French typo (#1257)

* French typo

* Datetime french translation
main
spf 8 years ago committed by Eugen
parent ba2aea3a80
commit e6b48a7048

@ -58,4 +58,4 @@ fr:
not_locked: n'était pas verrouillé(e) not_locked: n'était pas verrouillé(e)
not_saved: not_saved:
one: '1 erreur a empêché ce(tte) %{resource} d''être sauvegardé(e) :' one: '1 erreur a empêché ce(tte) %{resource} d''être sauvegardé(e) :'
other: '%{count} erreurs ont empêché ce(tte) %{resource} d''être sauvegardé(e): ' other: '%{count} erreurs ont empêché ce(tte) %{resource} d''être sauvegardé(e) : '

@ -23,11 +23,11 @@ fr:
edit: Modifier edit: Modifier
submit: Envoyer submit: Envoyer
confirmations: confirmations:
destroy: Êtes-vous certain? destroy: Êtes-vous certain ?
edit: edit:
title: Modifier l'application title: Modifier l'application
form: form:
error: Oups! Vérifier votre formulaire pour des erreurs possibles error: Oups ! Vérifier votre formulaire pour des erreurs possibles
help: help:
native_redirect_uri: Utiliser %{native_redirect_uri} pour les tests locaux native_redirect_uri: Utiliser %{native_redirect_uri} pour les tests locaux
redirect_uri: Utiliser une ligne par URL redirect_uri: Utiliser une ligne par URL
@ -54,7 +54,7 @@ fr:
title: Une erreur est survenue title: Une erreur est survenue
new: new:
able_to: Cette application pourra able_to: Cette application pourra
prompt: Autoriser %{client_name} à utiliser votre compte? prompt: Autoriser %{client_name} à utiliser votre compte ?
title: Autorisation requise title: Autorisation requise
show: show:
title: Code d'autorisation title: Code d'autorisation
@ -109,5 +109,5 @@ fr:
title: Autorisation OAuth requise title: Autorisation OAuth requise
scopes: scopes:
follow: sabonner, se désabonner, bloquer, et débloquer des comptes follow: sabonner, se désabonner, bloquer, et débloquer des comptes
read: lire les données de votre compte read: lire les données de votre compte
write: poster en tant que vous write: poster en tant que vous

@ -40,9 +40,9 @@ fr:
remote_follow: Suivre à distance remote_follow: Suivre à distance
unfollow: Ne plus suivre unfollow: Ne plus suivre
application_mailer: application_mailer:
settings: 'Changer les préférences e-mail: ${link}' settings: 'Changer les préférences e-mail : ${link}'
signature: Notifications de Mastodon depuis %{instance} signature: Notifications de Mastodon depuis %{instance}
view: 'Voir:' view: 'Voir :'
applications: applications:
invalid_url: L'URL fournie est invalide invalid_url: L'URL fournie est invalide
auth: auth:
@ -58,21 +58,27 @@ fr:
authorize_follow: authorize_follow:
error: Malheureusement, il y a eu une erreur en cherchant les détails du compte distant error: Malheureusement, il y a eu une erreur en cherchant les détails du compte distant
follow: Suivre follow: Suivre
prompt_html: 'Vous (<strong>%{self}</strong>) avez demandé à suivre:' prompt_html: 'Vous (<strong>%{self}</strong>) avez demandé à suivre :'
title: Suivre %{acct} title: Suivre %{acct}
datetime: datetime:
distance_in_words: distance_in_words:
about_x_hours: "%{count}h" about_x_hours: "%{count}h"
about_x_months: "%{count}mo" about_x_months: "%{count}mois"
about_x_years: "%{count}y" about_x_years:
almost_x_years: "%{count}y" one: un an
other: "%{count} ans"
almost_x_years:
one: un an
other: "%{count} ans"
half_a_minute: A l'instant half_a_minute: A l'instant
less_than_x_minutes: "%{count}m" less_than_x_minutes: "%{count}min"
less_than_x_seconds: A l'instant less_than_x_seconds: A l'instant
over_x_years: "%{count}y" over_x_years:
x_days: "%{count}d" one: un an
x_minutes: "%{count}m" other: "%{count} ans"
x_months: "%{count}mo" x_days: "%{count}j"
x_minutes: "%{count}min"
x_months: "%{count}mois"
x_seconds: "%{count}s" x_seconds: "%{count}s"
exports: exports:
blocks: Vous bloquez blocks: Vous bloquez
@ -96,7 +102,7 @@ fr:
landing_strip_html: <strong>%{name}</strong> utilise <strong>%{domain}</strong>. Vous pouvez le/la suivre et interagir si vous possédez un compte quelque part dans le "fediverse". Si ce n'est pas le cas, vous pouvez <a href="%{sign_up_path}">en créer un ici</a>. landing_strip_html: <strong>%{name}</strong> utilise <strong>%{domain}</strong>. Vous pouvez le/la suivre et interagir si vous possédez un compte quelque part dans le "fediverse". Si ce n'est pas le cas, vous pouvez <a href="%{sign_up_path}">en créer un ici</a>.
notification_mailer: notification_mailer:
digest: digest:
body: 'Voici ce que vous avez raté sur ${instance} depuis votre dernière visite (%{}):' body: 'Voici ce que vous avez raté sur ${instance} depuis votre dernière visite (%{}) :'
mention: '%{name} vous a mentionné⋅e' mention: '%{name} vous a mentionné⋅e'
new_followers_summary: new_followers_summary:
one: Vous avez un⋅e nouvel⋅le abonné⋅e ! Youpi ! one: Vous avez un⋅e nouvel⋅le abonné⋅e ! Youpi !
@ -156,7 +162,7 @@ fr:
disable: Désactiver disable: Désactiver
enable: Activer enable: Activer
instructions_html: "<strong>Scannez ce QR code grâce à Google Authenticator, Authy ou une application similaire sur votre téléphone</strong>. Désormais, cette application générera des jetons que vous devrez saisir à chaque connexion." instructions_html: "<strong>Scannez ce QR code grâce à Google Authenticator, Authy ou une application similaire sur votre téléphone</strong>. Désormais, cette application générera des jetons que vous devrez saisir à chaque connexion."
plaintext_secret_html: 'Code secret en clair: <samp>%{secret}</samp>' plaintext_secret_html: 'Code secret en clair : <samp>%{secret}</samp>'
warning: Si vous ne pouvez pas configurer une application d'authentification maintenant, vous devriez cliquer sur "Désactiver" pour ne pas bloquer l'accès à votre compte. warning: Si vous ne pouvez pas configurer une application d'authentification maintenant, vous devriez cliquer sur "Désactiver" pour ne pas bloquer l'accès à votre compte.
users: users:
invalid_email: L'adresse e-mail est invalide invalid_email: L'adresse e-mail est invalide

Loading…
Cancel
Save