Remote ActivityPub users that have never been known as OStatus users
(whether or not they support it) will not have a “remote_url” attribute
set. In case they reside on an instance with WEB_DOMAIN ≠ LOCAL_DOMAIN,
the current check did rely on “remote_url” to verify the user's domain.
* Retoot count increases without reason
-The store_uri method for Statuses was being called on after_create and causing reblogs to be incremented twice.
-This calls it when the transaction is finished by using after_create_commit.
-Fixes #4916.
* Added test case for after_create_commit callback for checking reblog count.
* Rewrote test to keep original, but added one for only the after_create_commit callback.
* Retoot count increases without reason
-The store_uri method for Statuses was being called on after_create and causing reblogs to be incremented twice.
-This calls it when the transaction is finished by using after_create_commit.
-Fixes #4916.
* Added test case for after_create_commit callback for checking reblog count.
* Rewrote test to keep original, but added one for only the after_create_commit callback.
* Update fr.yml
Update of french translation and reformatting Privacy Policy for better maintenance.
* Update fr.yml
* Update fr.yml
* Update fr.yml
Corrections suivant les remarques d'Alda.
* Update fr.yml
* Update fr.yml
* Update fr.yml
* Update fr.yml
* Update fr.yml
I have replaced my proposals with those accepted here to reduce the conflict.
https://github.com/tootsuite/mastodon/pull/5340
J'ai remplacé mes propositions par celles acceptées ici pour réduire le conflit.
Comment dois-je faire à l'avenir pour éviter ce genre de situations ?
* Update fr.yml
Conflict reduction.
* Update fr.yml
Update of french translation and reformatting Privacy Policy for better maintenance.
* Update fr.yml
* Update fr.yml
* Update fr.yml
Corrections suivant les remarques d'Alda.
* Update fr.yml
* Update fr.yml
* Update fr.yml
* Update fr.yml
* Update fr.yml
I have replaced my proposals with those accepted here to reduce the conflict.
https://github.com/tootsuite/mastodon/pull/5340
J'ai remplacé mes propositions par celles acceptées ici pour réduire le conflit.
Comment dois-je faire à l'avenir pour éviter ce genre de situations ?
* Update fr.yml
Conflict reduction.
* If OEmbed response doesn't have a required property `type`, ignore it.
e.g. `NoMethodError: undefined method 'type' for ...`
* If we failed to detect encoding, fallback to default behavior of Nokogiri.
e.g. `KeyError: key not found: :encoding`
* If OEmbed response doesn't have a required property `type`, ignore it.
e.g. `NoMethodError: undefined method 'type' for ...`
* If we failed to detect encoding, fallback to default behavior of Nokogiri.
e.g. `KeyError: key not found: :encoding`
* Ajout du support des thèmes multiples
Ajoute des traductions pour les nouvelles chaînes permettant le support de thèmes multiples.
Add translations for the new strings allowing support for multiple themes.
* Mise à jour de la traduction
Met à jour les chaînes modifiées et ajoute des traductions pour celle n’en ayant pas.
Update modified strings and add new translations for the ones who are missing them.
* Remplace « ' » par « ’ »
Retire de la traduction les apostrophes droites « ' » (U+0027) au profit des apostrophes typographiques « ’ » (U+2019).
En typographie française, les apostrophes typographiques sont utilisées à la place des apostrophes droites. La traduction était incohérente et utilisait les deux.
Remove from the translation all the vertical apostrophes (U+0027) in favor of the curly ones (U+2019).
In French typography, typographic apostrophes are used instead of vertical ones. The translation was incoherent and used both.
* Ajout du support des thèmes multiples
Ajoute des traductions pour les nouvelles chaînes permettant le support de thèmes multiples.
Add translations for the new strings allowing support for multiple themes.
* Mise à jour de la traduction
Met à jour les chaînes modifiées et ajoute des traductions pour celle n’en ayant pas.
Update modified strings and add new translations for the ones who are missing them.
* Remplace « ' » par « ’ »
Retire de la traduction les apostrophes droites « ' » (U+0027) au profit des apostrophes typographiques « ’ » (U+2019).
En typographie française, les apostrophes typographiques sont utilisées à la place des apostrophes droites. La traduction était incohérente et utilisait les deux.
Remove from the translation all the vertical apostrophes (U+0027) in favor of the curly ones (U+2019).
In French typography, typographic apostrophes are used instead of vertical ones. The translation was incoherent and used both.