Commit graph

39670 commits

Author SHA1 Message Date
ThibG
63484ee17a Do not check for file existence when serializing ActivityPub actor (#8386)
When serializing an ActivityPub actor, Mastodon checks for the existence
of the avatar/header files. This is not necessary, only check if avatar/header
is set.

fd8bf49d38/README.md (checking-a-file-exists)
2018-08-23 16:39:22 +02:00
Jakub Mendyk
289b4f2838 Add ability to change an instance default theme from the administration panel (#7092) (#8381)
* Add default_settings class method to ScopedSettings

ScopedSettings was extended to use value of unscoped setting instead of
only using defaults set in config/settings.yml for selected settings.
This adds possibility for admins to set default values of users' settings,
for example default theme (as requested in #7092).

* Add ability to change an instance default theme

Closes #7092
2018-08-23 14:17:35 +02:00
Jakub Mendyk
6cb3514d64 Add ability to change an instance default theme from the administration panel (#7092) (#8381)
* Add default_settings class method to ScopedSettings

ScopedSettings was extended to use value of unscoped setting instead of
only using defaults set in config/settings.yml for selected settings.
This adds possibility for admins to set default values of users' settings,
for example default theme (as requested in #7092).

* Add ability to change an instance default theme

Closes #7092
2018-08-23 14:17:35 +02:00
Sylvhem
3e3de891ac Major update for the French translation (#8348)
* Corrige la traduction des filtres

Corrige les erreurs de traduction présentes sur l’écran de contrôle des filtres.

Fix the translation mistakes made on the filters' control screen.

* Remplace « malvoyants » par « malvoyant·e·s »

Harmonise la traduction en remplaçant « malvoyants » par sa forme épicène.

Harmonize the translation by replacing "malvoyants" (visually impaired) by its epicene form.

* Remplace « interface-utilisateur » par « interface utilisateur·ice »

Corrige une erreur d’orthographe et harmonise la traduction en utilisant la forme épicène.

Fix a spelling mistake and harmonize the translation by using the epicen form.

* Traduction de chaînes manquantes

Traduits des chaînes manquantes.

Translate missing strings.

* Diverses corrections

Diverses corrections concernant l’orthographe, les formulations employées et les conventions utilisées.

Various fix regarding spelling, used wordings and used conventions.

* Remplace « ' » par « ’ »

Retire de la traduction les apostrophes droites « ' » (U+0027) au profit des apostrophes typographiques « ’ » (U+2019).
En typographie française, les apostrophes typographiques sont utilisées à la place des apostrophes droites. La traduction était jusqu’ici incohérente et utilisait les deux.

Remove from the translation all the vertical apostrophes (U+0027) in favor of the curly ones (U+2019).
In French typography, typographic apostrophes are used instead of vertical ones. The translation was incoherent and used both.

* Remplace « ... » par « … »

Remplace les séries de trois points par le caractère dédié « … » (U+2026).

Replace all the series of three dots by the dedicated character "…" (U+2026).

* Ajout d’espaces insécables

Ajoute des espaces insécables suivant les régles nécessaires en typographie française.

Add non-breaking spaces following rules of French typography.

* Traduction de la nouvelle politique de confidentialité

Traduction de la nouvelle politique de confidentalité.

Translation of the new privacy policy.

* Modifications basées sur les retours

Modifie la traduction en se basant sur les premiers retours. Diverses corrections orthographiques et typographiques.

Fix the translation based on feedback. Various modifications both on spelling and typography.

* Change « non-listé » en « non listé »

Renome le niveau de confidentialité en « non listé ».

Rename the confidentiality level to "non listé".

* Modifications basées sur les retours

Modifie la traduction en se basant sur les premiers retours. Diverses corrections orthographiques et typographiques.

Fix the translation based on feedback. Various modifications both on spelling and typography.

* i18n-tasks normalize
2018-08-23 19:43:03 +09:00
Sylvhem
d1c2c917d9 Major update for the French translation (#8348)
* Corrige la traduction des filtres

Corrige les erreurs de traduction présentes sur l’écran de contrôle des filtres.

Fix the translation mistakes made on the filters' control screen.

* Remplace « malvoyants » par « malvoyant·e·s »

Harmonise la traduction en remplaçant « malvoyants » par sa forme épicène.

Harmonize the translation by replacing "malvoyants" (visually impaired) by its epicene form.

* Remplace « interface-utilisateur » par « interface utilisateur·ice »

Corrige une erreur d’orthographe et harmonise la traduction en utilisant la forme épicène.

Fix a spelling mistake and harmonize the translation by using the epicen form.

