint: Nid yw'n dileu unrhyw un o'ch postiadau sydd wedi derbyn o leiaf y swm hwn o ffefrynnau. Gadewch yn wag i ddileu postiadau waeth beth fo'u ffefrynnau
|
|
|
min_reblogs: Cadw postiadau wedi eu hybu o leiaf
|
|
|
min_reblogs_hint: Nid yw'n dileu unrhyw un o'ch postiadau sydd wedi cael eu hybu o leiaf y nifer hwn o weithiau. Gadewch yn wag i ddileu postiadau waeth beth fo'u nifer o hybiadau
|
|
|
stream_entries:
|
|
|
pinned: Postiad wedi'i binio
|
|
|
reblogged: hybwyd
|
|
|
sensitive_content: Cynnwys sensitif
|
|
|
strikes:
|
|
|
errors:
|
|
|
too_late: Mae'n rhy hwyr i apelio yn erbyn y rhybudd hwn
|
|
|
tags:
|
|
|
does_not_match_previous_name: ddim yn cyfateb i'r enw blaenorol
|
|
|
themes:
|
|
|
contrast: Mastodon (Cyferbyniad uchel)
|
|
|
default: Mastodon (Tywyll)
|
|
|
mastodon-light: Mastodon (Golau)
|
|
|
time:
|
|
|
formats:
|
|
|
default: "%b %d, %Y, %H:%M"
|
|
|
month: "%b %Y"
|
|
|
time: "%H:%M"
|
|
|
two_factor_authentication:
|
|
|
add: Ychwanegu
|
|
|
disable: Analluogi 2FA
|
|
|
disabled_success: Llwyddwyd i analluogi dilysu dau ffactor yn llwydiannus
|
|
|
edit: Golygu
|
|
|
enabled: Wedi galluogi dilysu dau-ffactor
|
|
|
enabled_success: Wedi galluogi dilysu dau-ffactor yn llwyddiannus
|
|
|
generate_recovery_codes: Cynhyrchu codau adfer
|
|
|
lost_recovery_codes: Mae codau adfer yn caniatáu ichi adennill mynediad i'ch cyfrif os byddwch chi'n colli'ch ffôn. Os ydych chi wedi colli'ch codau adfer, gallwch chi eu hadfywio yma. Bydd eich hen godau adfer yn annilys.
|
|
|
methods: Dulliau dau ffactor
|
|
|
otp: Ap dilysu.
|
|
|
recovery_codes: Creu copi wrth gefn o godau adfer
|
|
|
recovery_codes_regenerated: Llwyddwyd i ail greu codau adfer
|
|
|
recovery_instructions_html: Os ydych chi'n colli mynediad i'ch ffôn, mae modd i chi ddefnyddio un o'r codau adfer isod i gael mynediad at eich cyfrif. <strong>Cadwch y codau adfer yn breifat</strong>. Er enghraifft, gallwch chi eu argraffu a'u cadw gyda dogfennau eraill pwysig.
|
|
|
webauthn: Allweddi diogelwch
|
|
|
user_mailer:
|
|
|
appeal_approved:
|
|
|
action: Ewch i'ch cyfrif
|
|
|
explanation: Mae apêl y rhybudd yn erbyn eich cyfrif ar %{strike_date} a gyflwynwyd gennych ar %{appeal_date} wedi'i chymeradwyo. Mae eich cyfrif unwaith eto yn gadarnhaol.
|
|
|
subject: Mae eich apêl gan %{date} wedi'i chymeradwyo
|
|
|
title: Cymeradwywyd yr apêl
|
|
|
appeal_rejected:
|
|
|
explanation: Mae apêl y rhybudd yn erbyn eich cyfrif ar %{strike_date} a gyflwynwyd gennych ar %{appeal_date} wedi'i gwrthod.
|
|
|
subject: Mae eich apêl ar %{date} wedi'i gwrthod
|
|
|
title: Mae'r apêl wedi'i gwrthod
|
|
|
backup_ready:
|
|
|
explanation: Fe wnaethoch chi gais am gopi wrth gefn llawn o'ch cyfrif Mastodon. Mae nawr yn barod i'w lawrlwytho!
