Merge pull request #746 from eramdam/feature/improve-french-locales

Feature/improve french locales (again)
th-downstream
Eugen 8 years ago committed by GitHub
commit 720922cd13

@ -15,6 +15,8 @@ const fr = {
"column.mentions": "Mentions", "column.mentions": "Mentions",
"column.notifications": "Notifications", "column.notifications": "Notifications",
"column.public": "Fil public", "column.public": "Fil public",
"column.blocks": "Utilisateurs bloqués",
"column.favourites": "Favoris",
"compose_form.placeholder": "Quavez-vous en tête ?", "compose_form.placeholder": "Quavez-vous en tête ?",
"compose_form.privacy_disclaimer": "Votre statut privé va être transmis aux personnes mentionnées sur {domains}. Avez-vous confiance en {domainsCount, plural, one {ce serveur} other {ces serveurs}} pour ne pas divulguer votre statut ?", "compose_form.privacy_disclaimer": "Votre statut privé va être transmis aux personnes mentionnées sur {domains}. Avez-vous confiance en {domainsCount, plural, one {ce serveur} other {ces serveurs}} pour ne pas divulguer votre statut ?",
"compose_form.private": "Rendre privé", "compose_form.private": "Rendre privé",
@ -33,7 +35,10 @@ const fr = {
"navigation_bar.logout": "Déconnexion", "navigation_bar.logout": "Déconnexion",
"navigation_bar.preferences": "Préférences", "navigation_bar.preferences": "Préférences",
"navigation_bar.public_timeline": "Fil public", "navigation_bar.public_timeline": "Fil public",
"navigation_bar.local_timeline": "Fil local", "navigation_bar.community_timeline": "Fil local",
"navigation_bar.blocks": "Utilisateurs bloqués",
"navigation_bar.favourites": "Favoris",
"navigation_bar.info": "Plus d'informations",
"notification.favourite": "{name} a ajouté à ses favoris :", "notification.favourite": "{name} a ajouté à ses favoris :",
"notification.follow": "{name} vous suit.", "notification.follow": "{name} vous suit.",
"notification.mention": "{name} vous a mentionné⋅e :", "notification.mention": "{name} vous a mentionné⋅e :",

@ -66,7 +66,7 @@ fr:
index: index:
application: Application application: Application
created_at: Créé le created_at: Créé le
date_format: "%Y-%m-%d %H:%M:%S" date_format: "%d-%m-%Y %H:%M:%S"
scopes: permissions scopes: permissions
title: Vos applications autorisées title: Vos applications autorisées
errors: errors:
@ -81,7 +81,7 @@ fr:
invalid_scope: La portée demandée n'est pas valide, est inconnue, ou est mal formée. invalid_scope: La portée demandée n'est pas valide, est inconnue, ou est mal formée.
invalid_token: invalid_token:
expired: Le jeton d'accès a expiré expired: Le jeton d'accès a expiré
revoked: Le jeton d'accès a été annulé revoked: Le jeton d'accès a été révoqué
unknown: Le jeton d'accès n'est pas valide unknown: Le jeton d'accès n'est pas valide
resource_owner_authenticator_not_configured: La recherche du propriétaire de la ressource a échoué en raison de Doorkeeper.configure.resource_owner_authenticator n'est pas configuré. resource_owner_authenticator_not_configured: La recherche du propriétaire de la ressource a échoué en raison de Doorkeeper.configure.resource_owner_authenticator n'est pas configuré.
server_error: Le serveur d'autorisation a rencontré une condition inattendue qui l'a empêché de remplir la demande. server_error: Le serveur d'autorisation a rencontré une condition inattendue qui l'a empêché de remplir la demande.

@ -111,7 +111,7 @@ fr:
back: Retour vers Mastodon back: Retour vers Mastodon
edit_profile: Modifier le profil edit_profile: Modifier le profil
export: Export de données export: Export de données
import: Import import: Importer des données
preferences: Préférences preferences: Préférences
settings: Réglages settings: Réglages
two_factor_auth: Identification à deux facteurs (Two-factor auth) two_factor_auth: Identification à deux facteurs (Two-factor auth)

@ -34,7 +34,7 @@ fr:
must_be_following: Masquer les notifications des personnes que vous ne suivez pas must_be_following: Masquer les notifications des personnes que vous ne suivez pas
notification_emails: notification_emails:
digest: Envoyer des emails récapitulatifs digest: Envoyer des emails récapitulatifs
favourite: Envoyer un courriel lorsque quelquun ajoute mes statut à ses favoris favourite: Envoyer un courriel lorsque quelquun ajoute mes statuts à ses favoris
follow: Envoyer un courriel lorsque quelquun me suit follow: Envoyer un courriel lorsque quelquun me suit
follow_request: Envoyer un courriel lorsque quelqu'un demande à me suivre follow_request: Envoyer un courriel lorsque quelqu'un demande à me suivre
mention: Envoyer un courriel lorsque quelquun me mentionne mention: Envoyer un courriel lorsque quelquun me mentionne

Loading…
Cancel
Save