Commit graph

761 commits

Author SHA1 Message Date
STJrInuyasha
098eef3211 Remote following success page (#4129)
* Added a success page to remote following
Includes follow-through links to web (the old redirect target) and back to the remote user's profile

* Use Account.new in spec instead of a fake with only id
(fixes spec)

* Fabricate(:account) over Account.new

* Remove self from the success text
(and all HTML with it)
2017-07-10 18:05:06 +02:00
m4sk1n
fdd9d8eecf i18n: @865f517 (pl) (#4143) 2017-07-10 18:04:43 +02:00
Yamagishi Kazutoshi
1a946c1362 Add Japanese translations (#4140)
* Add Japanese translations for #3879

* Add Japanese translations for #4033

* Add Japanese translations for #4136
2017-07-10 16:32:17 +02:00
のら
682d93a869 Add Japanese translation of terms and flash (#4137) 2017-07-10 14:04:05 +02:00
Yamagishi Kazutoshi
2cd7d15620 Fix regular expression for RFC 5646 (regression from #3604) (#4133) 2017-07-10 14:02:18 +02:00
Yamagishi Kazutoshi
865f5170a8 Add setting a always mark media as sensitive (#4136) 2017-07-10 14:00:32 +02:00
Sadiq Saif
4ab5c475a9 Change default for auto_play_fit to false for a11y (#4132)
This is per issue #3876
2017-07-10 04:49:48 +02:00
m4sk1n
69fdf093d8 i18n: minor change (pl) (#4124) 2017-07-09 12:17:00 +02:00
Jeroen
01b589522e Update and improvement Dutch language strings (#4117)
* Update

* Update
2017-07-08 17:17:02 +02:00
Sylvhem
9f5ab101ee Various fixes in the French translation (#4107)
* Changement de « Changement de mot de passe » en « Sécurité »

* Suppression de « (Two-factor auth) »

Change la valeur de la chaîne « two_factor_authentication » de « Identification à deux facteurs (Two-factor auth) » à « Identification à deux facteurs ».
La traduction anglaise entre parathentèse était redondante et gênait la lecture.

Change the value of the "two_factor_authentication" from "Identification à deux facteurs (Two-factor auth)" to "Identification à deux facteurs".
The English translation in brackets was superflous and was getting in the way of the reader.

* Remplace « ' » par « ’ »

Retire de la traduction les apostrophes droites « ' » (U+0027) au profit des apostrophes typographiques « ’ » (U+2019).
En typographie française, les apostrophes typographiques sont utilisées à la place des apostrophes droites. La traduction était jusqu’ici incohérente et utilisait les deux.

Remove from the translation all the vertical apostrophes (U+0027) in favor of the curly ones (U+2019).
In French typography, typographic apostrophes are used instead of vertical ones. The translation was incoherent and used both.

* Remplace « ... » par « … »

Remplace les séries de trois points par le caractère dédié « … » (U+2026).

Replace all the series of three dots by the dedicated character "…" (U+2026).

* Mise à jour

Crée config/locales/activerecord.fr.yml, ajoute de nouvelles chaînes et met à jour certains textes.
Les compteurs de caractères pour le pseudonyme et la biographie devrait maintenant pouvoir fonctionner même quand l’interface est en français.

Create config/locales/activerecord.fr.yml, add new strings et update some textes.
The caracters counters for the username and the biography should now work even when the interface is in French.

* Remplace « A » par « À »

Remplace « A » par « À » aux endroits où le mot est mal orthographié.

Replace "A" by "À" when the wrong word is used.

* Ajout d’espaces insécables

Ajoute des espaces insécables suivant les régles nécessaires en typographie française.

Add non-breaking spaces following rules of French typography.

* Remplace « certain » par « certain·e »

Harmonise la traduction en remplaçant « certain » par sa forme épicène.

Harmonize the translation by replacing "certain" (sure) by its epicene form.

* Corrige un angliscisme

Remplace « adresse e-mail » par « adresse électronique ».

Replace "adresse e-mail" (e-mail address) by "adresse électronique" (electronic address).
2017-07-08 01:27:22 +02:00
Eugen Rochko
0217e15dd3 Fix #4058 - Use a long-lived cookie to keep track of user-level sessions (#4091)
* Fix #4058 - Use a long-lived cookie to keep track of user-level sessions

* Fix tests, smooth migrate from previous session-based identifier
2017-07-07 23:25:15 +02:00
m4sk1n
3c60334a17 i18n: improve consistency (pl) (#4104)
Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>
2017-07-07 20:01:17 +02:00
m4sk1n
890cc25491 i18n: @387de88 (pl) (#4101) 2017-07-07 17:35:47 +02:00
Yamagishi Kazutoshi
46a69513d4 Add recursive object support to API response (#4095) 2017-07-07 14:12:16 +02:00
Akihiko Odaki (@fn_aki@pawoo.net)
9669f065af Set default From address in config (#3756)
The old implementation sets default From address in mailers. It sets
the address from SMTP_FROM_ADDRESS, or notifications@localhost. The
behavior is occasionally undesired results.

