explanation:Li anteyan codes de recuperation ha esset ínvalidat, e novis generat.
subject: 'Mastodon:2-factor codes de recuperation regenerat'
title:2FA codes de recuperation changeat
unlock_instructions:
unlock_instructions:
subject: 'Mastodon:Desserral instructiones'
subject: 'Mastodon:Desserral instructiones'
webauthn_credential:
webauthn_credential:
@ -55,8 +59,11 @@ ie:
webauthn_disabled:
webauthn_disabled:
subject: 'Mastodon:Autentication con claves de securitá desactivisat'
subject: 'Mastodon:Autentication con claves de securitá desactivisat'
title:Claves de securitá desactivisat
title:Claves de securitá desactivisat
webauthn_enabled:
title:Claves de securitá activisat
omniauth_callbacks:
omniauth_callbacks:
failure:Ne posset autenticar te de %{kind} pro "%{reason}".
failure:Ne posset autenticar te de %{kind} pro "%{reason}".
success:Successosimen autenticat de conto %{kind}.
passwords:
passwords:
no_token:Tu ne posse accessar ti-ci págine sin venir de un email pri reiniciar li passa-parol. Si tu ha venit de un email pri reiniciar li passa-parol, ples far cert que tu usat li complet URL providet.
no_token:Tu ne posse accessar ti-ci págine sin venir de un email pri reiniciar li passa-parol. Si tu ha venit de un email pri reiniciar li passa-parol, ples far cert que tu usat li complet URL providet.
send_instructions:Si tui email-adresse existe in nor database, tu va reciver un ligament por recuperar li passa-parol a tui email-adresse in quelc minutes. Ples vider tui spam-emails si tu ne recivet ti email.
send_instructions:Si tui email-adresse existe in nor database, tu va reciver un ligament por recuperar li passa-parol a tui email-adresse in quelc minutes. Ples vider tui spam-emails si tu ne recivet ti email.
permanent_action:Si kites la suspensyon no restoraras dingunos datos ni relasyones.
remove_all_data:Esto efasara todo el kontenido, multimedia i datos de profiles de los kuentos en este domeno de tu sirvidor.
stop_communication:Tu sirvidor deshara de komunikarse kon estos sirvidores.
title:Konfirma bloko de domeno para %{domain}
title:Konfirma bloko de domeno para %{domain}
undo_relationships:Esto kitara todas las relasyones de segimyento entre tu kuentos en estos sirvidores i el tu sirvidor.
created_msg:El bloko de domeno esta siendo prosesado
created_msg:El bloko de domeno esta siendo prosesado
destroyed_msg:El bloko de domeno se dezizo
destroyed_msg:El bloko de domeno se dezizo
domain:Domeno
domain:Domeno
@ -772,6 +776,8 @@ lad:
type:Tipo
type:Tipo
types:
types:
major:Versyon prinsipala
major:Versyon prinsipala
minor:Versyon minora
patch:Versyon de remendo – koreksyones de yerros i trokamientos simples
version:Versyon
version:Versyon
statuses:
statuses:
account:Autor
account:Autor
@ -829,8 +835,10 @@ lad:
message_html:Noay dingun prosedura Sidekiq en egzekusion para la(s) kola(s) %{value}. Por favor, reviza tu konfigurasyon de Sidekiq
message_html:Noay dingun prosedura Sidekiq en egzekusion para la(s) kola(s) %{value}. Por favor, reviza tu konfigurasyon de Sidekiq
software_version_critical_check:
software_version_critical_check:
action:Amostra aktualizasyones desponivles
action:Amostra aktualizasyones desponivles
message_html:Una aktualizasyon kritika de Mastodon esta desponivle. Por favor aktualiza pishin.
software_version_patch_check:
software_version_patch_check:
action:Amostra aktualizasyones desponivles
action:Amostra aktualizasyones desponivles
message_html:Una aktualizasyon de Mastodon kon koreksyon de yerros esta desponivle.
upload_check_privacy_error:
upload_check_privacy_error:
action:Klika aki para mas enformasyon
action:Klika aki para mas enformasyon
message_html:"<strong>Tu sirvidor de web es mal konfigurado. La privasita de tus utilizadores esta en riziko.</strong>"
message_html:"<strong>Tu sirvidor de web es mal konfigurado. La privasita de tus utilizadores esta en riziko.</strong>"
@ -945,6 +953,7 @@ lad:
next_steps:Puedes achetar la apelasyon para dezazer la dechizyon de moderasyon, o ignorarla.
next_steps:Puedes achetar la apelasyon para dezazer la dechizyon de moderasyon, o ignorarla.