|
|
|
subject: Mae eich archif yn barod i'w lawrlwytho
|
|
|
title: Allfudo archif
|
|
|
suspicious_sign_in:
|
|
|
change_password: newidiwch eich cyfrinair
|
|
|
details: 'Dyma fanylion y mewngofnodi:'
|
|
|
explanation: Rydym wedi canfod mewngofnodi i'ch cyfrif o gyfeiriad IP newydd.
|
|
|
further_actions_html: Os nad chi oedd hwn, rydym yn argymell eich bod yn %{action} ar unwaith ac yn galluogi dilysu dau ffactor i gadw'ch cyfrif yn ddiogel.
|
|
|
subject: Mae eich cyfrif wedi'i gyrchu o gyfeiriad IP newydd
|
|
|
title: Mewngofnodiad newydd
|
|
|
warning:
|
|
|
appeal: Cyflwyno apêl
|
|
|
appeal_description: Os credwch fod hwn yn gamgymeriad, gallwch gyflwyno apêl i staff %{instance}.
|
|
|
categories:
|
|
|
spam: Sbam
|
|
|
violation: Mae'r cynnwys yn torri'r canllawiau cymunedol canlynol
|
|
|
explanation:
|
|
|
delete_statuses: Mae rhai o'ch postiadau wedi'u canfod i dorri un neu fwy o ganllawiau cymunedol ac wedi cael eu dileu wedyn gan gymedrolwyr %{instance}.
|
|
|
disable: Nid oes modd i chi ddefnyddio'ch cyfrif mwyach, ond mae'ch proffil a data arall yn parhau'n gyfan. Gallwch ofyn am gopi wrth gefn o'ch data, newid gosodiadau cyfrif neu ddileu eich cyfrif.
|
|
|
mark_statuses_as_sensitive: Mae rhai o'ch postiadau wedi'u marcio'n sensitif gan gymedrolwyr %{instance}. Mae hyn yn golygu y bydd angen i bobl dapio'r cyfryngau yn y postiadau cyn i ragolwg gael ei ddangos. Gallwch nodi bod y cyfryngau yn sensitif eich hun wrth bostio yn y dyfodol.
|
|
|
sensitive: O hyn ymlaen, bydd eich holl ffeiliau cyfryngau wedi'u llwytho i fyny yn cael eu marcio fel sensitif ac wedi'u cuddio y tu ôl i rybudd clicio drwodd.
|
|
|
silence: Gallwch barhau i ddefnyddio'ch cyfrif ond dim ond pobl sydd eisoes yn eich dilyn fydd yn gweld eich postiadau ar y gweinydd hwn, ac mae'n bosibl y cewch eich eithrio o wahanol nodweddion darganfod. Fodd bynnag, efallai y bydd eraill yn dal i'ch dilyn â llaw.
|
|
|
suspend: Nid oes modd i chi ddefnyddio'ch cyfrif mwyach, ac nid yw'ch proffil a data arall bellach yn hygyrch. Gallwch chi fewngofnodi o hyd i ofyn am gopi wrth gefn o'ch data nes bod y data wedi'i ddileu'n llawn mewn tua 30 diwrnod, ond byddwn yn cadw rhywfaint o ddata sylfaenol i'ch atal rhag osgoi'r ataliad.
|
|
|
reason: 'Rheswm:'
|
|
|
statuses: 'Postiadau a ddyfynnwyd:'
|
|
|
subject:
|
|
|
delete_statuses: Mae eich postiadau ar %{acct} wedi'u dileu
|
|
|
disable: Mae'ch cyfrif %{acct} wedi'i rewi
|
|
|
mark_statuses_as_sensitive: Mae eich postiadau ar %{acct} wedi'u marcio'n sensitif
|
|
|
none: Rhybudd am %{acct}
|
|
|
sensitive: Bydd eich postiadau ar %{acct} yn cael eu marcio'n sensitif o hyn ymlaen
|
|
|
silence: Mae'ch cyfrif %{acct} wedi bod yn gyfyngedig
|
|
|
suspend: Mae'ch cyfrif %{acct} wedi'i atal
|
|
|
title:
|
|
|
delete_statuses: Postiadau wedi'u dileu
|
|
|
disable: Cyfrif wedi'i rewi
|
|
|
mark_statuses_as_sensitive: Postiadau wedi'u marcio'n sensitif
|
|
|
none: Rhybudd
|
|
|
sensitive: Cyfrif wedi'i nodi'n sensitif
|
|
|
silence: Cyfrif cyfyngedig
|
|
|
suspend: Cyfrif wedi'i atal
|
|
|
welcome:
|
|
|
edit_profile_action: Sefydlu proffil
|
|
|
edit_profile_step: Gallwch addasu'ch proffil trwy lwytho llun proffil, newid eich enw dangos a mwy. Gallwch ddewis i adolygu dilynwyr newydd cyn iddyn nhw gael caniatâd i'ch dilyn.