* Traduction de chaînes manquantes

Traduits des chaînes manquantes.

Translate missing strings.

* Diverses corrections

Diverses corrections concernant l’orthographe, les formulations employées et les conventions utilisées.

Various fix regarding spelling, used wordings and used conventions.

* Remplace « ' » par « ’ »

Retire de la traduction les apostrophes droites « ' » (U+0027) au profit des apostrophes typographiques « ’ » (U+2019).
En typographie française, les apostrophes typographiques sont utilisées à la place des apostrophes droites. La traduction était jusqu’ici incohérente et utilisait les deux.

Remove from the translation all the vertical apostrophes (U+0027) in favor of the curly ones (U+2019).
In French typography, typographic apostrophes are used instead of vertical ones. The translation was incoherent and used both.

* Remplace « ... » par « … »

Remplace les séries de trois points par le caractère dédié « … » (U+2026).

Replace all the series of three dots by the dedicated character "…" (U+2026).

* Ajout d’espaces insécables

Ajoute des espaces insécables suivant les régles nécessaires en typographie française.

Add non-breaking spaces following rules of French typography.

* Traduction de la nouvelle politique de confidentialité

Traduction de la nouvelle politique de confidentalité.

Translation of the new privacy policy.

* Modifications basées sur les retours

Modifie la traduction en se basant sur les premiers retours. Diverses corrections orthographiques et typographiques.

Fix the translation based on feedback. Various modifications both on spelling and typography.

* Change « non-listé » en « non listé »

Renome le niveau de confidentialité en « non listé ».

Rename the confidentiality level to "non listé".

* Modifications basées sur les retours

Modifie la traduction en se basant sur les premiers retours. Diverses corrections orthographiques et typographiques.

Fix the translation based on feedback. Various modifications both on spelling and typography.

* i18n-tasks normalize
2018-08-23 19:43:03 +09:00
Marcin Mikołajczak
946301ea3b i18n: fix Polish translation (#8380) 2018-08-23 19:06:02 +09:00
Marcin Mikołajczak
b48e67fe1d i18n: fix Polish translation (#8380) 2018-08-23 19:06:02 +09:00
Marcin Mikołajczak
fd822430fe i18n: Update Polish translation (#8378)
Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>
2018-08-23 00:28:23 +02:00
Marcin Mikołajczak
3cf0cc7435 i18n: Update Polish translation (#8378)
Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>
2018-08-23 00:28:23 +02:00
ThibG
5da13c3980 Do not crash if remote custom emoji does not define updated date (fixes #8376) (#8377) 2018-08-23 00:27:58 +02:00
ThibG
42573b76f1 Do not crash if remote custom emoji does not define updated date (fixes #8376) (#8377) 2018-08-23 00:27:58 +02:00
ThibG
8833e0fab0 Merge pull request #665 from ThibG/glitch-soc/merge-upstream
Merge upstream changes
2018-08-22 21:35:07 +02:00
ThibG
8aa58e34bb
Merge pull request #665 from ThibG/glitch-soc/merge-upstream
Merge upstream changes
2018-08-22 21:35:07 +02:00
Thibaut Girka
86d2a9d480 Merge branch 'master' into glitch-soc/merge-upstream 2018-08-22 20:56:32 +02:00
Thibaut Girka
e70fc059a9 Merge branch 'master' into glitch-soc/merge-upstream 2018-08-22 20:56:32 +02:00
ThibG
653f3d822c Avoid deleted attributes when building a Status from action log (fixes #8371) (#8373) 2018-08-22 20:55:50 +02:00
ThibG
56f882aed6 Avoid deleted attributes when building a Status from action log (fixes #8371) (#8373) 2018-08-22 20:55:50 +02:00
Eugen Rochko
bb7dce98a0 Improve federated ID validation (#8372)
* Fix URI not being sufficiently validated with prefetched JSON

* Add additional id validation to OStatus documents, when possible
2018-08-22 20:55:14 +02:00
Eugen Rochko
802cf6a4c5
Improve federated ID validation (#8372)
* Fix URI not being sufficiently validated with prefetched JSON

