David Yip
1221e3075d
Merge branch 'gs-master' into glitch-theme
2017-12-04 11:07:01 -06:00
Lynx Kotoura
16ff931a56
Add keyboard shortcuts link to getting-started navigation ( #5874 )
...
* Add keyboard shortcuts link to getting-started navigation
* i18n: 🇵🇱
* yarn manage:translations
2017-12-03 21:29:51 +01:00
mayaeh
9cb7c90412
Update Japanese translations for KeyboardShortcuts. ( #5858 )
2017-12-01 01:35:47 +01:00
Mayu Laierlence
a9413c2bb9
Fix Korean translation ( #5853 )
...
"어플리케이션" -> "애플리케이션"
2017-11-30 07:16:29 +09:00
Marcin Mikołajczak
b95f1b130a
i18n: 🇵🇱 ( #5851 )
...
Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>
2017-11-29 20:51:24 +09:00
Yamagishi Kazutoshi
a132f4576d
Refactor KeyboardShortcuts component ( #5835 )
2017-11-28 14:32:27 +01:00
Marcin Mikołajczak
5f51992e16
i18n: 🇵🇱 ( #5841 )
...
Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>
2017-11-28 19:30:18 +09:00
SerCom_KC
7cdf02f2d4
i18n: (zh-CN) Add translations for #5746 & #5750 ( #5816 )
2017-11-26 02:38:40 +09:00
spla
eddbf2e485
Updated Catalan strings ( #5801 )
...
* Updated Catalan strings
* Update ca.yml
* Update ca.yml
* Update ca.yml
* Update ca.yml
* Update ca.yml
* Update ca.yml
* Update ca.yml
* Update simple_form.ca.yml
* Update simple_form.ca.yml
* Update simple_form.ca.yml
* bundle exec i18n-tasks
* Update ca.json
* Update simple_form.ca.yml
2017-11-25 23:22:59 +09:00
Yamagishi Kazutoshi
8fde0aed51
Add Japanese translations ( #5810 )
...
* yarn manage:translations
* Add Japanese translation for #5087
* Add Japanese translation for #5616
* Add Japanese translation for #5746
* Add Japanese translation for #5750
2017-11-25 03:39:57 +01:00
Joan Montané
daec402a58
Update and fix Catalan translation ( #5773 )
...
* Update activerecord.ca.yml
* Update ca.yml
* Update devise.ca.yml
* Update doorkeeper.ca.yml
* Update simple_form.ca.yml
* fix syntax error for ca translation
* fix syntax errors in ca translations
Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>
2017-11-21 23:17:28 +09:00
kibigo!
8aeda4f064
Finalized theme loading and stuff
2017-11-20 22:13:37 -08:00
SerCom_KC
e618b6c136
Updating Chinese (Simplified) translations ( #5725 )
...
* i18n: (zh-CN) Improve translations
* i18n: (zh-CN) Change `静音` to `隐藏`
* i18n: (zh-CN) Add translations for #5087 & #5669
* i18n: (zh-CN) Improve translations
* i18n: (zh-CN) Improve translations
* i18n: (zh-CN) Improve translations
* i18n: (zh-CN) Improve translations
* i18n: (zh-CN) Add missing translation for #5728
2017-11-18 14:35:11 +09:00
kibigo!
7c5614c667
Restore vanilla components
2017-11-17 19:29:16 -08:00
Surinna Curtis
02ae609d9a
Merge tootsuite/master at ab48f2b239
2017-11-16 01:21:16 -06:00
SerCom_KC
66a0141691
Updating Chinese (Simplified) translations ( #5643 )
...
* i18n: (zh-CN) Bug fix for note-counter.
* i18n: (zh-CN) Improve translations
* i18n: (zh-CN) Improve translations
* i18n: (zh-CN) Add missing translations
* i18n: (zh-CN) Improve translations
* i18n: (zh-CN) Add support.array key for better wording
* Revert "i18n: (zh-CN) Add support.array key for better wording"
This reverts commit 27bf9a946e886213e827cd985d4f62419db57534.
Looks like this commit can't get pass the checks, revert it for now.
* i18n: (zh-CN) Change `客户端` to `应用`
* i18n: (zh-CN) Improve translations
* i18n: (zh-CN) Add missing translations (#5635 )
* i18n: (zh-CN) Change `两步验证` to `双重认证`
* i18n: (zh-CN) Improve translations
2017-11-14 20:44:42 +01:00
Marcin Mikołajczak
fa89e5d911
i18n: Update Polish translation ( #5699 )
...
Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>
2017-11-14 20:36:11 +01:00
Anna e só
c4c9003f84
l10n: PT-BR translation updated ( #5681 )
...
* Improved e-mail messages; delted repeated words
* pt-BR.json translations updated
* Revert "pt-BR.json translations updated"
This reverts commit 108c460531196fed6e6d14f93e8d8d047c835ffd.
* Updated pt-BR.json
* pt-BR.yml updated
2017-11-14 11:07:38 +09:00
voidSatisfaction
dc63306620
fix: slang to adequate word ( #5453 )
2017-11-07 14:49:50 +01:00
Quenty31
b6f057365d
l10n Occitan ( #5586 )
...
* Update OC: time format
Correction for time format according to: https://opinion.jornalet.com/conselh-linguistic-de-jornalet/blog/2379/la-notacion-oraria-en-occitan
Harmonisation words in menu and confirmation windows
* Update for unlisted custum emoji + #5577
* correction subjonctiu
It's either siasque or siague
* Corrections
Any : qual que, in two words, else it means "some".
And "siasque" with S even if I don't pronounce it at all.
* Update oc.json
2017-11-03 17:42:30 +09:00
SerCom_KC
282f0d7479
Updating Chinese (Simplified) translations ( #5508 )
...
* i18n: (zh-CN) fix punctuations and spaces
Spaces are fixed according to https://github.com/sparanoid/chinese-copywriting-guidelines
* i18n: (zh-CN) fix punctuation
* i18n: (zh-CN) Adapt official translation of Discourse Privacy Policy from GitHub, with minor fixes
https://github.com/discourse/discourse/blob/master/config/locales/server.zh_CN.yml#L2677
* i18n: (zh-CN) Update missing translations
* i18n: (zh-CN) Fixing errors
* i18n: (zh-CN) Fix indent error
* i18n: (zh-CN) Fix language tag
* i18n: (zh-CN) Remove quotes
* i18n: (zh-CN) Update translation (#5485 )
* i18n: (zh-CN) Remove whitespaces, x -> ×
* i18n: (zh-CN) Rewording on time distance
* i18n: (zh-CN) Overall improvements
* i18n: (zh-CN) i18n-tasks normalization
* i18n: (zh-CN) Add missing translation
2017-10-30 12:34:58 +09:00
David Yip
eef50289c6
Merge remote-tracking branch 'STJrInuyasha/feature/direct-timeline' into gs-direct-timeline
2017-10-25 16:01:20 -05:00
Ratmir Karabut
51d4add08d
Update Russian translation ( #5517 )
...
* Add Russian translation (ru)
* Fix a missing comma
* Fix the wording for better consistency
* Update Russian translation
* Arrange Russian setting alphabetically
* Fix syntax error
* Update Russian translation
* Fix formatting error
* Update Russian translation
* Update Russian translation
* Update ru.jsx
* Fix syntax error
* Remove two_factor_auth.warning (appears obsolete)
* Add missing strings in ru.yml
A lot of new strings translated, especially for the newly added admin section
* Fix translation consistency
* Update Russian translation
* Update Russian translation (pluralizations)
* Update Russian translation
* Update Russian translation
* Update Russian translation (pin)
* Update Russian translation (account deletion)
* Fix extra line
* Update Russian translation (sessions)
* Update Russian translation
* Update Russian translation
* Fix merge conflicts (revert)
* Update Russian translation
* Update Russian translation (fix)
* Update Russian translation (fix quotes)
* Update Russian translation (fix quotes)
* Update Russian translation (fix)
* Update Russian translation
* Add quotes
* bundle exec i18n-tasks normalize
2017-10-26 00:21:58 +09:00
Olivier Nicole
fe8646f078
Complete Esperanto translation ( #5520 )
2017-10-25 22:38:37 +09:00
Matthew Walsh
737ab88c86
Added a timeline for Direct statuses
...
* Lists all Direct statuses you've sent and received
* Displayed in Getting Started
* Streaming server support for direct TL
2017-10-22 18:35:14 -07:00
Marcin Mikołajczak
67992e1b7e
i18n: Update Polish Translation ( #5494 )
2017-10-22 08:34:39 +09:00
Renato "Lond" Cerqueira
a761e02bd1
Fix pt-BR translation strings related to advanced search. ( #5449 )
2017-10-18 13:53:17 +02:00
Technowix
8eea3bd6d8
Revert #5438 for FR ( #5450 )
...
As said here https://github.com/tootsuite/mastodon/pull/5438 the point of shortening the timestamp is legit, and after some time of adaptation no mistakes can be mades.
2017-10-18 13:51:30 +02:00
Håkan Eriksson
ecef91e5ca
Some typos and supplementation in sentence structures ( #5441 )
...
* Swedish file added
* Swedish file added
* Swedish file updated
* Swedish languagefile added
* Add Swedish translation
* Add Swedish translation
* Started the Swedish translation
* Added Swedish lang settings
* Updating Swedish language
* Updating Swedish language
* Updating Swedish language
* Updating Swedish language
* Updating Swedish language
* Updating Swedish language
* Swedish language completed and added
* Swedish language Simple_form added
* Swedish language Divise added
* Swedish language doorkeeper added
* Swedish language - now all file complete
* Swedish - Typos and supplementation in sentence structure
* Update simple_form.sv.yml
* Update sv.yml
* Update sv.yml
Rearranged the alphabetical order.
2017-10-18 13:50:52 +02:00
JohnD28
8e386ca547
fr.json typo (realtive time) ( #5447 )
...
Typo correction : https://fr.wikipedia.org/wiki/Heure#Typographie
2017-10-18 16:47:14 +09:00
JeanGauthier
a18201f690
i18n better wording (OC/CA/FR) + string added in FR ( #5438 )
...