subject:"%{username} esta apelando a una dechizyon de moderasyon en %{instance}"
subject:"%{username} esta apelando a una dechizyon de moderasyon en %{instance}"
new_critical_software_updates:
new_critical_software_updates:
body:Ay mueva versyon kritika de Mastodon. Es posivle ke keras aktualizar pishin!
subject:Ay aktualizasyones kritikas de Mastodon desponivles para %{instance}!
subject:Ay aktualizasyones kritikas de Mastodon desponivles para %{instance}!
new_pending_account:
new_pending_account:
body:Los peratim del muevo kuento estan abashos. Puedes achetar o refuzar esta aplikasyon.
body:Los peratim del muevo kuento estan abashos. Puedes achetar o refuzar esta aplikasyon.
@ -1045,13 +1054,17 @@ lad:
accept:Acheta
accept:Acheta
back:Atras
back:Atras
preamble:Estas son establesidas i aplikadas por los moderadores de %{domain}.
preamble:Estas son establesidas i aplikadas por los moderadores de %{domain}.
preamble_invited:Antes de kontinuar, por favor reviza las reglas del sirvidor establesidas por los moderatores de %{domain}.
title:Algunas reglas bazikas.
title:Algunas reglas bazikas.
title_invited:Fuites envitado.
title_invited:Fuites envitado.
security:Sigurita
security:Sigurita
set_new_password:Establese muevo kod
set_new_password:Establese muevo kod
setup:
setup:
email_below_hint_html:Mira en tu kuti de spam o solisita de muevo. Si el adreso de posta elektronika ke aparese aki es yerrado, puedes trokarlo aki.
email_below_hint_html:Mira en tu kuti de spam o solisita de muevo. Si el adreso de posta elektronika ke aparese aki es yerrado, puedes trokarlo aki.
email_settings_hint_html:Klika el atadjiko ke te embimos para verifikar %{email}. Asperaremos aki.
link_not_received:Norisivites un atadijo?
link_not_received:Norisivites un atadijo?
new_confirmation_instructions_sent:Resiviras un muevo mesaj de posta elektronika kon el atadjio de konfirmasyon en unos minutos!
title:Reviza tu kuti de arivo
sign_in:
sign_in:
preamble_html:Konektate kon tus kredensiales de <strong>%{domain}</strong>. Si tu kuento esta balabayado en otruno servidor, no puedras konektarte aki.
preamble_html:Konektate kon tus kredensiales de <strong>%{domain}</strong>. Si tu kuento esta balabayado en otruno servidor, no puedras konektarte aki.
title:Konektate kon %{domain}
title:Konektate kon %{domain}
@ -1246,9 +1259,11 @@ lad:
imports:
imports:
errors:
errors:
empty:Dosya CSV vaziya
empty:Dosya CSV vaziya
incompatible_type:Inkompativle kon el tipo de importo eskojido
invalid_csv_file: 'Dosya CSV no valida. Yerro:%{error}'
invalid_csv_file: 'Dosya CSV no valida. Yerro:%{error}'
over_rows_processing_limit:kontiene mas de %{count} filas
over_rows_processing_limit:kontiene mas de %{count} filas
too_large:Dosya es mas grande
too_large:Dosya es mas grande
failures:Yerros
imported:Importado
imported:Importado
modes:
modes:
merge:Une
merge:Une
@ -1671,6 +1686,9 @@ lad:
month:"%b %Y"
month:"%b %Y"
time:"%H:%M"
time:"%H:%M"
with_time_zone:"%d de %b del %Y, %H:%M %Z"
with_time_zone:"%d de %b del %Y, %H:%M %Z"
translation:
errors:
too_many_requests:Ay demaziadas solisitudes de servisyo de traduksyon.
two_factor_authentication:
two_factor_authentication:
add:Adjusta
add:Adjusta
disable:Inkapasita autentifikasyon en dos pasos
disable:Inkapasita autentifikasyon en dos pasos
@ -1750,9 +1768,12 @@ lad:
title:Bienvenido, %{name}!
title:Bienvenido, %{name}!
users:
users:
follow_limit_reached:Nopuedes segir a mas de %{limit} personas
follow_limit_reached:Nopuedes segir a mas de %{limit} personas
go_to_sso_account_settings:Va a la konfigurasyon de kuento de tu prokurador de identita
invalid_otp_token:Kodiche de dos pasos no valido
invalid_otp_token:Kodiche de dos pasos no valido
otp_lost_help_html:Si pedriste akseso a los dos, puedes kontaktarte kon %{email}