"getting_started.open_source_notice":"Mastodon jest oprogramowaniem o otwartym źródle. Możesz pomóc w rozwoju lub zgłaszać błędy na GitHubie tutaj {github}.",
"getting_started.open_source_notice":"Mastodon jest oprogramowaniem o otwartym źródle. Możesz pomóc w rozwoju lub zgłaszać błędy na GitHubie tutaj {github}.",
one:Coś jest wciąż nie tak! Przyjrzyj się błędowi poniżej
one:Coś jest wciąż nie tak! Przyjrzyj się błędowi poniżej
other:Coś jest wciąż nie tak! Przejrzyj błędy (%{count}) poniżej
other:Coś jest wciąż nie tak! Przejrzyj błędy (%{count}) poniżej
imports:
imports:
preface:Możesz zaimportować pewne dane (jak dane kont, które śledzisz lub blokujesz) do swojego konta na tym serwerze, korzystająć z danych wyeksportowanych z innego serwera.
preface:Możesz zaimportować pewne dane (jak dane kont, które śledzisz lub blokujesz) do swojego konta na tym serwerze, korzystając z danych wyeksportowanych z innego serwera.
success:Twoje dane zostały załadowane i zostaną niebawem przetworzone
success:Twoje dane zostały załadowane i zostaną niebawem przetworzone
types:
types:
blocking:Lista blokowanych
blocking:Lista blokowanych
@ -314,7 +314,7 @@ pl:
authorized_apps:Uwierzytelnione aplikacje
authorized_apps:Uwierzytelnione aplikacje
back:Powrót do Mastodona
back:Powrót do Mastodona
edit_profile:Edytuj profil
edit_profile:Edytuj profil
export:Exportuj dane
export:Eksportuj dane
followers:Autoryzowani obserwujący
followers:Autoryzowani obserwujący
import:Importuj dane
import:Importuj dane
preferences:Preferencje
preferences:Preferencje
@ -340,16 +340,16 @@ pl:
default:"%b %d, %Y, %H:%M"
default:"%b %d, %Y, %H:%M"
two_factor_authentication:
two_factor_authentication:
code_hint:Aby kontynuować, wprowadź kod wyświetlany przez aplikację uwierzytelniającą
code_hint:Aby kontynuować, wprowadź kod wyświetlany przez aplikację uwierzytelniającą
description_html:Jeśli włączysz <strong>uwierzytelnianie dwustopniowe</strong>, logowanie się będzie wymagało podania tokenu wyświetlonego na Twoim telefone.
description_html:Jeśli włączysz <strong>uwierzytelnianie dwuetapowe</strong>, logowanie się będzie wymagało podania tokenu wyświetlonego na Twoim telefone.
instructions_html:"<strong>Zeskanuj ten kod QR na swoim urządzeniu za pomocą Google Authenticator, FreeOTP lub podobnej aplikacji</strong>. Od teraz będzie ona generowała kody wymagane przy logowaniu."
instructions_html:"<strong>Zeskanuj ten kod QR na swoim urządzeniu za pomocą Google Authenticator, FreeOTP lub podobnej aplikacji</strong>. Od teraz będzie ona generowała kody wymagane przy logowaniu."
lost_recovery_codes:Kody zapasowe pozwolą uzyskać dostęp do portalu, jeżeli utracisz dostęp do telefonu. Jeżeli utracisz dostęp do nich, możesz wygenerować je ponownie tutaj. Poprzednie zostaną unieważnione
lost_recovery_codes:Kody zapasowe pozwolą uzyskać dostęp do portalu, jeżeli utracisz dostęp do telefonu. Jeżeli utracisz dostęp do nich, możesz wygenerować je ponownie tutaj. Poprzednie zostaną unieważnione.
manual_instructions:'Jeżeli nie możesz zeskanować kodu QR, musisz wprowadzić ten kod ręcznie:'
manual_instructions:'Jeżeli nie możesz zeskanować kodu QR, musisz wprowadzić ten kod ręcznie:'
recovery_codes_regenerated:Pomyślnie wygenerowano ponownie kody zapasowe
recovery_codes_regenerated:Pomyślnie wygenerowano ponownie kody zapasowe
recovery_instructions:Jeżeli kiedykolwiek utracisz dostęp do telefonu, możesz wykorzystać jeden z kodów zapasowych, aby odzyskać dostęp do konta./ Trzymaj je w bezpiecznym miejscu. (Na przykład, wydrukuj je i przechowuj z ważnymu dokumentami.)
recovery_instructions:Jeżeli kiedykolwiek utracisz dostęp do telefonu, możesz wykorzystać jeden z kodów zapasowych, aby odzyskać dostęp do konta. Trzymaj je w bezpiecznym miejscu. (Na przykład, wydrukuj je i przechowuj z ważnymu dokumentami.)
setup:Skonfiguruj
setup:Skonfiguruj
wrong_code:Wprowadzony kod jest niepoprawny! Czy czas serwera i urządzenia jest poprawny?
wrong_code:Wprowadzony kod jest niepoprawny! Czy czas serwera i urządzenia jest poprawny?