* Update oc.json
* Update fr.json
* Update ca.json
* Update fr.json
* Update simple_form.fr.yml
* Update ca.json
* Update fr.json
* Update oc.json
* Update oc.json
* Update fr.json
2017-10-17 21:49:39 +02:00
JeanGauthier
e1efabf979
i18n update ( #5427 ) in OC/CA/FR/ES ( #5431 )
...
* Update oc.json
* Update ca.json
* Update fr.json
* Update es.json
2017-10-17 13:03:28 +02:00
Jakob Kramer
15ae7fe6b2
Update German translation ( #5425 )
2017-10-17 12:02:47 +02:00
Yamagishi Kazutoshi
d7063885bc
Add Japanese translations ( #5427 )
...
* yarn manage:translations
* Add Japanese translation for #5410
* Add Japanese translation for #5393
2017-10-17 11:47:05 +02:00
Håkan Eriksson
c06052b7cf
Swedish translation ( #5406 )
...
* Swedish file added
* Swedish file added
* Swedish file updated
* Swedish languagefile added
* Add Swedish translation
* Add Swedish translation
* Started the Swedish translation
* Added Swedish lang settings
* Updating Swedish language
* Updating Swedish language
* Updating Swedish language
* Updating Swedish language
* Updating Swedish language
* Updating Swedish language
* Swedish language completed and added
* Swedish language Simple_form added
* Swedish language Divise added
* Swedish language doorkeeper added
* Swedish language - now all file complete
2017-10-17 13:41:36 +09:00
Jeroen
289723dd1c
Small update Dutch (nl) strings ( #5424 )
...
* Update Dutch strings
* Update Dutch
2017-10-17 01:00:23 +02:00
voidSatisfaction
7ae6d55b8a
Add up-to-date korean translation on client ( #5402 )
...
* chore: add Korean translation for client
* fix: change unlisted and embed Korean words
2017-10-16 14:39:28 +02:00
Marcin Mikołajczak
8953c2a918
i18n: Update Polish translation ( #5416 )
...
Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>
2017-10-16 14:09:51 +02:00
JeanGauthier
c102025e2c
i18n ultim hour «More» dropdown title + reduce motion ( #5415 )
...
* Correction fem. form
* More dropdown title
* More dropdown title
* More dropdown title
* Add option to reduce motion (#5393 )
2017-10-16 14:09:26 +02:00
Nolan Lawson
cb0c479fd4
i18n "More" dropdown title ( #5410 )
2017-10-16 09:31:47 +02:00
JeanGauthier
2b099f9f2e
l10n Occitan: finishing touches ( #5404 )
...
* Update oc.json
* Update oc.yml
2017-10-15 23:07:32 +02:00
Yannick A
c03e2d7c51
Update French translation ( #5401 )
2017-10-15 21:21:05 +09:00
spla
9fc9d3554d
Updated Catalan strings ( #5323 )
...
* Add Catalan language
* Add Catalan language
* Update ca.json
* Update ca.json
* Update ca.json
* Update ca.json
* Update ca.json
* Update ca.json
* Update settings_helper.rb
* Update mastodon.js
* Update index.js
* Update application.rb
* Update ca.yml
* removed extra spaces at line 225
* Catalan translation update
added activerecord.ca.yml
* Update activerecord.ca.yml
Done
* Updated activerecord.ca.yml
* Catalan language updated
* Catalan language updated
* Catalan language updated
* Catalan language updated
* Catalan language updated
* Update ca.json
Removed :
<<<<<<< HEAD
"getting_started.support": "{faq} • {userguide} • {apps}",
=======
>>>>>>> upstream/master
* Syncing to master
* Added new Catalan strings
* removed config.secret_key line
* Corrected <sotrong> tag to <strong>
Line 515
* Removed extra line
* Reverted
* yarn.lock reverted
* Updated Catalan strings
* Updated Catalan strings
2017-10-14 14:40:35 +02:00
Yannick A
7b717319f6
Update French translation ( #5384 )
...
Update French translation
2017-10-14 14:30:19 +02:00
Masoud Abkenar
5c26c3062d
l10n: update Persian translation for 2.0 ( #5391 )
2017-10-14 14:28:19 +02:00
Jakob Kramer
2425ba45ae
Update German translation ( #5389 )
2017-10-14 19:00:23 +09:00
Jeroen
c07034708c
Dutch strings: small change ( #5375 )
...
* Dutch strings: small change
* And this too.
2017-10-13 18:03:56 +02:00
Eugen Rochko
284b078741
Do not try to guess why home timeline is empty in web UI ( #5370 )
...
* Do not try to guess why home timeline is empty in web UI
* Fix style issue
2017-10-13 16:44:16 +02:00
Anna e só
02d14fd373
l10n: PT-BR translation updated ( #5362 )
...
* PT-BR translation updated
* Testing
* Indentation error fixed
* More indentation errors fixed
2017-10-13 06:16:43 +09:00
Alda Marteau-Hardi
dfde574160
Fix some consistance errors in gender neutral formulations. Add some missing ones. ( #5350 )
2017-10-12 16:31:14 +02:00