Commit graph

761 commits

Author SHA1 Message Date
STJrInuyasha
7a889a8e12 Remote following success page (#4129)
* Added a success page to remote following
Includes follow-through links to web (the old redirect target) and back to the remote user's profile

* Use Account.new in spec instead of a fake with only id
(fixes spec)

* Fabricate(:account) over Account.new

* Remove self from the success text
(and all HTML with it)
2017-07-10 18:05:06 +02:00
m4sk1n
d081d4a422 i18n: @2b9721d (pl) (#4143) 2017-07-10 18:04:43 +02:00
Yamagishi Kazutoshi
31490e0d6c Add Japanese translations (#4140)
* Add Japanese translations for #3879

* Add Japanese translations for #4033

* Add Japanese translations for #4136
2017-07-10 16:32:17 +02:00
のら
ca45bd0361 Add Japanese translation of terms and flash (#4137) 2017-07-10 14:04:05 +02:00
Yamagishi Kazutoshi
63baab088d Fix regular expression for RFC 5646 (regression from #3604) (#4133) 2017-07-10 14:02:18 +02:00
Yamagishi Kazutoshi
2b9721d1b3 Add setting a always mark media as sensitive (#4136) 2017-07-10 14:00:32 +02:00
Sadiq Saif
4aa6cd66fc Change default for auto_play_fit to false for a11y (#4132)
This is per issue #3876
2017-07-10 04:49:48 +02:00
m4sk1n
8781a8e203 i18n: minor change (pl) (#4124) 2017-07-09 12:17:00 +02:00
Jeroen
0324f807f4 Update and improvement Dutch language strings (#4117)
* Update

* Update
2017-07-08 17:17:02 +02:00
Sylvhem
8fecd80108 Various fixes in the French translation (#4107)
* Changement de « Changement de mot de passe » en « Sécurité »

* Suppression de « (Two-factor auth) »

Change la valeur de la chaîne « two_factor_authentication » de « Identification à deux facteurs (Two-factor auth) » à « Identification à deux facteurs ».
La traduction anglaise entre parathentèse était redondante et gênait la lecture.

Change the value of the "two_factor_authentication" from "Identification à deux facteurs (Two-factor auth)" to "Identification à deux facteurs".
The English translation in brackets was superflous and was getting in the way of the reader.

* Remplace « ' » par « ’ »

Retire de la traduction les apostrophes droites « ' » (U+0027) au profit des apostrophes typographiques « ’ » (U+2019).
En typographie française, les apostrophes typographiques sont utilisées à la place des apostrophes droites. La traduction était jusqu’ici incohérente et utilisait les deux.

Remove from the translation all the vertical apostrophes (U+0027) in favor of the curly ones (U+2019).
In French typography, typographic apostrophes are used instead of vertical ones. The translation was incoherent and used both.

* Remplace « ... » par « … »

Remplace les séries de trois points par le caractère dédié « … » (U+2026).

Replace all the series of three dots by the dedicated character "…" (U+2026).

* Mise à jour

Crée config/locales/activerecord.fr.yml, ajoute de nouvelles chaînes et met à jour certains textes.
Les compteurs de caractères pour le pseudonyme et la biographie devrait maintenant pouvoir fonctionner même quand l’interface est en français.

Create config/locales/activerecord.fr.yml, add new strings et update some textes.
The caracters counters for the username and the biography should now work even when the interface is in French.

* Remplace « A » par « À »

Remplace « A » par « À » aux endroits où le mot est mal orthographié.

Replace "A" by "À" when the wrong word is used.

* Ajout d’espaces insécables

Ajoute des espaces insécables suivant les régles nécessaires en typographie française.

Add non-breaking spaces following rules of French typography.

* Remplace « certain » par « certain·e »

Harmonise la traduction en remplaçant « certain » par sa forme épicène.

Harmonize the translation by replacing "certain" (sure) by its epicene form.

* Corrige un angliscisme

Remplace « adresse e-mail » par « adresse électronique ».

Replace "adresse e-mail" (e-mail address) by "adresse électronique" (electronic address).
2017-07-08 01:27:22 +02:00
Eugen Rochko
00df69bc89 Fix #4058 - Use a long-lived cookie to keep track of user-level sessions (#4091)
* Fix #4058 - Use a long-lived cookie to keep track of user-level sessions

* Fix tests, smooth migrate from previous session-based identifier
2017-07-07 23:25:15 +02:00
m4sk1n
7a549f830e i18n: improve consistency (pl) (#4104)
Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>
2017-07-07 20:01:17 +02:00
m4sk1n
9fe6cfca48 i18n: @18d3fa9 (pl) (#4101) 2017-07-07 17:35:47 +02:00
Yamagishi Kazutoshi
76eda2fc21 Add recursive object support to API response (#4095) 2017-07-07 14:12:16 +02:00
Akihiko Odaki (@fn_aki@pawoo.net)
2083000027 Set default From address in config (#3756)
The old implementation sets default From address in mailers. It sets
the address from SMTP_FROM_ADDRESS, or notifications@localhost. The
behavior is occasionally undesired results.

