Normalize pl translation.

This commit is contained in:
David Yip 2017-11-28 12:17:36 -06:00
parent a1d9c68198
commit cad2e7773c

View file

@ -427,14 +427,6 @@ pl:
muting: Lista wyciszonych muting: Lista wyciszonych
upload: Załaduj upload: Załaduj
in_memoriam_html: Ku pamięci. in_memoriam_html: Ku pamięci.
keyword_mutes:
add_keyword: Dodaj słowo kluczowe
edit: Edytuj
edit_keyword: Edytuj słowo kluczowe
keyword: Słowo kluczowe
match_whole_word: Uwzględniaj całe słowo
remove: Usuń
remove_all: Usuń wszystkie
invites: invites:
delete: Usuń delete: Usuń
expires_in: expires_in:
@ -456,6 +448,14 @@ pl:
expires_at: Wygaśnie po expires_at: Wygaśnie po
uses: Użycia uses: Użycia
title: Zaproś użytkowników title: Zaproś użytkowników
keyword_mutes:
add_keyword: Dodaj słowo kluczowe
edit: Edytuj
edit_keyword: Edytuj słowo kluczowe
keyword: Słowo kluczowe
match_whole_word: Uwzględniaj całe słowo
remove: Usuń
remove_all: Usuń wszystkie
landing_strip_html: "<strong>%{name}</strong> ma konto na %{link_to_root_path}. Możesz je śledzić i wejść z nim w interakcję jeśli masz konto gdziekolwiek w Fediwersum." landing_strip_html: "<strong>%{name}</strong> ma konto na %{link_to_root_path}. Możesz je śledzić i wejść z nim w interakcję jeśli masz konto gdziekolwiek w Fediwersum."
landing_strip_signup_html: Jeśli jeszcze go nie masz, możesz <a href="%{sign_up_path}">stworzyć konto</a>. landing_strip_signup_html: Jeśli jeszcze go nie masz, możesz <a href="%{sign_up_path}">stworzyć konto</a>.
media_attachments: media_attachments: