"account.block_domain":"Tot amagar del domeni {domain}",
"account.disclaimer_full":"Aquelas informacions de perfil pòdon èsser incompletas.",
"account.disclaimer_full":"Aquelas informacions de perfil pòdon èsser incomplètas.",
"account.edit_profile":"Modificar lo perfil",
"account.follow":"Sègre",
"account.followers":"Seguidors",
"account.follows":"Abonaments",
"account.follows_you":"Vos sèc",
"account.hide_reblogs":"Rescondre los partages de @{name}",
"account.hide_reblogs":"Rescondre los partatges de @{name}",
"account.media":"Mèdias",
"account.mention":"Mencionar @{name}",
"account.moved_to":"{name} a mudat los catons a:",
@ -17,13 +17,13 @@
"account.report":"Senhalar @{name}",
"account.requested":"Invitacion mandada. Clicatz per anullar",
"account.share":"Partejar lo perfil a @{name}",
"account.show_reblogs":"Mostrar los partages de @{name}",
"account.show_reblogs":"Mostrar los partatges de @{name}",
"account.unblock":"Desblocar @{name}",
"account.unblock_domain":"Desblocar {domain}",
"account.unfollow":"Quitar de sègre",
"account.unmute":"Quitar de rescondre @{name}",
"account.unmute_notifications":"Mostrar las notificacions de @{name}",
"account.view_full_profile":"Veire lo perfil complet",
"account.view_full_profile":"Veire lo perfil complèt",
"boost_modal.combo":"Podètz botar {combo} per passar aquò lo còp que ven",
"bundle_column_error.body":"Quicòm a fach mèuca pendent lo cargament d’aqueste compausant.",
"bundle_column_error.retry":"Tornar ensajar",
@ -67,7 +67,7 @@
"confirmations.delete_list.confirm":"Suprimir",
"confirmations.delete_list.message":"Sètz segur de voler suprimir aquesta lista per totjorn?",
"confirmations.domain_block.confirm":"Amagar tot lo domeni",
"confirmations.domain_block.message":"Sètz segur segur de voler blocar completament {domain}? De còps cal pas que blocar o rescondre unas personas solament.",
"confirmations.domain_block.message":"Sètz segur segur de voler blocar complètament {domain}? De còps cal pas que blocar o rescondre unas personas solament.",
"confirmations.mute.confirm":"Rescondre",
"confirmations.mute.message":"Sètz segur de voler rescondre {name}?",
"confirmations.unfollow.confirm":"Quitar de sègre",
"keyboard_shortcuts.search":"per anar a la recèrca",
"keyboard_shortcuts.toot":"per començar un estatut tot novèl",
"keyboard_shortcuts.unfocus":"per quitar lo camp tèxte/de recèrca",
"keyboard_shortcuts.up":"per far montar dins la lista",
"keyboard_shortcuts.legend":"mostrar aquesta legenda",
"keyboard_shortcuts.mention":"mencionar l’autor",
"keyboard_shortcuts.reply":"respondre",
"keyboard_shortcuts.search":"anar a la recèrca",
"keyboard_shortcuts.toot":"començar un estatut tot novèl",
"keyboard_shortcuts.unfocus":"quitar lo camp tèxte/de recèrca",
"keyboard_shortcuts.up":"far montar dins la lista",
"lightbox.close":"Tampar",
"lightbox.next":"Seguent",
"lightbox.previous":"Precedent",
@ -175,8 +175,8 @@
"onboarding.page_four.home":"Lo flux d’acuèlh mòstra los estatuts del mond que seguètz.",
"onboarding.page_four.notifications":"La colomna de notificacions vos fa veire quand qualqu’un interagís amb vos.",
"onboarding.page_one.federation":"Mastodon es un malhum de servidors independents que comunican per construire un malhum mai larg. Òm los apèla instàncias.",
"onboarding.page_one.full_handle":"Your full handle",
"onboarding.page_one.handle_hint":"This is what you would tell your friends to search for.",
"onboarding.page_six.read_guidelines":"Mercés de legir la {guidelines} de {domain}!",
"onboarding.page_six.various_app":"aplicacions per mobil",
"onboarding.page_three.profile":"Modificatz vòstre perfil per cambiar vòstre avatar, bio e escais-nom. I a enlà totas las preferéncias.",
"onboarding.page_three.search":"Emplegatz la barra de recèrca per trobar de mond e engachatz las etiquetas coma {illustration} e {introductions}. Per trobar una persona d’una autra instància, picatz son identificant complet.",
"onboarding.page_three.search":"Emplegatz la barra de recèrca per trobar de mond e engachatz las etiquetas coma {illustration} e {introductions}. Per trobar una persona d’una autra instància, picatz son identificant complèt.",
"onboarding.page_two.compose":"Escrivètz un estatut dempuèi la colomna per compausar. Podètz mandar un imatge, cambiar la confidencialitat e ajustar un avertiment amb las icònas cai-jos.",
"onboarding.skip":"Passar",
"privacy.change":"Ajustar la confidencialitat del messatge",
@ -199,8 +199,8 @@
"privacy.public.short":"Public",
"privacy.unlisted.long":"Mostrar pas dins los fluxes publics",
"privacy.unlisted.short":"Pas-listat",
"regeneration_indicator.label":"Loading…",
"regeneration_indicator.sublabel":"Your home feed is being prepared!",
"regeneration_indicator.label":"Cargament…",
"regeneration_indicator.sublabel":"Sèm a preparar vòstre flux d’acuèlh!",
unconfirmed:Vos cal confirmar vòstra adreça de corrièl abans de contunhar.