In production environment, notifications@localhost is likely to be
incorrect.
In testing environment, the email address should not be varied by a
environment variable.

After appling this change,

In production environment, it will throw an exception when launching
Mastodon.
In testing environment, the address will be fixed with
notifications@localhost.
2017-07-07 00:12:12 +02:00
Damien Erambert
387de88e2f Add a setting allowing the use of system's default font in Web UI (#4033)
* add a system_font_ui setting on the server

* Plug the system_font_ui on the front-end

* add EN/FR locales for the new setting

* put Roboto after all other fonts

* remove trailing whitespace so CodeClimate is happy

* fix user_spec.rb

* correctly write user_spect this time

* slightly better way of adding the classes

* add comments to the system-font stack for clarification

* use .system-font for the class instead

* don't use multiple lines for comments

* remove trailing whitespace

* use the classnames module for consistency

* use `mastodon-font-sans-serif` instead of Roboto directly
2017-07-06 22:39:56 +02:00
Quent-in
8ea261cc38 l10n Occitan locale (#4089)
* Small adjustments

About the report part.

* Update time format
2017-07-06 21:10:12 +02:00
m4sk1n
2a41e5c9f2 i18n: minor changes in Polish translation (#4087)
* i18n: minor changes in Polish translation

* Update pl.json
2017-07-06 15:25:27 +02:00
m4sk1n
26ba9a9ca5 i18n: Updated Polish translation (#4068)
* i18n: Updated Polish translation

Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>

* fuggin nano
2017-07-04 23:34:00 +02:00
Gyuhwan Park
bdafdcc924 i18n: Update korean translation (#4066)
* Added Korean Translation (based on japanese)

* Update korean translation

* Update korean translation: fix syntax error

* Updated korean translation

* Update korean translation

* Update ko.json

Translate non-translated parts

* Update ko.yml

Translated missed parts - and fixed some typos

* Create simple_form.ko.yml

* Updated korean translation

* i18n: fix test fails

* Updated korean translation
2017-07-04 17:09:17 +02:00
Minori Hiraoka
1dd11f7f1a Fix Korean translation (#4065)
* Added Korean Translation (based on japanese)

* Update korean translation

* Update korean translation: fix syntax error

* Updated korean translation

* Update korean translation

* Update ko.json

Translate non-translated parts

* Update ko.yml

Translated missed parts - and fixed some typos

* Create simple_form.ko.yml

* Update simple_form.ko.yml

Translation error fix - password change form

* Update simple_form.ko.yml

* Update ko.json

Missing translation
2017-07-04 16:48:22 +02:00
Gyuhwan Park
9296aedfd8 i18n: Add korean translation (#4064)
* Added Korean Translation (based on japanese)

* Update korean translation

* Update korean translation: fix syntax error

* Updated korean translation

* Update korean translation

* Update ko.json

Translate non-translated parts

* Update ko.yml

Translated missed parts - and fixed some typos

* Create simple_form.ko.yml

* Updated korean translation

* i18n: fix test fails
2017-07-04 16:11:23 +02:00
Yamagishi Kazutoshi
68abc90aec Customizable privacy policy from admin interface (#4062) 2017-07-04 15:19:24 +02:00
のら
8442a1ae31 Update Japanese translation (#4051) 2017-07-03 11:02:59 +02:00
Ratmir Karabut
48e8f704c8 Update Russian translation (sessions) (#4041)
* Add Russian translation (ru)

* Fix a missing comma

* Fix the wording for better consistency

* Update Russian translation

* Arrange Russian setting alphabetically

* Fix syntax error

* Update Russian translation

* Fix formatting error

* Update Russian translation

* Update Russian translation

* Update ru.jsx

* Fix syntax error

* Remove two_factor_auth.warning (appears obsolete)

* Add missing strings in ru.yml

A lot of new strings translated, especially for the newly added admin section

* Fix translation consistency

* Update Russian translation

* Update Russian translation (pluralizations)

* Update Russian translation

* Update Russian translation

* Update Russian translation (pin)

* Update Russian translation (account deletion)

* Fix extra line

* Update Russian translation (sessions)
2017-07-03 01:30:22 +02:00
Damien Erambert
21239abcf4 Update French locales (#4034)
* add missing locales for French translation

* accent "Media" in the front-end locales

* images => médias

* Change 'rapport' to 'signalement' in French locales to be more coherent

* fix typo

* remove duplicate EN locale

* translate missing locales

* update missing locale

* fix typo

* unify with "utilisateur⋅ice⋅s"

* address PR comments
2017-07-02 18:36:35 +02:00
unarist
03d1dc655d Update Japanese translation (Credentials -> Security) (#4025) 2017-07-01 21:18:38 +02:00
Nolan Lawson
144d13eb48 Fix webpack-dev-server on Windows (#4000)
* Fix webpack-dev-server on Windows