* Add additional id validation to OStatus documents, when possible
2018-08-22 20:55:14 +02:00
Thibaut Girka
9efb4edddd Override CSP setting in the embed controller to allow frames 2018-08-22 20:39:33 +02:00
Thibaut Girka
628fca50e2 Override CSP setting in the embed controller to allow frames 2018-08-22 20:39:33 +02:00
Thibaut Girka
563a09d81a Move CSP headers to the appropriate Rails configuration
Also drop dev-static.glitch.social reference.
2018-08-22 20:39:33 +02:00
Thibaut Girka
e7a72439f1 Move CSP headers to the appropriate Rails configuration
Also drop dev-static.glitch.social reference.
2018-08-22 20:39:33 +02:00
Thibaut Girka
3209b431f2 Fix locale packs loading in embed layout 2018-08-22 20:39:33 +02:00
Thibaut Girka
f34616eec1 Fix locale packs loading in embed layout 2018-08-22 20:39:33 +02:00
Thibaut Girka
8db23dd477 Add glitch-soc local setting to display reply counters
Defaults to false.
2018-08-22 20:29:55 +02:00
Thibaut Girka
3c49daeb8d Add glitch-soc local setting to display reply counters
Defaults to false.
2018-08-22 20:29:55 +02:00
Thibaut Girka
ed841bbbf7 Move layout options to their own section 2018-08-22 20:29:55 +02:00
Thibaut Girka
d62ea55d51 Move layout options to their own section 2018-08-22 20:29:55 +02:00
Thibaut Girka
e48709fb0e [Glitch] Display replies count in web UI
Port 6a62016a49 to glitch-soc
2018-08-22 20:29:55 +02:00
Thibaut Girka
87ad942d76 [Glitch] Display replies count in web UI
Port 4df9cabb22 to glitch-soc
2018-08-22 20:29:55 +02:00
M Somerville
e42c06ec01 Allow use of plurals on about page stats. (#8363) 2018-08-22 19:42:47 +02:00
M Somerville
ad41806e53 Allow use of plurals on about page stats. (#8363) 2018-08-22 19:42:47 +02:00
Eugen Rochko
025e7c6f8c Add favourites to archive takeout (#8351)
Remove experimental key export
2018-08-22 19:33:10 +02:00
Eugen Rochko
1b282299df
Add favourites to archive takeout (#8351)
Remove experimental key export
2018-08-22 19:33:10 +02:00
Thibaut Girka
30d88cee78 Add hashtag trendline support to glitch-soc flavour
Port Mastodon's hashtag stats thing to glitch-soc.
This doesn't change how hashtags are ordered, and doesn't add a trending
hashtags section, but it does change how hashtag searches are rendered,
displaying a trend line alongside each hashtag.
2018-08-22 19:27:06 +02:00
Thibaut Girka
801919fc9b Add hashtag trendline support to glitch-soc flavour
Port Mastodon's hashtag stats thing to glitch-soc.
This doesn't change how hashtags are ordered, and doesn't add a trending
hashtags section, but it does change how hashtag searches are rendered,
displaying a trend line alongside each hashtag.
2018-08-22 19:27:06 +02:00
Thibaut Girka
dcb7f34684 Add pinned accounts editor 2018-08-22 16:18:23 +02:00
Thibaut Girka
360fbf1bd4 Add pinned accounts editor 2018-08-22 16:18:23 +02:00
Thibaut Girka
9b213f990d Split list editor into components and containers 2018-08-22 16:18:23 +02:00
Thibaut Girka
9fbaaefe59 Split list editor into components and containers 2018-08-22 16:18:23 +02:00
Thibaut Girka
d90795e0a7 Fix ColumnLink keys in getting_started_misc 2018-08-22 16:18:23 +02:00
Thibaut Girka
d69f045681 Fix ColumnLink keys in getting_started_misc 2018-08-22 16:18:23 +02:00
masarakki
86a912d6f0 exclude-other-silenced-accounts (#7528) 2018-08-22 13:20:50 +02:00
masarakki
4bdab203ac exclude-other-silenced-accounts (#7528) 2018-08-22 13:20:50 +02:00
Eugen Rochko
801b0f583f Add confirmation step to account suspensions (#8353)
* Add confirmation page for suspensions

* Suspension confirmation closes reports, linked from report UI

* Fix tests
2018-08-22 11:53:41 +02:00
Eugen Rochko
2374a00c10
Add confirmation step to account suspensions (#8353)
* Add confirmation page for suspensions

* Suspension confirmation closes reports, linked from report UI

* Fix tests
2018-08-22 11:53:41 +02:00
Eugen Rochko
251308eb69 Get rid of Chewy order/limit warning (#8355) 2018-08-22 02:44:56 +02:00
Eugen Rochko
28de046b8b
Get rid of Chewy order/limit warning (#8355) 2018-08-22 02:44:56 +02:00
Eugen Rochko
e3e11e107a Add missing indices for ON DELETE CASCADE constraints (#8332)
Fix #8327
2018-08-21 20:11:34 +02:00