mailer:
confirmation_instructions:
subject:Mercés de confirmar vòstra inscripcion sus %{instance}
action:Verificar l’adreça de corrièl
explanation:Venètz de crear un compte sus %{host} amb aquesta adreça de corrièl. Vos manca pas qu’un clic per l’activar. S’èra pas vosautre mercés de far pas cas a aqueste messatge.
extra_html:Pensatz tanben de gaitar <a href="%{terms_path}">las règlas de l’instància</a> e <a href="%{policy_path}">nòstres tèrmes e condicions d’utilizacion</a>.
subject: 'Mastodon:consignas de confirmacion per %{instance}'
title:Verificatz l’adreça de corrièl
email_changed:
explanation:'L’adreça per aqueste compte es ara:'
extra:S’avètz pas demandat aqueste cambiament d’adreça, poiriá arribar que qualqu’un mai aguèsse agut accès a vòstre compte. Mercés de cambiar sulpic vòstre senhal o de contactar vòstre administrator d’instància se l’accès a vòstre compte vos es barrat.
subject: 'Mastodon:corrièl cambiat'
title:Nòva adreça de corrièl
password_change:
explanation:Lo senhal per vòstre compte a cambiat.
extra:S’avètz pas demandat aqueste cambiament de senhal, poiriá arribar que qualqu’un mai aguèsse agut accès a vòstre compte. Mercés de cambiar sulpic vòstre senhal o de contactar vòstre administrator d’instància se l’accès a vòstre compte vos es barrat.
subject:Mastodon:senhal cambiat
title:Senhal cambiat
reconfirmation_instructions:
subject: 'Mastodon:Confirmatz l’adreça per %{instance}'
explanation:Confirmar la nòva adreça per cambiar lo corrièl.
extra:S’avètz pas res demandat, fasquètz pas cas a aqueste corrièl. Vòstre corrièl per Mastodon cambiarà pas se clicatz pas lo ligam dessús.
subject: 'Mastodon:confirmatz l’adreça per %{instance}'
title:Verificatz l’adreça de corrièl
reset_password_instructions:
subject:Mastodon:instruccions per reïnicializar lo senhal
action:Cambiament de senhal
explanation:Avètz demandat un nòu senhal per vòstre compte
extra:S’avètz pas res demandat, fasquètz pas cas a aqueste corrièl. Vòstre senhal cambiarà pas se clicatz pas lo ligam e que ne causissètz pas un novèl.
subject:Mastodon:consignas per reïnicializar lo senhal
title:Reïnicializacion del senhal
unlock_instructions:
subject:Mastodon:instuccions de desblocatge
subject:Mastodon:consignas de desblocatge
omniauth_callbacks:
failure:Fracàs al moment de vos autentificar de %{kind} perque "%{reason}".
success:Sètz ben autentificat dempuèi lo compte %{kind}.
passwords:
no_token:Podètz pas accedir a aquesta pagina sens venir d’un corriel de reïnicializacion de senhal. S’es lo cas, mercés de verificar qu’avètz ben utilizat l’URL donada de manièra complèta.
send_instructions:Recebretz un corrièl amb las instruccions per reĩnicializar vòstre senhal dins una estona. Mercés de verificar tanben vòstre dorsièr de corrièls indesirables.
send_instructions:Recebretz un corrièl amb las consignas per reĩnicializar vòstre senhal dins una estona. Mercés de verificar tanben vòstre dorsièr de corrièls indesirables.