|
|
|
explanation: Dyma ambell nodyn i'ch helpu i ddechrau
|
|
|
final_action: Dechrau postio
|
|
|
final_step: 'Dechreuwch bostio! Hyd yn oed heb ddilynwyr, efallai y bydd eraill yn gweld eich postiadau cyhoeddus, er enghraifft ar y ffrwd leol neu mewn hashnodau. Efallai y byddwch am gyflwyno eich hun ar yr hashnod #cyflwyniadau neu/a #introductions.'
|
|
|
full_handle: Eich enw llawn
|
|
|
full_handle_hint: Dyma beth fyddech chi'n ei ddweud wrth eich ffrindiau fel y gallant anfon neges neu eich dilyn o weinydd arall.
|
|
|
subject: Croeso i Mastodon
|
|
|
title: Croeso, %{name}!
|
|
|
users:
|
|
|
follow_limit_reached: Nid oes modd i chi ddilyn mwy na %{limit} o bobl
|
|
|
invalid_otp_token: Côd dau-ffactor annilys
|
|
|
otp_lost_help_html: Os colloch chi fynediad i'r ddau, mae modd i chi gysylltu a %{email}
|
|
|
seamless_external_login: Yr ydych wedi'ch mewngofnodi drwy wasanaeth allanol, felly nid yw gosodiadau cyfrinair ac e-bost ar gael.
|
|
|
signed_in_as: 'Wedi mewngofnodi fel:'
|
|
|
verification:
|
|
|
explanation_html: 'Mae modd i chi <strong>ddilysu eich hun fel perchenog y dolenni yn metadata eich proffil</strong>. Rhaid i''r wefan â dolen iddi gynnwys dolen yn ôl i''ch proffil Mastodon. <strong>Rhaid</strong> i''r ddolen yn ôl cynnwys y nodwedd <code>rel="me"</code>. Does dim ots beth yw cynnwys testun y ddolen. Dyma enghraifft:'
|
|
|
verification: Dilysu
|
|
|
webauthn_credentials:
|
|
|
add: Ychwanegu allwedd ddiogelwch newydd
|
|
|
create:
|
|
|
error: Bu anhawster wrth ychwanegu'ch allwedd ddiogelwch. Ceisiwch eto, os gwelwch yn dda.
|
|
|
success: Ychwanegwyd eich allwedd ddiogelwch yn llwyddiannus.
|
|
|
delete: Dileu
|
|
|
delete_confirmation: Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu'r allwedd ddiogelwch hon?
|
|
|
description_html: Os ydych yn galluogi <strong>dilysu allwedd diogelwch</strong>, bydd angen i chi ddefnyddio un o'ch allweddi diogelwch er mwyn mewngofnodi.
|
|
|
destroy:
|
|
|
error: Bu anhawster wrth ddileu eich allwedd ddiogelwch. Ceisiwch eto, os gwelwch yn dda.
|
|
|
success: Cafodd eich allwedd ddiogelwch ei dileu'n llwyddiannus.
|
|
|
invalid_credential: Allwedd ddiogelwch annilys
|
|
|
nickname_hint: Rhowch lysenw eich allwedd ddiogelwch newydd
|
|
|
not_enabled: Nid ydych wedi galluogi WebAuthn eto
|
|
|
not_supported: Nid yw'r porwr hwn yn cynnal allweddi diogelwch
|
|
|
otp_required: I ddefnyddio allweddi diogelwch, galluogwch ddilysu dau ffactor yn gyntaf.
|
|
|
registered_on: Cofrestrwyd ar %{date}
|