* Serve webpack from 0.0.0.0, access at 127.0.0.1
2017-06-30 13:43:26 +02:00
Yamagishi Kazutoshi
7700d71f1e Add Japanese translations (#3985)
ref #3929, #3935, #3949, #3981
2017-06-28 16:45:21 +02:00
m4sk1n
c7c8e145bd i18n: added email to activerecord.pl.yml (#3981) 2017-06-28 14:07:53 +02:00
m4sk1n
0e81dda101 i18n: Minor fix in devise.pl.yml (#3978) 2017-06-27 23:14:02 +02:00
m4sk1n
e88228f0eb i18n: E-mail notifications to admins about new reports (pl) (#3975) 2017-06-27 22:21:35 +02:00
Eugen Rochko
d0221b05bc Fix #1624 - Send e-mail notifications to admins about new reports (#3949) 2017-06-27 00:04:00 +02:00
m4sk1n
196bd78b60 i18n: Updated Polish translation (#3956)
* i18n: Updated Polish translation

* Update pl.yml
2017-06-26 17:18:45 +02:00
m4sk1n
f37382eb68 i18n: Warning to look into the spam folder (pl) (#3955) 2017-06-26 17:10:54 +02:00
Alda Marteau-Hardi
103f87f9ae Translate pin/unpin and fix some inconsistencies in gender neutral strings (#3952) 2017-06-26 13:04:36 +02:00
Eugen Rochko
b90a44b6d0 Fix #3910 - Require OTP authentication to disable 2FA (#3935)
* Fix #3910 - Require OTP authentication to disable 2FA. Also, remove ability
to generate new OTP backup codes *after* initial backup codes were handed
out during activation

* Restore recovery code re-generation

* Improve display of some 2FA elements
2017-06-25 23:51:46 +02:00
Eugen Rochko
ad531f90b1 Bind web UI access tokens to sessions (#3940)
* Add overview of active sessions

* Better display of browser/platform name

* Improve how browser information is stored and displayed for sessions overview

* Fix test

* Fix #2347 - Bind web UI access token to session

When you logout, session also destroys the access token, so it's no longer
valid. If access token is destroyed some other way, the session is also
destroyed, requiring a re-login.

Fix #1681 - Add scheduler to remove revoked access tokens and grants

* Fix test
2017-06-25 23:51:32 +02:00
amazedkoumei
b686b4350c fix unnecessary variable (#3947) 2017-06-25 23:29:22 +02:00
Eugen Rochko
7814133f0a Rename "Credentials" page to "Security" for clarity (#3941)
* Rename "Credentials" page to "Security" for clarity

* Change "security" icon from cog to lock
2017-06-25 22:13:02 +02:00
amazedkoumei
a1fd5d7f61 more free pgconfig by .env (#3909)
* more free pgconfig for streaming by .env

* fix wrong default values

* database.yml read ENV as same as streaming server
2017-06-25 18:13:31 +02:00
Eugen Rochko
c465c5b3a8 Add overview of active sessions (#3929)
* Add overview of active sessions

* Better display of browser/platform name

* Improve how browser information is stored and displayed for sessions overview

* Fix test
2017-06-25 16:54:30 +02:00
unarist
7968c69df4 Fix react-intl/locale-data import issue on production build (#3937)
Webpack seems to fail to import `react-intl/locale-data/*.js` if those
files has been proceed by babel, and this also breaks applying our translation.

Note that this won't be a problem on English locale, because react-intl
includes it as default and works fine without manually added locale-data.
Also this issue seems to only occurs on production build, but I'm not sure
about reason.
2017-06-25 12:49:53 +02:00
unarist
741fd15f4e Fix webpack config for Windows (#3926) 2017-06-24 14:03:52 +02:00
Sorin Davidoi
1280559503 Revocable sessions (#3616)
* feat: Revocable sessions

* fix: Tests using sign_in

* feat: Configuration entry for the maximum number of session activations
2017-06-23 18:50:53 +02:00
Nolan Lawson
9c246cac5c Apply babel to react-intl to remove prop-types (#3914) 2017-06-23 18:21:33 +02:00
Nolan Lawson
61634505c1 Upgrade to Webpack 3 with module concatenation (#3912) 2017-06-23 17:44:55 +02:00
Ratmir Karabut
d9eeb1340d Update Russian translation (#3902)
* Add Russian translation (ru)

* Fix a missing comma

* Fix the wording for better consistency

* Update Russian translation

* Arrange Russian setting alphabetically

* Fix syntax error

* Update Russian translation

* Fix formatting error

* Update Russian translation

* Update Russian translation

* Update ru.jsx

* Fix syntax error

* Remove two_factor_auth.warning (appears obsolete)

* Add missing strings in ru.yml

A lot of new strings translated, especially for the newly added admin section

* Fix translation consistency

* Update Russian translation

* Update Russian translation (pluralizations)

* Update Russian translation

* Update Russian translation

* Update Russian translation (pin)

* Update Russian translation (account deletion)

* Fix extra line
2017-06-22 23:28:58 +02:00
Quent-in
b0debe35d6 Update of doorkeeper.oc.yml (#3896)
Just some adjustements
2017-06-22 13:39:13 +02:00
m4sk1n
3c355ed26b i18n: Fixed typo in Polish translation (#3864) 2017-06-20 18:34:27 +02:00