- Use more neutral terminology for readability.
- Maintains the use of "Personne" instead of "Utilisateur⋅ice" to emphasis on the "You're not the product".
- Some fixes for accounts.
th-downstream
Technowix7 years agocommitted byYamagishi Kazutoshi
"compose_form.direct_message_warning":"Ce pouet sera uniquement envoyé aux utilisateur·rice·s mentionné·e·s. Cependant, les opérateur·rice·s de votre instance et des instances réceptrices pourront inspecter ce message.",
"compose_form.direct_message_warning":"Ce pouet sera uniquement envoyé qu'aux personnes mentionnées. Cependant, l'administration de votre instance et des instances réceptrices pourront inspecter ce message.",
"compose_form.hashtag_warning":"Ce pouet ne sera pas listé dans les recherches par hashtag car sa visibilité est réglée sur \"non-listé\". Seuls les pouets avec une visibilité \"publique\" peuvent être recherchés par hashtag.",
"compose_form.hashtag_warning":"Ce pouet ne sera pas listé dans les recherches par hashtag car sa visibilité est réglée sur \"non-listé\". Seuls les pouets avec une visibilité \"publique\" peuvent être recherchés par hashtag.",
"compose_form.lock_disclaimer":"Votre compte n’est pas {locked}. Tout le monde peut vous suivre et voir vos pouets privés.",
"compose_form.lock_disclaimer":"Votre compte n’est pas {locked}. Tout le monde peut vous suivre et voir vos pouets privés.",
"compose_form.lock_disclaimer.lock":"verrouillé",
"compose_form.lock_disclaimer.lock":"verrouillé",
@ -104,7 +104,7 @@
"empty_column.community":"Le fil public local est vide. Écrivez donc quelque chose pour le remplir!",
"empty_column.community":"Le fil public local est vide. Écrivez donc quelque chose pour le remplir!",
"empty_column.direct":"Vous n'avez pas encore de messages directs. Lorsque vous en enverrez ou recevrez un, il s'affichera ici.",
"empty_column.direct":"Vous n'avez pas encore de messages directs. Lorsque vous en enverrez ou recevrez un, il s'affichera ici.",
"empty_column.hashtag":"Il n’y a encore aucun contenu associé à ce hashtag.",
"empty_column.hashtag":"Il n’y a encore aucun contenu associé à ce hashtag.",
"empty_column.home":"Vous ne suivez encore personne. Visitez {public} ou bien utilisez la recherche pour vous connecter à d’autres personnes.",
"empty_column.home":"Vous ne suivez personne. Visitez {public} ou utilisez la recherche pour trouver d’autres personnes à suivre.",
"empty_column.list":"Il n'y a rien dans cette liste pour l'instant. Dès que des personnes de cette liste publierons de nouveaux statuts, ils apparaîtront ici.",
"empty_column.list":"Il n'y a rien dans cette liste pour l'instant. Dès que des personnes de cette liste publierons de nouveaux statuts, ils apparaîtront ici.",
"empty_column.notifications":"Vous n’avez pas encore de notification. Interagissez avec d’autres personnes pour débuter la conversation.",
"empty_column.notifications":"Vous n’avez pas encore de notification. Interagissez avec d’autres personnes pour débuter la conversation.",
@ -189,7 +189,7 @@
"onboarding.done":"Effectué",
"onboarding.done":"Effectué",
"onboarding.next":"Suivant",
"onboarding.next":"Suivant",
"onboarding.page_five.public_timelines":"Le fil public global affiche les messages de toutes les personnes suivies par les membres de {domain}. Le fil public local est identique, mais se limite aux membres de {domain}.",
"onboarding.page_five.public_timelines":"Le fil public global affiche les messages de toutes les personnes suivies par les membres de {domain}. Le fil public local est identique, mais se limite aux membres de {domain}.",
"onboarding.page_four.home":"L’Accueil affiche les messages des personnes que vous suivez.",
"onboarding.page_four.home":"L’accueil affiche les messages des personnes que vous suivez.",
"onboarding.page_four.notifications":"La colonne de notification vous avertit lors d'une interaction avec vous.",
"onboarding.page_four.notifications":"La colonne de notification vous avertit lors d'une interaction avec vous.",
"onboarding.page_one.federation":"Mastodon est un réseau de serveurs indépendants qui se joignent pour former un réseau social plus vaste. Nous appelons ces serveurs des instances.",
"onboarding.page_one.federation":"Mastodon est un réseau de serveurs indépendants qui se joignent pour former un réseau social plus vaste. Nous appelons ces serveurs des instances.",