In production environment, notifications@localhost is likely to be
incorrect.
In testing environment, the email address should not be varied by a
environment variable.

After appling this change,

In production environment, it will throw an exception when launching
Mastodon.
In testing environment, the address will be fixed with
notifications@localhost.
2017-07-07 00:12:12 +02:00
Damien Erambert
18d3fa953b Add a setting allowing the use of system's default font in Web UI (#4033)
* add a system_font_ui setting on the server

* Plug the system_font_ui on the front-end

* add EN/FR locales for the new setting

* put Roboto after all other fonts

* remove trailing whitespace so CodeClimate is happy

* fix user_spec.rb

* correctly write user_spect this time

* slightly better way of adding the classes

* add comments to the system-font stack for clarification

* use .system-font for the class instead

* don't use multiple lines for comments

* remove trailing whitespace

* use the classnames module for consistency

* use `mastodon-font-sans-serif` instead of Roboto directly
2017-07-06 22:39:56 +02:00
Quent-in
26949607d2 l10n Occitan locale (#4089)
* Small adjustments

About the report part.

* Update time format
2017-07-06 21:10:12 +02:00
m4sk1n
6d106d3943 i18n: minor changes in Polish translation (#4087)
* i18n: minor changes in Polish translation

* Update pl.json
2017-07-06 15:25:27 +02:00
m4sk1n
a38b34c37a i18n: Updated Polish translation (#4068)
* i18n: Updated Polish translation

Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>

* fuggin nano
2017-07-04 23:34:00 +02:00
Gyuhwan Park
1921ab40ea i18n: Update korean translation (#4066)
* Added Korean Translation (based on japanese)

* Update korean translation

* Update korean translation: fix syntax error

* Updated korean translation

* Update korean translation

* Update ko.json

Translate non-translated parts

* Update ko.yml

Translated missed parts - and fixed some typos

* Create simple_form.ko.yml

* Updated korean translation

* i18n: fix test fails

* Updated korean translation
2017-07-04 17:09:17 +02:00
Minori Hiraoka
976c18aa5f Fix Korean translation (#4065)
* Added Korean Translation (based on japanese)

* Update korean translation

* Update korean translation: fix syntax error

* Updated korean translation

* Update korean translation

* Update ko.json

Translate non-translated parts

* Update ko.yml

Translated missed parts - and fixed some typos

* Create simple_form.ko.yml

* Update simple_form.ko.yml

Translation error fix - password change form

* Update simple_form.ko.yml

* Update ko.json

Missing translation
2017-07-04 16:48:22 +02:00
Gyuhwan Park
4cddef1cea i18n: Add korean translation (#4064)
* Added Korean Translation (based on japanese)

* Update korean translation

* Update korean translation: fix syntax error

* Updated korean translation

* Update korean translation

* Update ko.json

Translate non-translated parts

* Update ko.yml

Translated missed parts - and fixed some typos

* Create simple_form.ko.yml

* Updated korean translation

* i18n: fix test fails
2017-07-04 16:11:23 +02:00
Yamagishi Kazutoshi
275c5b51ed Customizable privacy policy from admin interface (#4062) 2017-07-04 15:19:24 +02:00
のら
be94f9e35d Update Japanese translation (#4051) 2017-07-03 11:02:59 +02:00
Ratmir Karabut
331f0953e9 Update Russian translation (sessions) (#4041)
* Add Russian translation (ru)

* Fix a missing comma

* Fix the wording for better consistency

* Update Russian translation

* Arrange Russian setting alphabetically

* Fix syntax error

* Update Russian translation

* Fix formatting error

* Update Russian translation

* Update Russian translation

* Update ru.jsx

* Fix syntax error

* Remove two_factor_auth.warning (appears obsolete)

* Add missing strings in ru.yml

A lot of new strings translated, especially for the newly added admin section

* Fix translation consistency

* Update Russian translation

* Update Russian translation (pluralizations)

* Update Russian translation

* Update Russian translation

* Update Russian translation (pin)

* Update Russian translation (account deletion)

* Fix extra line

* Update Russian translation (sessions)
2017-07-03 01:30:22 +02:00
Damien Erambert
133b892e0d Update French locales (#4034)
* add missing locales for French translation

* accent "Media" in the front-end locales

* images => médias

* Change 'rapport' to 'signalement' in French locales to be more coherent

* fix typo

* remove duplicate EN locale

* translate missing locales

* update missing locale

* fix typo

* unify with "utilisateur⋅ice⋅s"

* address PR comments
2017-07-02 18:36:35 +02:00
unarist
d1d94216d1 Update Japanese translation (Credentials -> Security) (#4025) 2017-07-01 21:18:38 +02:00
Nolan Lawson
968354923e Fix webpack-dev-server on Windows (#4000)
* Fix webpack-dev-server on Windows