send_paranoid_instructions:Se vòstra adreça de corrièl existís dins nòstra basa de donadas, recebretz un ligam per reĩnicializar vòstre senhal dins una estona. Mercés de verificar tanben vòstre dorsièr de corrièls indesirables.
updated:Vòstre senhal es ben estat cambiat. Sètz ara connectat.
updated_not_active:Vòstre senhal es ben estat cambiat.
registrations:
destroyed:Adiu! Vòstra inscripcion es estada anullada amb succès. Esperem vos tornar veire lèu.
destroyed:Adieu-siatz! Vòstra inscripcion es estada anullada amb succès. Esperem vos tornar veire lèu.
signed_up:La benvenguda! Sètz ben marcat al malhum.
signed_up_but_inactive:Sètz ben marcat. Pasmens, avèm pas pogut vos connectar perque vòstre compte es pas encara validat.
signed_up_but_locked:Sètz ben marcat. Pasmens, avèm pas pogut vos connectar perque vòstre compte es pas encara blocat.
@ -50,8 +67,8 @@ oc:
signed_in:Connectat amb succès.
signed_out:Desconnectat amb succès.
unlocks:
send_instructions:Recebretz un corrièl amb las instruccions per o desblocar dins una estona. Mercés de verificar tanben vòstre dorsièr de corrièls indesirables.
send_paranoid_instructions:Se vòstre compte existís recebretz un corrièl amb las instruccions per o desblocar dins una estona. Mercés de verificar tanben vòstre dorsièr de corrièls indesirables.
send_instructions:Recebretz un corrièl amb las consignas per o desblocar dins una estona. Mercés de verificar tanben vòstre dorsièr de corrièls indesirables.
send_paranoid_instructions:Se vòstre compte existís recebretz un corrièl amb las consignas per o desblocar dins una estona. Mercés de verificar tanben vòstre dorsièr de corrièls indesirables.
unlocked:Vòstre compte es estat desblocat amb succès. Mercés de vos connectar per contunhar.
unsuspend_account:"%{name} restabliguèt lo compte a %{target}"
update_custom_emoji:"%{name} metèt a jorn l’emoji %{target}"
update_status:"%{name} metèt a jorn l’estatut a %{target}"
title:Audit log
title:Audit dels jornals
custom_emojis:
by_domain:Domeni
copied_msg:Còpia locala de l’emoji ben creada
@ -167,7 +167,7 @@ oc:
copy_failed_msg:Fracàs de la còpia locala de l’emoji
created_msg:Emoji ben creat!
delete:Suprimir
destroyed_msg:Emojo ben suprimit!
destroyed_msg:Emoji ben suprimit!
disable:Desactivar
disabled_msg:Aqueste emoji es ben desactivat
emoji:Emoji
@ -282,13 +282,13 @@ oc:
desc_html:Afichat sus las pagina d’acuèlh quand las inscripcions son tampadas.<br>Podètz utilizar de balisas HTML
title:Messatge de barradura de las inscripcions
deletion:
desc_html:Autorizar lo monde a suprimir lor compte
desc_html:Autorizar lo mond a suprimir lor compte
title:Possibilitat de suprimir lo compte
min_invite_role:
disabled:Degun
title:Autorizat amb invitacions
open:
desc_html:Autorizar lo monde a se marcar
desc_html:Autorizar lo mond a se marcar
title:Inscripcions
show_staff_badge:
desc_html:Mostrar lo badge Personal sus la pagina de perfil
@ -338,9 +338,12 @@ oc:
body:"%{reporter} a senhalat %{target}"
subject:Novèl senhalament per %{instance} (#%{id})
application_mailer:
notification_preferences:Cambiar las preferéncias de corrièl
salutation:"%{name},"
settings: 'Cambiar las preferéncias de corrièl:%{link}'
view:'Veire:'
view_profile:Veire lo perfil
view_status:Veire los estatuts
applications:
created:Aplicacion ben creada
destroyed:Aplication ben suprimida
@ -535,12 +538,12 @@ oc:
max_uses:
one:1persona
other:"%{count} personas"
max_uses_prompt:Cap limit
max_uses_prompt:Cap de limit
prompt:Generatz e partejatz los ligams per donar accès a aquesta instància
table:
expires_at:Expirats
uses:Usatges
title:Convidar de monde
title:Convidar de mond
landing_strip_html:"<strong>%{name}</strong> utiliza %{link_to_root_path}. Podètz lo/la sègre o interagir amb el o ela s’avètz un compte ont que siasque sul fediverse."
