"defaultMessage":"Simple text returns statuses you have written, favourited, boosted, or have been mentioned in, as well as matching usernames, display names, and hashtags.",
"id":"search_popout.tips.full_text"
},
{
"defaultMessage":"Simple text returns matching display names, usernames and hashtags",
"id":"search_popout.tips.text"
},
{
{
"defaultMessage":"Advanced search format",
"defaultMessage":"Advanced search format",
"id":"search_popout.search_format"
"id":"search_popout.search_format"
@ -698,10 +715,6 @@
{
{
"defaultMessage":"status",
"defaultMessage":"status",
"id":"search_popout.tips.status"
"id":"search_popout.tips.status"
},
{
"defaultMessage":"Simple text returns matching display names, usernames and hashtags",
desc_html:프론트페이지에 표시 됩니다. 최소 600x100픽셀을 권장합니다. 만약 설정되지 않았다면, 인스턴스의 썸네일이 사용 됩니다
title:히어로 이미지
peers_api_enabled:
peers_api_enabled:
desc_html:이 인스턴스가 페디버스에서 만났던 도메인 네임들
desc_html:이 인스턴스가 페디버스에서 만났던 도메인 네임들
title:발견 된 인스턴스들의 리스트 발행
title:발견 된 인스턴스들의 리스트 발행
@ -291,6 +294,9 @@ ko:
open:
open:
desc_html:계정을 생성할 수 있도록 허용합니다
desc_html:계정을 생성할 수 있도록 허용합니다
title:신규 계정 등록을 받음
title:신규 계정 등록을 받음
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html:활성화 되면 프리뷰 페이지에서 페디버스의 모든 툿을 표시합니다. 비활성화시 로컬에 있는 툿만 표시 됩니다.
title:타임라인 프리뷰에 알려진 페디버스 표시하기
show_staff_badge:
show_staff_badge:
desc_html:유저 페이지에 스태프 배지를 표시합니다
desc_html:유저 페이지에 스태프 배지를 표시합니다
title:스태프 배지 표시
title:스태프 배지 표시
@ -356,6 +362,7 @@ ko:
auth:
auth:
agreement_html:이 등록으로 <a href="%{rules_path}">이용규약</a> 과 <a href="%{terms_path}">약관</a>에 동의하는 것으로 간주됩니다.
agreement_html:이 등록으로 <a href="%{rules_path}">이용규약</a> 과 <a href="%{terms_path}">약관</a>에 동의하는 것으로 간주됩니다.
change_password:보안
change_password:보안
confirm_email:확인 메일 승인
delete_account:계정 삭제
delete_account:계정 삭제
delete_account_html:계정을 삭제하고 싶은 경우, <a href="%{path}">여기서</a> 삭제할 수 있습니다. 삭제 전 확인 화면이 표시됩니다.
delete_account_html:계정을 삭제하고 싶은 경우, <a href="%{path}">여기서</a> 삭제할 수 있습니다. 삭제 전 확인 화면이 표시됩니다.
didnt_get_confirmation:확인 메일을 받지 못하셨습니까?
didnt_get_confirmation:확인 메일을 받지 못하셨습니까?
@ -365,6 +372,8 @@ ko:
logout:로그아웃
logout:로그아웃
migrate_account:계정 옮기기
migrate_account:계정 옮기기
migrate_account_html:이 계정을 다른 계정으로 리디렉션 하길 원하는 경우 <a href="%{path}">여기</a>에서 설정할 수 있습니다.
migrate_account_html:이 계정을 다른 계정으로 리디렉션 하길 원하는 경우 <a href="%{path}">여기</a>에서 설정할 수 있습니다.
or:또는
or_log_in_with:다른 방법으로 로그인 하려면
register:등록하기
register:등록하기
resend_confirmation:확인 메일을 다시 보내기
resend_confirmation:확인 메일을 다시 보내기
reset_password:비밀번호 재설정
reset_password:비밀번호 재설정
@ -414,6 +423,13 @@ ko:
title:이 페이지는 잘못되었습니다
title:이 페이지는 잘못되었습니다
noscript_html:마스토돈을 사용하기 위해서는 자바스크립트를 켜 주십시오. 아니면 <a href="https://github.com/tootsuite/documentation/blob/master/Using-Mastodon/Apps.md">네이티브 앱</a> 중 하나를 사용할 수 있습니다.
noscript_html:마스토돈을 사용하기 위해서는 자바스크립트를 켜 주십시오. 아니면 <a href="https://github.com/tootsuite/documentation/blob/master/Using-Mastodon/Apps.md">네이티브 앱</a> 중 하나를 사용할 수 있습니다.
exports:
exports:
archive_takeout:
date:날짜
download:아카이브 다운로드
hint_html:당신의 <strong>툿과 업로드 된 미디어</strong>의 아카이브를 요청할 수 있습니다. 내보내지는 데이터는 ActivityPub 포맷입니다. 호환 되는 모든 소프트웨어에서 읽을 수 있습니다.
in_progress:당신의 아카이브를 컴파일 중입니다…
request:아카이브 요청하기
size:크기
blocks:차단
blocks:차단
csv:CSV
csv:CSV
follows:팔로우
follows:팔로우
@ -726,6 +742,10 @@ ko:
setup:초기 설정
setup:초기 설정
wrong_code:코드가 올바르지 않습니다. 서버와 휴대전화 간의 시간이 일치하는지 확인해 주십시오.
wrong_code:코드가 올바르지 않습니다. 서버와 휴대전화 간의 시간이 일치하는지 확인해 주십시오.
user_mailer:
user_mailer:
backup_ready:
explanation:당신이 요청한 계정의 풀 백업이 이제 다운로드 가능합니다.
subject:당신의 아카이브를 다운로드 가능합니다
title:아카이브 테이크 아웃
welcome:
welcome:
edit_profile_action:프로필 설정
edit_profile_action:프로필 설정
edit_profile_step:아바타, 헤더를 업로드하고, 사람들에게 표시 될 이름을 바꾸는 것으로 당신의 프로필을 커스텀 할 수 있습니다. 사람들이 당신을 팔로우 하기 전에 리뷰를 거치게 하고 싶다면 계정을 잠그면 됩니다.
edit_profile_step:아바타, 헤더를 업로드하고, 사람들에게 표시 될 이름을 바꾸는 것으로 당신의 프로필을 커스텀 할 수 있습니다. 사람들이 당신을 팔로우 하기 전에 리뷰를 거치게 하고 싶다면 계정을 잠그면 됩니다.
@ -747,4 +767,5 @@ ko:
users:
users:
invalid_email:메일 주소가 올바르지 않습니다
invalid_email:메일 주소가 올바르지 않습니다
invalid_otp_token:2단계 인증 코드가 올바르지 않습니다
invalid_otp_token:2단계 인증 코드가 올바르지 않습니다
seamless_external_login:외부 서비스를 이용해 로그인 했습니다, 패스워드와 이메일 설정을 할 수 없습니다.