* Serve webpack from 0.0.0.0, access at 127.0.0.1
2017-06-30 13:43:26 +02:00
Yamagishi Kazutoshi
e4fee6c138 Add Japanese translations (#3985)
ref #3929, #3935, #3949, #3981
2017-06-28 16:45:21 +02:00
m4sk1n
fb421a1f46 i18n: added email to activerecord.pl.yml (#3981) 2017-06-28 14:07:53 +02:00
m4sk1n
2a9805b987 i18n: Minor fix in devise.pl.yml (#3978) 2017-06-27 23:14:02 +02:00
m4sk1n
da42bfadb5 i18n: E-mail notifications to admins about new reports (pl) (#3975) 2017-06-27 22:21:35 +02:00
Eugen Rochko
42b8220632 Fix #1624 - Send e-mail notifications to admins about new reports (#3949) 2017-06-27 00:04:00 +02:00
m4sk1n
646de92781 i18n: Updated Polish translation (#3956)
* i18n: Updated Polish translation

* Update pl.yml
2017-06-26 17:18:45 +02:00
m4sk1n
ae2b722f55 i18n: Warning to look into the spam folder (pl) (#3955) 2017-06-26 17:10:54 +02:00
Alda Marteau-Hardi
f53ed108b0 Translate pin/unpin and fix some inconsistencies in gender neutral strings (#3952) 2017-06-26 13:04:36 +02:00
Eugen Rochko
5e8d037e27 Fix #3910 - Require OTP authentication to disable 2FA (#3935)
* Fix #3910 - Require OTP authentication to disable 2FA. Also, remove ability
to generate new OTP backup codes *after* initial backup codes were handed
out during activation

* Restore recovery code re-generation

* Improve display of some 2FA elements
2017-06-25 23:51:46 +02:00
Eugen Rochko
ed7dc1704d Bind web UI access tokens to sessions (#3940)
* Add overview of active sessions

* Better display of browser/platform name

* Improve how browser information is stored and displayed for sessions overview

* Fix test

* Fix #2347 - Bind web UI access token to session

When you logout, session also destroys the access token, so it's no longer
valid. If access token is destroyed some other way, the session is also
destroyed, requiring a re-login.

Fix #1681 - Add scheduler to remove revoked access tokens and grants

* Fix test
2017-06-25 23:51:32 +02:00
amazedkoumei
436ce03772 fix unnecessary variable (#3947) 2017-06-25 23:29:22 +02:00
Eugen Rochko
d821aba002 Rename "Credentials" page to "Security" for clarity (#3941)
* Rename "Credentials" page to "Security" for clarity

* Change "security" icon from cog to lock
2017-06-25 22:13:02 +02:00
amazedkoumei
87efa38721 more free pgconfig by .env (#3909)
* more free pgconfig for streaming by .env

* fix wrong default values

* database.yml read ENV as same as streaming server
2017-06-25 18:13:31 +02:00
Eugen Rochko
f7301bd5b9 Add overview of active sessions (#3929)
* Add overview of active sessions

* Better display of browser/platform name

* Improve how browser information is stored and displayed for sessions overview

* Fix test
2017-06-25 16:54:30 +02:00
unarist
68dca26a5d Fix react-intl/locale-data import issue on production build (#3937)
Webpack seems to fail to import `react-intl/locale-data/*.js` if those
files has been proceed by babel, and this also breaks applying our translation.

Note that this won't be a problem on English locale, because react-intl
includes it as default and works fine without manually added locale-data.
Also this issue seems to only occurs on production build, but I'm not sure
about reason.
2017-06-25 12:49:53 +02:00
unarist
138e5a0b1e Fix webpack config for Windows (#3926) 2017-06-24 14:03:52 +02:00
Sorin Davidoi
2211e8d1cd Revocable sessions (#3616)
* feat: Revocable sessions

* fix: Tests using sign_in

* feat: Configuration entry for the maximum number of session activations
2017-06-23 18:50:53 +02:00
Nolan Lawson
3783cadf2d Apply babel to react-intl to remove prop-types (#3914) 2017-06-23 18:21:33 +02:00
Nolan Lawson
e078919f07 Upgrade to Webpack 3 with module concatenation (#3912) 2017-06-23 17:44:55 +02:00
Ratmir Karabut
9ca02a00a6 Update Russian translation (#3902)
* Add Russian translation (ru)

* Fix a missing comma

* Fix the wording for better consistency

* Update Russian translation

* Arrange Russian setting alphabetically

* Fix syntax error

* Update Russian translation

* Fix formatting error

* Update Russian translation

* Update Russian translation

* Update ru.jsx

* Fix syntax error

* Remove two_factor_auth.warning (appears obsolete)

* Add missing strings in ru.yml

A lot of new strings translated, especially for the newly added admin section

* Fix translation consistency

* Update Russian translation

* Update Russian translation (pluralizations)

* Update Russian translation

* Update Russian translation

* Update Russian translation (pin)

* Update Russian translation (account deletion)

* Fix extra line
2017-06-22 23:28:58 +02:00
Quent-in
98fab24bea Update of doorkeeper.oc.yml (#3896)
Just some adjustements
2017-06-22 13:39:13 +02:00
m4sk1n
da6fa029f6 i18n: Fixed typo in Polish translation (#3864) 2017-06-20 18:34:27 +02:00