landing_strip_signup_html:S’es pas lo cas, podètz <a href="%{sign_up_path}">vos marcar aquí</a>.
lists:
@ -567,21 +570,27 @@ oc:
subject:
one:"Una nòva notificacion dempuèi vòstra darrièra visita \U0001F418"
other:"%{count} nòvas notificacions dempuèi vòstra darrièra visita \U0001F418"
title:Pendent vòstra abséncia…
favourite:
body:"%{name} a mes vòstre estatut en favorit:"
subject:"%{name} a mes vòstre estatut en favorit"
title:Novèl apondut als favorits
follow:
body:"%{name} vos sèc ara!"
subject:"%{name} vos sèc ara"
title:Nòu seguidor
follow_request:
body:"%{name} a demandat a vos sègre"
subject: 'Demanda d’abonament:%{name}'
title:Novèla demanda d’abonament
mention:
body:"%{name} vos a mencionat dins:"
subject:"%{name} vos a mencionat"
title:Novèla mencion
reblog:
body:"%{name} a tornat partejar vòstre estatut:"
subject:"%{name} a tornat partejar vòstre estatut"
title:Novèl partatge
number:
human:
decimal_units:
@ -629,12 +638,14 @@ oc:
blackberry:Blackberry
chrome:Chrome
edge:Microsoft Edge
electron:Electron
firefox:Firefox
generic:Navigator desconegut
ie:Internet Explorer
micro_messenger:MicroMessenger
nokia:Nokia S40 Ovi Browser
opera:Opera
otter:Otter
phantom_js:PhantomJS
qq:QQ Browser
safari:Safari
@ -786,6 +797,25 @@ oc:
recovery_instructions_html:Se vos arriba de perdre vòstre mobil, podètz utilizar un dels còdis de recuperacion cai-jos per poder tornar accedir a vòstre compte. Gardatz los còdis en seguretat, per exemple, imprimissètz los e gardatz los amb vòstres documents importants.
setup:Paramètres
wrong_code:Lo còdi picat es invalid! L’ora es la bona sul servidor e lo mobil?
user_mailer:
welcome:
edit_profile_action:Configuracion del perfil
edit_profile_step:Podètz personalizar lo perfil en mandar un avatard, cambiar l’escais-nom e mai. Se volètz repassar las demandas d’abonaments abans que los nòus seguidors pòscan veire vòstre perfil, podètz clavar vòstre compte.
explanation:Vaquí qualques astúcias per vos preparar
final_action:Començar de publicar
final_step:'Començatz de publicar! Quitament s’avètz pas de seguidors los autres pòdon veire vòstres messatges publics, per exemple pel flux d’actualitat local e per las etiquetas. Benlèu que volètz vos presentar amb l’etiquetas #introductions.'
full_handle:Vòstre escais-nom complèt
full_handle_hint:Es aquò que vos cal donar a vòstres amics per que pòscan vos escriure o sègre a partir d’una autra instància.
review_preferences_action:Cambiar las preferéncias
review_preferences_step:Pensatz de configurar vòstras preferéncias, tal coma los corrièls que volètz recebrer o lo nivèl de confidencialitat de vòstres tuts per defaut. O se l’animacion vos dòna pas enveja de rendre, podètz activar la lectura automatica dels GIF.
subject:Benvengut a Mastodon
tip_bridge_html:Se venètz de Twitter, podètz trobar vòstres amics sus Mastodon en utilizant l‘<a href="%{bridge_url}">aplicacion de Pont</a>. Aquò fonciona pas que s’utilizan lo Pont tanben!
tip_federated_timeline:Lo flux d’actualitat federat es una vista generala del malhum Mastodon. Mas aquò inclutz solament lo mond que vòstres vesins sègon, doncas es pas complèt.
tip_following:Seguètz l’administrator del servidor per defaut. Per trobar de mond mai interessant, agachatz lo flux d’actualitat local e lo global.
tip_local_timeline:Lo flux d’actualitat local es una vista del mond de %{instance}. Son vòstres vesins dirèctes!
tip_mobile_webapp:Se vòstre navigator mobil nos permet d’apondre Mastodon a l’ecran d‘acuèlh, podètz recebre de notificacions. Aquò se compòrta coma una aplicacion nativa!
tips:Astúcias
title:Vos desirem la benvenguda a bòrd %{name}!
users:
invalid_email:L’adreça de corrièl es invalida
invalid_otp_token:Còdi d’autentificacion en dos temps invalid