"dismissable_banner.community_timeline":"אלו הם החצרוצים הציבוריים האחרונים מהמשתמשים על שרת {domain}.",
"dismissable_banner.dismiss":"בטל",
"dismissable_banner.explore_links":"אלו הקישורים האחרונים ששותפו על ידי משתמשים ששרת זה רואה ברשת המבוזרת כרגע.",
"dismissable_banner.explore_statuses":"ההודעות האלו, משרת זה ואחרים ברשת המבוזרת, צוברים חשיפה היום. הודעות חדשות יותר עם יותר הדהודים וחיבובים מדורגות גבוה יותר.",
"dismissable_banner.explore_statuses":"אלו הודעות משרת זה ואחרים ברשת המבוזרת שצוברות חשיפה היום. הודעות חדשות יותר עם יותר הדהודים וחיבובים מדורגות גבוה יותר.",
"dismissable_banner.explore_tags":"התגיות האלו, משרת זה ואחרים ברשת המבוזרת, צוברות חשיפה כעת.",
"dismissable_banner.public_timeline":"אלו ההודעות האחרונות שהתקבלו מהמשתמשים שנעקבים על ידי משתמשים מ־{domain}.",
"embed.instructions":"ניתן להטמיע את ההודעה הזו באתרך ע\"י העתקת הקוד שלהלן.",
@ -630,7 +630,7 @@
"status.edited":"נערך ב{date}",
"status.edited_x_times":"נערך {count, plural, one {פעם {count}} other {{count} פעמים}}",
"confirmations.redraft.message":"Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta status in ga preoblikovati? Vzljubi in izpostavitve bodo izgubljeni, odgovori na izvirno objavo pa bodo osiroteli.",
"confirmations.reply.confirm":"Odgovori",
"confirmations.reply.message":"Odgovarjanje bo prepisalo sporočilo, ki ga trenutno sestavljate. Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?",
about_mastodon_html: 'Rhwydwaith cymdeithasol y dyfodol:Dim hysbysebion, dim gwyliadwriaeth gorfforaethol, dylunio moesegol, a datganoli! Chi sy berchen eich data gyda Mastodon!'
about_mastodon_html: 'Rhwydwaith cymdeithasol y dyfodol:Dim hysbysebion, dim gwyliadwriaeth gorfforaethol, dylunio moesegol a datganoli! Chi sy berchen eich data gyda Mastodon!'
contact_missing:Heb ei osodF
contact_unavailable:Ddim yn berthnasol
hosted_on:Mastodon wedi ei weinyddu ar %{domain}
@ -1113,6 +1113,14 @@ cy:
hint_html:Un peth arall! Mae angen i ni gadarnhau eich bod yn ddynol (mae hyn er mwyn i ni allu cadw'r sbam allan!). Datryswch y CAPTCHA isod a chliciwch "Parhau".
title:Gwiriad diogelwch
confirmations:
awaiting_review:Mae eich cyfeiriad e-bost wedi'i gadarnhau! Mae aelod o staff %{domain} wrthi'n adolygu'ch cofrestriad. Byddwch yn derbyn e-bost os ydyn nhw'n cymeradwyo eich cyfrif!
awaiting_review_title:Mae eich cofrestriad yn cael ei adolygu
clicking_this_link:clicio ar y ddolen hon
login_link:mewngofnodi
proceed_to_login_html:Gallwch nawr symud ymlaen i %{login_link}.
redirect_to_app_html:Dylech fod wedi cael eich ailgyfeirio i ap <strong>%{app_name}</strong>. Os na ddigwyddodd hynny, rhowch gynnig ar %{clicking_this_link} neu ewch eich hun i'r ap.
registration_complete:Mae eich cofrestriad ar %{domain} bellach wedi'i gwblhau!
welcome_title:Croeso, %{name}!
wrong_email_hint:Os nad yw'r cyfeiriad e-bost hwnnw'n gywir, gallwch ei newid yng ngosodiadau'r cyfrif.
delete_account:Dileu cyfrif
delete_account_html:Os hoffech chi ddileu eich cyfrif, mae modd <a href="%{path}">parhau yma</a>. Bydd gofyn i chi gadarnhau.
prompt_html:"%{client_name} želi dovoljenje za dostop do vašega računa. Gre za zunanji program. <strong>Če mu ne zaupate, mu ne dodelite teh pravic.</strong>"
review_permissions:Preglej pravice
title:Potrebna je pooblastitev
review_permissions:Preglej dovoljenja
title:Potrebna je odobritev
show:
title:Kopirajte to pooblastilno kodo in jo prilepite v program.
title:Kopirajte to odobritveno kodo in jo prilepite v program.
authorized_applications:
buttons:
revoke:Prekliči
confirmations:
revoke:Ali ste prepričani?
index:
authorized_at:Overjen(a) %{date}
authorized_at:Odobreno %{date}
description_html:To so programi, ki lahko dostopajo do vašega računa prek vmesnika API. Če so na seznamu programi, ki jih ne prepoznate ali pa se čudno vedejo, lahko prekličete njihovo pravico do dostopa.
last_used_at:Zadnjič uporabljeno %{date}
never_used:Nikoli uporabljeno
@ -80,14 +80,14 @@ sl:
title:Vaši odobreni programi
errors:
messages:
access_denied:Lastnik virov ali strežnik pooblastil je zavrnil zahtevo.
access_denied:Lastnik virov ali odobritveni strežnik je zavrnil zahtevo.
credential_flow_not_configured:Pretok geselskih pooblastil lastnika virov ni uspel, ker Doorkeeper.configure.resource_owner_from_credentials ni nastavljen.
invalid_client:Overitev odjemalca ni uspela zaradi neznanega odjemalca, zaradi nevključitve overitve odjemalca ali zaradi nepodprte metode overitve.
invalid_grant:Predložena odobritev za pooblastilo je neveljavna, potekla, preklicana, se ne ujema z URI preusmeritvijo, ki je uporabljena v zahtevi za pooblastilo ali je bila izdana drugemu odjemalcu.
invalid_client:Odobritev odjemalca ni uspela zaradi neznanega odjemalca, zaradi nevključitve odobritve odjemalca ali zaradi nepodprte metode odobritve.
invalid_grant:Predložena odobritev je neveljavna, je potekla, je preklicana, se ne ujema z URI-jem za preusmeritev uporabljenim v zahtevi za odobritev, ali pa je bila izdana drugemu odjemalcu.
invalid_redirect_uri:URI za preusmeritev ni veljaven.
hint_html:Ще одне! Ми повинні пересвідчитись, що ви людина (щоб ми могли уникнути спаму!). Розв'яжіть CAPTCHA внизу і натисніть кнопку "Продовжити".
title:Перевірка безпеки
confirmations:
awaiting_review:Ваша електронна адреса підтверджена! Співробітники %{domain} тепер переглядають вашу реєстрацію. Ви отримаєте електронного листа, якщо вони затвердять ваш обліковий запис!
awaiting_review:Ваша електронна адреса підтверджена! Наразі співробітники %{domain} розглядають вашу реєстрацію. Ви отримаєте електронний лист, якщо вони затвердять ваш обліковий запис!
awaiting_review_title:Ваша реєстрація розглядається
clicking_this_link:натисніть це посилання
login_link:увійти
proceed_to_login_html:Тепер ви можете перейти до %{login_link}.
redirect_to_app_html:Ви мали бути перенаправлені до програми <strong>%{app_name}</strong>. Якщо цього не сталося, спробуйте %{clicking_this_link} або вручну поверніться до програми.
redirect_to_app_html:Вас мало переспрямувати до програми <strong>%{app_name}</strong>. Якщо цього не сталося, спробуйте %{clicking_this_link} або вручну поверніться до програми.
registration_complete:Ваша реєстрація на %{domain} завершена!
welcome_title:Ласкаво просимо, %{name}!
wrong_email_hint:Якщо ця адреса електронної пошти неправильна, можна змінити її в налаштуваннях облікового запису.